Localisation updates from http://translatewiki.net.
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNap.php
blobf360b4a5064c460a37d5267e771e801b910679d5
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Chelin
12 * @author Cryptex
13 * @author E. abu Filumena
14 * @author PiRSquared17
15 * @author SabineCretella
16 * @author לערי ריינהארט
19 $fallback = 'it';
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Media',
23 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
24 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
25 NS_USER => 'Utente',
26 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
27 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
28 NS_FILE => 'Fiùra',
29 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
32 NS_TEMPLATE => 'Modello',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
34 NS_HELP => 'Ajùto',
35 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
36 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
40 $namespaceAliases = array(
41 'Speciale' => NS_SPECIAL,
42 'Discussione' => NS_TALK,
43 'Utente' => NS_USER,
44 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
45 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Immagine' => NS_FILE,
47 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
49 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Aiuto' => NS_HELP,
52 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
53 'Categoria' => NS_CATEGORY,
54 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
60 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
61 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
62 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
63 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
64 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
65 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
66 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
67 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
68 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
69 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
70 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
71 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
73 'underline-always' => 'Sèmpe',
74 'underline-never' => 'Màje',
76 # Dates
77 'sunday' => 'dumméneca',
78 'monday' => 'lunnerì',
79 'tuesday' => 'marterì',
80 'wednesday' => 'miercurì',
81 'thursday' => 'gioverì',
82 'friday' => 'viernarì',
83 'saturday' => 'sàbbato',
84 'sun' => 'dum',
85 'mon' => 'lun',
86 'tue' => 'mar',
87 'wed' => 'mier',
88 'thu' => 'gio',
89 'fri' => 'ven',
90 'sat' => 'sab',
91 'january' => 'jennaro',
92 'february' => 'frevàro',
93 'march' => 'màrzo',
94 'april' => 'abbrile',
95 'may_long' => 'màjo',
96 'june' => 'giùgno',
97 'july' => 'luglio',
98 'august' => 'aùsto',
99 'september' => 'settembre',
100 'october' => 'ottovre',
101 'november' => 'nuvembre',
102 'december' => 'dicèmbre',
103 'january-gen' => 'jennaro',
104 'february-gen' => 'frevaro',
105 'march-gen' => 'màrzo',
106 'april-gen' => 'abbrile',
107 'may-gen' => 'majo',
108 'june-gen' => 'giùgno',
109 'july-gen' => 'luglio',
110 'august-gen' => 'aùsto',
111 'september-gen' => 'settembre',
112 'october-gen' => 'ottovre',
113 'november-gen' => 'nuvembre',
114 'december-gen' => 'dicembre',
115 'jan' => 'jen',
116 'feb' => 'fre',
117 'mar' => 'mar',
118 'apr' => 'abb',
119 'may' => 'maj',
120 'jun' => 'giu',
121 'jul' => 'lug',
122 'aug' => 'aus',
123 'sep' => 'set',
124 'oct' => 'ott',
125 'nov' => 'nuv',
126 'dec' => 'dic',
127 'january-date' => '$1 jennaro',
128 'february-date' => '$1 frevaro',
129 'march-date' => '$1 màrzo',
130 'april-date' => '$1 abbrile',
131 'may-date' => '$1 majo',
132 'june-date' => '$1 giùgno',
133 'july-date' => '$1 luglio',
134 'august-date' => '$1 aùsto',
135 'september-date' => '$1 settembre',
136 'october-date' => '$1 ottovre',
137 'november-date' => '$1 nuvembre',
138 'december-date' => '$1 dicembre',
140 # Categories related messages
141 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
142 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
143 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
144 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
145 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
146 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
147 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
148 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
149 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
150 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
151 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
153 'about' => 'Nfromma',
154 'article' => 'Articulo',
155 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
156 'cancel' => 'Scancèlla',
157 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
158 'morenotlisted' => 'Atro...',
159 'mypage' => 'Paggena',
160 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
161 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
162 'navigation' => 'Navigazzione',
163 'and' => '&#32;e',
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Truòva',
167 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
168 'qbedit' => 'Càgna',
169 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
170 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
171 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
172 'faq' => 'FAQ',
173 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
175 # Vector skin
176 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
177 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
178 'vector-action-move' => 'Spusta',
179 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
180 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
181 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
182 'vector-view-create' => 'Cria',
183 'vector-view-edit' => 'Càgna',
184 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
185 'vector-view-view' => 'Legge',
186 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
187 'actions' => 'Azione',
188 'namespaces' => 'Namespace',
189 'variants' => 'Variante',
191 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
192 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
193 'returnto' => 'Torna a $1.',
194 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
195 'help' => 'Ajùto',
196 'search' => 'Truova',
197 'searchbutton' => 'Truova',
198 'go' => 'Vàje',
199 'searcharticle' => 'Vàje',
200 'history' => "Verziune 'e primma",
201 'history_short' => 'Cronologgia',
202 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
203 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
204 'permalink' => 'Jonta permanente',
205 'print' => 'Stampà',
206 'view' => 'Vere',
207 'edit' => 'Càgna',
208 'create' => 'Cria',
209 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
210 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
211 'delete' => 'Scancèlla',
212 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
213 'undeletethispage' => 'Ripristina chista paggena',
214 'protect' => 'Prutegge',
215 'protect_change' => 'càgna',
216 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
217 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
218 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
219 'newpage' => 'Paggena nòva',
220 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
221 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
222 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
223 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
224 'postcomment' => 'Nova sezzione',
225 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
226 'talk' => 'Chiàcchiera',
227 'views' => 'Visite',
228 'toolbox' => 'Strumiente',
229 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
230 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
231 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
232 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
233 'templatepage' => "Vere 'o template",
234 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
235 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
236 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
237 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
238 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
239 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
240 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
241 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
242 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
243 'jumpto' => 'Vaje a:',
244 'jumptonavigation' => 'navigazione',
245 'jumptosearch' => 'truova',
246 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
250 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
251 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.",
252 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
253 'currentevents' => 'Novità',
254 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
255 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
256 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
257 'edithelp' => 'Guida',
258 'helppage' => 'Help:Ajùto',
259 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
260 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
261 'policy-url' => 'Project:Policy',
262 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
263 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
264 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
265 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
267 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
269 'ok' => 'OK',
270 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
271 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
272 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte",
273 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
275 'editsection' => 'càgna',
276 'editold' => 'càgna',
277 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
278 'editlink' => 'càgna',
279 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
280 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
281 'toc' => 'Énnece',
282 'showtoc' => 'faje vedé',
283 'hidetoc' => 'annascunne',
284 'collapsible-expand' => 'faje vede',
285 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
286 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
287 'feedlinks' => 'Feed:',
288 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
289 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
290 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
293 'nstab-main' => 'Articulo',
294 'nstab-user' => 'Paggena utente',
295 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
296 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
297 'nstab-image' => 'Fiùra',
298 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
299 'nstab-template' => 'Modello',
300 'nstab-help' => 'Ajùto',
301 'nstab-category' => 'Categurìa',
303 # General errors
304 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
305 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
306 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
307 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
308 'viewsource' => 'Vere sorgente',
309 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
311 # Login and logout pages
312 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
314 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
315 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
316 'yourname' => 'Nomme utente',
317 'yourpassword' => 'Password:',
318 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
319 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
320 'login' => 'Tràse',
321 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
322 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
323 'userloginnocreate' => 'Tràse',
324 'logout' => 'Jèsce',
325 'userlogout' => 'Jèsce',
326 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
327 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
328 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
329 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
330 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
331 'gotaccountlink' => 'Tràse',
332 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
333 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
334 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
335 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
336 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
337 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
338 'accountcreated' => 'Cunto criato',
339 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
341 # Change password dialog
342 'resetpass' => 'Càgna password',
344 # Edit page toolbar
345 'italic_sample' => 'Corsivo',
346 'italic_tip' => 'Corsivo',
347 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
348 'link_tip' => 'Jonte nterne',
349 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
350 'headline_sample' => 'Testate',
351 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
352 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
353 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
354 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
356 # Edit pages
357 'summary' => 'Énnece',
358 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
359 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
360 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
361 'preview' => 'Anteprimma',
362 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
363 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
364 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
365 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
366 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
367 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
368 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
369 'newarticle' => '(Novo)',
370 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
371 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
372 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
373 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
374 'template-protected' => '(prutetto)',
375 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
377 # Content models
378 'content-model-css' => 'CSS',
380 # "Undo" feature
381 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
383 # History pages
384 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
385 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
386 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
387 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
388 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
389 'cur' => 'corr',
390 'last' => 'prec',
391 'histfirst' => 'primma',
392 'histlast' => 'urdema',
394 # Revision feed
395 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
397 # Revision deletion
398 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
399 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
400 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
401 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
402 'revdelete-radio-unset' => 'No',
403 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
405 # Diffs
406 'lineno' => 'Riga $1:',
407 'editundo' => 'annulla',
409 # Search results
410 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
411 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
412 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
413 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
414 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
415 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
416 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
417 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
418 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
419 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
420 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
421 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
422 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
423 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
424 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
425 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
426 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
427 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
428 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
429 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
430 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
431 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
432 'search-redirect' => '(redirect $1)',
433 'search-section' => '(sezzione $1)',
434 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
435 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
436 'searchall' => 'Tutte',
437 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
438 'powersearch' => 'Truova',
440 # Preferences page
441 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
442 'changepassword' => 'Cagna password',
443 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
444 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
445 'saveprefs' => 'Sarva',
446 'columns' => 'Culonne:',
447 'searchresultshead' => 'Truova',
448 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
449 'youremail' => 'E-mail:',
450 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
451 'yourrealname' => 'Nomme vero',
452 'yourlanguage' => 'Lengua:',
454 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
455 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
457 # Recent changes
458 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
459 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
460 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
461 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
462 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
463 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
464 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
465 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
466 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
467 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
468 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
469 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
470 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
471 'diff' => 'diff',
472 'hist' => 'cron',
473 'hide' => 'annascunne',
474 'show' => 'faje vedé',
475 'minoreditletter' => 'm',
476 'newpageletter' => 'N',
477 'boteditletter' => 'b',
478 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
480 # Recent changes linked
481 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
482 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
483 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
484 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
485 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
487 # Upload
488 'upload' => 'Careca file',
489 'filedesc' => 'Énnece',
490 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
492 'license' => 'Licenze:',
493 'license-header' => 'Licenza',
495 # Special:ListFiles
496 'listfiles_name' => 'Nomme',
498 # File description page
499 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
500 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
501 'filehist-revert' => 'ripristina',
502 'filehist-current' => 'attuale',
503 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
504 'filehist-thumb' => 'Miniature',
505 'filehist-user' => 'Utente',
506 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
507 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
509 # Random page
510 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
511 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
513 # Statistics
514 'statistics' => 'Statistiche',
516 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
518 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
520 # Miscellaneous special pages
521 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
522 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
523 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
524 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
525 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
526 'shortpages' => 'Paggene curte',
527 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
528 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
529 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
530 'move' => 'Spusta',
531 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
532 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
534 # Book sources
535 'booksources' => 'Funte libbrarie',
536 'booksources-go' => 'Vàje',
538 # Special:Log
539 'log' => 'Logs',
541 # Special:AllPages
542 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
543 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
544 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
545 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
546 'allpagessubmit' => 'Vàje',
548 # Special:Categories
549 'categories' => 'Categurìe',
550 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
551 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
552 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
554 # Special:LinkSearch
555 'linksearch-ok' => 'Truova',
557 # Email user
558 'emailuser' => 'Email chisto utente',
560 # Watchlist
561 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
562 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
563 'watch' => 'Secuta',
564 'unwatch' => 'Nun segui',
565 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
567 'changed' => 'cagnata',
569 # Delete
570 'deletepage' => 'Scancella paggena',
571 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
572 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
573 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
574 'exblank' => "'a paggena era vacante",
575 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
576 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
577 'dellogpage' => 'Scancellazione',
578 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
579 'deletecomment' => 'Raggióne',
581 # Rollback
582 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
583 'rollbacklink' => 'a vascio',
584 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
586 # Protect
587 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
588 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
589 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
591 # Undelete
592 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
593 'undeleteviewlink' => 'vere',
595 # Namespace form on various pages
596 'namespace' => 'Namespace:',
597 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
598 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
600 # Contributions
601 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
602 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
603 'contribsub2' => 'Ppe $1 ($2)',
604 'uctop' => '(attuale)',
606 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
607 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
608 'sp-contributions-logs' => 'registre',
609 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
610 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
611 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
613 # What links here
614 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
615 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
616 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
617 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
618 'isredirect' => 'redirect a paggena',
619 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
620 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
621 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
622 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
623 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
624 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
626 # Block/unblock
627 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
628 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
629 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
630 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
631 'blocklink' => 'ferma',
632 'unblocklink' => 'sblocca',
633 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
634 'contribslink' => 'contribuzzione',
635 'blocklogpage' => 'Blocche',
636 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
637 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
639 # Move page
640 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
641 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
642 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
643 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
644 'movedto' => 'spustata a',
645 'movelogpage' => 'Spustamente',
646 'movereason' => 'Raggióne',
647 'revertmove' => 'ripristina',
648 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
649 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
651 # Export
652 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
654 # Namespace 8 related
655 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
656 'allmessagesname' => 'Nomme',
657 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
659 # Thumbnails
660 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
662 # Special:Import
663 'import' => 'Mpurta paggene',
664 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
666 # Import log
667 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
669 # Tooltip help for the actions
670 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
671 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
672 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
673 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
674 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
675 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
676 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
677 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
678 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
679 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
680 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
681 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
682 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
683 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
684 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
685 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
686 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
687 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
688 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
689 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
690 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
691 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
692 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
693 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
694 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
695 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
696 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
697 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
698 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
699 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
700 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
701 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
702 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
703 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
704 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
705 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
706 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
707 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
708 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
709 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
710 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
711 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
713 # Attribution
714 'others' => 'ate',
716 # Browsing diffs
717 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
719 # Media information
720 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
721 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
723 # Special:NewFiles
724 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
725 'ilsubmit' => 'Truova',
727 # Metadata
728 'metadata' => 'Metadate',
730 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
732 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
733 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
735 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
736 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
737 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
739 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
741 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
743 # External editor support
744 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
746 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
747 'watchlistall2' => 'tutte',
748 'namespacesall' => 'Tutte',
749 'monthsall' => 'tutte',
751 # Email address confirmation
752 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
753 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
755 # Delete conflict
756 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
758 # Auto-summaries
759 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
760 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
762 # Special:SpecialPages
763 'specialpages' => 'Paggene speciale',
765 # Special:Tags
766 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
768 # New logging system
769 'rightsnone' => '(nisciuno)',