Nov. branch merge, all files copied from stable
[mediawiki.git] / languages / LanguagePl.php
blob900f385fd13773732b9651bb6baafbef7a0b6675
1 <?
2 global $IP;
3 include_once("{$IP}/LanguageUtf8.php");
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
12 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
13 -2 => "Media",
14 -1 => "Specjalna",
15 0 => "",
16 1 => "Dyskusja",
17 2 => "Wikipedysta",
18 3 => "Dyskusja_wikipedysty",
19 4 => "Wikipedia",
20 5 => "Dyskusja_Wikipedii",
21 6 => "Grafika",
22 7 => "Dyskusja_grafiki",
23 8 => "MediaWiki",
24 9 => "Dyskusja_MediaWiki",
25 10 => "Źródła",
26 11 => "Dyskusja źródeł"
29 /* private */ $wgDefaultUserOptionsPl = array(
30 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
31 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
32 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
33 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 3, "rclimit" => 50,
34 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
35 "previewontop" => 1, "editsection" => 1, "editsectiononrightclick" => 0, "showtoc" => 1
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
39 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
42 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
43 "Standard", "Nostalgia", "Cologne Blue"
46 /* private */ $wgMathNamesPl = array(
47 "Zawsze jako PNG",
48 "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
49 "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
50 "Pozostaw w TeXu (tekst)",
51 "HTML, dla nowszych przeglądarek"
52 );
54 /* private */ $wgUserTogglesPl = array(
55 "hover" => "Pokazuj okienko podpowiedzi ponad linkami",
56 "underline" => "Podkreślenie linków",
57 "highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
58 "justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
59 "hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
60 "usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
61 "numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
62 "editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
63 "editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
64 "editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br>rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
65 "showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
66 "rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
67 "editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
68 "watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
69 "minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
70 "previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
71 "nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną"
74 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
75 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
76 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
77 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
78 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
81 /* private */ $wgLanguageNamesPl = array(
82 "ab" => "abchaska",
83 "aa" => "afar",
84 "af" => "afrikaans",
85 "sq" => "albańska",
86 "am" => "amharska",
87 "ar" => "arabska",
88 "hy" => "armeńska",
89 "as" => "asamska",
90 "ay" => "ajmara",
91 "az" => "azerbejdżańska",
92 "ba" => "baszkirska",
93 "eu" => "baskijska",
94 "be" => "białoruska",
95 "bn" => "bengalska",
96 "dz" => "druk",
97 "bh" => "biharska",
98 "bi" => "bislama",
99 "my" => "birmańska",
100 "br" => "bretoński",
101 "bs" => "bośniacka",
102 "ch" => "czamorro",
103 "km" => "kambodżańska",
104 "ca" => "katalońska",
105 "zh" => "chińska",
106 "zh-cn" => "chińska uproszczona",
107 "zh-tw" => "chińska tradycyjna",
108 "co" => "korsykańska",
109 "hr" => "chorwacka",
110 "cs" => "czeska",
111 "da" => "duńska", # Note two different subdomains.
112 "dk" => "duńska", # 'da' is correct for the language.
113 "nl" => "holenderska",
114 "en" => "angielska",
115 "w" => "angielska", # Should this be in list this?
116 "simple" => "uproszczona angielska",
117 "eo" => "esperanto",
118 "et" => "estońska",
119 "fo" => "farerska",
120 "fj" => "fidżyjska",
121 "fi" => "fińska",
122 "fr" => "francuska",
123 "fy" => "fryzyjska",
124 "gl" => "galicyjska",
125 "ka" => "gruzińska",
126 "de" => "niemiecka",
127 "el" => "grecka",
128 "kl" => "grenlandzka",
129 "gn" => "guarani",
130 "gu" => "gudżarati",
131 "ha" => "hausa",
132 "he" => "hebrajska",
133 "hi" => "hindi",
134 "hu" => "węgierska",
135 "is" => "islandzka",
136 "id" => "indonezyjska",
137 "ia" => "interlingua",
138 "iu" => "inuktitut",
139 "ik" => "inupiak",
140 "ga" => "irlandzka",
141 "it" => "włoska",
142 "ja" => "japońska",
143 "jv" => "jawajska",
144 "kn" => "kannada",
145 "ks" => "kaszmirska",
146 "kw" => "kornijski",
147 "kk" => "kazachska",
148 "rw" => "kinya-ruanda",
149 "ky" => "kirgiska",
150 "rn" => "urundi",
151 "ko" => "koreańska",
152 "lo" => "laotańska",
153 "la" => "łacińska",
154 "lv" => "łotewska",
155 "ln" => "lingala",
156 "lt" => "litewska",
157 "mk" => "macedońska",
158 "mg" => "malagaska",
159 "ms" => "malajska",
160 "ml" => "malajalam",
161 "mi" => "maoryska",
162 "mr" => "marathi",
163 "mo" => "mołdawska",
164 "mn" => "mongolska",
165 "na" => "nauru",
166 "ne" => "nepalska",
167 "no" => "norweska",
168 "oc" => "prowansalska",
169 "or" => "orija",
170 "om" => "oromo",
171 "ps" => "paszto",
172 "fa" => "perska",
173 "pl" => "polska",
174 "pt" => "portugalska",
175 "pa" => "pendżabska",
176 "qu" => "keczua",
177 "rm" => "retoromańska",
178 "ro" => "rumuńska",
179 "ru" => "rosyjska",
180 "sm" => "samoańska",
181 "sg" => "sangro", //??
182 "sa" => "sanskrycka",
183 "sr" => "serbska",
184 "sh" => "serbsko-chorwacka",
185 "st" => "sotho",
186 "tn" => "setswana",
187 "sn" => "szona",
188 "sd" => "sindhi",
189 "si" => "syngaleska",
190 "ss" => "suazi",
191 "sk" => "słowacka",
192 "sl" => "słoweńska",
193 "so" => "somali",
194 "es" => "hiszpańska",
195 "su" => "arabska (sudańska)",
196 "sw" => "suahili",
197 "sv" => "szwedzka",
198 "tl" => "tagalog",
199 "tg" => "tadżycka",
200 "ta" => "tamilska",
201 "tt" => "tatarska",
202 "te" => "telugu",
203 "th" => "tajska",
204 "bo" => "tybetańska",
205 "ti" => "tigrinia",
206 "to" => "tonga",
207 "ts" => "tsonga",
208 "tr" => "turecka",
209 "tk" => "turkmeńska",
210 "tw" => "twi",
211 "ug" => "ujgurska",
212 "uk" => "ukraińska",
213 "ur" => "urdu",
214 "uz" => "uzbecka",
215 "vi" => "wietnamska",
216 "vo" => "volapuk",
217 "cy" => "walijska",
218 "wo" => "wolof",
219 "xh" => "xhosa",
220 "yi" => "jidisz",
221 "yo" => "joruba",
222 "za" => "dolnosaksońska",
223 "zu" => "zulu"
226 /* private */ $wgWeekdayNamesPl = array(
227 "niedziela", "poniedziałek", "wtorek", "środa", "czwartek",
228 "piątek", "sobota"
231 /* private */ $wgMonthNamesPl = array(
232 "styczeń", "luty", "marzec", "kwiecień", "maj", "czerwiec",
233 "lipiec", "sierpień", "wrzesień", "październik", "listopad",
234 "grudzień"
237 /* private */ $wgMonthNamesGenPl = array(
238 "stycznia", "lutego", "marca", "kwietnia", "maja", "czerwca",
239 "lipca", "sierpnia", "września", "października", "listopada",
240 "grudnia"
243 /* private */ $wgMonthAbbreviationsPl = array(
244 "sty", "lut", "mar", "kwi", "maj", "cze", "lip", "sie",
245 "wrz", "paź", "lis", "gru"
248 # All special pages have to be listed here: a description of ""
249 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
250 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
252 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
253 "Userlogin" => "",
254 "Userlogout" => "",
255 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
256 "Watchlist" => "Obserwowane",
257 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
258 "Upload" => "Przesyłanie plików",
259 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
260 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
261 "Statistics" => "Statystyka",
262 "Randompage" => "Losowa strona",
264 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
265 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
266 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
267 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
268 "Shortpages" => "Najkrótsze",
269 "Longpages" => "Najdłuższe",
270 "Newpages" => "Nowoutworzone",
271 "Ancientpages" => "Najstarsze",
272 "Allpages" => "Wszystkie",
274 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
275 "Maintenance" => "Prosta administracja",
276 "Specialpages" => "",
277 "Contributions" => "",
278 "Emailuser" => "",
279 "Whatlinkshere" => "",
280 "Recentchangeslinked" => "",
281 "Movepage" => "",
282 "Booksources" => "Książki",
283 "Categories" => "Kategorie stron"
286 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
287 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
288 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
289 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
293 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
294 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
295 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
296 "Debug" => "Odpluskwianie"
299 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
301 # Bits of text used by many pages:
303 "categories" => "Kategorie stron",
304 "category" => "kategoria",
305 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
306 "subcategories" => "Podkategorie",
307 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
308 "mainpage" => "Strona główna",
309 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
310 "about" => "O Wikipedii",
311 "aboutwikipedia" => "O Wikipedii",
312 "aboutpage" => "Wikipedia:O_Wikipedii",
313 "help" => "Pomoc",
314 "helppage" => "Wikipedia:Pomoc",
315 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
316 "bugreports" => "Raport o błędach",
317 "bugreportspage" => "Wikipedia:Błędy",
318 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
319 "sitesupportpage" => "http://wikimediafoundation.org/fundraising", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
320 "faq" => "FAQ",
321 "faqpage" => "Wikipedia:FAQ",
322 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
323 "edithelppage" => "Wikipedia:Jak_edytować_stronę",
324 "cancel" => "Anuluj",
325 "qbfind" => "Znajdź",
326 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
327 "qbedit" => "Edycja",
328 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
329 "qbpageinfo" => "O stronie",
330 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
331 "mypage" => "Moja strona",
332 "mytalk" => "Moja dyskusja",
333 "currentevents" => "-",
334 "errorpagetitle" => "Błąd",
335 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
336 "fromwikipedia" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
337 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
338 "help" => "Pomoc",
339 "search" => "Szukaj",
340 "go" => "OK",
341 "history" => "Historia strony",
342 "printableversion" => "Wersja do druku",
343 "editthispage" => "Edytuj",
344 "deletethispage" => "Usuń",
345 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
346 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
347 "newpage" => "Nowa strona",
348 "talkpage" => "Dyskusja",
349 "postcomment" => "Skomentuj",
350 "articlepage" => "Strona artykułu",
351 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
352 "userpage" => "Strona wikipedysty",
353 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
354 "imagepage" => "Strona grafiki",
355 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
356 "otherlanguages" => "Wersja",
357 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
358 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
359 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
360 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
361 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
362 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
363 "administrators" => "Wikipedia:Administratorzy",
364 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
365 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
366 użytkowania o statusie \"administrator\".
367 Zobacz $1.",
368 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
369 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
370 użytkownika o prawach \"Programisty\".
371 Zobacz $1.",
372 "nbytes" => "$1 bajtów",
373 "go" => "OK",
374 "ok" => "OK",
375 "sitetitle" => "Wikipedia",
376 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
377 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
378 "newmessages" => "Masz $1.",
379 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
380 "editsection" => "Edytuj",
381 "toc" => "Spis treści",
382 "showtoc" => "pokaż",
383 "hidetoc" => "schowaj",
384 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
385 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
387 # Main script and global functions
389 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
390 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
391 operacji takiej jak podana w URL",
392 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
393 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
394 specjalnej strony.",
396 # General errors
398 "error" => "Błąd",
399 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
400 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
401 Mogło to być spowodowane przez złe sformułowanie zapytania (zobacz $5)
402 albo przez błąd w oprogramowaniu.
403 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
404 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
405 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
406 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
407 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
408 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
409 \"$1\"
410 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
411 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
412 "noconnect" => "Wikipedia ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
413 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
414 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
415 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
416 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
417 jej odblokowania",
418 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
419 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
420 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
421 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
422 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
423 <p>$1",
424 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
425 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
426 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
427 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
428 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
429 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
430 podając także powyższy adres.",
431 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
432 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
433 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
434 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
435 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
436 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
437 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
438 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
439 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
440 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
441 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
442 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
443 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
444 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
445 czasu UTC. Przepraszamy!",
446 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
447 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
448 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
449 dla których jest to robione - zobacz [[Wikipedia:Strona_zabezpieczona]]
451 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
453 # Login and logout pages
455 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
456 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
457 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
458 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
460 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
461 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
463 "loginpagetitle" => "User login",
464 "yourname" => "Twój login",
465 "yourpassword" => "Twoje hasło",
466 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
467 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
468 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
469 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br>Spróbuj ponownie!",
470 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br>\n",
472 "areyounew" => "Jeśli jesteś po raz pierwszy na Wikipedii i chcesz mieć
473 własne konto użytkownika, wprowadź swój pseudonim (login), a następnie wpisz
474 dwukrotnie wybrane hasło. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne - jeśli
475 zapomnisz hasła możesz poprosić o przesłanie go na ów adres.<br>\n",
477 "login" => "Zaloguj mnie",
478 "userlogin" => "Logowanie",
479 "logout" => "Wyloguj mnie",
480 "userlogout" => "Wylogowanie",
481 "notloggedin" => "Brak logowania",
482 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
483 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
484 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
485 "youremail" => "Twój e-mail*",
486 "yournick" => "Twój podpis",
487 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
488 "loginerror" => "Błąd logowania",
489 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
490 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
491 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
492 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
493 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
494 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
495 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
496 "passwordremindertitle" => "Wikipedia przypomina o haśle",
497 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
498 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
499 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
500 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
501 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
502 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
503 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
505 # Edit pages
507 "summary" => "Opis zmian",
508 "subject" => "Temat/nagłówek",
509 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
510 "watchthis" => "Obserwuj",
511 "savearticle" => "Zapisz",
512 "preview" => "Podgląd",
513 "showpreview" => "Podgląd",
514 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
515 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
516 Podany powód to:<br>$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
517 [[Wikipedia:Administratorzy|administratorem]].",
518 "newarticle" => "(Nowy)",
519 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
520 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
521 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
522 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
523 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
524 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
525 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
526 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
527 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
528 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
529 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
530 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
531 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
532 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
533 "sectionedit" => " (fragment)",
534 "commentedit" => " (komentarz)",
535 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
536 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
537 w trakcie Twojej edycji.
538 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
539 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
540 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
541 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
542 \"Zapisz\".\n<p>",
543 "yourtext" => "Twój tekst",
544 "storedversion" => "Zapisana wersja",
545 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
546 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
547 "yourdiff" => "Różnice",
548 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
549 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
550 (szczegóły w $1). <br>Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
551 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
552 <br><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
553 AUTORSKIM!</strong>",
554 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
555 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
556 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
557 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
558 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
559 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
560 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
561 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
562 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
563 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
564 <a href='/wiki/Wikipedia:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
565 zablokowanych stron</a>.",
568 # History pages
570 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
571 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
572 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
573 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
574 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
575 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
576 "currentrev" => "Aktualna wersja",
578 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
579 "cur" => "bież",
580 "next" => "następna",
581 "last" => "poprz",
582 "orig" => "oryginał",
583 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
584 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
586 # Diffs
588 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
589 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
590 "lineno" => "Linia $1:",
591 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
593 # Search results
595 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
596 "searchhelppage" => "Wikipedia:Przeszukiwanie",
597 "searchingwikipedia" => "Przeszukiwanie Wikipedii",
598 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz $1.",
599 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
600 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
601 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
602 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
603 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
604 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
605 liczba znalezionych artykułów: $3.",
606 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
607 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
608 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
609 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
610 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
611 "prevn" => "poprzednie $1",
612 "nextn" => "następne $1",
613 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
614 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
615 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
616 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
617 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
618 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
619 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
620 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
621 "powersearch" => "Szukaj",
622 "powersearchtext" => "
623 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br>
624 $1<br>
625 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
626 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
627 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
628 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
629 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
631 <!-- SiteSearch Google -->
632 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
633 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
634 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
635 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
636 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
637 </td>
638 <td>
639 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
640 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
641 <font size=-1>
642 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
643 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
644 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
645 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
646 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
647 </font>
648 </td></tr></TABLE>
649 </FORM>
650 <!-- SiteSearch Google -->
652 "blanknamespace" => "(Główna)",
655 # Preferences page
657 "preferences" => "Preferencje",
658 "prefsnologin" => "Brak logowania",
659 "prefsnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
660 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
661 przez zmianą swoich preferencji.",
662 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
664 Zobacz [[Wikipedia:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
665 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
666 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
667 "changepassword" => "Zmiana hasła",
668 "skin" => "Skórka",
669 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
670 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
671 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
672 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
673 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
674 "math_syntax_error" => "błąd składni",
675 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
676 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
677 "oldpassword" => "Stare hasło",
678 "newpassword" => "Nowe hasło",
679 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
680 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
681 "rows" => "Wiersze",
682 "columns" => "Kolumny",
683 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
684 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
685 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
686 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
687 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
688 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
689 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
690 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
691 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
692 lub \"1\" (czas zimowy).",
693 "localtime" => "Twój czas",
694 "timezoneoffset" => "Różnica",
695 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
696 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
697 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
698 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
700 # Recent changes
702 "changes" => "zmian-a/-y",
703 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
704 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
706 [[Wikipedia:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[wikipedia:FAQ|Wikipedia FAQ]], [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[Wikipedia:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[Wikipedia:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[Wikipedia:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
708 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
709 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
710 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
711 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
712 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
713 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
714 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
715 "diff" => "różn",
716 "hist" => "hist",
717 "hide" => "schowaj",
718 "show" => "pokaż",
719 "tableform" => "tabelka",
720 "listform" => "lista",
721 "nchanges" => "$1 zmian",
722 "minoreditletter" => "M",
723 "newpageletter" => "N",
725 # Upload
727 "upload" => "Prześlij plik",
728 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
729 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
730 "reupload" => "Prześlij ponownie",
731 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
732 "uploadnologin" => "Brak logowania",
733 "uploadnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
734 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
735 przed przesłaniem pików.",
736 "uploadfile" => "Prześlij plik",
737 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
738 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Zanim prześlesz plik,
739 przeczytaj <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Zasady_dołączania_plików" ) .
740 "\">zasady dołączania plików</a> i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
741 nimi w zgodzie.
742 <p>Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
743 przejdź do <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Specjalna:Imagelist" ) .
744 "\">listy dołączonych plików</a>.
745 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
746 specjalnych wykazach (<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Dołączone" ) .
747 "\">dołączone</a>, <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Usunięte" ) .
748 "\">usunięte</a>).
749 <p>By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
750 z poniższego formularza.
751 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk <i>Browse...</i>
752 albo <i>Przeglądaj...</i>, który umożliwi Ci otworzenie standardowego
753 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
754 w polu tekstowym obok przycisku.
755 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
756 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
757 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu <i>Prześlij plik</i>.
758 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
759 <p>Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
760 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
761 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
762 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
763 <b>[[grafika:obrazek.jpg]]</b> lub <b>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</b>.
764 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać <b>[[media:file.ogg]]</b>.
765 <p>Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
766 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
767 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
768 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
769 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
770 "uploadlogpage" => "Dołączone",
771 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
772 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
773 <ul>
774 </ul>
776 "filename" => "Plik",
777 "filedesc" => "Opis",
778 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
779 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
780 "copyrightpage" => "Wikipedia:Prawa_autorskie",
781 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
782 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
783 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
784 praw autorskich.",
785 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
786 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
787 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
788 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
789 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
790 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
791 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
792 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
793 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
794 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
795 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
796 "savefile" => "Zapisz plik",
797 "uploadedimage" => "przesłano \"$1\"",
798 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
800 # Image list
802 "imagelist" => "Lista plików",
803 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
804 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
805 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
806 "ilsubmit" => "Szukaj",
807 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
808 "all" => "wszystkie",
809 "byname" => "według nazwy",
810 "bydate" => "według daty",
811 "bysize" => "według rozmiaru",
812 "imgdelete" => "usuń",
813 "imgdesc" => "opisz",
814 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
815 "imghistory" => "Historia pliku",
816 "revertimg" => "przywróć",
817 "deleteimg" => "usuń",
818 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
819 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
820 <br><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
821 "imagelinks" => "Linki do pliku",
822 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
823 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
825 # Statistics
827 "statistics" => "Statystyka",
828 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
829 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
830 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
831 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
832 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
833 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
834 za artykuły.<p>
835 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
836 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
837 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
838 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
839 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
841 # Maintenance Page
843 "maintenance" => "Prosta administracja",
844 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
845 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
846 więc, by ich nie nadużywać.",
847 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
848 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
849 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Strony_ujednoznaczniające",
850 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
851 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
852 związanego z treścią artykułu.<br>Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
853 jeśli odwołuje się do niej $1.<br>Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
854 zostały tu uwzględnione.",
855 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
856 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
857 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
858 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br>Każdy
859 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
860 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
861 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
862 przekierowywać.",
863 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
864 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
865 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
866 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
867 (co nie powinno mieć miejsca).",
869 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
870 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
871 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
872 nawiasach.",
873 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
874 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
875 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
876 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
877 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
878 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
880 # Miscellaneous special pages
882 "orphans" => "Porzucone strony",
883 "lonelypages" => "Porzucone strony",
884 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
885 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
886 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
887 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
888 "nlinks" => "$1 linków",
889 "allpages" => "Wszystkie strony",
890 "randompage" => "Losuj stronę",
891 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
892 "longpages" => "Najdłuższe strony",
893 "listusers" => "Lista użytkowników",
894 "specialpages" => "Strony specjalne",
895 "spheading" => "Strony specjalne",
896 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
897 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
898 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
899 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
900 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
901 "debug" => "Odpluskwianie",
902 "newpages" => "Nowe strony",
903 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
904 "movethispage" => "Przenieś",
905 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
906 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
907 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
908 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
909 "booksources" => "Książki",
910 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
911 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
912 informacje o książkach, których szukasz.
913 Wikipedia nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
915 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
916 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
918 # Email this user
920 "mailnologin" => "Brak adresu",
921 "mailnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
922 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
923 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich <a href=\"" .
924 wfLocalUrl( "Specjalna:Preferences" ) . "\">preferencjach</a>,
925 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
926 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
927 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
928 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
929 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
930 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
931 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
932 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
933 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
934 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
935 "emailfrom" => "Od",
936 "emailto" => "Do",
937 "emailsubject" => "Temat",
938 "emailmessage" => "Wiadomość",
939 "emailsend" => "Wyślij",
940 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
941 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
943 # Watchlist
945 "watchlist" => "Obserwowane",
946 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
947 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
948 "watchnologin" => "Brak logowania",
949 "watchnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
950 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
951 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
952 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
953 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
954 wfLocalUrl( "Specjalna:Watchlist" ) . "\">listy obserwowanych</a>.
955 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
956 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
957 wfLocalUrl( "Specjalna:Recentchanges" ) . "\">liście ostatnich zmian</a> aby
958 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
960 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
961 \"Przestań obserwować\".",
962 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
963 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
964 "watchthispage" => "Obserwuj",
965 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
966 "notanarticle" => "To nie artykuł",
969 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
970 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
971 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
972 $3...
973 <a href='$4'>pokaż i edytuj pełną listę</a>.)",
974 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
975 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
976 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
977 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
978 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
980 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
981 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
982 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
983 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
984 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
986 # Delete/protect/revert
988 "deletepage" => "Usuń stronę",
989 "confirm" => "Potwierdź",
990 "excontent" => "Zawartość strony",
991 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
992 "exblank" => "Strona była pusta",
993 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
994 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
995 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
996 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
997 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
998 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
999 i że robisz to w zgodzie z
1000 [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
1001 "confirmcheck" => "Tak, naprawdę chcę usunąć.",
1002 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
1004 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
1005 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
1006 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
1007 "dellogpage" => "Usunięte",
1008 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
1009 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
1010 <ul>
1011 </ul>
1013 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
1014 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
1015 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
1016 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
1017 "rollback" => "Cofnij edycję",
1018 "rollbacklink" => "cofnij",
1019 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
1020 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
1021 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
1022 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
1023 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
1024 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
1025 # only shown if there is an edit comment
1026 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
1027 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
1029 # Undelete
1031 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
1032 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
1033 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
1034 znajduje się w archiwum.<br><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
1035 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
1036 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
1037 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
1038 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
1039 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
1040 pozostanie bez zmian.",
1041 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
1042 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
1043 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
1044 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
1045 Zobacz [[Wikipedia:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
1046 skasowanych i odtworzonych stron.",
1048 # Contributions
1050 "contributions" => "Wkład użytkownika",
1051 "mycontris" => "Moje edycje",
1052 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
1053 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
1055 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
1056 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
1057 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
1058 "uctop" => " (jako ostatnia)",
1060 # What links here
1062 "whatlinkshere" => "Linkujące",
1063 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
1064 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
1065 ta operacja ma być wykonana.",
1066 "linklistsub" => "(Lista linków)",
1067 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
1068 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
1069 "isredirect" => "strona przekierowująca",
1071 # Block/unblock IP
1073 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
1074 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
1075 zapisu spod określonego adresu IP.
1076 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
1077 w zgodzie z [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
1078 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
1079 się wandalizmu).",
1080 "ipaddress" => "Adres IP",
1081 "ipbreason" => "Powód",
1082 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
1083 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
1084 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
1085 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
1086 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
1087 <br>Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
1088 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
1089 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
1090 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
1091 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
1092 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
1093 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
1094 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
1095 "blocklink" => "zablokuj",
1096 "unblocklink" => "odblokuj",
1097 "contribslink" => "wkład",
1099 # Developer tools
1101 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
1102 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
1103 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
1104 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
1105 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
1106 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
1107 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
1108 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
1109 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
1110 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
1111 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
1112 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
1113 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
1114 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
1115 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
1116 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
1117 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
1118 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
1119 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
1120 <br>Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
1121 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
1123 # SQL query
1125 "asksql" => "Zapytanie SQL",
1126 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
1127 do bazy danych Wikipedii.
1128 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
1129 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
1130 z rozwagą.",
1131 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
1132 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
1133 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
1134 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
1135 użytkowników o statusie Programisty.",
1136 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1138 # Move page
1140 "movepage" => "Przenieś stronę",
1141 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1142 przenosząc jednocześnie jej historę.
1143 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1144 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1145 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1146 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1147 się do właściwych artykułów!
1149 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1150 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1151 *jest stroną przekierowującą
1152 *strona o nowej nazwie już istnieje
1154 <b>UWAGA!</b>
1155 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1156 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1157 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1158 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1159 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1160 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1161 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1162 z istniejącym, ręcznie.
1163 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1164 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1165 "movenologin" => "Brak logowania",
1166 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i <a href=\"" .
1167 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogowanym</a>
1168 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1169 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1170 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1171 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1172 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1173 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1174 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1175 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1176 "movedto" => "przeniesiono do",
1177 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1178 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1179 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1183 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1185 function getNamespaces() {
1186 global $wgNamespaceNamesPl;
1187 return $wgNamespaceNamesPl;
1190 function getNsText( $index ) {
1191 global $wgNamespaceNamesPl;
1192 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1195 function getNsIndex( $text ) {
1196 global $wgNamespaceNamesPl;
1198 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1199 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1201 return false;
1204 function getQuickbarSettings() {
1205 global $wgQuickbarSettingsPl;
1206 return $wgQuickbarSettingsPl;
1209 function getSkinNames() {
1210 global $wgSkinNamesPl;
1211 return $wgSkinNamesPl;
1214 function getMathNames() {
1215 global $wgMathNamesPl;
1216 return $wgMathNamesPl;
1219 function getUserToggles() {
1220 global $wgUserTogglesPl;
1221 return $wgUserTogglesPl;
1224 function getLanguageName( $code ) {
1225 global $wgLanguageNamesPl;
1226 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesPl ) ) {
1227 return "";
1229 return $wgLanguageNamesPl[$code];
1232 function getMonthName( $key )
1234 global $wgMonthNamesPl;
1235 return $wgMonthNamesPl[$key-1];
1238 function getMonthNameGen( $key )
1240 global $wgMonthNamesGenPl;
1241 return $wgMonthNamesGenPl[$key-1];
1244 function getMonthAbbreviation( $key )
1246 global $wgMonthAbbreviationsPl;
1247 return $wgMonthAbbreviationsPl[$key-1];
1250 function getWeekdayName( $key )
1252 global $wgWeekdayNamesPl;
1253 return $wgWeekdayNamesPl[$key-1];
1256 function userAdjust( $ts )
1258 global $wgUser;
1260 $diff = $wgUser->getOption( "timecorrection" );
1261 if ( ! $diff ) { $diff = 0; }
1262 if ( 0 == $diff ) { return $ts; }
1264 $t = mktime( ( (int)substr( $ts, 8, 2) ) + $diff,
1265 (int)substr( $ts, 10, 2 ), (int)substr( $ts, 12, 2 ),
1266 (int)substr( $ts, 4, 2 ), (int)substr( $ts, 6, 2 ),
1267 (int)substr( $ts, 0, 4 ) );
1268 return date( "YmdHis", $t );
1271 function date( $ts, $adj = false )
1273 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1275 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1276 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1277 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1278 return $d;
1281 function time( $ts, $adj = false )
1283 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1285 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1286 return $t;
1289 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1291 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1294 function rfc1123( $ts )
1296 return date( "D, d M Y H:i:s T", $ts );
1299 function getValidSpecialPages()
1301 global $wgValidSpecialPagesPl;
1302 return $wgValidSpecialPagesPl;
1305 function getSysopSpecialPages()
1307 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1308 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1311 function getDeveloperSpecialPages()
1313 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1314 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1317 function getMessage( $key )
1319 global $wgAllMessagesPl;
1320 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1321 return $wgAllMessagesPl[$key];
1322 else
1323 return Language::getMessage($key);
1326 # Inherit ucfirst() and stripForSearch() from LanguageUtf8
1328 function checkTitleEncoding( $s ) {
1329 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1330 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1331 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1332 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1334 if($ishigh and !$isutf)
1335 return iconv( "ISO-8859-2", "UTF-8", $s );
1337 return $s;