4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
17 $namespaceNames = array(
18 NS_SPECIAL
=> 'Отсасян',
19 NS_TALK
=> 'Сёрнитанiн',
21 NS_USER_TALK
=> 'Пырыськӧд_сёрнитанiн',
23 NS_FILE_TALK
=> 'Файл_донъялӧм',
24 NS_MEDIAWIKI
=> 'МедиаВики',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK
=> 'МедиаВики_донъялӧм',
26 NS_TEMPLATE
=> 'Шаблон',
27 NS_TEMPLATE_TALK
=> 'Шаблон_донъялӧм',
30 $namespaceAliases = array(
31 // Backward compat. Fallbacks from 'ru'.
33 'Служебная' => NS_SPECIAL
,
34 'Обсуждение' => NS_TALK
,
35 'Участник' => NS_USER
,
36 'Обсуждение_участника' => NS_USER_TALK
,
37 'Обсуждение_{{GRAMMAR:genitive|$1}}' => NS_PROJECT_TALK
,
39 'Обсуждение_файла' => NS_FILE_TALK
,
40 'Обсуждение_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK
,
41 'Шаблон' => NS_TEMPLATE
,
42 'Обсуждение_шаблона' => NS_TEMPLATE_TALK
,
44 'Обсуждение_справки' => NS_HELP_TALK
,
45 'Категория' => NS_CATEGORY
,
46 'Обсуждение_категории' => NS_CATEGORY_TALK
51 'sunday' => 'вежалун',
52 'monday' => 'выльлун',
53 'tuesday' => 'воторник',
54 'wednesday' => 'середа',
55 'thursday' => 'четверг',
56 'friday' => 'пекнича',
57 'saturday' => 'субöта',
58 'january' => 'тӧв шӧр тӧлысь',
59 'february' => 'урасьӧм тӧлысь',
60 'march' => 'рака тӧлысь',
61 'april' => 'кос му тӧлысь',
62 'may_long' => 'ода кора тӧлысь',
63 'june' => 'лӧддза-номъя тӧлысь',
64 'july' => 'сора тӧлысь',
65 'august' => 'моз тӧлысь',
66 'september' => 'кӧч тӧлысь',
67 'october' => 'йирым тӧлысь',
68 'november' => 'вӧльгым тӧлысь',
69 'december' => 'ӧшым тӧлысь',
70 'january-gen' => 'тӧв шӧр',
71 'february-gen' => 'урасьӧм',
72 'march-gen' => 'рака',
73 'april-gen' => 'кос му',
74 'may-gen' => 'ода кора',
75 'june-gen' => 'лӧддза-номъя',
77 'august-gen' => 'моз',
78 'september-gen' => 'кӧч',
79 'october-gen' => 'йирым',
80 'november-gen' => 'вӧльгым',
81 'december-gen' => 'ӧшым',
83 # Categories related messages
84 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категория}}',
87 'cancel' => 'Дугӧдны',
88 'mytalk' => 'Сёрнитан лист бокӧй',
91 'qbfind' => 'Корсьысьӧм',
92 'qbedit' => 'Веськӧдны',
95 'vector-action-move' => 'Ним вежны',
96 'vector-view-edit' => 'Вежны',
97 'vector-view-view' => 'Лыддьыны',
98 'namespaces' => 'Ним пространствояс',
100 'search' => 'Корсьысьӧм',
101 'searchbutton' => 'Аддзыны',
102 'searcharticle' => 'Вуджны',
103 'history_short' => 'Важвылӧм',
104 'printableversion' => 'Лэдзӧм версия',
105 'permalink' => 'Вежласьтӧм ыстӧд',
107 'delete' => 'Бырӧдны',
108 'protect' => 'Дорйыны',
109 'newpage' => 'Выль лист бок',
110 'talkpagelinktext' => 'сёрнитанін',
111 'talk' => 'Сёрнитанін',
112 'toolbox' => 'Инструментъяс',
113 'otherlanguages' => 'Мӧд кывъясӧн',
114 'jumptosearch' => 'корсьысьӧм',
116 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
117 'aboutsite' => '{{SITENAME}} йылысь',
118 'currentevents' => 'Быд лунся лоӧмтор',
119 'mainpage' => 'Медшӧр лист бок',
120 'mainpage-description' => 'Медшӧр лист бок',
121 'portal' => 'Йитчӧм',
122 'portal-url' => 'Project:Йитчӧм портал',
124 'editsection' => 'веськӧдны',
125 'editold' => 'веськӧдны',
126 'editlink' => 'вежны',
127 'editsectionhint' => '«$1» секция веськӧдны',
128 'red-link-title' => '$1 (гижӧд абу)',
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-main' => 'Гижӧд',
132 'nstab-user' => 'Пырысь',
133 'nstab-project' => 'Проект йылысь',
134 'nstab-category' => 'Категория',
136 # Login and logout pages
137 'yourname' => 'Пырысьлӧн ним:',
138 'login' => 'Висьтасьны',
139 'nav-login-createaccount' => 'Висьтасьны / гижсьыны',
140 'userlogin' => 'Висьтасьны али гижсьыны',
141 'logout' => 'Сеанс эштӧдӧм',
142 'userlogout' => 'Сеанс эштӧдӧм',
143 'gotaccountlink' => 'Висьтасьӧй',
144 'loginlanguagelabel' => 'Кыв: $1',
147 'savearticle' => 'Лист бокӧс гижны',
148 'newarticle' => '(Выль)',
151 'currentrev' => 'Быд лунся версия',
154 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 кыв}})',
157 'timezonelegend' => 'Час кытш',
160 'recentchanges' => 'Выль веськӧдӧмъяс',
162 'newpageletter' => 'В',
163 'boteditletter' => 'б',
165 # Recent changes linked
166 'recentchangeslinked-page' => 'Гижӧдлӧн ним:',
169 'upload' => 'Файл сӧвтны',
170 'uploadbtn' => 'Файл сӧвтны',
172 # File description page
173 'filehist-datetime' => 'Кадпас/кад',
174 'filehist-user' => 'Пырысь',
175 'filehist-comment' => 'Пасйӧд',
178 'randompage' => 'Кӧсйытӧг гижӧд',
180 # Miscellaneous special pages
181 'newpages' => 'Выль лист бокъяс',
182 'move' => 'Ним вежны',
185 'specialloguserlabel' => 'Пырысь:',
186 'log' => 'Журналъяс',
189 'allarticles' => 'Став гижӧдъяс',
192 'mywatchlist' => 'Видзӧдӧм лыддьӧгӧй',
195 'deletepage' => 'Лист бокӧс бырӧдны',
196 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
199 ** нарушение авторских прав
201 ** Дубликат сообщения с translatewiki.net',
204 'protect-level-sysop' => 'Администраторъяс сӧмын',
206 # Namespace form on various pages
207 'namespace' => 'Ним пространство:',
210 'contributions' => 'Вӧлысьлӧн чӧжӧс',
211 'mycontris' => 'Чӧжӧсӧй',
214 'whatlinkshere' => 'Ыстӧдъяс татчӧ',
217 'contribslink' => 'чӧжӧс',
220 'newtitle' => 'Выль ним',
221 'movepagebtn' => 'Лист бокӧс ним вежны',
223 # Namespace 8 related
224 'allmessages' => 'Система юӧртӧмъяс',
226 # Tooltip help for the actions
227 'tooltip-pt-userpage' => 'Пырысьлӧн лист бокӧй',
228 'tooltip-ca-talk' => 'Гижӧдлӧн сёрнитӧм лист бокӧй али Википедиялӧн дӧнъялӧм лист бокӧй',
229 'tooltip-ca-move' => 'Лист боклӧн ним вежны',
231 # Special:SpecialPages
232 'specialpages' => 'Торъя лист бокъяс',