14 "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
15 "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
16 "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
17 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da l'elenco de paggine ciù reçenti",
18 "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
19 "tog-usenewrc": "Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)",
20 "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
21 "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)",
22 "tog-editondblclick": "Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)",
23 "tog-editsectiononrightclick": "Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)",
24 "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
25 "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
26 "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
27 "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
28 "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
29 "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
30 "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
31 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
32 "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
33 "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
34 "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
35 "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
36 "tog-oldsig": "Firma attuale:",
37 "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
38 "tog-uselivepreview": "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
39 "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
40 "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
41 "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
42 "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
43 "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
44 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
45 "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
46 "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
47 "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
48 "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
49 "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
50 "underline-always": "Sempre",
51 "underline-never": "Mâi",
52 "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
56 "wednesday": "Mäcordì",
57 "thursday": "Zeuggia",
75 "september": "Setenbre",
77 "november": "Novembre",
78 "december": "Dexembre",
79 "january-gen": "Zenâ",
80 "february-gen": "Frevâ",
86 "august-gen": "Agosto",
87 "september-gen": "Settembre",
88 "october-gen": "Ötobre",
89 "november-gen": "Novembre",
90 "december-gen": "Dexembre",
103 "january-date": "$1 zenâ",
104 "february-date": "$1 frevâ",
105 "march-date": "$1 março",
106 "april-date": "$1 arvî",
107 "may-date": "$1 mazzo",
108 "june-date": "$1 zugno",
109 "july-date": "$1 luggio",
110 "september-date": "$1 setenbre",
111 "october-date": "$1 otobre",
112 "december-date": "$1 dexenbre",
113 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
114 "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
115 "subcategories": "Sottocategorîe",
116 "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
117 "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
118 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
119 "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
120 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
121 "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
122 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
123 "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
124 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
125 "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
126 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
127 "index-category": "Paggine indiçizzæ",
128 "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
129 "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
130 "about": "Informaçioìn",
131 "article": "Pagina de i contenùi",
132 "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
133 "cancel": "Scancella",
134 "moredotdotdot": "De ciû...",
135 "morenotlisted": "Atro...",
137 "mytalk": "Discuscioin",
138 "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
139 "navigation": "Navegaçión",
141 "qbfind": "Attrêuva",
142 "qbbrowse": "Navvega",
144 "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
145 "qbmyoptions": "E mæ paggine",
146 "faq": "Domande frequenti",
147 "faqpage": "Project:Domande frequente",
149 "namespaces": "Namespaces",
150 "variants": "Diferense",
151 "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
152 "errorpagetitle": "Erô",
153 "returnto": "Torna a $1.",
154 "tagline": "Da {{SITENAME}}",
157 "searchbutton": "Çerca",
159 "searcharticle": "Vanni",
160 "history": "Stöia da pàgina",
161 "history_short": "Stöia",
162 "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
163 "printableversion": "Verscion da stanpâ",
164 "permalink": "Ingancio fisso",
168 "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
169 "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
170 "delete": "Scancella",
171 "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
172 "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
173 "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
174 "protect": "Protezi",
175 "protect_change": "cangia",
176 "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
177 "unprotect": "Càngia proteçión",
178 "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
179 "newpage": "Nêuva pàgina",
180 "talkpage": "Paggina de discuscion",
181 "talkpagelinktext": "Ciæti",
182 "specialpage": "Pagina speçiâ",
183 "personaltools": "Strùmenti personâli",
184 "articlepage": "Veddi a voxe",
187 "toolbox": "Arneixi",
188 "userpage": "Veddi a paggina utente",
189 "projectpage": "Veddi a pagina de o progetto",
190 "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
191 "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
192 "templatepage": "Vizualizza o modello",
193 "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
194 "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
195 "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
196 "otherlanguages": "In âtre lengóe",
197 "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
198 "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
199 "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
200 "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
201 "protectedpage": "Paggina protetta",
202 "jumpto": "Vanni a:",
203 "jumptonavigation": "Navegaçión",
204 "jumptosearch": "çerca",
205 "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
206 "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
207 "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
208 "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
209 "copyright": "O contegnûo o se peu trovâ a $1.",
210 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
211 "currentevents": "Atualitæ",
212 "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
213 "disclaimers": "Avertense",
214 "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
215 "edithelp": "Agiùtto",
216 "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
217 "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
218 "policy-url": "Project:Lezzi",
219 "portal": "Pòrtego da comunitæ",
220 "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
221 "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
222 "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
223 "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
224 "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
225 "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
226 "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
227 "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
229 "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
230 "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
231 "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
232 "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
233 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}",
234 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}",
235 "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
236 "editsection": "Càngia",
238 "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
239 "editlink": "càngia",
240 "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
241 "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
243 "showtoc": "Fâ vedde",
244 "hidetoc": "Asconde",
245 "collapsible-collapse": "Comprimmi",
246 "collapsible-expand": "Espandi",
247 "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
248 "viewdeleted": "Vedde $1?",
249 "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
250 "feedlinks": "Feed:",
251 "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
252 "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
253 "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
254 "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
255 "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
256 "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
257 "sort-descending": "Ordine decrescente",
258 "sort-ascending": "Ordine crescente",
259 "nstab-main": "Pàgina",
260 "nstab-user": "Utente",
261 "nstab-media": "File murtimediâ",
262 "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
263 "nstab-project": "Paggina de servissio",
264 "nstab-image": "Archivio",
265 "nstab-mediawiki": "Messaggio",
266 "nstab-template": "Template",
267 "nstab-help": "Agiûtto",
268 "nstab-category": "Categorîa",
269 "nosuchaction": "No se poeu",
270 "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
271 "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
273 "databaseerror": "Errô da a base de i dæti",
274 "readonly": "Database bloccòu",
275 "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
276 "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo l'URL in questión.",
277 "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
278 "internalerror": "Errô interno",
279 "filecopyerror": "Non ho potùo copiâ o papê \"$1\" in te \"$2\".",
280 "filedeleteerror": "Non ho potùo scassâ o papê \"$1\".",
281 "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".",
282 "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
283 "cannotdelete": "Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).",
284 "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
285 "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
286 "viewsource": "Veddi a fonte",
287 "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
288 "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
289 "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
290 "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
291 "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
292 "exception-nologin": "No t'ê introu",
293 "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
294 "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
295 "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
297 "yourpassword": "Pòula segretta:",
298 "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
299 "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
300 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
301 "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
302 "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
303 "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
304 "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
305 "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
307 "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
308 "userlogin": "Intra / Registrite",
309 "userloginnocreate": "Intra",
311 "userlogout": "Sciorti",
312 "notloggedin": "No t'ê introu",
313 "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
314 "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
315 "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
316 "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
317 "gotaccountlink": "Intra",
318 "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
319 "userlogin-resetpassword-link": "Reimposta a to password",
320 "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
321 "createaccountreason": "Raxon:",
322 "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivi quello che ti veddi de d'ato",
323 "createacct-submit": "Crea a to utensa",
324 "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa",
325 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
326 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
327 "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
328 "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
329 "loginerror": "Errô inte l'accesso",
330 "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
331 "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
332 "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
333 "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
334 "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
335 "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.",
336 "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
337 "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
338 "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
339 "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
340 "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
341 "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
342 "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
343 "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
344 "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
345 "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
346 "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
347 "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
348 "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
349 "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
350 "blocked-mailpassword": "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
351 "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
352 "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
353 "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
354 "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
355 "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
356 "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
357 "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
358 "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
359 "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
360 "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
361 "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
362 "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
363 "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
364 "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
365 "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
366 "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
367 "oldpassword": "Vegia poula segretta",
368 "newpassword": "Neuva poula segretta",
369 "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
370 "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
371 "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
372 "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
373 "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
374 "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
375 "passwordreset-username": "Nomme utente",
376 "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
377 "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
378 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPoula segretta temporannia: $2",
379 "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
380 "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
381 "changeemail-none": "(nisciun)",
382 "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
383 "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
384 "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
385 "bold_sample": "Grascetto",
386 "bold_tip": "Grascetto",
387 "italic_sample": "Testo in corscivo",
388 "italic_tip": "Corscivo",
389 "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
390 "link_tip": "Ingancio interno",
391 "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
392 "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
393 "headline_sample": "Tìtolo",
394 "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
395 "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
396 "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
397 "image_sample": "Exempio.jpg",
398 "image_tip": "Incorpora file",
399 "media_sample": "Exempio.ogg",
400 "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
401 "sig_tip": "Firma con data e ôa",
402 "hr_tip": "Linnia orizontâ",
403 "summary": "Oggetto:",
404 "subject": "Argomento (tittolo):",
405 "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
406 "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
407 "savearticle": "Sarva a pàgina",
408 "preview": "Anteprìmma",
409 "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
410 "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
411 "anoneditwarning": "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.",
412 "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
413 "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
414 "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
415 "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
416 "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
417 "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
418 "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
419 "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
420 "loginreqlink": "intra",
421 "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
422 "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
423 "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
424 "newarticle": "(Nêuvo)",
425 "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
426 "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
427 "noarticletext": "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
428 "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
429 "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
430 "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
431 "editing": "Modiffica de $1",
432 "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
433 "yourtext": "O teu testo",
434 "yourdiff": "Differense",
435 "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
436 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
437 "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
438 "template-protected": "(protezûo)",
439 "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
440 "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
441 "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
442 "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
443 "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
444 "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
445 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
446 "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
447 "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
448 "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
449 "cantcreateaccounttitle": "Non çe peu registrâ o utente",
450 "cantcreateaccount-text": "A registrascion de utenti da questo indirisso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta affermaä da [[User:$3|$3]].\n\nA razon dæta a l'è ''$2''",
451 "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
452 "currentrev": "Verscion attuâle",
453 "currentrev-asof": "Ùrtima revixón de-e $1",
454 "revisionasof": "Verscion do $1",
455 "revision-info": "Verscion do $1 de $2",
456 "previousrevision": "← Verscion meno recente",
457 "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
458 "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
462 "page_first": "primma",
463 "page_last": "ûrtima",
464 "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
465 "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
466 "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
467 "histfirst": "primma",
468 "histlast": "urtima",
469 "historyempty": "(vêua)",
470 "history-feed-title": "Stöia de e revisioin",
471 "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
472 "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
473 "revdelete-radio-set": "Sci",
474 "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
475 "revertmerge": "Anùlla union",
476 "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
477 "lineno": "Linia $1:",
478 "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
479 "editundo": "Anùlla",
480 "searchresults": "Resultati da reçerca",
481 "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
482 "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
483 "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
484 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
485 "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
486 "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
487 "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
488 "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
489 "searchmenu-new": "Crea a pagina \"[[:$1]]\" insce questo scito",
490 "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
491 "searchprofile-images": "Moltimedia",
492 "searchprofile-everything": "Tùtto",
493 "searchprofile-advanced": "Avansæ",
494 "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
495 "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
496 "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
497 "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
498 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
499 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
500 "search-redirect": "(redirect $1)",
501 "search-section": "(seçión $1)",
502 "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
503 "searchrelated": "corelæ",
504 "searchall": "tùtti",
505 "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
506 "preferences": "Preferençe",
507 "mypreferences": "Preferençe",
508 "skin-preview": "Anteprimma",
509 "saveprefs": "Sarva",
510 "prefs-editing": "Cangia",
511 "searchresultshead": "Çerca",
512 "timezonelegend": "Oùa",
513 "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
514 "default": "Predefinïo",
515 "prefs-files": "Papê",
516 "youremail": "Indirìsso email:",
517 "username": "Nomme d'utente",
518 "yourrealname": "Nomme vêo:",
519 "yourlanguage": "Léngoa:",
520 "yourvariant": "Differensa",
521 "yournick": "Nommeaggio:",
522 "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
523 "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
524 "email": "Posta elettronega",
525 "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
526 "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
527 "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
528 "group-user": "Ûtenti",
529 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
530 "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
531 "rightslog": "Diritti d'ûtente",
532 "action-edit": "càngia sta pàgina",
533 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
534 "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
535 "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
536 "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
537 "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
538 "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
539 "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
540 "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
541 "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
542 "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
543 "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
544 "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
545 "rcshowhidebots": "$1 bot",
546 "rcshowhideliu": "$1 utenti registræ",
547 "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
548 "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
549 "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
550 "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
554 "show": "Famme vedde",
555 "minoreditletter": "m",
556 "newpageletter": "N",
557 "boteditletter": "b",
558 "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
559 "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
560 "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
561 "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
562 "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
563 "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
564 "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
565 "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
566 "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
567 "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
568 "upload": "Carrega 'n file",
569 "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
570 "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
571 "filename": "Nomme do papê",
572 "filedesc": "Detaggi",
573 "filesource": "Reixe:",
574 "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".",
575 "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
576 "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
577 "savefile": "Sarva o papê",
578 "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
579 "uploadvirus": "O papê gha un virus!! Dettaggi: $1",
580 "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:",
581 "destfilename": "Nomme do papê de destin:",
582 "upload-file-error": "Errô interno",
583 "license": "Licensa:",
584 "license-header": "Licensa",
585 "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
586 "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
588 "listfiles": "Lista d'archivvi",
589 "listfiles_date": "Dæta",
590 "file-anchor-link": "file",
591 "filehist": "Stöia de l'archivio",
592 "filehist-help": "Sciacca insce data/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
593 "filehist-revert": "Ripristina",
594 "filehist-current": "Corrente",
595 "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
596 "filehist-thumb": "Miniatua",
597 "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
598 "filehist-user": "Utente",
599 "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
600 "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
601 "filehist-comment": "Coménti",
602 "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
603 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
604 "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
605 "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
606 "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
607 "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
608 "filedelete-submit": "Scassa",
609 "mimesearch": "Çerca MIME",
610 "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
611 "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
612 "randompage": "Pagina a brettìo",
613 "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
614 "statistics": "Statistiche",
615 "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
616 "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
617 "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
618 "brokenredirects-edit": "cangia",
619 "brokenredirects-delete": "scassa",
620 "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
621 "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
622 "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
623 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
624 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
625 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
626 "lonelypages": "Paggine orfane",
627 "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
628 "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
629 "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
630 "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
631 "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
632 "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
633 "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
634 "wantedpages": "Paggine domandæ",
635 "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
636 "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
637 "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
638 "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
639 "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
640 "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
641 "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
642 "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
643 "longpages": "Paggine ciû longhe",
644 "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
645 "protectedpages": "Paggine protette",
646 "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
647 "listusers": "Lista d'ûtenti",
648 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
649 "newpages": "Pagine ciù reçenti",
650 "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
652 "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
653 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
654 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
655 "booksources": "Fonte libraie",
656 "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
657 "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
658 "booksources-text": "De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi",
659 "specialloguserlabel": "Ûtente:",
660 "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
662 "all-logs-page": "Tûtti i registri",
663 "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
664 "allpages": "Tûtte e paggine",
665 "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
666 "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
667 "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
668 "allarticles": "Tùtte e pàgine",
669 "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
670 "allpagessubmit": "Vanni",
671 "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
672 "allpagesbadtitle": "O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.",
673 "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
674 "categories": "Categorîe",
675 "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
676 "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
677 "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
678 "listusers-submit": "Fanni vedde",
679 "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
680 "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
681 "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
682 "emailpage": "Mandighe 'na léttia elettronega",
683 "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
684 "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
687 "emailsubject": "Argumento",
688 "emailmessage": "Comunicaçion",
689 "emailsend": "Spèdi",
690 "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
691 "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
692 "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
693 "watchlist": "Sotta osservassion",
694 "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
695 "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
696 "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
697 "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
698 "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
699 "watch": "Metti sotta oservaçion",
700 "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
701 "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
702 "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
703 "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
704 "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
705 "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
706 "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
707 "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
709 "deletepage": "Scassa a paggina",
710 "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
711 "delete-legend": "Scassa",
712 "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
713 "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
714 "actioncomplete": "Açion completâ",
715 "actionfailed": "Açión falîa",
716 "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe 'na lista de-e paggine scassæ de reçente.",
717 "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
718 "deletecomment": "Raxon:",
719 "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
720 "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
721 "rollbacklink": "rollback",
722 "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
723 "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
724 "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
725 "protectlogpage": "Protessioin",
726 "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
727 "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
728 "protect-legend": "Confermâ protession",
729 "protectcomment": "Raxon:",
730 "protectexpiry": "Scadensa:",
731 "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
732 "protect_expiry_old": "Data de scadensa into passòu.",
733 "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
734 "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
735 "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
736 "protect-default": "(predefinîo)",
737 "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
738 "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
739 "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
740 "protect-summary-cascade": "recorsciva",
741 "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
742 "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
743 "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
744 "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
745 "restriction-type": "Permisso",
746 "restriction-level": "Livello de restrission",
747 "restriction-edit": "Cangia",
748 "restriction-move": "Mescia",
749 "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
750 "undelete": "Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ",
751 "undeletebtn": "Ristorâ",
752 "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
753 "undeleteviewlink": "fanni védde",
754 "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
755 "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.",
756 "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
757 "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
758 "undelete-error-long": "Ghe son stæti de i errôi cuando se repiggiavan i dæti de o papê:\n\n$1",
759 "namespace": "Namespace:",
760 "invert": "Invertî a seleçión",
761 "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
762 "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
763 "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
764 "mycontris": "Contribuçioin",
765 "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
766 "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
767 "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
768 "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
769 "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
770 "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
771 "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
772 "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
773 "sp-contributions-logs": "log",
774 "sp-contributions-talk": "Ciæti",
775 "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
776 "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
777 "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
778 "sp-contributions-submit": "Çerca",
779 "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
780 "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
781 "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
782 "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
783 "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
784 "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
785 "istemplate": "Incluxon",
786 "isimage": "Colegamento a file",
787 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
788 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
789 "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
790 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
791 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
792 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
793 "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
794 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
795 "blockip": "Blocca l'ûtente",
796 "ipbreason": "Raxon:",
797 "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
798 "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
799 "blockipsuccesssub": "Affermaçion arriescïa",
800 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
801 "ipblocklist": "Utenti blocæ",
802 "anononlyblock": "Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)",
803 "emailblock": "posta elettronega affermaä",
804 "ipblocklist-empty": "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
805 "blocklink": "Blocca",
806 "unblocklink": "sblòcca",
807 "change-blocklink": "càngia blòcco",
808 "contribslink": "Contribuçioìn",
809 "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
810 "blocklogpage": "Blòcchi",
811 "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
812 "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
813 "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
814 "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
815 "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
816 "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
817 "databasenotlocked": "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
818 "move-page-legend": "Mescia a paggina",
819 "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
820 "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
821 "movearticle": "Stramûâ a paggina",
822 "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
823 "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
824 "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
825 "pagemovedsub": "Remescio fæto",
826 "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
827 "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon",
828 "movelogpage": "Lista di stramûi",
829 "movereason": "Raxon",
830 "revertmove": "Ristorâ",
831 "delete_and_move": "Scassa e mescia",
832 "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
833 "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
834 "export": "Espòrta pàgine",
835 "allmessages": "Messaggi do scistemma",
836 "allmessagesname": "Nomme",
837 "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
838 "allmessagescurrent": "Testo corrente",
839 "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
840 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
841 "allmessages-language": "Lengua:",
842 "thumbnail-more": "Ciù grande",
843 "filemissing": "O papê non ghe!",
844 "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
845 "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
846 "importlogpage": "Importassioîn",
847 "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
848 "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
849 "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
850 "tooltip-pt-watchlist": "A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion",
851 "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
852 "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
853 "tooltip-pt-logout": "Sciortîa (logout)",
854 "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
855 "tooltip-ca-edit": "Ti pêu modificâ sta paggina. Pe piaxei dêuvia o pomello d'anteprimma primma de sarvâla.",
856 "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
857 "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
858 "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
859 "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
860 "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
861 "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
862 "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
863 "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
864 "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
865 "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
866 "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
867 "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
868 "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
869 "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
870 "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
871 "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
872 "tooltip-n-recentchanges": "L'ùrtimi cangiaménti into scîto",
873 "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
874 "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
875 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
876 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
877 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
878 "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
879 "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
880 "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
881 "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
882 "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
883 "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
884 "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
885 "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
886 "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
887 "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
888 "tooltip-ca-nstab-image": "Va a védde a pagina de l'inmàgine",
889 "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
890 "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
891 "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
892 "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
893 "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
894 "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
895 "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
896 "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
897 "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
898 "tooltip-rollback": "\"Rollback\" scancella i cangiaménti de sta pàgina de l'ùrtimo ch'o l'à fæto 'n càngio co-in click do ràtto",
899 "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
900 "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
901 "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
902 "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
903 "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
904 "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
905 "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
906 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
907 "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
908 "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
909 "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
910 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
911 "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
912 "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
913 "show-big-image": "Verscion a ata resolûçion",
914 "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
917 "monday-at": "Lunesdì a $1",
918 "tuesday-at": "Matesdì a $1",
919 "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
920 "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
921 "friday-at": "Venardì a $1",
922 "saturday-at": "Sabbo a $1",
923 "sunday-at": "Domenega a $1",
924 "yesterday-at": "Vei a $1",
925 "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
926 "metadata": "Metadati",
927 "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
928 "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
929 "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
930 "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadati a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascozi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
931 "exif-datetime": "Data e öa do cangiamento do papê",
932 "exif-artist": "Autô",
933 "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
934 "exif-filesource": "Reixe do papê",
935 "exif-languagecode": "Lengua",
936 "namespacesall": "Tùtti",
937 "monthsall": "tutti",
938 "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
939 "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
940 "imgmultigo": "Vanni!",
941 "ascending_abbrev": "cresc",
942 "table_pager_next": "Proscima pagina",
943 "table_pager_prev": "Pagina de primma",
944 "table_pager_first": "Primma pagina",
945 "table_pager_last": "Urtima pagina",
946 "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
947 "table_pager_limit_submit": "Vanni",
948 "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
949 "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
950 "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
951 "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
952 "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
953 "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
954 "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
955 "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
956 "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
957 "version": "Verscion",
958 "specialpages": "Pagine speçiâli",
959 "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
960 "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:"