Reapply part of r38587:
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNap.php
blob75354a74434451e7dbecd7485073d4ae59446872
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author SabineCretella
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author לערי ריינהארט
11 * @author Carmine Colacino
14 $fallback = 'it';
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
19 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
20 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
21 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
22 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
23 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
24 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
25 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
26 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
27 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
28 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
29 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
30 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
31 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
33 'underline-always' => 'Sèmpe',
34 'underline-never' => 'Màje',
36 # Dates
37 'sunday' => 'dumméneca',
38 'monday' => 'lunnerì',
39 'tuesday' => 'marterì',
40 'wednesday' => 'miercurì',
41 'thursday' => 'gioverì',
42 'friday' => 'viernarì',
43 'saturday' => 'sàbbato',
44 'january' => 'jennaro',
45 'february' => 'frevàro',
46 'march' => 'màrzo',
47 'april' => 'abbrile',
48 'may_long' => 'màjo',
49 'june' => 'giùgno',
50 'july' => 'luglio',
51 'august' => 'aústo',
52 'september' => 'settembre',
53 'october' => 'ottobbre',
54 'november' => 'nuvembre',
55 'december' => 'dicèmbre',
56 'jan' => 'jen',
57 'feb' => 'fre',
58 'mar' => 'mar',
59 'apr' => 'abb',
60 'may' => 'maj',
61 'jun' => 'giu',
62 'jul' => 'lug',
63 'aug' => 'aus',
64 'sep' => 'set',
65 'oct' => 'ott',
66 'nov' => 'nuv',
67 'dec' => 'dic',
69 # Categories related messages
70 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
71 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
73 'about' => 'Nfromma',
74 'article' => 'Articulo',
75 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
76 'cancel' => 'Scancèlla',
77 'qbfind' => 'Truòva',
78 'qbedit' => 'Càgna',
79 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
80 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
81 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
82 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
83 'mypage' => "'A paggena mia",
84 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
85 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
87 'help' => 'Ajùto',
88 'search' => 'Truova',
89 'searchbutton' => 'Truova',
90 'go' => 'Vàje',
91 'history' => "Verziune 'e primma",
92 'history_short' => 'Cronologgia',
93 'info_short' => 'Nfurmazzione',
94 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
95 'permalink' => 'Jonta permanente',
96 'edit' => 'Càgna',
97 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
98 'delete' => 'Scancèlla',
99 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
100 'protect' => 'Ferma',
101 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
102 'unprotect' => 'Sferma',
103 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
104 'newpage' => 'Paggena nòva',
105 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
106 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
107 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
108 'talk' => 'Chiàcchiera',
109 'toolbox' => 'Strumiente',
110 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
111 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
112 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
113 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
114 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
115 'jumpto' => 'Vaje a:',
116 'jumptonavigation' => 'navigazione',
117 'jumptosearch' => 'truova',
119 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
120 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
121 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
122 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
123 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
124 'edithelp' => 'Guida',
125 'helppage' => 'Help:Ajùto',
126 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
127 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
128 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
129 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
131 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
133 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
134 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
135 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
136 'editsection' => 'càgna',
137 'editold' => 'càgna',
138 'toc' => 'Énnece',
139 'showtoc' => 'faje vedé',
140 'hidetoc' => 'annascunne',
141 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
143 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
144 'nstab-main' => 'Articulo',
145 'nstab-user' => 'Paggena utente',
146 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
147 'nstab-image' => 'Fiura',
148 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
149 'nstab-help' => 'Ajùto',
150 'nstab-category' => 'Categurìa',
152 # General errors
153 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
154 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
155 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
157 # Login and logout pages
158 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
159 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
160 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
162 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
163 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
164 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
165 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
166 'login' => 'Tràse',
167 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
168 'logout' => 'Jèsce',
169 'userlogout' => 'Jèsce',
170 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
171 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
172 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
173 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
174 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
175 'gotaccountlink' => 'Tràse',
176 'username' => 'Nomme utente',
177 'yourlanguage' => 'Lengua:',
178 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
179 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
180 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
181 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
182 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
183 'accountcreated' => 'Cunto criato',
184 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
186 # Edit page toolbar
187 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
188 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
190 # Edit pages
191 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
192 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
193 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
194 'preview' => 'Anteprimma',
195 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
196 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
197 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
198 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
199 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
200 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
201 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
202 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
203 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
204 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
205 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
207 # "Undo" feature
208 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
210 # History pages
211 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
212 'deletedrev' => '[scancellata]',
214 # Revision deletion
215 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
217 # Search results
218 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
219 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
220 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
221 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
222 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
223 'powersearch' => 'Truova',
225 # Preferences page
226 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
227 'changepassword' => 'Cagna password',
228 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
229 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
230 'columns' => 'Culonne:',
232 # User rights log
233 'rightsnone' => '(nisciuno)',
235 # Recent changes
236 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
237 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
238 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
239 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
240 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
241 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
242 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
243 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
244 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
245 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
246 'hide' => 'annascunne',
247 'show' => 'faje vedé',
248 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
250 # Recent changes linked
251 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
253 # Upload
254 'upload' => 'Careca file',
255 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
256 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
258 # Special:Imagelist
259 'imagelist_name' => 'Nomme',
261 # Image description page
262 'filehist-user' => 'Utente',
263 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
264 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
266 # Random page
267 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
268 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
270 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
272 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
274 # Miscellaneous special pages
275 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
276 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
277 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
278 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
279 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
280 'shortpages' => 'Paggene curte',
281 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
282 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
283 'move' => 'Spusta',
284 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
286 # Special:Allpages
287 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
288 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
289 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
291 # Special:Categories
292 'categories' => 'Categurìe',
293 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
295 # Watchlist
296 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
297 'watch' => 'Secuta',
298 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
300 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
301 'changed' => 'cagnata',
303 # Delete/protect/revert
304 'deletepage' => 'Scancella paggena',
305 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
306 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
307 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
308 'exblank' => "'a paggena era vacante",
309 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
310 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
311 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
312 'dellogpage' => 'Scancellazione',
313 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
314 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
315 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
316 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
318 # Undelete
319 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
321 # Namespace form on various pages
322 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
324 # Contributions
325 'contributions' => 'Contribbute utente',
326 'mycontris' => 'Mie contribbute',
328 # What links here
329 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
330 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
331 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
333 # Block/unblock
334 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
335 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
336 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
337 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
338 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
339 'blocklink' => 'ferma',
340 'blocklogpage' => 'Blocche',
341 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
342 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
344 # Move page
345 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
346 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
347 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
348 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
349 'movedto' => 'spustata a',
350 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
351 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
352 'movereason' => 'Raggióne',
353 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
354 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
356 # Export
357 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
359 # Namespace 8 related
360 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
361 'allmessagesname' => 'Nomme',
362 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
363 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
364 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
366 # Special:Import
367 'import' => 'Mpurta paggene',
368 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
370 # Import log
371 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
373 # Tooltip help for the actions
374 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
375 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
376 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
377 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
379 # Attribution
380 'others' => 'ate',
382 # Info page
383 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
384 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
386 # Special:Newimages
387 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
388 'ilsubmit' => 'Truova',
390 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
392 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
393 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
395 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
396 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
397 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
399 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
401 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
403 # External editor support
404 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
406 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
407 'namespacesall' => 'Tutte',
409 # E-mail address confirmation
410 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
411 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
413 # Trackbacks
414 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
416 # Delete conflict
417 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
419 # AJAX search
420 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
422 # Auto-summaries
423 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
424 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
426 # Special:SpecialPages
427 'specialpages' => 'Paggene speciale',