2 /** West-Vlams (West-Vlams)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
12 * @author לערי ריינהארט
17 $namespaceNames = array(
19 NS_SPECIAL
=> 'Specioal',
20 NS_TALK
=> 'Discuusje',
21 NS_USER
=> 'Gebruker',
22 NS_USER_TALK
=> 'Discuusje_gebruker',
23 NS_PROJECT_TALK
=> 'Discuusje_$1',
24 NS_FILE
=> 'Ofbeeldienge',
25 NS_FILE_TALK
=> 'Discuusje_ofbeeldienge',
26 NS_MEDIAWIKI
=> 'MediaWiki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK
=> 'Discuusje_MediaWiki',
28 NS_TEMPLATE
=> 'Patrôon',
29 NS_TEMPLATE_TALK
=> 'Discuusje_patrôon',
31 NS_HELP_TALK
=> 'Discuusje_ulpe',
32 NS_CATEGORY
=> 'Categorie',
33 NS_CATEGORY_TALK
=> 'Discuusje_categorie',
37 # User preference toggles
38 'tog-underline' => 'Links ounderstreepn:',
39 'tog-highlightbroken' => 'Links na lege bloadn <a href="" class="new">ezô tôon</a> (alternatif: ezô tôon<a href="" class="internal">?</a>)',
40 'tog-hideminor' => 'Klêne veranderiengn verdukn van juste veranderd',
41 'tog-enotifrevealaddr' => 'Tôog min e-mailadres in e-mails',
42 'tog-shownumberswatching' => 'Tôog et aantal gebrukers dan et blad volgn',
44 'underline-always' => 'Olsan',
45 'underline-never' => 'Noois',
46 'underline-default' => 'Browser standoard',
50 'monday' => 'moandag',
51 'tuesday' => 'disndag',
52 'wednesday' => 'woesdag',
53 'thursday' => 'dunderdag',
55 'saturday' => 'zoaterdag',
63 'january' => 'januoari',
64 'february' => 'februoari',
70 'august' => 'ogustus',
71 'september' => 'september',
72 'october' => 'oktober',
73 'november' => 'november',
74 'december' => 'december',
75 'january-gen' => 'januari',
76 'february-gen' => 'februoari',
77 'march-gen' => 'moarte',
78 'april-gen' => 'april',
82 'august-gen' => 'ogustus',
83 'september-gen' => 'september',
84 'october-gen' => 'oktober',
85 'november-gen' => 'november',
86 'december-gen' => 'december',
100 # Categories related messages
101 'listingcontinuesabbrev' => 'vervolg',
103 'newwindow' => '(opent in e nieuw veister)',
104 'moredotdotdot' => 'Mêer…',
105 'mypage' => 'Myn gebrukersblad',
106 'mytalk' => 'Myn discuusjeblad',
110 'qbedit' => 'Bewerkn',
111 'qbspecialpages' => 'Specioale bloadn',
114 'vector-action-delete' => 'Wegdoen',
115 'vector-action-move' => 'Ernoemn',
116 'vector-view-create' => 'Anmoakn',
117 'vector-view-edit' => 'Bewerkn',
118 'vector-view-history' => 'Geschiedenisse bekykn',
119 'vector-view-view' => 'Leezn',
120 'vector-view-viewsource' => 'Brontekst bekykn',
122 'tagline' => 'Van {{SITENAME}}',
125 'searchbutton' => 'Zoekn',
126 'history_short' => 'Geschiedenisse',
127 'updatedmarker' => 'bygewerkt sinds min latste visite',
128 'printableversion' => 'Drukboare versie',
129 'permalink' => 'Bluuvende link',
131 'edit' => "Bewerk'n",
132 'create' => 'Anmoakn',
133 'editthispage' => 'Da blad ier bewerkn',
134 'create-this-page' => 'Da blad ier anmoakn',
135 'delete' => 'Wegdoen',
136 'deletethispage' => 'Da blad ier verwydern',
137 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|êen bewerkinge|$1 bewerkingn}} werekêern',
138 'protect' => 'Beveilign',
139 'protectthispage' => 'Da blad ier beveilign',
140 'unprotect' => 'beveiliginge wegdoen',
141 'unprotectthispage' => 'De beveiliginge van da blad ier ofleggn',
142 'newpage' => 'Nieuw blad',
143 'talkpagelinktext' => 'Discuusje',
144 'specialpage' => 'Specioal blad',
145 'talk' => 'Discuusje',
146 'toolbox' => 'Ulpmiddeln',
148 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
149 'aboutsite' => 'Over {{SITENAME}}',
150 'aboutpage' => 'Project:Info',
151 'disclaimers' => 'Aansprakelekeid',
152 'mainpage' => 'Voorblad',
153 'privacy' => 'Privacybeleid',
155 'viewsourceold' => 'Brontekst bekykn',
156 'viewsourcelink' => 'Brontekst bekykn',
157 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
158 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
159 'red-link-title' => '$1 (Blad bestoat nie)',
161 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
162 'nstab-special' => 'Specioal blad',
165 'viewsource' => 'Brontekst bekykn',
167 # Login and logout pages
168 'logout' => 'Ofmeldn',
171 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 woord|$2 woordn}})',
174 'recentchanges' => 'Juste veranderd',
177 'upload' => 'Bestand toevoegn',
178 'uploadbtn' => 'Bestand toevoegn',
179 'uploadnologin' => 'Ge zyt nie angemeld',
180 'uploadlog' => 'logboek upgeloade bestandn',
181 'uploadlogpage' => 'Logboek upgeloade bestandn',
182 'uploadlogpagetext' => 'Hier stoa e lyste met de mêest recente upgeloade bestandn.',
183 'uploadedfiles' => 'Upgeloade bestandn',
184 'uploadedimage' => '"[[$1]]" upgeload',
187 'unwatchedpages' => "Pagina's die ip niemands volglyste stoan",
189 # Miscellaneous special pages
190 'newpages' => 'Nieuwe bloadn',
191 'newpages-username' => 'Gebrukersnoame:',
193 # Special:Log/newusers
194 'newuserlogpage' => 'Logboek nieuwe gebrukers',
195 'newuserlog-create-entry' => 'Nieuwe gebruker',
198 'mywatchlist' => 'Myn volglyste',
200 'unwatch' => 'Nie volgn',
202 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
203 'unwatching' => 'Stoppn me volgn...',
206 'undelete' => 'Weggedoane bloadn bekykn',
207 'undeletepage' => 'Weggedoane bloadn erstelln of bekykn',
208 'undeletehistorynoadmin' => "'t Artikel is weggedoan. De reden davôorn ku je zien in de soamnvattienge ieronder, tôpe me uutleg over wie dat 't blad bewerkt èt vôorn dat weggedoan es gewist. Den tekst van die weggedoane versies kan allêene door sysops gelezen wordn.",
209 'undeletebtn' => 'Erstelln',
210 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" ersteld',
211 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 bestand|$1 bestandn}} ersteld',
214 'mycontris' => 'Myn bydroagn',
215 'uctop' => '(latste veranderienge)',
218 'contribslink' => 'bydroagn',
221 'delete_and_move' => 'Wegdoen en ernoemn',
223 # Tooltip help for the actions
224 'tooltip-n-mainpage' => "Noar 't voorblad goane",
227 'newimages' => 'Nieuwe ofbeeldiengn',