Localisation updates from https://translatewiki.net.
[mediawiki.git] / languages / i18n / eo.json
blob65be6b06f7c97d656028ce97b902428f3341525a
2         "@metadata": {
3                 "authors": [
4                         "AVRS",
5                         "Airon90",
6                         "Amikeco",
7                         "Amire80",
8                         "Anakmalaysia",
9                         "ArnoLagrange",
10                         "Blahma",
11                         "Castelobranco",
12                         "Eliovir",
13                         "Geitost",
14                         "Iketsi",
15                         "Jens Liebenau",
16                         "Kaganer",
17                         "Karika",
18                         "KuboF",
19                         "Lucas",
20                         "LyzTyphone",
21                         "Malafaya",
22                         "Melancholie",
23                         "Michawiki",
24                         "Mihxil",
25                         "MinuteElectron",
26                         "Nemo bis",
27                         "Objectivesea",
28                         "Omnipaedista",
29                         "Pedroca cerebral",
30                         "Petrus Adamus",
31                         "Renardo",
32                         "Smeira",
33                         "ThomasPusch",
34                         "Tlustulimu",
35                         "Umbert'",
36                         "Urhixidur",
37                         "Yekrats",
38                         "Александр Сигачёв",
39                         "לערי ריינהארט",
40                         "아라",
41                         "Fitoschido",
42                         "Sudastelaro",
43                         "Ochilov",
44                         "Macofe",
45                         "Matma Rex",
46                         "Xð",
47                         "Robin van der Vliet",
48                         "Zciric",
49                         "Psychoslave",
50                         "Orikrin1998",
51                         "Gamliel Fishkin",
52                         "Kastanoto",
53                         "Rafaneta"
54                 ]
55         },
56         "tog-underline": "Substrekado de ligiloj:",
57         "tog-hideminor": "Kaŝi etajn redaktojn de la lastaj ŝanĝoj",
58         "tog-hidepatrolled": "Kaŝi patrolitajn redaktojn en lastaj ŝanĝoj",
59         "tog-newpageshidepatrolled": "Kaŝi patrolitajn paĝojn de listo de novaj paĝoj",
60         "tog-hidecategorization": "Kaŝi enkategoriigon de paĝoj",
61         "tog-extendwatchlist": "Etendi la atentaron por montri ĉiujn ŝanĝojn, ne nur la plej lastajn",
62         "tog-usenewrc": "Grupigi ŝanĝojn laŭ paĝo en \"Lastaj ŝanĝoj\" kaj \"Atentaro\" (bezonas Ĝavaskripton)",
63         "tog-numberheadings": "Aŭtomate numeri sekciojn",
64         "tog-showtoolbar": "Montri redakto-breton",
65         "tog-editondblclick": "Redakti paĝojn per duobla alklako",
66         "tog-editsectiononrightclick": "Ŝalti sekcian redaktadon per dekstra musklako de sekciaj titoloj (per Ĝavaskripto)",
67         "tog-watchcreations": "Aldoni miajn kreatajn paĝojn kaj miajn alŝutaĵojn al mia atentaro",
68         "tog-watchdefault": "Aldoni al mia atentaro paĝojn kaj dosierojn redaktitajn de mi",
69         "tog-watchmoves": "Aldoni paĝojn kaj dosierojn, kiujn mi movas, al mia atentaro",
70         "tog-watchdeletion": "Aldoni paĝojn kaj dosierojn, kiujn mi forigas, al mia atentaro",
71         "tog-watchuploads": "Aldoni novajn dosierojn, kiujn mi alŝutos, al mia atentaro",
72         "tog-watchrollback": "Aldoni paĝojn, kie mi amasmalfaris, al mia atentaro.",
73         "tog-minordefault": "Marki defaŭlte ĉiujn redaktojn kiel etajn",
74         "tog-previewontop": "Montri antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
75         "tog-previewonfirst": "Montri antaŭrigardon je unua redakto",
76         "tog-enotifwatchlistpages": "Sendi al mi retmesaĝon kiam paĝo aŭ dosiero en mia atentaro estas ŝanĝita",
77         "tog-enotifusertalkpages": "Sendi al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita",
78         "tog-enotifminoredits": "Sendi al mi ankaŭ retmesaĝojn pro malgrandaj redaktoj de paĝoj kaj dosieroj",
79         "tog-enotifrevealaddr": "Malkaŝi mian retadreson en informaj retpoŝtaĵoj",
80         "tog-shownumberswatching": "Montri la nombron da priatentaj uzantoj",
81         "tog-oldsig": "Via ekzistanta subskribo:",
82         "tog-fancysig": "Trakti subskribon kiel vikitekston (sen aŭtomata ligo)",
83         "tog-uselivepreview": "Uzadi tujan antaŭrigardon",
84         "tog-forceeditsummary": "Averti min kiam mi konservas malplenan redaktoresumon",
85         "tog-watchlisthideown": "Kaŝi miajn redaktojn de la atentaro",
86         "tog-watchlisthidebots": "Kaŝi robotajn redaktojn de la atentaro",
87         "tog-watchlisthideminor": "Kaŝi malgrandajn redaktojn de la atentaro",
88         "tog-watchlisthideliu": "Kaŝi redaktojn de ensalutitaj uzantoj de la atentaro",
89         "tog-watchlistreloadautomatically": "Reŝargi la atentaron aŭtomate ĉiam, kiam filtrilo estas ŝanĝita (bezonas Ĝavoskripton)",
90         "tog-watchlisthideanons": "Kaŝi redaktojn de anonimuloj de la atentaro",
91         "tog-watchlisthidepatrolled": "Kaŝi patrolitajn redaktojn de la atentaro",
92         "tog-watchlisthidecategorization": "Kaŝi enkategoriigon de paĝoj",
93         "tog-ccmeonemails": "Sendi al mi kopiojn de retpoŝtaĵoj, kiujn mi sendis al aliaj uzantoj.",
94         "tog-diffonly": "Ne montri paĝan enhavon sub la ŝanĝmontrilo",
95         "tog-showhiddencats": "Montri kaŝitajn kategoriojn",
96         "tog-norollbackdiff": "Ne montri diferencon post plenumado de ŝanĝomalfaro",
97         "tog-useeditwarning": "Averti min kiam mi forlasas redaktan paĝon kun nekonservitaj ŝanĝoj",
98         "tog-prefershttps": "Ĉiam uzi sekuran konekton ensalutite",
99         "underline-always": "Ĉiam",
100         "underline-never": "Neniam",
101         "underline-default": "Pravaloro laŭ foliumilo",
102         "editfont-style": "Tipara stilo de redakta tekstujo",
103         "editfont-default": "Retumila defaŭlto",
104         "editfont-monospace": "Egallarĝa tiparo",
105         "editfont-sansserif": "Senserifa tiparo",
106         "editfont-serif": "Serifa tiparo",
107         "sunday": "dimanĉo",
108         "monday": "lundo",
109         "tuesday": "mardo",
110         "wednesday": "merkredo",
111         "thursday": "ĵaŭdo",
112         "friday": "vendredo",
113         "saturday": "sabato",
114         "sun": "dim",
115         "mon": "lun",
116         "tue": "mar",
117         "wed": "mer",
118         "thu": "ĵaŭ",
119         "fri": "ven",
120         "sat": "sab",
121         "january": "januaro",
122         "february": "februaro",
123         "march": "marto",
124         "april": "aprilo",
125         "may_long": "majo",
126         "june": "junio",
127         "july": "julio",
128         "august": "aŭgusto",
129         "september": "septembro",
130         "october": "oktobro",
131         "november": "novembro",
132         "december": "decembro",
133         "january-gen": "januaro",
134         "february-gen": "februaro",
135         "march-gen": "marto",
136         "april-gen": "aprilo",
137         "may-gen": "majo",
138         "june-gen": "junio",
139         "july-gen": "julio",
140         "august-gen": "aŭgusto",
141         "september-gen": "septembro",
142         "october-gen": "oktobro",
143         "november-gen": "novembro",
144         "december-gen": "decembro",
145         "jan": "jan",
146         "feb": "feb",
147         "mar": "mar",
148         "apr": "apr",
149         "may": "maj",
150         "jun": "jun",
151         "jul": "jul",
152         "aug": "aŭg",
153         "sep": "sep",
154         "oct": "okt",
155         "nov": "nov",
156         "dec": "dec",
157         "january-date": "$1‑a de januaro",
158         "february-date": "$1‑a de februaro",
159         "march-date": "$1‑a de marto",
160         "april-date": "$1‑a de aprilo",
161         "may-date": "$1‑a de majo",
162         "june-date": "$1‑a de junio",
163         "july-date": "$1‑a de julio",
164         "august-date": "$1‑a de aŭgusto",
165         "september-date": "$1‑a de septembro",
166         "october-date": "$1‑a de oktobro",
167         "november-date": "$1‑a de novembro",
168         "december-date": "$1‑a de decembro",
169         "period-am": "atm.",
170         "period-pm": "ptm.",
171         "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}",
172         "category_header": "Paĝoj en kategorio “$1”",
173         "subcategories": "Subkategorioj",
174         "category-media-header": "Dosieroj en kategorio “$1”",
175         "category-empty": "<em>Tiu ĉi kategorio nuntempe enhavas neniun paĝon aŭ plurmedian dosieron.</em>",
176         "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Kaŝita kategorio|Kaŝitaj kategorioj}}",
177         "hidden-category-category": "Kaŝitaj kategorioj",
178         "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio havas nur la jenan subkategorion.|Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|jenan subkategorion|$1 jenajn subkategoriojn}}, el $2 entute.}}",
179         "category-subcat-count-limited": "Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|jenan subkategorion|jenajn $1 subkategoriojn}}.",
180         "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio enhavas nur la jenan paĝon.|La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en ĉi tiu kategorio, el $2 entute.}}",
181         "category-article-count-limited": "La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en la nuna kategorio.",
182         "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio nur enhavas la jenan dosieron.|La {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en ĉi tiu kategorio, el $2 entute.}}",
183         "category-file-count-limited": "La {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en la nuna kategorio.",
184         "listingcontinuesabbrev": "daŭrigo",
185         "index-category": "Indeksitaj paĝoj",
186         "noindex-category": "Neindeksitaj paĝoj",
187         "broken-file-category": "Paĝoj kun rompita ligilo al dosiero",
188         "about": "Pri",
189         "article": "Enhava paĝo",
190         "newwindow": "(en nova fenestro)",
191         "cancel": "Nuligi",
192         "moredotdotdot": "Pli...",
193         "morenotlisted": "Ĉi tiu listo povas esti nekompleta.",
194         "mypage": "Paĝo",
195         "mytalk": "Diskuto",
196         "anontalk": "Diskuto",
197         "navigation": "Navigado",
198         "and": "&#32;kaj",
199         "qbfind": "Serĉi",
200         "qbbrowse": "Foliumi",
201         "qbedit": "Redakti",
202         "qbpageoptions": "Ĉi tiu paĝo",
203         "qbmyoptions": "Miaj paĝoj",
204         "faq": "Oftaj demandoj",
205         "faqpage": "Project:Oftaj demandoj",
206         "actions": "Agoj",
207         "namespaces": "Nomspacoj",
208         "variants": "Variantoj",
209         "navigation-heading": "Navigacia menuo",
210         "errorpagetitle": "Eraro",
211         "returnto": "Reiri al $1.",
212         "tagline": "El {{SITENAME}}",
213         "help": "Helpo",
214         "search": "Serĉi",
215         "search-ignored-headings": " #<!-- lasu ĉi tiun linion ekzakte kiel ĝi estas --> <pre>\n# Titoloj kiuj estos ignoritaj en serĉado.\n# Ŝanĝoj al ĉi tio efikas tuj kiam la paĝo kun la titolo estas indeksita.\n# Vi povas igi reindeksadon de paĝo, farinte nulan redakton.\n# La sintakso estas jena:\n#   * Io ajn ekde signo \"#\" ĝis la fino de la linio estas komento.\n#   * Ĉiu nemalplena linio estas la ekzakta titolo por ignori usklecon kaj kion ajn.\nReferencoj\nEksteraj ligiloj\nVidu Ankaŭ\n #</pre> <!-- lasu ĉi tiun linion ekzakte kiel ĝi estas -->",
216         "searchbutton": "Serĉi",
217         "go": "Ek",
218         "searcharticle": "Ek",
219         "history": "Historio de paĝo",
220         "history_short": "Historio",
221         "updatedmarker": "ĝisdatigita de post mia lasta vizito",
222         "printableversion": "Presebla versio",
223         "permalink": "Konstanta ligilo",
224         "print": "Presi",
225         "view": "Vidi",
226         "view-foreign": "Rigardi en $1",
227         "edit": "Redakti",
228         "edit-local": "Redakti lokan priskribon",
229         "create": "Krei",
230         "create-local": "Aldoni lokan priskribon",
231         "editthispage": "Redakti la paĝon",
232         "create-this-page": "Krei ĉi tiun paĝon",
233         "delete": "Forigi",
234         "deletethispage": "Forigi ĉi tiun paĝon",
235         "undeletethispage": "Restarigi tiun ĉi paĝon",
236         "undelete_short": "Malforigi {{PLURAL:$1|redakton|$1 redaktojn}}",
237         "viewdeleted_short": "Vidi {{PLURAL:$1|unu forigitan redakton|$1 forigitajn redaktojn}}",
238         "protect": "Protekti",
239         "protect_change": "ŝanĝi",
240         "protectthispage": "Protekti la paĝon",
241         "unprotect": "Ŝanĝi protekton",
242         "unprotectthispage": "Ŝanĝi protekton de ĉi tiu paĝo",
243         "newpage": "Nova paĝo",
244         "talkpage": "Diskuti la paĝon",
245         "talkpagelinktext": "diskuto",
246         "specialpage": "Speciala paĝo",
247         "personaltools": "Personaj iloj",
248         "articlepage": "Vidi enhavan paĝon",
249         "talk": "Diskuto",
250         "views": "Vidoj",
251         "toolbox": "Iloj",
252         "tool-link-userrights": "Ŝanĝi grupojn de ĉi tiu {{GENDER:$1|uzanto}}",
253         "tool-link-userrights-readonly": "Vidi grupojn de {{GENDER:$1|uzanto}}",
254         "tool-link-emailuser": "Sendi retpoŝton al ĉi tiu {{GENDER:$1|uzanto}}",
255         "userpage": "Vidi uzantopaĝon",
256         "projectpage": "Rigardi projektopaĝon",
257         "imagepage": "Vidi dosieropaĝon",
258         "mediawikipage": "Vidi mesaĝopaĝon",
259         "templatepage": "Vidi ŝablonopaĝon",
260         "viewhelppage": "Vidi helpopaĝon",
261         "categorypage": "Vidi kategorian paĝon",
262         "viewtalkpage": "Vidi diskuton",
263         "otherlanguages": "En aliaj lingvoj",
264         "redirectedfrom": "(Alidirektita el $1)",
265         "redirectpagesub": "Alidirektilo",
266         "redirectto": "Alidirektas al:",
267         "lastmodifiedat": "Ĉi tiu paĝo estis lastafoje redaktita je $2, $1.",
268         "viewcount": "Montrita {{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}.",
269         "protectedpage": "Protektita paĝo",
270         "jumpto": "Iri al:",
271         "jumptonavigation": "navigado",
272         "jumptosearch": "serĉi",
273         "view-pool-error": "Pardonon, la serviloj estas tro uzataj ĉi-momente.\nTro da uzantoj provas vidi ĉi tiun paĝon.\nBonvolu atendi iom antaŭ ol provi atingi ĝin denove.\n\n$1",
274         "generic-pool-error": "Pardonon, la serviloj estas tro uzataj ĉi-momente.\nTro da uzantoj provas vidi ĉi tiun risurcon.\nBonvolu iom atendi antaŭ vi provos atingi ĝin denove.",
275         "pool-timeout": "Tempolimo atingita dum atendo de ŝlosado",
276         "pool-queuefull": "Atendovico de servilaro estas plena.",
277         "pool-errorunknown": "Nekonata eraro",
278         "pool-servererror": "La servo manaĝanta aliron al serviloj ne estas disponebla ($1).",
279         "poolcounter-usage-error": "Uzeraro: $1",
280         "aboutsite": "Pri {{SITENAME}}",
281         "aboutpage": "Project:Enkonduko",
282         "copyright": "La enhavo estas disponebla laŭ $1, se ne estas alia indiko.",
283         "copyrightpage": "{{ns:project}}:Aŭtorrajto",
284         "currentevents": "Aktualaĵoj",
285         "currentevents-url": "Project:Aktualaĵoj",
286         "disclaimers": "Malgarantioj",
287         "disclaimerpage": "Project:Malgarantia paĝo",
288         "edithelp": "Helpo pri redaktado",
289         "helppage-top-gethelp": "Helpo",
290         "mainpage": "Ĉefpaĝo",
291         "mainpage-description": "Ĉefpaĝo",
292         "policy-url": "Project:Regularo",
293         "portal": "Komunuma portalo",
294         "portal-url": "Project:Komunuma portalo",
295         "privacy": "Regularo pri respekto de la privateco",
296         "privacypage": "Project:Respekto de la privateco",
297         "badaccess": "Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por ĉi tiu paĝo.",
298         "badaccess-group0": "Vi ne rajtas plenumi la agon, kiun vi petis.",
299         "badaccess-groups": "La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzantoj en {{PLURAL:$2|la grupo|unu el la grupoj}}: $1.",
300         "versionrequired": "Versio $1 de MediaWiki nepras",
301         "versionrequiredtext": "La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version|paĝon pri versio]].",
302         "ok": "Bone",
303         "retrievedfrom": "Elŝutita el  \"$1\"",
304         "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Vi havas}} $1 ($2).",
305         "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Vi havas}} $1 de {{PLURAL:$3|alia uzanto|$3 uzantoj}} ($2).",
306         "youhavenewmessagesmanyusers": "Riceviĝis $1 de multaj uzantoj ($2).",
307         "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novan mesaĝon|999=novajn mesaĝojn}}",
308         "newmessagesdifflinkplural": "$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}",
309         "youhavenewmessagesmulti": "Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1",
310         "editsection": "redakti",
311         "editold": "redakti",
312         "viewsourceold": "vidi fonttekston",
313         "editlink": "redakti",
314         "viewsourcelink": "vidi fontkodon",
315         "editsectionhint": "Redakti sekcion: $1",
316         "toc": "Enhavo",
317         "showtoc": "montri",
318         "hidetoc": "kaŝi",
319         "collapsible-collapse": "kaŝi",
320         "collapsible-expand": "Montri",
321         "confirmable-confirm": "Ĉu {{GENDER:$1|vi}} certas?",
322         "confirmable-yes": "Jes",
323         "confirmable-no": "Ne",
324         "thisisdeleted": "Vidi aŭ restarigi $1?",
325         "viewdeleted": "Ĉu rigardi $1?",
326         "restorelink": "{{PLURAL:$1|unu forigitan version|$1 forigitajn versiojn}}",
327         "feedlinks": "RSS-fonto:",
328         "feed-invalid": "Malvalida tipo de fonto.",
329         "feed-unavailable": "Fontrilataj enfluoj ne estas haveblaj",
330         "site-rss-feed": "$1 RSS-fonto.",
331         "site-atom-feed": "$1 Atom-fonto",
332         "page-rss-feed": "\"$1\" RSS-fonto",
333         "page-atom-feed": "\"$1\" Atom-fonto",
334         "red-link-title": "$1 (paĝo ne ekzistas)",
335         "sort-descending": "Ordigi malkreskante",
336         "sort-ascending": "Ordigi kreskante",
337         "nstab-main": "Paĝo",
338         "nstab-user": "Uzantopaĝo",
339         "nstab-media": "Media paĝo",
340         "nstab-special": "Speciala paĝo",
341         "nstab-project": "Projektpaĝo",
342         "nstab-image": "Dosiero",
343         "nstab-mediawiki": "Sistema mesaĝo",
344         "nstab-template": "Ŝablono",
345         "nstab-help": "Helpo",
346         "nstab-category": "Kategorio",
347         "mainpage-nstab": "Ĉefpaĝo",
348         "nosuchaction": "Ne ekzistas tia ago",
349         "nosuchactiontext": "La ago nomita de la URL estas malvalida.\nEble vi mistajpis la URL-on, aŭ sekvis malvalidan ligilon.\nEble ankaŭ ĉi tiel indikus problemon de la programaro de {{SITENAME}}.",
350         "nosuchspecialpage": "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
351         "nospecialpagetext": "<strong>Vi petis malvalidan specialan paĝon.</strong>\n\nListo de validaj specialaj paĝoj estas trovebla ĉe [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
352         "error": "Eraro",
353         "databaseerror": "Datumbaza eraro",
354         "databaseerror-text": "Datumbaza eraro de la mendo okazis.\nĈi tiu eble indikas cimon de la programaro.",
355         "databaseerror-textcl": "Datumbaza eraro de la mendo okazis.",
356         "databaseerror-query": "Mendo: $1",
357         "databaseerror-function": "Funkcio: $1",
358         "databaseerror-error": "Eraro: $1",
359         "transaction-duration-limit-exceeded": "Por eviti krei egan atendotempon de replikado, tiu transakcio estis ĉesigita pro la skribdaŭro ($1) superigis la limon da $2 {{plural:$2|sekondo|sekondoj}}.",
360         "laggedslavemode": "Avertu: la paĝo eble ne enhavas lastatempajn ĝisdatigojn.",
361         "readonly": "Datumbazo ŝlosita, nurlega",
362         "enterlockreason": "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumbazon, kaj\nla estimatan tempon de malŝlosado.",
363         "readonlytext": "La datumbazo estas nuntempe ŝlosita kontraŭ novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, verŝajne pro kutima bontenado de la datumbazo, post kiu ĝi denove normale funkcios.\n\nLa sistema administranto, kiu ŝlosis ĝin, oferis tiun klarigon: $1",
364         "missing-article": "La datumbazo ne trovis la tekston de paĝo kiun ĝi devas trovi, nomita \"$1\" $2.\n\nĈi tio ofte estas kaŭzita de sekvado de malfreŝa ''diff'' aŭ historia ligilo al paĝo kiu estis forigita.\n\nSe ĉi tio ne okazis, verŝajne vi trovis cimon en la softvaro.\nBonvolu raporti ĉi tiun al [[Special:ListUsers/sysop|administranto]], notante la TTT-adreson.",
365         "missingarticle-rev": "(versio#: $1)",
366         "missingarticle-diff": "(Diferenco inter versioj: $1, $2)",
367         "readonly_lag": "La datumbazo estis aŭtomate ŝlosita dum la subdatumbazo atingas la ĉefan datumbazon.",
368         "nonwrite-api-promise-error": "La 'Promeso-Ne-Skribi-API-Ago' HTTPa titolo estis sendita sed la peto estis al API skriba modulo.",
369         "internalerror": "Interna eraro",
370         "internalerror_info": "Interna eraro: $1",
371         "internalerror-fatal-exception": "Neriparebla escepto de la tipo \"$1\"",
372         "filecopyerror": "Ne povis kopii dosieron  \"$1\" al \"$2\".",
373         "filerenameerror": "Ne eblis alinomigi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
374         "filedeleteerror": "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
375         "directorycreateerror": "Ne povis krei dosierujon \"$1\".",
376         "directoryreadonlyerror": "Dosierujo \"$1\" estas nurlega.",
377         "directorynotreadableerror": "Dosierujo \"$1\" estas nelegebla.",
378         "filenotfound": "Ne eblis trovi dosieron \"$1\".",
379         "unexpected": "Neatendita valoro: \"$1\"=\"$2\".",
380         "formerror": "Eraro: ne eblis liveri formulon",
381         "badarticleerror": "Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.",
382         "cannotdelete": "Ne eblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron \"$1\".\nEble ĝi estis jam forigita de iu alia.",
383         "cannotdelete-title": "Ne eblas forigi paĝon \"$1\"",
384         "delete-hook-aborted": "Forigo estis ĉesigita per programa etendaĵo de MediaWiki.\nĜi ne donis eksplikon.",
385         "no-null-revision": "Ne eblis krei novan nulan revizion por paĝo \"$1\"",
386         "badtitle": "Fuŝa titolo",
387         "badtitletext": "La petita paĝotitolo estis malvalida, malplena, aŭ malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.\nĜi eble enhavas unu aŭ pliaj signoj, kiuj ne povas esti uzataj en titoloj.",
388         "title-invalid-empty": "La postulata paĝotitolo estas malplena aŭ enhavas nur nomon de nomspace.",
389         "title-invalid-utf8": "La postulata paĝotitolo enhavas malvalidan sekvencon de UTF-8.",
390         "title-invalid-interwiki": "La postulata paĝotitolo enhavas intervikian ligilon, kiu ne povas esti uzita en titoloj.",
391         "title-invalid-talk-namespace": "La postulata paĝotitolo ligas al al diskutpaĝo, kiu ne ekzistas.",
392         "title-invalid-characters": "La postulata paĝotitolo enhavas malvalidajn signojn: \"$1\".",
393         "title-invalid-relative": "La titolo enhavas relativan vojon. Relativaj paĝotitoloj (./, ../) estas malvalidaj ĉar ili ofte estus malatingeblaj kiam ilin traktos foliumilo de uzanto.",
394         "title-invalid-magic-tilde": "La postulata paĝotitolo enhavas malvalidan magian tildan sekvencon (<nowiki>~~~</nowiki>).",
395         "title-invalid-too-long": "La postulata paĝotitolo estas tro longa. Ĝi devas esti malpli longa ol $1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}} en la enkodado UTF-8.",
396         "title-invalid-leading-colon": "La postulata paĝotitolo enhavas malvalidan dupunkton en komenco.",
397         "perfcached": "La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj. Maksimumo de {{PLURAL:$1|unu rezulto estas disponebla|$1 rezultoj estas disponeblaj}} en la kaŝmemoro.",
398         "perfcachedts": "La jenaj datumoj estas el kaŝmemoro kaj estis laste ĝisdatigitaj $1. Maksimumo de {{PLURAL:$4|unu rezulto estas disponebla|$4 rezultoj estas disponeblaj}} en la kaŝmemoro.",
399         "querypage-no-updates": "Ĝisdatigoj por ĉi tiu paĝo estas nune neebligitaj.\nDatumoj ĉi tie ne estos nune refreŝigitaj.",
400         "viewsource": "Vidi vikitekston",
401         "viewsource-title": "Vidi fonton por $1",
402         "actionthrottled": "Agado limigita",
403         "actionthrottledtext": "Por kontraŭi misuzon, vi estas limigita farante ĉi tiun agon tro pluroble en mallonga tempdaŭro, kaj vi transpasis ĉi tiun limon. Bonvolu refaru post kelkaj minutoj.",
404         "protectedpagetext": "Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.",
405         "viewsourcetext": "Vi povas vidi kaj kopii la fonton de la paĝo.",
406         "viewyourtext": "Vi povas vidi kaj kopii la fonton de <strong>viaj redaktoj</strong> al ĉi tiu paĝo.",
407         "protectedinterface": "Ĉi tiu paĝo provizas interfacan tekston por la programaro, kaj estas ŝlosita por malebligi misuzon.\nPor aldoni aŭ ŝanĝi tradukojn por ĉiuj vikioj, bonvolu uzi [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], la projekton por provizi tradukojn por MediaWiki.",
408         "editinginterface": "<strong>Atentu:</strong> Vi redaktas paĝon, kiu provizas interfacan tekston por la programaro.\nŜanĝoj de ĉi tiu teksto ŝanĝos aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj de ĉi tiu vikio.\nPor aldoni aŭ ŝanĝi tradukojn por ĉiuj vikioj, bonvolu uzi [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], la projekton por provizi tradukojn por MediaWiki.",
409         "translateinterface": "Por ŝanĝi tradukaĵojn por ĉiuj vikioj bonvolu uzi [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], la komunan tradukan projekton de MediaWiki.",
410         "cascadeprotected": "Ĉi tiu paĝo estas protektita kontraŭ redaktado, ĉar ĝi estas enplektita en la {{PLURAL:$1|sekvan paĝon, kiu|sekvajn paĝojn, kiuj}} estas {{PLURAL:$1|protektata|protektataj}} kun la \"kaskada\" opcio ŝaltita sur:\n$2",
411         "namespaceprotected": "Vi ne rajtas redakti paĝojn en la '''$1''' nomspaco.",
412         "customcssprotected": "Vi ne rajtas redakti ĉi tiun CSS-paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.",
413         "customjsprotected": "Vi ne rajtas redakti ĉi tiun Ĝavaskriptan paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.",
414         "mycustomcssprotected": "Vi ne havas la rajton redakti tiun ĉi CSS-paĝon.",
415         "mycustomjsprotected": "Vi ne havas la rajton redakti tiun ĉi JavaScript-paĝon.",
416         "myprivateinfoprotected": "Vi ne havas permeson por redakti vian privatan informon.",
417         "mypreferencesprotected": "Vi ne havas permeson por redakti viajn preferojn.",
418         "ns-specialprotected": "Paĝoj en la {{ns:special}} nomspaco ne povas esti redaktataj.",
419         "titleprotected": "Ĉi tiu titolo estas protektita de kreado de [[User:$1|$1]].\nLa kialo donata estis <em>$2</em>.",
420         "filereadonlyerror": "La dosiero \"$1\" ne estas modifebla, ĉar la dosiera deponejo \"$2\" estas en nurlegebla reĝimo.\n\nLa sistema administranto, kiu ŝlosis ĝin, oferis tiun klarigon: \"$3\".",
421         "invalidtitle-knownnamespace": "Nevalida titolo kun nomspaco \"$2\" kaj teksto \"$3\"",
422         "invalidtitle-unknownnamespace": "Nevalida titolo kun nekonata nomspaca numero $1 kaj teksto \"$2\"",
423         "exception-nologin": "Ne ensalutinta",
424         "exception-nologin-text": "Bonvolu ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon aŭ agon.",
425         "exception-nologin-text-manual": "Vi devas $1, por povi aliri al ĉi tiu paĝo aŭ ago.",
426         "virus-badscanner": "Malbona konfiguro: nekonata virusa skanilo: ''$1''",
427         "virus-scanfailed": "skano malsukcesis (kun kodo $1)",
428         "virus-unknownscanner": "nekonata kontraŭvirusilo:",
429         "logouttext": "'''Vi nun estas elsalutinta.'''\n\nNotu ke iuj paĝoj daŭre ŝajnos kvazaŭ vi ankoraŭ estus ensalutinta, ĝis vi refreŝigos kaŝmemoron de via retumilo.",
430         "cannotlogoutnow-title": "Nuntempe ne eblas elsaluti",
431         "cannotlogoutnow-text": "Ne eblas elsaluti dum uzado de $1.",
432         "welcomeuser": "Bonvenon, $1!",
433         "welcomecreation-msg": "Via konto estas kreita.\nNe forgesu ŝanĝi viajn [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-preferojn]]",
434         "yourname": "Uzantnomo:",
435         "userlogin-yourname": "Uzantnomo",
436         "userlogin-yourname-ph": "Enigu vian uzantonomon",
437         "createacct-another-username-ph": "Enigu la salutnomon:",
438         "yourpassword": "Pasvorto:",
439         "userlogin-yourpassword": "Pasvorto",
440         "userlogin-yourpassword-ph": "Enigu vian pasvorton",
441         "createacct-yourpassword-ph": "Tajpu pasvorton",
442         "yourpasswordagain": "Retajpu pasvorton",
443         "createacct-yourpasswordagain": "Konfirmu pasvorton",
444         "createacct-yourpasswordagain-ph": "Retajpu pasvorton",
445         "userlogin-remembermypassword": "Memori mian ensaluton",
446         "userlogin-signwithsecure": "Uzu sekurigitan konekton",
447         "cannotlogin-title": "Ne eblas ensaluti",
448         "cannotlogin-text": "Ensaluto estas neebla.",
449         "cannotloginnow-title": "Nuntempe ne eblas ensaluti",
450         "cannotloginnow-text": "Ne eblas ensaluti dum uzado de $1.",
451         "cannotcreateaccount-title": "Ne eblas krei konton",
452         "cannotcreateaccount-text": "Senpera kreo de uzantokonto ne estas enŝaltita en ĉi tiu vikio.",
453         "yourdomainname": "Via domajno",
454         "password-change-forbidden": "Ve ne povas ŝanĝi pasvortojn en ĉi tiu vikio.",
455         "externaldberror": "Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne rajtas ĝisdatigi vian eksteran konton.",
456         "login": "Ensaluti",
457         "login-security": "Kontrolu vian identecon",
458         "nav-login-createaccount": "Ensaluti / Krei novan konton",
459         "userlogin": "Ensaluti / Krei novan konton",
460         "userloginnocreate": "Ensaluti",
461         "logout": "Elsaluti",
462         "userlogout": "Elsaluti",
463         "notloggedin": "Ne ensalutinta",
464         "userlogin-noaccount": "Ĉu vi ne havas konton?",
465         "userlogin-joinproject": "Aliĝu al {{SITENAME}}",
466         "nologin": "Ĉu vi ne havas konton? $1.",
467         "nologinlink": "Krei konton",
468         "createaccount": "Krei konton",
469         "gotaccount": "Ĉu vi jam havas konton? $1.",
470         "gotaccountlink": "Ensaluti",
471         "userlogin-resetlink": "Ĉu vi forgesis ensalutajn detalojn?",
472         "userlogin-resetpassword-link": "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?",
473         "userlogin-helplink2": "Helpo pri ensaluto",
474         "userlogin-loggedin": "Vi jam estas ensalutita kiel {{GENDER:$1|$1}}.\nUzu la formularon suben por ensaluti kiel alia uzanto.",
475         "userlogin-reauth": "Vi devas ensaluti denove por konfirmi ke vi estas {{GENDER:$1|$1}}.",
476         "userlogin-createanother": "Krei alian konton",
477         "createacct-emailrequired": "Retpoŝta adreso",
478         "createacct-emailoptional": "Retpoŝta adreso (nedeviga)",
479         "createacct-email-ph": "Enigu vian retpoŝtan adreson",
480         "createacct-another-email-ph": "Enigu la retpoŝtan adreson",
481         "createaccountmail": "Uzi provizoran hazardsignan pasvorton kaj sendi ĝin al la retpoŝta adreso ĉi-suba",
482         "createaccountmail-help": "Uzebla por krei konton de alia persono sen lerni la pasvorton.",
483         "createacct-realname": "Vera nomo (nedeviga)",
484         "createaccountreason": "Kialo:",
485         "createacct-reason": "Kialo",
486         "createacct-reason-ph": "Kial vi kreas plian konton",
487         "createacct-reason-help": "Mesaĝo vidigita en la protokolo pri kreado de konto",
488         "createacct-submit": "Kreu vian konton",
489         "createacct-another-submit": "Krei konton",
490         "createacct-continue-submit": "Daŭri kreadon de konto",
491         "createacct-another-continue-submit": "Daŭri kreadon de konto",
492         "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} estas kreata de homoj kiel vi.",
493         "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|redakto|redaktoj}}",
494         "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}}",
495         "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|lasta kontribuanto|lastaj kontribuantoj}}",
496         "badretype": "La pasvortoj, kiujn vi tajpis, ne egalas.",
497         "usernameinprogress": "Kontokreado por ĉi tiu uzantnomo jam estas prilaborata. Bonvolu atendi.",
498         "userexists": "Salutnomo enigita jam estas uzata.\nBonvolu elekti alian nomon.",
499         "loginerror": "Ensaluta eraro",
500         "createacct-error": "Eraro pri kreado de konto",
501         "createaccounterror": "Ne eblis krei konton: $1",
502         "nocookiesnew": "La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.",
503         "nocookieslogin": "{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.",
504         "nocookiesfornew": "La uzantokonto ne estis kreita, ĉar ne konfirmeblas ĝia fonto. Certiginte ke kuketoj estas ebligitaj, reŝargu tiun ĉi paĝon kaj reprovu.",
505         "createacct-loginerror": "La konto estis sukcese kreita sed vi ne povus esti ensalutita aŭtomate. Bonvolu procedi [[Special:UserLogin|malaŭtomatan ensaluton]].",
506         "noname": "Vi ne tajpis validan salutnomon.",
507         "loginsuccesstitle": "Ensalutis",
508         "loginsuccess": "Vi ensalutis ĉe {{SITENAME}} kiel uzanto \"$1\".",
509         "nosuchuser": "Neniu uzanto havas nomon \"$1\".\nNomoj por uzantoj estas usklecodistingaj.\nKontrolu vian literumadon, aŭ [[Special:CreateAccount|kreu novan konton]].",
510         "nosuchusershort": "Ne ekzistas uzanto kun la nomo \"$1\". Bonvolu kontroli vian ortografion.",
511         "nouserspecified": "Vi devas entajpi salutnomon.",
512         "login-userblocked": "Ĉi tiu uzanto estas forbarita. Ensalutado ne estas permesita.",
513         "wrongpassword": "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
514         "wrongpasswordempty": "Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
515         "passwordtooshort": "Pasvortoj devas esti longaj almenaŭ  $1 {{PLURAL:$1|1 signon|$1 signojn}}.",
516         "passwordtoolong": "Pasvorto ne povas esti pli longa ol {{PLURAL:$1|1 signo|$1 signoj}}.",
517         "passwordtoopopular": "Ne eblas uzi kutimajn pasvortojn. Bonvolu uzi pli unikan pasvorton.",
518         "password-name-match": "Via pasvorto devas nepre malsami vian salutnomon.",
519         "password-login-forbidden": "Estas malpermesite uzi tiun ĉi salutnomon kaj pasvorton.",
520         "mailmypassword": "Refari pasvorton",
521         "passwordremindertitle": "Nova provizora pasvorto por {{SITENAME}}",
522         "passwordremindertext": "Iu (probable vi, el IP-adreso $1) petis novan\npasvorton por {{SITENAME}} ($4). Provizora pasvorto por uzanto\n\"$2\" estis kreita kaj estis farita al \"$3\". Se ĉi tiu estis via\nintenco, vi devos ensaluti kaj elekti novan pasvorton nun. Via provizora pasvorto malvalidiĝos post  {{PLURAL:$5|unu tago|$5 tagoj}}.\n\nSe iu alia faris ĉi tiun peton, aŭ se vi estas rememorinta vian pasvorton,\nkaj ne plu volas ŝanĝi ĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj\nkontinui uzante vian malnovan pasvorton.",
523         "noemail": "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto \"$1\".",
524         "noemailcreate": "Vi devas provizi validan retadreson",
525         "passwordsent": "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso\nregistrita por \"$1\".\nBonvolu ensaluti denove ricevinte ĝin.",
526         "blocked-mailpassword": "Via IP-adreso estas forbarita de redaktado. Por preventi fiuzojn, la pasvorto-restaŭro per tiu IP-adreso estas malpermesita.",
527         "eauthentsent": "Konfirma retmesaĝo estis sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas via.",
528         "throttled-mailpassword": "Retpoŝto kun reŝargita pasvorto estis jam sendita ene de la {{PLURAL:$1|lasta horo|lastaj $1 horoj}}.\nPor preventi misuzon, nur unu reŝargita pasvorto estos sendita dum {{PLURAL:$1|horo|$1 horoj}}.",
529         "mailerror": "Okazis eraro sendante retpoŝtaĵon: $1",
530         "acct_creation_throttle_hit": "Vizitintoj al ĉi tiu vikio uzintaj vian IP-adreson kreis {{PLURAL:$1|1 konton|$1 kontojn}} dum la lasta $2, kio estas la maksimumo permesita en ĉi tiu tempoperiodo.\nTial, vizitantoj kun ĉi tiu IP-adreso ne povas krei pliajn kontojn ĉi-momente.",
531         "emailauthenticated": "Via retadreso estis konfirmita ekde $2 je $3.",
532         "emailnotauthenticated": "Via retadreso ne jam estas aŭtentigata.\nNeniu retpoŝto estos sendita por iu el la jenaj funkcioj.",
533         "noemailprefs": "Donu retpoŝtan adreson en viaj preferoj, por ke ĉi tiuj funkcioj estu je dispono.",
534         "emailconfirmlink": "Konfirmu vian retpoŝtan adreson",
535         "invalidemailaddress": "La retadreso ne povas esti akceptita, ĉar ĝi verŝajne havas malvalidan formaton.\nBonvolu enigi bone formatitan adreson aŭ malplenigi tiun kampon.",
536         "cannotchangeemail": "Kontaj retpoŝtadresoj ne povas esti ŝanĝitaj en ĉi tiu vikio.",
537         "emaildisabled": "Ĉi tiu paĝaro ne povas sendi retpoŝtojn.",
538         "accountcreated": "Konto kreita",
539         "accountcreatedtext": "La uzanto-konto por [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|diskuto]])  estas kreita.",
540         "createaccount-title": "Konto-kreado por {{SITENAME}}",
541         "createaccount-text": "Iu kreis konton por via retadreso en {{SITENAME}} ($4) nomata \"$2\", kun pasvorto \"$3\". Vi ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton nun.\n\nVi povas ignori ĉi tiun mesaĝon, se ĉi tiu konto estis kreita erare.",
542         "login-throttled": "Vi ĵus tro ofte provis ensaluti.\nBonvolu ĝisatendi $1 antaŭ reprovi.",
543         "login-abort-generic": "Via ensaluto malsukcesis - Ĉesigita",
544         "login-migrated-generic": "Via konto estis migrita kaj via uzantonomo ne plu ekzistas en tiu ĉi vikio.",
545         "loginlanguagelabel": "Lingvo: $1",
546         "suspicious-userlogout": "Via peto por elsaluti estis malpermesita, ĉar verŝajne ĝi estis sendita de trompita retumilo aŭ kaŝiĝanta prokura servilo.",
547         "createacct-another-realname-tip": "La vera nomo estas nenecesa.\nSe vi decidas indiki ĝin, ĝi estos uzata por montri atribuadon de viaj kontribuoj.",
548         "pt-login": "Ensaluti",
549         "pt-login-button": "Ensaluti",
550         "pt-login-continue-button": "Daŭri ensaluton",
551         "pt-createaccount": "Krei konton",
552         "pt-userlogout": "Elsaluti",
553         "php-mail-error-unknown": "Nekonata eraro en la funkcio mail() de PHP",
554         "user-mail-no-addy": "Provis sendi retpoŝton sen retpoŝtadreso.",
555         "user-mail-no-body": "Provo sendi malplenan aŭ sensence mallongan retpošton.",
556         "changepassword": "Ŝanĝi pasvorton",
557         "resetpass_announce": "Por kompleti ensaluton vi devas agordi novan pasvorton.",
558         "resetpass_text": "<!-- Aldonu tekston ĉi tien -->",
559         "resetpass_header": "Ŝanĝi kontan pasvorton",
560         "oldpassword": "Malnova pasvorto",
561         "newpassword": "Nova pasvorto",
562         "retypenew": "Retajpi novan pasvorton",
563         "resetpass_submit": "Fari pasvorton kaj ensaluti",
564         "changepassword-success": "Via pasvorto estis ŝanĝita!",
565         "changepassword-throttled": "Vi tro ofte provis ensaluti al ĉi tiu konto.\nBonvolu atendi $1 antaŭ ol reprovi.",
566         "botpasswords": "Robotaj pasvortoj",
567         "botpasswords-summary": "<em>Robotaj pasvortoj</em> ebligas aliron al uzanto-konto per API sen uzado de ĉefaj ensalutaj datumoj de la konto. La uzantorajtoj disponeblaj dum ensaluto per robota pasvorto povas esti limigitaj.\n\nSe vi ne scias, kial vi devus fari tion, vi probable ne devus fari tion. Neniu devus peti vin generi pasvorton ĉi tie por transdoni.",
568         "botpasswords-disabled": "Robotaj pasvortoj estas malŝaltitaj.",
569         "botpasswords-no-central-id": "Por uzi robotajn pasvortojn vi devas esti ensalutita al centra konto.",
570         "botpasswords-existing": "Ekzistantaj robotaj pasvortoj",
571         "botpasswords-createnew": "Krei novan robotan pasvorton",
572         "botpasswords-editexisting": "Redakti ekzistantan robotan pasvorton",
573         "botpasswords-label-appid": "Robota nomo:",
574         "botpasswords-label-create": "Krei",
575         "botpasswords-label-update": "Ĝisdatigi",
576         "botpasswords-label-cancel": "Nuligi",
577         "botpasswords-label-delete": "Forigi",
578         "botpasswords-label-resetpassword": "Rekomencigi la pasvorton",
579         "botpasswords-label-grants": "Uzeblaj permesdonoj:",
580         "botpasswords-help-grants": "Rajtigiloj permesas aliron al rajtoj jam provizita al via uzantkonto. Ebligi rajtigilojn ĉi tie ne provizas aliron al ajnaj rajtoj ke via uzantkonto ne alie havus. Vidu la [[Special:MyLanguage/Special:ListGrants|tablo de gratifikoj]] por pli da informo.",
581         "botpasswords-label-grants-column": "Permeso donita",
582         "botpasswords-bad-appid": "La robota nomo \"$1\" estas malvalida.",
583         "botpasswords-insert-failed": "Aldono de la robota nomo \"$1\" ne sukcesis. Ĉu ĝi jam estis aldonita?",
584         "botpasswords-update-failed": "Ĝisdatigo de la robota nomo \"$1\" ne sukcesis. Ĉu ĝi estis forigita?",
585         "botpasswords-created-title": "Robota pasvorto kreita",
586         "botpasswords-created-body": "La robota pasvorto por robota nomo \"$1\" de la uzanto \"$2\" estis kreita.",
587         "botpasswords-updated-title": "Robota pasvorto ĝisdatigita",
588         "botpasswords-updated-body": "La robota pasvorto por robota nomo \"$1\" de la uzanto \"$2\" estis ĝisdatigita.",
589         "botpasswords-deleted-title": "Robota pasvorto forigita",
590         "botpasswords-deleted-body": "La robota pasvorto por robota nomo \"$1\" de la uzanto \"$2\" estis forigita.",
591         "botpasswords-newpassword": "La nova pasvorto por ensaluti per <strong>$1</strong> estas <strong>$2</strong>. <em>Bonvolu noti ĝin por estonta konsultado.</em> <br> (Por malnovaj robotoj, kiuj postulas, ke la ensaluta nomo estu sama kiel la eventuala uzantonomo, vi povas uzi <strong>$3</strong> kiel uzantonomon kaj <strong>$4</strong> kiel pasvorton.)",
592         "botpasswords-no-provider": "Robotopasvortensalutoprovizilo (''BotPasswordsSessionProvider'') maldisponeblas.",
593         "botpasswords-restriction-failed": "Limigoj pri robota pasvorto malebligas tiun ensalutadon.",
594         "botpasswords-invalid-name": "La difinita uzantnomo malenhavas la robotopasvortan disigilon (\"$1\").",
595         "botpasswords-not-exist": "Uzanto \"$1\" ne havas robotopasvorton, kiu nomiĝas \"$2\".",
596         "resetpass_forbidden": "Pasvortoj ne estas ŝanĝeblaj",
597         "resetpass_forbidden-reason": "Pasvortoj ne povas esti ŝanĝita: $1",
598         "resetpass-no-info": "Vi devas ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon rekte.",
599         "resetpass-submit-loggedin": "Ŝanĝi pasvorton",
600         "resetpass-submit-cancel": "Nuligi",
601         "resetpass-wrong-oldpass": "Malvalida provizora aŭ nuna pasvorto.\nVi eble jam ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.",
602         "resetpass-recycled": "Bonvolu agordi vian novan pasvorton, kiu estu alia ol via nuntempa pasvorto.",
603         "resetpass-temp-emailed": "Vi alsalutis kun portempa retpoŝta kodo. Por fini la alsalutadon, vi ĉi tie devas difini novan pasvorton.",
604         "resetpass-temp-password": "Provizora pasvorto:",
605         "resetpass-abort-generic": "Ŝanĝo de pasvorto estis nuligita per kromprogramo.",
606         "resetpass-expired": "Via pasvorto eksvalidiĝis. Bonvolu difini novan pasvorton por la alsalutado.",
607         "resetpass-expired-soft": "Via pasvorto eksvalidiĝis kaj devas esti rekomencigata. Bonvolu nun elekti novan pasvorton, aŭ klaki \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" por rekomencigi ĝin pli malfrue.",
608         "resetpass-validity-soft": "Via pasvorto ne estas valida: $1\n\nBonvolu elekti novan pasvorton nun, aŭ klaku \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\", por rekomencigi ĝin pli malfrue.",
609         "passwordreset": "Restarigo de pasvorto",
610         "passwordreset-text-one": "Plenigu ĉi tiun formularon por renovigi vian pasvorton.",
611         "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Plenumu unu el la kampoj por restarigi vian pasvorton.}}",
612         "passwordreset-disabled": "Pasvortaj restarigoj estis malŝaltitaj en ĉi tiu vikio.",
613         "passwordreset-emaildisabled": "Retpoŝtaj funkcioj estas malfunkciigitaj en tiu ĉi vikio.",
614         "passwordreset-username": "Uzantnomo:",
615         "passwordreset-domain": "Domajno:",
616         "passwordreset-email": "Retpoŝtadreso:",
617         "passwordreset-emailtitle": "Kontaj detaloj en {{SITENAME}}",
618         "passwordreset-emailtext-ip": "Iu (verŝajne vi, de IP-adreso $1) petis restarigon de via pasvorto por {{SITENAME}} ($4). La {{PLURAL:$3|jena uzanto-konto estas asociita|jenaj uzanto-kontoj estas asociitaj}} kun ĉi tiu retpoŝtadreso:\n\n$2\n\nĈi {{PLURAL:$3|tiu provizora pasvorto|tiuj provizoraj pasvortoj}} findatiĝos {{PLURAL:$5|unu tagon|$5 tagojn}}.\nVi ensalutu kaj elektu novan pasvorton nun. Se iu alia petis ĉi tion,\naŭ se vi memoris vian originalan pasvorton, kaj vi ne plu volas\nŝanĝi ĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj plu uzi vian \nmalnovan pasvorton.",
619         "passwordreset-emailtext-user": "Uzanto $1 de {{SITENAME}} petis restarigo de via pasvorto por {{SITENAME}}\n($4). La {{PLURAL:$3|jena uzanto-konto estas asociita|jenaj uzanto-kontoj estas asociitaj}} kun ĉi tiu retpoŝtadreso:\n\n$2\n\nĈi {{PLURAL:$3|tiu provizora pasvorto|tiuj provizoraj pasvortoj}} findatiĝos {{PLURAL:$5|unu tagon|$5 tagojn}}.\nVi devas ensaluti kaj elekti novan pasvorton nun. Se iu alia petis ĉi tion,\naŭ se vi memoris vian originalan pasvorton, kaj vi ne plu volas ŝanĝi\nĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj uzi vian malnovan pasvorton.",
620         "passwordreset-emailelement": "Salutnomo: \n$1\n\nProvizora pasvorto: \n$2",
621         "passwordreset-emailsentemail": "Se tiu ĉu retpoŝta adreso estas kunligita kun via konto, tiam al ĉi tiu adreso estos sendita retpoŝto por renovigi pasvorton.",
622         "passwordreset-emailsentusername": "Se estas retpoŝta adreso, kiu estas asociita kun tiu uzantnomo, tiam ni sendos retpoŝtan mesaĝon pri reagordado de la pasvorto.",
623         "passwordreset-nocaller": "Vokanto devas esti provizita",
624         "passwordreset-nosuchcaller": "Vokanto ne ekzistas: $1",
625         "passwordreset-ignored": "La pasvorta reensignado ne estis pritraktita. Eble neniu provizanto estis formita?",
626         "passwordreset-invalidemail": "Nevalida retpoŝta adreso",
627         "passwordreset-nodata": "Nek salutnomo nek retpoŝta adreso estis provizita",
628         "changeemail": "Ŝanĝi aŭ forigi retpoŝtadreson",
629         "changeemail-header": "Plenigu ĉi tiun formularon por ŝanĝi vian retpoŝtadreson. Se vi volas forigi la difinon de retpoŝtadreso por via uzantokonto, lasu la kampon por la nova retpoŝtadreso malplena ĉe la transigo.",
630         "changeemail-no-info": "Vi devas ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon rekte.",
631         "changeemail-oldemail": "Aktuala retpoŝtadreso:",
632         "changeemail-newemail": "Nova retpoŝtadreso:",
633         "changeemail-newemail-help": "Ĉi tiu kampo estu lasata malplena, se vi volas forigi vian retpoŝtan adreson. Vi ne povos renovigi forgesitan pasvorton kaj ne ricevos retpoŝtaĵojn de ĉi tiu vikio, se la retpoŝtadreso estas forigata.",
634         "changeemail-none": "(nenio)",
635         "changeemail-password": "Via pasvorto por {{SITENAME}}:",
636         "changeemail-submit": "Ŝanĝi retpoŝtadreson",
637         "changeemail-throttled": "Vi tro ofte provis alsaluti.\nBonvolu atendi $1, antaŭ ol vi provos denove.",
638         "changeemail-nochange": "Bonvolu tajpi alian novan retpoŝtadreson.",
639         "resettokens": "Renovigi ŝlosilojn",
640         "resettokens-text": "Vi povas rekomencigi ĵetonojn, kiuj ebligas aliron al certaj privataj datumoj, kiuj estas ligataj kun via konto de uzanto ĉi tie.\n\nVi faru tion, se vi akcidente kunhavigis ilin kun iu aŭ se via konto estis malkonfidencigita.",
641         "resettokens-no-tokens": "Ne estas ŝlosiloj renovigeblaj.",
642         "resettokens-tokens": "Ŝlosiloj:",
643         "resettokens-token-label": "$1 (nuna valoro: $2)",
644         "resettokens-watchlist-token": "Ĵetono por la retfluo (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|ŝanĝoj je paĝoj sur via atentaro]]",
645         "resettokens-done": "Ŝlosiloj renovigitaj.",
646         "resettokens-resetbutton": "Renovigi elektitajn ŝlosilojn",
647         "bold_sample": "Grasa teksto",
648         "bold_tip": "Grasa teksto",
649         "italic_sample": "Kursiva teksto",
650         "italic_tip": "Kursiva teksto",
651         "link_sample": "Titolo de la ligilo",
652         "link_tip": "Interna ligilo",
653         "extlink_sample": "http://www.example.com ligtitolo",
654         "extlink_tip": "Ekstera ligilo (memoru http:// prefikson)",
655         "headline_sample": "Titola teksto",
656         "headline_tip": "Titololinio je dua nivelo",
657         "nowiki_sample": "Enigi ne formatitan tekston ĉi tie",
658         "nowiki_tip": "Ignori vikiformatadon",
659         "image_sample": "Ekzemplo.jpg",
660         "image_tip": "Enigita dosiero",
661         "media_sample": "Ekzemplo.ogg",
662         "media_tip": "Ligilo al dosiero",
663         "sig_tip": "Via subskribo kun tempindiko",
664         "hr_tip": "Horizontala linio (uzu ŝpareme)",
665         "summary": "Resumo:",
666         "subject": "Temo:",
667         "minoredit": "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
668         "watchthis": "Atenti ĉi tiun paĝon",
669         "savearticle": "Konservi paĝon",
670         "savechanges": "Konservi ŝanĝojn",
671         "publishpage": "Eldoni paĝon",
672         "publishchanges": "Eldoni ŝanĝojn",
673         "preview": "Antaŭrigardo",
674         "showpreview": "Antaŭrigardo",
675         "showdiff": "Montri ŝanĝojn",
676         "blankarticle": "<strong>Atentigo:</strong>La paĝo kiun vi kreas estas malplena.\nSe vi denove klakos al \"{{int:savearticle}}\" la paĝo estos konservita sen enhavo.",
677         "anoneditwarning": "<strong>Averto:</strong> Vi ne estas ensalutinta.\nVia IP-adreso enregistriĝos en la redakta historio de tiu ĉi paĝo. Se vi <strong>[$1 ensalutas]</strong> aŭ <strong>[$2 kreas konton]</strong>, viaj redaktoj estos atribuitaj al via salutnomo, kune kun aliaj bonaĵoj.",
678         "anonpreviewwarning": "''Vi ne estas ensalutita. La konservo de la paĝo registros vian IP-adreson en redakta historio de ĉi tiu paĝo.''",
679         "missingsummary": "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la konservan butonon, via redaktaĵo estos konservita sen resumo.",
680         "selfredirect": "<strong>Atentigo:</strong> Ve alidirektas tiun ĉi paĝon al ĝi mem. Vi eble volas difini alian celan paĝon aŭ vi volas redakti alian paĝon.\nSe vi denove klakos al \"{{int:savearticle}}\", la alidirektilo estos ĉiuokaze kreita.",
681         "missingcommenttext": "Bonvolu entajpi komenton malsupre.",
682         "missingcommentheader": "<strong>Atenton:</strong> Vi ne provizis temon aŭ subtitolon por ĉi tiu komento.\nSe vi klakos \"Konservi\" denove, via redakto estos konservita sen ĝi.",
683         "summary-preview": "Resuma antaŭrigardo:",
684         "subject-preview": "Antaŭrigardo de temo:",
685         "previewerrortext": "Dum provo antaŭrigardi viajn ŝanĝojn okazis eraro.",
686         "blockedtitle": "La uzanto estas forbarita.",
687         "blockedtext": "'''Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita'''\n\nLa forbaro estis farita de $1.\nLa skribita kialo estas ''$2''.\n\n* Komenco de forbaro: $8\n* Findato de forbarado: $6\n* Intencita forbarito: $7\n\nVi rajtas kontakti $1 aŭ alian [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administranton]] por pridiskuti la forbaradon.\nVi ne povas uzi la 'retpoŝtan' funkcion, escepte se vi indikis validan retpoŝtan adreson en viaj [[Special:Preferences|kontaj agordoj]] kaj vi ne estas blokita uzi ĝin.\nVia IP-adreso estas $3 kaj la ID de la forbarado estas $5.\nBonvolu mencii jenajn indikojn en viaj ĉi-temaj kontaktoj.",
688         "autoblockedtext": "Via IP-adreso estas aŭtomate forbarita, ĉar uzis ĝin alia uzanto, kiun baris $1.\nLa donita kialo estas:\n\n:''$2''\n\n*Komenco de forbaro: $8\n*Limdato de la blokado: $6\n*Intencis forbari uzanton: $7\n\nVi povas kontakti $1 aŭ iun ajn el la aliaj [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrantojn]] por diskuti la blokon.\n\nNotu, ke vi ne povas uzi la servon \"Retpoŝtu ĉi tiu uzanton\" krom se vi havas validan retpoŝt-adreson registritan en viaj [[Special:Preferences|preferojn]], kaj vi estas ne blokita kontraŭ ĝia uzado.\n\nVia nuna IP-adreso estas $3, kaj la forbaro-identigo estas $5.\nBonvolu inkluzivi tiujn detalojn en iuj ajn demandoj kiun vi farus.",
689         "systemblockedtext": "Via salutnomo aŭ IPa adreso estis aŭtomate forbarita de MediaWiki.\nLa kialo donita estas:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Komenco de forbaro: $8\n* Eksvalidiĝo de forbaro: $6\n* Intenca forbarulo: $7\n\nVia nuna IPa adreso estas $3.\nBonvolu inkluzivi ĉiuj supraj detaloj en ajnaj demandoj vi faras.",
690         "blockednoreason": "neniu kialo estis donita",
691         "whitelistedittext": "Vi devas $1 por redakti paĝojn.",
692         "confirmedittext": "Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|preferoj]].",
693         "nosuchsectiontitle": "Ne povas trovi sekcion",
694         "nosuchsectiontext": "Vi provis redakti sekcion, kiu ne ekzistas.\nĜi eble estis movita aŭ forigita dum vi rigardis la paĝon.",
695         "loginreqtitle": "Nepre ensaluti",
696         "loginreqlink": "ensaluti",
697         "loginreqpagetext": "Bonvolu $1 por vidi aliajn paĝojn.",
698         "accmailtitle": "La pasvorto estas sendita.",
699         "accmailtext": "Hazarde generita pasvorto por [[User talk:$1|$1]] estis sendita al $2.\n\nLa pasvorto por ĉi tiu nova konto povas esti ŝanĝita en la paĝo ''[[Special:ChangePassword|ŝanĝi pasvorton]]'' dum ensalutado.",
700         "newarticle": "(Nova)",
701         "newarticletext": "Vi sekvis ligilon al paĝo ankoraŭ ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu malsupre (vidu la [$1 helpopaĝon] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.",
702         "anontalkpagetext": "<em>Jen diskutopaĝo por anonima kontribuanto kiu ankoraŭ ne kreis konton aŭ ne uzas ĝin.</em>\nNi tial devas uzi la cifran IP-adreson por identigi tiun kontribuanton.\nĈi tia IP-adreso povas esti uzata de pluraj uzantoj.\nSe vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn al vi, bonvolu [[Special:CreateAccount|krei konton]] aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti]] por eviti estontan konfuzon pro aliaj anonimaj uzantoj.''",
703         "noarticletext": "Mankas teksto en ĉi tiu paĝo.\nVi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝtitolon]] en aliaj paĝoj,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serĉi la rilatajn protokolojn],\naŭ [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} krei ĉi tiun paĝon]</span>.",
704         "noarticletext-nopermission": "Estas neniom da teksto en ĉi tiu paĝo.\nVi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝan titolon]] en aliaj paĝoj,\naŭ <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serĉi la rilatajn protokolojn]</span>, sed vi ne rajtas krei ĉi tiun paĝon.",
705         "missing-revision": "La revizio n-ro $1 de la paĝo nomata \"{{FULLPAGENAME}}\" ne ekzistas.\n\nTio kutime estas kaŭzata per sekvado de malaktuala historio-ligilo al paĝo forigita.\nDetaloj troveblos en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de forigoj].",
706         "userpage-userdoesnotexist": "Uzantokonto \"<nowiki>$1</nowiki>\" ne estas registrita. Bonvolu konfirmi se vi volas krei/redakti ĉi tiun paĝon.",
707         "userpage-userdoesnotexist-view": "Uzanto-konto \"$1\" ne estas registrita.",
708         "blocked-notice-logextract": "Ĉi tiu uzanto estas ĉi-momente forbarita.\nLa lasta protokolero estas jene montrata por via referenco:",
709         "clearyourcache": "<strong>Notu:</strong>Post konservado, vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn. \n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Premu majuskligan klavon klakante <em>Reŝarĝi</em>, aŭ premu aŭ <em>Stir-F5</em> aŭ <em>Stir-R</em> (<em>⌘-R</em> kun Makintoŝo)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Premu <em>Stir-majuskligklavon-R</em> (<em>⌘-Majuskligklavo-R</em> kun Makintoŝo)\n* <strong>Interreta Esplorilo</strong>: Premu <em>Stir</em> klakante <em>Refreŝu</em>, aŭ premu <em>Stir-F5</em> \n* <strong>Opera:</strong> Iru al <em>menuo →  parametroj</em> (<em>Opera →  Agordoj</em> per Makintoŝa) kaj tiam al <em>privateco kaj sekureco →  Nuligi retuman datenon → kaŝmemorataj bildoj kaj dosieroj</em>.",
710         "usercssyoucanpreview": "'''Konsileto:''' Uzu la butonon \"Antaŭrigardi\" por provi vian novan CSS-kodon antaŭ konservado.",
711         "userjsyoucanpreview": "'''Konsileto:''' Uzu la butonon \"{{int:showpreview}}\" por provi vian novan Ĝavaskriptan kodon antaŭ konservado.",
712         "usercsspreview": "'''Notu ke vi nur antaŭvidas vian uzanto-CSS.\nĜi ne jam estis konservita!'''",
713         "userjspreview": "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan Ĝavaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''",
714         "sitecsspreview": "'''Konsciu ke vi nur antaŭrigardas tiun ĉi CSS.'''\n'''Ĝi ne jam estis savita!''",
715         "sitejspreview": "'''Konsciu ke vi nur antaŭrigardas tiun ĉi Ĝavaskripta kodon''. ''Ĝi ne jam estis konservita''.",
716         "userinvalidcssjstitle": "'''Averto:''' Ne ekzistas etoso \"$1\".\nRememoru ke individuaj .css-aj kaj .js-aj paĝoj uzas minusklan titolon, ekz. {{ns:user}}:Foo/vector.css kontraŭe al {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
717         "updated": "(Ĝisdatigita)",
718         "note": "<strong>Noto:</strong>",
719         "previewnote": "'''Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo.''' \nViaj ŝanĝoj ne ankoraŭ estas konservitaj!",
720         "continue-editing": "Iri al redakta spaco",
721         "previewconflict": "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,\nkiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.",
722         "session_fail_preview": "Ni ne povas procezi vian redakton pro perdo de seancaj datenoj.\n\nVi eble elsalutiĝis. <strong>Bonvolu kontroli, ke vi estas plue ensalutinta kaj reprovu</strong>.\nSe ankoraŭ ne funkcios, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti kaj kontrolu ĉu vi retfoliumilo akceptas kuketojn de tiu ĉi retejo.",
723         "session_fail_preview_html": "Bedaŭrinde, ni ne povas trakti vian redakton pro manko de seancaj datenoj.\n<em>Ĉar {{SITENAME}} ebligas krudan HTML-kodon, ĉi tiu antaŭrigardo estas kaŝita kiel prevento kontraŭ Ĝavaskriptaj atakoj.</em>\n\n<strong>Se ĉi tiu estas taŭga provo por redakti, bonvolu reprovi.<strong>\nSe ankoraŭ ne funkcias, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti kaj kontrolu ĉu vi retfoliumilo akceptas kuketojn de tiu ĉi retejo.",
724         "token_suffix_mismatch": "'''Via redakto estis malpermesita ĉar via kliento fuŝis la interpunkcion en la redakto-signo.\nLa redakto estis malpermesita por preventi koruptadon de la teksto de la paĝo.\nĈi tio kelkfoje okazas, kiam vi uzas fuŝan retbazan anoniman prokuran servon.'''",
725         "edit_form_incomplete": "'''Kelkaj partoj de la redaktada formo ne atingis la servilon; rekontrolu ke via redakto estas ĝusta kaj reprovu.'''",
726         "editing": "Redaktado de $1",
727         "creating": "Kreado de $1",
728         "editingsection": "Redaktante $1 (sekcion)",
729         "editingcomment": "Redaktante $1 (nova sekcio)",
730         "editconflict": "Redakta konflikto: $1",
731         "explainconflict": "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.\nLa supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.\nViaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.\nVi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.\n'''Nur''' la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam vi alklakos \"{{int:savearticle}}\".",
732         "yourtext": "Via teksto",
733         "storedversion": "Registrita versio",
734         "nonunicodebrowser": "'''ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.'''",
735         "editingold": "'''AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.\nSe vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.'''",
736         "yourdiff": "Malsamoj",
737         "copyrightwarning": "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ $2 (vidu je $1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku \"Konservi\".<br />\nVi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta.\n'''NE UZU AŬTORRAJTE PROTEKTATAJN VERKOJN SENPERMESE!'''",
738         "copyrightwarning2": "Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktitaj, ŝanĝitaj aŭ forigitaj de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras, ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie.<br />\nVi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj).\n'''NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO!'''",
739         "editpage-cannot-use-custom-model": "La enhavomodelo de ĉi tiu paĝo ne povas esti ŝanĝata.",
740         "longpageerror": "'''Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas {{PLURAL:$1|$1 kilobajton|$1 kilobajtojn}}, kio estas pli longa ol la maksimumo de {{PLURAL:$2|$2 kilobajto|$2 kilobajtoj}}.'''\nĜi ne povas esti konservita.",
741         "readonlywarning": "'''AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro, do vi ne povas konservi viajn redaktojn ĉi-momente.'''\nVi eble volus elkopii kaj alglui vian tekston al tekstdosiero kaj konservi ĝin por posta uzo.\n\nLa administranto kiu ŝlosis ĝin donis ĉi tiun eksplikaĵon: $1",
742         "protectedpagewarning": "'''Averto: Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado krom de administrantoj.'''\nJen la lasta protokolero provizita por via referenco:",
743         "semiprotectedpagewarning": "'''Notu:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tiel ke nur ensalutintaj uzantoj povas redakti ĝin.\nJen la lasta protokolero por via referenco:",
744         "cascadeprotectedwarning": "<strong>Averto:</strong> Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita, tiel ke nur uzantoj kun administrantaj privilegioj povas redakti ĝin, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan kaskade protektitan paĝon|sekvajn kaskade protektitajn paĝojn}}:",
745         "titleprotectedwarning": "'''Averto: Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tial nur [[Special:ListGroupRights|specifaj rajtoj]] estas bezonaj por krei ĝin.'''\nJen la lasta protokolero por via referenco:",
746         "templatesused": "{{PLURAL:$1|Ŝablono uzata|Ŝablonoj uzataj}} en ĉi tiu paĝo:",
747         "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Ŝablono uzata|Ŝablonoj uzataj}} en ĉi tiu antaŭrigardo:",
748         "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Ŝablono uzata|Ŝablonoj uzataj}} en ĉi tiu sekcio:",
749         "template-protected": "(protektita)",
750         "template-semiprotected": "(duone protektita)",
751         "hiddencategories": "Ĉi tiu paĝo estas membro de {{PLURAL:$1|1 kaŝita kategorio|$1 kaŝitaj kategorioj}}:",
752         "edittools": "<!-- Teksto ĉi tie estas montrata sub redaktaj kaj alŝutaj formularoj. -->",
753         "nocreatetext": "{{SITENAME}} restriktas la eblecon krei novajn paĝojn. Vi povas reiri kaj redakti faritan paĝon, aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti aŭ krei konton]].",
754         "nocreate-loggedin": "Vi ne rajtas krei novajn paĝojn.",
755         "sectioneditnotsupported-title": "Redaktado de ĉi tiu sekcio ne estas subtenata",
756         "sectioneditnotsupported-text": "Redaktado de sekcioj ne estas subtenata en ĉi tiu redakta paĝo.",
757         "permissionserrors": "Eraro pri permeso",
758         "permissionserrorstext": "Vi ne rajtas fari tion pro la {{PLURAL:$1|sekva kialo|sekvaj kialoj}}:",
759         "permissionserrorstext-withaction": "Vi ne rajtas $2, pro la {{PLURAL:$1|jena kialo|jenaj kialoj}}:",
760         "contentmodelediterror": "Vi ne povas prilabori ĉi tiun version, ĉar ĝia enhavomodelo estas <code>$1</code>, kiu malsamas la aktualan enhavomodelon de la paĝo <code>$2</code>.",
761         "recreate-moveddeleted-warn": "'''Averto: Vi rekreas paĝon, kiu estis antaŭe forigita.'''\n\nVi konsideru, ĉu konvenas daŭre redakti ĉi tiun paĝon.\nJen la protokolo de forigoj kaj alinomigado por via oportuno:",
762         "moveddeleted-notice": "Ĉi tiu paĝo estis forigita.\nPliaj detaloj estas en protokolo pri forigado kaj alinomado de tiu ĉi paĝo.",
763         "moveddeleted-notice-recent": "Pardonon, tiu ĉi paĝo freŝdate estis forigita (en la daŭro de la lastaj 24 horoj).\nLa foriga kaj la nomŝanĝa protokoloj pri la paĝo estas provizitaj sube por referenco.",
764         "log-fulllog": "Vidi kompletan protokolon",
765         "edit-hook-aborted": "Redakto estis ĉesigita per etendaĵo de la Vikia softvaro.\nĜi ne donis eksplikon.",
766         "edit-gone-missing": "Ne eblis ĝisdatigi la paĝon.\nVerŝajne ĝi estis forigita.",
767         "edit-conflict": "Redakto-konflikto.",
768         "edit-no-change": "Via redakto estis ignorita, ĉar neniu ŝanĝo estis farita al la teksto.",
769         "postedit-confirmation-created": "La paĝo estis kreita.",
770         "postedit-confirmation-restored": "La paĝo estis restarigita.",
771         "postedit-confirmation-saved": "Via redakto estis konservita.",
772         "edit-already-exists": "Ne eblis krei novan paĝon.\nĜi jam ekzistas.",
773         "defaultmessagetext": "Defaŭlta teksto",
774         "content-failed-to-parse": "Oni malsukcesis analizi $2-entenon laŭ la $1-modelo: $3",
775         "invalid-content-data": "Enhavo estas malvalida",
776         "content-not-allowed-here": "Enhavo de $1 ne estas permesita en paĝo [[$2]]",
777         "editwarning-warning": "Forlaso de ĉi tiu paĝo kaŭzos al vi perdi iun ajn ŝanĝojn kiujn vi faris.\nSe vi estas ensalutinta, vi povas malŝalti ĉi tiun averton en la sekcio \"{{int:prefs-editing}}\" de viaj preferoj.",
778         "editpage-invalidcontentmodel-title": "Enhava modelo ne subtenata",
779         "editpage-invalidcontentmodel-text": "La enhava modelo \"$1\" ne estas subtenata.",
780         "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Nesubtenata enhavoformo",
781         "editpage-notsupportedcontentformat-text": "La enhava aranĝo $1 ne estas subtenata de la enhava modelo $2.",
782         "content-model-wikitext": "vikiteksto",
783         "content-model-text": "ordinara teksto",
784         "content-model-javascript": "JavaScript",
785         "content-model-css": "CSS",
786         "content-json-empty-object": "Malplena objeto",
787         "content-json-empty-array": "Malplena tabelo",
788         "deprecated-self-close-category": "Paĝoj kun nevalida memferma HTML‑etikedo",
789         "deprecated-self-close-category-desc": "La paĝo enhavas malvalidajn memfermajn HTML-markojn, tiajn kiel <code>&lt;b/></code> aŭ <code>&lt;span/></code>. Ilia konduto baldaŭ estos ŝanĝita por esti kongrua kun la specifiko de HTML5, tial ilia uzo en vikia teksto estas malrekomendata.",
790         "duplicate-args-warning": "'''Averto:''' [[:$1]] vokas al [[:$2]] kun pli ol unu valoro por la parametro \"$3\". Nur la lasta liverita valoro estos uzata.",
791         "duplicate-args-category": "Paĝoj kun pluroblaj argumentoj en ŝablonvokoj",
792         "duplicate-args-category-desc": "La paĝo enhavas uzon de ŝablono kun pluroble uzitaj argumentoj, kiel ekzemple <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> aŭ <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
793         "expensive-parserfunction-warning": "Averto: Ĉi tiu paĝo enhavas tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj.\n\nĜi havu malpli ol $2 {{PLURAL:$2|vokon|vokojn}}, sed nun estas $1 {{PLURAL:$1|voko|vokoj}}.",
794         "expensive-parserfunction-category": "Paĝoj kun tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj",
795         "post-expand-template-inclusion-warning": "Averto: Inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.\nIuj ŝablonoj ne estos inkluzivitaj.",
796         "post-expand-template-inclusion-category": "Paĝoj kie inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda",
797         "post-expand-template-argument-warning": "Averto: Ĉi tiu paĝo enhavas almenaŭ unu ŝablonan argumenton, kiu havas tro grandan etendan pezon.\nĈi tiuj argumentoj estis forlasitaj.",
798         "post-expand-template-argument-category": "Paĝoj enhavantaj forlasitajn argumentojn de ŝablonoj",
799         "parser-template-loop-warning": "Rekursiva ŝablono estis trovita: [[$1]]",
800         "parser-template-recursion-depth-warning": "Ŝablona profundeco transpasis limon ($1)",
801         "language-converter-depth-warning": "Profundo de lingvo-konvertilo preterpasis limon ($1)",
802         "node-count-exceeded-category": "Paĝoj kie la nombro da nodoj estas preterpasita",
803         "node-count-exceeded-category-desc": "La paĝo superis maksimuman nombron de nodoj.",
804         "node-count-exceeded-warning": "Paĝo preterpasis la nombron da nodoj.",
805         "expansion-depth-exceeded-category": "Paĝoj en kiuj la ekpansiprofundo estas preterpasita",
806         "expansion-depth-exceeded-category-desc": "La paĝo superis maksimuman profundecon de ekspando.",
807         "expansion-depth-exceeded-warning": "Paĝo preterpasis la ekpansiprofundon.",
808         "parser-unstrip-loop-warning": "Cirkloreferencon detektis",
809         "parser-unstrip-recursion-limit": "Rikurlimiton de analizopoj ($1) superis",
810         "converter-manual-rule-error": "Eraron detektis en mana lingvokonverta regulo",
811         "undo-success": "La redakto estas malfarebla.\nBonvolu kontroli la jenan komparaĵon por certiĝi ĉu tio estas tio, kion vi volas, kaj konservi la ŝanĝojn malsupre por fine malfari la redakton.",
812         "undo-failure": "Ne povis nuligi redakton pro konfliktaj intermezaj redaktoj.",
813         "undo-norev": "La redakto ne povis esti malfarita ĉar ĝi aŭ ne ekzistas aŭ estis forigita.",
814         "undo-nochange": "Ŝajne la redakto jam estis malfarita.",
815         "undo-summary": "Nuligis version $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuto]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])",
816         "undo-summary-username-hidden": "Malfari ŝanĝon $1 de kaŝita uzanto",
817         "cantcreateaccount-text": "Konto-kreado de ĉi tiu IP-adreso ('''$1''') estis forbarita de [[User:$3|$3]].\n\nLa kialo donata de $3 estas ''$2''.",
818         "cantcreateaccount-range-text": "La kreado de kontoj de IP-adresoj en la intervalo <strong>$1</strong>, kiu inkludas vian IP-adreson (<strong>$4</strong>), estis blokita de [[User:$3|$3]].\n\nLa donita kialo de $3 estas <em>$2</em>",
819         "viewpagelogs": "Vidi la protokolojn por ĉi tiu paĝo",
820         "nohistory": "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.",
821         "currentrev": "Aktuala versio",
822         "currentrev-asof": "Nuna versio ekde $1",
823         "revisionasof": "Kiel registrite je $1",
824         "revision-info": "Revizio de $1 fare de {{GENDER:$6|$2}}$7",
825         "previousrevision": "← Antaŭa versio",
826         "nextrevision": "Sekva versio →",
827         "currentrevisionlink": "Rigardi nunan version",
828         "cur": "nuna",
829         "next": "sekva",
830         "last": "antaŭa",
831         "page_first": "unua",
832         "page_last": "lasta",
833         "histlegend": "Klarigo: (nuna) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio, (antaŭa) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, <strong>E</strong> = malgranda redakteto",
834         "history-fieldset-title": "Traserĉi historion",
835         "history-show-deleted": "Nur forigitaĵoj",
836         "histfirst": "plej malnova",
837         "histlast": "plej nova",
838         "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajto|$1 bajtoj}})",
839         "historyempty": "(malplena)",
840         "history-feed-title": "Historio de redaktoj",
841         "history-feed-description": "Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio",
842         "history-feed-item-nocomment": "$1 ĉe $2",
843         "history-feed-empty": "La petita paĝo ne ekzistas.\nĜi verŝajne estis forigita de la vikio, aŭ alinomita.\nProvu [[Special:Search|serĉi en la vikio]] por rilataj novaj paĝoj.",
844         "history-edit-tags": "Redakti etikedojn de elektitaj revizioj",
845         "rev-deleted-comment": "(komento forigita)",
846         "rev-deleted-user": "(uzanto-nomo forigita)",
847         "rev-deleted-event": "(protokolaj detaloj forigitaj)",
848         "rev-deleted-user-contribs": "[salutnomo aŭ IP-adreso estis forigita - redakto estas kaŝita en kontribuoj]",
849         "rev-deleted-text-permission": "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.\nEble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
850         "rev-suppressed-text-permission": "Ĉi tiu paĝa revizio estis '''kaŝita'''.\nDetaloj estas troveblaj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri kaŝitoj revizioj].",
851         "rev-deleted-text-unhide": "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.\nDetaloj estas troveblaj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].\nVi ankoraŭ povas [$1 vidi ĉi tiun revizion] se vi volas kontinui.",
852         "rev-suppressed-text-unhide": "Ĉi tiu paĝa revizio estis '''kaŝita'''.\nDetaloj estas troveblaj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri kaŝado].\nVi povas ankoraŭ [$1 rigardi ĉi tiun revizion] se vi volas daŭrigi.",
853         "rev-deleted-text-view": "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.\nVi povas rigardi ĝin; detaloj estas trovebla en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
854         "rev-suppressed-text-view": "Ĉi tiu paĝa revizio estis '''kaŝita'''.\nKiel administranto, vi povas vidi ĝin; eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
855         "rev-deleted-no-diff": "Vi ne povas vidi ĉi tiun diferencon ĉar unu el la revizioj estis '''forigitaj'''.\nEble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
856         "rev-suppressed-no-diff": "Vi ne povas rigardi ĉi tiun diferencon ĉar unu el la revizioj estis '''forigita'''.",
857         "rev-deleted-unhide-diff": "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.\nEble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].\nVi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun diferencon] se vi volas kontinui.",
858         "rev-suppressed-unhide-diff": "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''kaŝita'''.\nEble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri kaŝado].\nVi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun diferencon] se vi deziras.",
859         "rev-deleted-diff-view": "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.\nVi povas rigardi ĉi tiun diferencon, detaloj estas trovebla en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
860         "rev-suppressed-diff-view": "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''kaŝita'''.\nKiel administranto, vi povas rigardi ĉi tiun diferencon, eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri kaŝadoj].",
861         "rev-delundel": "ŝanĝi videblecon",
862         "rev-showdeleted": "montri",
863         "revisiondelete": "Forigi/malforigi versiojn",
864         "revdelete-nooldid-title": "Nevalida cela revizio",
865         "revdelete-nooldid-text": "Vi specifis neniun celan version por uzi ĉi tiun funkcion, aŭ la specifita versio ne ekzistas, aŭ vi estas provanta kaŝi la nunan version.",
866         "revdelete-no-file": "La specifita dosiero ne ekzistas.",
867         "revdelete-show-file-confirm": "Ĉu vi certas ke vi volas vidi forigitan revizion de la dosiero \"<nowiki>$1</nowiki>\" de $2, $3?",
868         "revdelete-show-file-submit": "Jes",
869         "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Selektita versio|Selektitaj versioj}} de [[:$2]]:",
870         "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Selektita dosiera versio|Selektitaj dosieraj versioj}} de [[:$2]]:",
871         "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Selektata protokola evento|Selektataj protokolaj eventoj}}:",
872         "revdelete-text-text": "Forigitaj versioj ankoraŭ restas en la versia historio, sed partoj de ilia enhavo ne estas alireblaj por la publiko.",
873         "revdelete-text-file": "Forigitaj dosieraj versioj ankoraŭ restas en la dosiera historio, sed partoj de ilia enhavo ne estas alireblaj por la publiko.",
874         "logdelete-text": "Forigitaj protokolaĵoj plu aperos en la protokolo, sed partoj de ilia enhavo ne estos alireblaj por publiko.",
875         "revdelete-text-others": "Aliaj administrantoj ankoraŭ havas aliron al la kaŝita enhavo kaj povas malforigi ĝin, tiel longe kiel aldonaj restriktoj ne estas difinitaj.",
876         "revdelete-confirm": "Bonvolu konfirmi ke vi intencias fari ĉi tion, ke vi komprenas la konsekvencojn kaj ke vi faras ĉi tion laŭ [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la regularo]].",
877         "revdelete-suppress-text": "Subpremo '''nur''' estu uzata por la jenaj kazoj:\n* Ebla kalumnia informo\n* Netaŭga persona informo\n*: ''hejmaj adresoj kaj telefonnumeroj, ŝtataj identnumeroj, ktp.''",
878         "revdelete-legend": "Fari videblecajn limigojn",
879         "revdelete-hide-text": "Teksto de revizio",
880         "revdelete-hide-image": "Kaŝi enhavon de dosieroj",
881         "revdelete-hide-name": "Kaŝi celon kaj parametrojn",
882         "revdelete-hide-comment": "Resumo de redakto",
883         "revdelete-hide-user": "Salutnomo de redaktanto/IP-adreso",
884         "revdelete-hide-restricted": "Subpremi ĉi tiujn datenojn de administrantoj kaj ankaŭ aliaj",
885         "revdelete-radio-same": "(ne ŝanĝi)",
886         "revdelete-radio-set": "Kaŝita",
887         "revdelete-radio-unset": "Videbla",
888         "revdelete-suppress": "Subpremi datenojn de kaj administrantoj kaj aliaj",
889         "revdelete-unsuppress": "Forigi limigojn al restarigitaj versioj",
890         "revdelete-log": "Kialo:",
891         "revdelete-submit": "Apliki al {{PLURAL:$1|elektita revizio|elektitaj revizioj}}",
892         "revdelete-success": "'''Revizivideblecon ĝisdatigis.'''",
893         "revdelete-failure": "'''Videblecon de revizio ne eblis ĝisdatigi:'''\n$1",
894         "logdelete-success": "'''Protokolovidebleco agordita.'''",
895         "logdelete-failure": "'''Protokola videbleco ne estis akordebla:'''\n$1",
896         "revdel-restore": "Ŝanĝi videblecon",
897         "pagehist": "Paĝa historio",
898         "deletedhist": "Forigita historio",
899         "revdelete-hide-current": "Eraro kaŝante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas la nuna revizio.\nĜi ne estas kaŝebla.",
900         "revdelete-show-no-access": "Eraro montrante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas markita \"limigita\".\nVi ne rajtas atingi ĝin.",
901         "revdelete-modify-no-access": "Eraro ŝanĝante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas markita \"limigita\".\nVi ne rajtas atingi ĝin.",
902         "revdelete-modify-missing": "Eraro ŝanĝante aĵon ID $1: ĝi ne estas trovita en la datumbazo!",
903         "revdelete-no-change": "'''Averto:''' la aĵo de $2, $1 jam havas la petitan videblecan agordon.",
904         "revdelete-concurrent-change": "Eraro ŝanĝante la aĵon de $2, $1: ĝia statuso estis ŝanĝita de alia uzanto dume dum vi provis ŝanĝi ĝin.\nBonvolu kontroli la protokolojn.",
905         "revdelete-only-restricted": "Eraro kaŝante la aĵon de $2, $1: Vi ne povas subpremi aĵojn de vido de administrantoj sen ankaŭ selektante unu el la aliaj subpremo-opcioj.",
906         "revdelete-reason-dropdown": "*Oftaj kialoj por forigado\n** Aŭtorrajta neglekto\n** Maltaŭga komento aŭ persona informo\n** Nekonvena uzantnomo\n** Eventuale kalumnaj informoj",
907         "revdelete-otherreason": "Alia/aldona kialo:",
908         "revdelete-reasonotherlist": "Alia kialo",
909         "revdelete-edit-reasonlist": "Redakti kialojn por forigo",
910         "revdelete-offender": "Aŭtoro de revizio:",
911         "suppressionlog": "Protokolo pri subigado",
912         "suppressionlogtext": "Malsupre estas listo de forigoj kaj forbaroj pri enhavo kaŝita de administrantoj.\nRigardu la [[Special:BlockList|forbarliston]] por la listo de nune operaciaj forbaroj kaj forigoj.",
913         "mergehistory": "Kunigi historiojn de paĝoj",
914         "mergehistory-header": "Ĉi tiu paĝo permesas al vi kunigi versiojn de la historio de unu fonta paĝo en pli novan paĝon.\nCertigu ke ĉi tiu ŝanĝo tenos kontinuecon de la historia paĝo.",
915         "mergehistory-box": "Kunigi versiojn de du paĝoj:",
916         "mergehistory-from": "Fontpaĝo:",
917         "mergehistory-into": "Celpaĝo:",
918         "mergehistory-list": "Kunigebla redakthistorio",
919         "mergehistory-merge": "La jenaj versioj de [[:$1]] povas esti kunigitaj en [[:$2]]. Uzu la radio-butonan kolumnon por enkunigi nur la versiojn kreitajn ĉe kaj antaŭ la specifita tempo. Notu ke uzado de navigado-ligiloj restarigos ĉi tiun kolumnon.",
920         "mergehistory-go": "Montri kunigeblajn redaktojn",
921         "mergehistory-submit": "Kunigi versiojn",
922         "mergehistory-empty": "Neniuj versioj estas kunigeblaj.",
923         "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|versio|versioj}} de $1 sukcese estis {{PLURAL:$3|kunigita|kunigitaj}} en [[:$2]].",
924         "mergehistory-fail": "Ne povis fari la historian kunigon; bonvolu konstati la paĝajn kaj tempajn parametrojn.",
925         "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Tempomarko estas malvalida.",
926         "mergehistory-fail-invalid-source": "Fonta paĝo estas malvalida.",
927         "mergehistory-fail-invalid-dest": "Cela paĝo estas malvalida.",
928         "mergehistory-fail-no-change": "Historio-kunfandado kunfandis neniun revizion. Bonvolu rekontroli la paĝon kaj la tempo-parametrojn.",
929         "mergehistory-fail-permission": "Nesufiĉaj permesoj por kunfandi historion.",
930         "mergehistory-fail-self-merge": "Fonta kaj cela paĝoj samas.",
931         "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Fontaj modifoj okazis dum aŭ post la celaj modifoj.",
932         "mergehistory-fail-toobig": "Ne eblas kunigi historiojn ĉar pli ol sojlo de $1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}} estus {{PLURAL:$1|movita|movitaj}}.",
933         "mergehistory-no-source": "Fontpaĝo $1 ne ekzistas.",
934         "mergehistory-no-destination": "Celpaĝo $1 ne ekzistas.",
935         "mergehistory-invalid-source": "Fontpaĝo devas esti valida titolo.",
936         "mergehistory-invalid-destination": "Celpaĝo devas esti valida titolo.",
937         "mergehistory-autocomment": "Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]",
938         "mergehistory-comment": "Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]: $3",
939         "mergehistory-same-destination": "Fontaj kaj destinaj paĝoj ne povas esti la samon",
940         "mergehistory-reason": "Kialo:",
941         "mergelog": "Protokolo de kunigoj",
942         "revertmerge": "Malkunigi",
943         "mergelogpagetext": "Jen listo de la plej lastatempaj kunigoj de unu paĝhistorio en alian.",
944         "history-title": "Revizio-historio de “$1”",
945         "difference-title": "$1: Malsamoj inter versioj",
946         "difference-title-multipage": "Malsamoj inter la paĝoj $1 kaj $2",
947         "difference-multipage": "(Diferenco inter paĝoj)",
948         "lineno": "Linio $1:",
949         "compareselectedversions": "Kompari la elektitajn versiojn",
950         "showhideselectedversions": "Montri/kaŝi elektitajn versiojn",
951         "editundo": "malfari",
952         "diff-empty": "(Neniu diferenco)",
953         "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} de la sama uzanto ne montriĝas)",
954         "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} de {{PLURAL:$2|alia uzanto|$2 uzantoj}} ne montriĝas)",
955         "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Unu intermeza versio|$1 intermezaj versioj}} de pli ol {{PLURAL:$2|unu uzanto|$2 uzantoj}} ne estas {{PLURAL:$1|montrata|montrataj}}.)",
956         "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Unu revizio|$2 revizioj}} de ĉi tiu malsameco ($1) ne {{PLURAL:$2|estis|estis}} trovebla.\n\nLa kutima kaŭzo estas sekvi malaktualan malsamo-ligilon al paĝo forviŝita.\nDetaloj troveblos en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de forviŝoj].",
957         "searchresults": "Serĉrezultoj",
958         "searchresults-title": "Serĉrezultoj por \"$1\"",
959         "titlematches": "Trovitaj laŭ titolo",
960         "textmatches": "Trovitaj laŭ enhavo",
961         "notextmatches": "Neniu trovita laŭ enhavo",
962         "prevn": "{{PLURAL:$1|$1 antaŭa|$1 antaŭaj}}n",
963         "nextn": "{{PLURAL:$1|$1 sekva|$1 sekvaj}}n",
964         "prev-page": "antaŭa paĝo",
965         "next-page": "sekva paĝo",
966         "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Antaŭa $1 rezulto|Antaŭaj $1 rezultoj}}",
967         "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Posta $1 rezulto|Postaj $1 rezultoj}}",
968         "shown-title": "Montri {{PLURAL:$1|$1 rezulton|$1 rezultojn}} en paĝo",
969         "viewprevnext": "Montri ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
970         "searchmenu-exists": "'''Estas paĝo nomita \"[[:$1]]\" en ĉi tiu vikio'''",
971         "searchmenu-new": "<strong>Krei la paĝon \"[[:$1]]\" en ĉi tiu vikio!</strong>{{PLURAL:$2|0=|Vidu ankaŭ la paĝon trovitan per via serĉo.|Vidu ankaŭ la trovitajn serĉrezultojn.}}",
972         "searchprofile-articles": "Enhavaj paĝoj",
973         "searchprofile-images": "Plurmedio",
974         "searchprofile-everything": "Ĉion",
975         "searchprofile-advanced": "Progresa",
976         "searchprofile-articles-tooltip": "Serĉi en $1",
977         "searchprofile-images-tooltip": "Serĉi dosierojn",
978         "searchprofile-everything-tooltip": "Traserĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn)",
979         "searchprofile-advanced-tooltip": "Serĉi en specialaj nomspacoj",
980         "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 vorto|$2 vortoj}})",
981         "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membroj}} ({{PLURAL:$2|1 subkategorio|$2 subkategorioj}}, {{PLURAL:$3|1 dosiero|$3 dosieroj}})",
982         "search-redirect": "(aldirekto el $1)",
983         "search-section": "(sekcio $1)",
984         "search-category": "(kategorio $1)",
985         "search-file-match": "(kongruas kun dosiera enhavo)",
986         "search-suggest": "Ĉu vi intenciis: $1",
987         "search-rewritten": "Ni montras rezultojn por $1. Serĉi anstataŭe pri $2.",
988         "search-interwiki-caption": "Kunprojektoj",
989         "search-interwiki-default": "Rezultoj de $1:",
990         "search-interwiki-more": "(plu)",
991         "search-relatedarticle": "Relataj",
992         "searchrelated": "rilataj",
993         "searchall": "ĉiuj",
994         "showingresults": "Montras {{PLURAL:$1|'''1''' trovitan|'''$1''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
995         "showingresultsinrange": "Malsupre montriĝas {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> rezulto|<strong>$1</strong> rezultoj}} en la intervalo #<strong>$2</strong> ĝis #<strong>$3</strong>.",
996         "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezulto <strong>$1</strong> el <strong>$3</strong>|Rezultoj <strong>$1 - $2</strong> el <strong>$3</strong>}}",
997         "search-nonefound": "La serĉomendo rezultis kun neniuj trafoj.",
998         "search-nonefound-thiswiki": "Neniu rezulto kongruis la peton tra tiu retejo.",
999         "powersearch-legend": "Progresa serĉo",
1000         "powersearch-ns": "Serĉi en nomspacoj:",
1001         "powersearch-togglelabel": "Elekti:",
1002         "powersearch-toggleall": "Ĉion",
1003         "powersearch-togglenone": "Nenion",
1004         "powersearch-remember": "Memori elekton por estontaj serĉoj",
1005         "search-external": "Ekstera serĉo",
1006         "searchdisabled": "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta\nindekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>",
1007         "search-error": "Okazis eraro dum serĉado: $1",
1008         "search-warning": "Okazis eraron dum serĉado: $1",
1009         "preferences": "Preferoj",
1010         "mypreferences": "Preferoj",
1011         "prefs-edits": "Nombro de redaktoj:",
1012         "prefsnologintext2": "Bonvolu ensaluti, por ŝanĝi viajn preferojn.",
1013         "prefs-skin": "Etoso",
1014         "skin-preview": "Antaŭrigardo",
1015         "datedefault": "Nenia prefero",
1016         "prefs-labs": "Ecoj el Laboratorio",
1017         "prefs-user-pages": "Uzantopaĝoj",
1018         "prefs-personal": "Profilo de uzanto",
1019         "prefs-rc": "Lastaj ŝanĝoj",
1020         "prefs-watchlist": "Atentaro",
1021         "prefs-editwatchlist": "Redakti atentaron",
1022         "prefs-editwatchlist-label": "Redakti erojn de via atentaro:",
1023         "prefs-editwatchlist-edit": "Rigardi kaj forigi titolojn el via atentaro",
1024         "prefs-editwatchlist-raw": "Redakti krudan atentaron",
1025         "prefs-editwatchlist-clear": "Malplenigi vian atentaron",
1026         "prefs-watchlist-days": "Kiom da tagoj montriĝu en la atentaro:",
1027         "prefs-watchlist-days-max": "Maksimume  $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}",
1028         "prefs-watchlist-edits": "Maksimuma nombro de ŝanĝoj montrendaj en ekspandita atentaro:",
1029         "prefs-watchlist-edits-max": "Maksimuma nombro: 1000",
1030         "prefs-watchlist-token": "Atentara ĵetono:",
1031         "prefs-misc": "Miksitaĵoj",
1032         "prefs-resetpass": "Ŝanĝi pasvorton",
1033         "prefs-changeemail": "Ŝanĝi aŭ forigi retpoŝtadreson",
1034         "prefs-setemail": "Difini retpoŝtadreson",
1035         "prefs-email": "Retpoŝtaj opcioj",
1036         "prefs-rendering": "Aspekto",
1037         "saveprefs": "Konservi preferojn",
1038         "restoreprefs": "Restarigi ĉiujn defaŭltajn preferojn",
1039         "prefs-editing": "Redaktado",
1040         "searchresultshead": "Serĉi",
1041         "stub-threshold": "Ligilformatigo de ĝermoj ($1):",
1042         "stub-threshold-sample-link": "specimeno",
1043         "stub-threshold-disabled": "Malebligita",
1044         "recentchangesdays": "Tagoj montrendaj en lastaj ŝanĝoj:",
1045         "recentchangesdays-max": "(maksimume $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}})",
1046         "recentchangescount": "Nombro de redaktoj por montri defaŭlte:",
1047         "prefs-help-recentchangescount": "Ĉi tiu inkluzivas lastajn ŝanĝojn, paĝajn historiojn, kaj protokolojn.",
1048         "prefs-help-watchlist-token2": "Tio estas la sekreta ŝlosilo al la retfluo de via atentaro.\nĈiu, kiu konas ĝin, povas legi vian atentaron. Do, ne kunhavigu ĝin.\nSe vi devas, [[Special:ResetTokens|vi povas rekomencigi ĝin]].",
1049         "savedprefs": "Viaj preferoj estas konservitaj.",
1050         "savedrights": "La uzanto-grupoj de {{GENDER:$1|$1}} estis konservitaj.",
1051         "timezonelegend": "Horzono:",
1052         "localtime": "Loka tempo:",
1053         "timezoneuseserverdefault": "Uzi defaŭlton de servilo ($1)",
1054         "timezoneuseoffset": "Alia (Enigu diferencon)",
1055         "servertime": "Servila tempo:",
1056         "guesstimezone": "Plenigita el la foliumilo",
1057         "timezoneregion-africa": "Afriko",
1058         "timezoneregion-america": "Ameriko",
1059         "timezoneregion-antarctica": "Antarkto",
1060         "timezoneregion-arctic": "Arkto",
1061         "timezoneregion-asia": "Azio",
1062         "timezoneregion-atlantic": "Atlantiko",
1063         "timezoneregion-australia": "Aŭstralio",
1064         "timezoneregion-europe": "Eŭropo",
1065         "timezoneregion-indian": "Hinda Oceano",
1066         "timezoneregion-pacific": "Pacifiko",
1067         "allowemail": "Ebligi akceptadon de retmesaĝoj de aliaj uzantoj",
1068         "prefs-searchoptions": "Serĉi",
1069         "prefs-namespaces": "Nomspacoj",
1070         "default": "defaŭlte",
1071         "prefs-files": "Dosieroj",
1072         "prefs-custom-css": "Propra CSS",
1073         "prefs-custom-js": "Propra JS",
1074         "prefs-common-css-js": "Komuna CSS/JS por ĉiuj etosoj:",
1075         "prefs-reset-intro": "Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por restarigi viajn agordojn al la originalaj defaŭltoj.\nĈi tiel ne estus malfarebla.",
1076         "prefs-emailconfirm-label": "Retpoŝta konfirmado:",
1077         "youremail": "Retadreso:",
1078         "username": "{{GENDER:$1|Uzantnomo}}:",
1079         "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Ano}} de {{PLURAL:$1|grupo|grupoj}}:",
1080         "prefs-registration": "Tempo de registrado:",
1081         "yourrealname": "Vera nomo:",
1082         "yourlanguage": "Lingvo",
1083         "yourvariant": "Varianto de la lingvo de enhavo:",
1084         "prefs-help-variant": "Via prefera variaĵo aŭ ortografio por montri la enhavojn de paĝoj por ĉi tiu vikio.",
1085         "yournick": "Subskribo:",
1086         "prefs-help-signature": "Komentoj en diskuto-paĝoj estu subskribita kun \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" kiu estos konvertita al via subskribo kaj tempindiko.",
1087         "badsig": "Via kaŝnomo (por subskriboj) malvalidas. Bv. kontroli la HTML-etikedojn!",
1088         "badsiglength": "La subskribo estas tro longa.\nĜi devas esti sub $1 {{PLURAL:$1|signo|signoj}}.",
1089         "yourgender": "Kiel vi preferas esti priskribata?",
1090         "gender-unknown": "Menciate vin, la programaro uzos seksneŭtrajn vortojn ĉiam kiam eblas",
1091         "gender-male": "Li redaktas vikipaĝojn",
1092         "gender-female": "Ŝi redaktas vikipaĝojn",
1093         "prefs-help-gender": "Nedeviga: uzita por sekseca salutado de la programaro. Ĉi tiu informo montriĝos publike.",
1094         "email": "Retadreso",
1095         "prefs-help-realname": "* Vera nomo estas nedeviga.\nSe vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin por viaj kontribuoj.",
1096         "prefs-help-email": "Retadreso estas nedeviga, sed ebligas ke via pasvorto estos reagordota, se vi estos forgesinta ĝin.",
1097         "prefs-help-email-others": "Vi povas elekti ke aliaj povas kontakti vin per via uzanto-paĝo aŭ parol-paĝo sen la neceso malkaŝi vian identecon.",
1098         "prefs-help-email-required": "Ret-adreso estas bezonata.",
1099         "prefs-info": "Baza informo",
1100         "prefs-i18n": "Internaciigo",
1101         "prefs-signature": "Subskribo",
1102         "prefs-dateformat": "Data formato",
1103         "prefs-timeoffset": "Tempa deŝovo",
1104         "prefs-advancedediting": "Ĝeneralaj opcioj",
1105         "prefs-editor": "Redaktilo",
1106         "prefs-preview": "Antaŭrigardo",
1107         "prefs-advancedrc": "Progresaj opcioj",
1108         "prefs-advancedrendering": "Progresaj opcioj",
1109         "prefs-advancedsearchoptions": "Progresaj opcioj",
1110         "prefs-advancedwatchlist": "Progresaj opcioj",
1111         "prefs-displayrc": "Montraj opcioj",
1112         "prefs-displaywatchlist": "Montraj opcioj",
1113         "prefs-tokenwatchlist": "Ĵetono",
1114         "prefs-diffs": "Diferencoj",
1115         "prefs-help-prefershttps": "Ĉi tiu agordo ekefikos je via sekva ensaluto.",
1116         "prefswarning-warning": "Vi faris ŝanĝojn al viaj agordoj, kiuj ankoraŭ ne estas konservitaj.\nSe vi foriros de tiu ĉi paĝo sen klaki al \"$1\", viaj agordoj ne estos ĝisdatigitaj.",
1117         "prefs-tabs-navigation-hint": "Konsileto: Vi povas uzi la maldekstran kaj dekstran sagajn klavojn por navigi inter la langetoj en la langeta listo.",
1118         "userrights": "Prizorgi rajtojn de uzantoj",
1119         "userrights-lookup-user": "Elekti uzanton",
1120         "userrights-user-editname": "Entajpu salutnomon:",
1121         "editusergroup": "Ŝargi uzantgrupojn",
1122         "editinguser": "Ŝanĝado de uzantorajtoj de la {{GENDER:$1|uzanto}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1123         "viewinguserrights": "Vidi uzantorajtojn de {{GENDER:$1|uzanto}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1124         "userrights-editusergroup": "Redakti grupojn de uzantoj",
1125         "userrights-viewusergroup": "Vidi grupojn de uzantoj",
1126         "saveusergroups": "Konservi grupojn de {{GENDER:$1|uzantoj}}",
1127         "userrights-groupsmember": "Membro de:",
1128         "userrights-groupsmember-auto": "Implica membro de:",
1129         "userrights-groups-help": "Vi povas modifi la grupojn kiun ĉi uzanto enestas.\n* Markita markbutono signifas ke la uzanto estas en tiu grupo.\n* Nemarkita markbutono signifas ke la uzanto ne estas in tiu grupo.\n* Steleto (*) signifas ke vi ne povas forigi la grupon post vi aldonis ĝin, aŭ male.",
1130         "userrights-reason": "Kialo:",
1131         "userrights-no-interwiki": "Vi ne rajtas redakti uzanto-rajtojn en aliaj vikioj.",
1132         "userrights-nodatabase": "Datumbazo $1 ne ekzistas aŭ ne estas loka.",
1133         "userrights-changeable-col": "Grupoj kiujn vi povas ŝanĝi",
1134         "userrights-unchangeable-col": "Grupoj kiujn vi ne povas ŝanĝi",
1135         "userrights-conflict": "Konflikto ĉe la ŝanĝo de uzantorajtoj! Bonvolu kontroli kaj konfirmi viajn ŝanĝojn.",
1136         "group": "Grupo:",
1137         "group-user": "Uzantoj",
1138         "group-autoconfirmed": "Aŭtomate konfirmitaj uzantoj",
1139         "group-bot": "Robotoj",
1140         "group-sysop": "Administrantoj",
1141         "group-bureaucrat": "Burokratoj",
1142         "group-suppress": "Foriganaro",
1143         "group-all": "(ĉiuj)",
1144         "group-user-member": "{{GENDER:$1|uzanto}}",
1145         "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|aŭtomate konfirmita uzanto}}",
1146         "group-bot-member": "{{GENDER:$1|roboto}}",
1147         "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administranto}}",
1148         "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burokrato}}",
1149         "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|superrigardanto}}",
1150         "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uzantoj",
1151         "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Aŭtomate konfirmitaj uzantoj",
1152         "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Robotoj",
1153         "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administrantoj",
1154         "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burokratoj",
1155         "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Forigi",
1156         "right-read": "Legi paĝojn",
1157         "right-edit": "Redakti paĝojn",
1158         "right-createpage": "Kreu paĝojn (kiuj ne estas diskuto-paĝoj)",
1159         "right-createtalk": "Krei diskuto-paĝojn",
1160         "right-createaccount": "Krei novajn uzanto-kontojn",
1161         "right-autocreateaccount": "Aŭtomate ensaluti per ekstera uzokonto",
1162         "right-minoredit": "Marki redaktojn kiel etajn",
1163         "right-move": "Movi paĝojn",
1164         "right-move-subpages": "Alinomigi paĝojn kun ĝiaj subpaĝoj",
1165         "right-move-rootuserpages": "Movi radikajn uzanto-paĝojn",
1166         "right-move-categorypages": "Alinomigi kategoriajn paĝojn",
1167         "right-movefile": "Alinomigi dosierojn",
1168         "right-suppressredirect": "Ne krei alidirektilon de la malnova nomo kiam movante paĝon",
1169         "right-upload": "Alŝuti dosierojn",
1170         "right-reupload": "Anstataŭigi ekzistantan dosieron",
1171         "right-reupload-own": "Anstataŭigi ekzistantan dosieron alŝutitan de la sama uzanto",
1172         "right-reupload-shared": "Anstataŭigi dosierojn en la komuna bildprovizejo ĉi-loke",
1173         "right-upload_by_url": "Alŝuti dosieron de URL-adreso",
1174         "right-purge": "Refreŝigi la retejan kaŝmemoron por paĝo sen konfirma paĝo",
1175         "right-autoconfirmed": "Redakti duone protektitajn paĝojn",
1176         "right-bot": "Traktiĝi kiel aŭtomata procezo",
1177         "right-nominornewtalk": "Fari etajn redaktojn en diskuto-paĝoj sen kaŭzi atentigon pri novaj mesaĝoj",
1178         "right-apihighlimits": "Utiligu pli altajn limojn por API informmendoj",
1179         "right-writeapi": "Uzi la API por modifi la vikion",
1180         "right-delete": "Forigi paĝojn",
1181         "right-bigdelete": "Forigi paĝojn kun grandaj historioj",
1182         "right-deletelogentry": "Forigi kaj malforigi specifajn enmetojn en la registro.",
1183         "right-deleterevision": "Forigi kaj malforigi specifajn versiojn de paĝoj",
1184         "right-deletedhistory": "Vidi forigitajn historierojn, sen iliaj ligita teksto",
1185         "right-deletedtext": "Rigardi forigitan tekston kaj ŝanĝojn inter forigitaj revizioj.",
1186         "right-browsearchive": "Serĉi forigitajn paĝojn",
1187         "right-undelete": "Restarigi paĝon",
1188         "right-suppressrevision": "Montri, kaŝi kaj malkaŝi specifajn paĝajn versiojn de ajna uzanto",
1189         "right-viewsuppressed": "Vidi reviziojn kaŝite de iu ajn uzanto",
1190         "right-suppressionlog": "Vidi privatajn protokolojn",
1191         "right-block": "Forbari aliajn uzantoj de redaktado",
1192         "right-blockemail": "Forbari uzanton de retpoŝta sendado",
1193         "right-hideuser": "Forbari salutnomon, kaŝante ĝin de la publiko",
1194         "right-ipblock-exempt": "Preterpasi IP-forbarojn, aŭtomatajn forbarojn, kaj ĝeneralajn forbarojn",
1195         "right-unblockself": "Malforbari oni mem",
1196         "right-protect": "Ŝanĝi protektniveloj kaj redakti protektitajn paĝojn",
1197         "right-editprotected": "Redakti protektitajn paĝojn (sen kaskada protektado)",
1198         "right-editsemiprotected": "Redakti paĝojn protektitajn kiel \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1199         "right-editcontentmodel": "Redakti paĝan enhavmodelon",
1200         "right-editinterface": "Redakti la uzantointerfacon",
1201         "right-editusercssjs": "Redaktu CSS- kaj JS-dosierojn de aliaj uzantoj",
1202         "right-editusercss": "Redaktu CSS-dosierojn de aliaj uzantoj",
1203         "right-edituserjs": "Redaktu JS-dosierojn de aliaj uzantoj",
1204         "right-editmyusercss": "Redakti viajn proprajn CSS-dosierojn",
1205         "right-editmyuserjs": "Redakti viajn proprajn JavaScript-dosierojn",
1206         "right-viewmywatchlist": "Vidi vian propran atentaron",
1207         "right-editmywatchlist": "Redakti vian propran atentaron. Notu, ke kelkaj agoj ankoraŭ ebligas aldoni paĝojn sen ĉi tiu rajto.",
1208         "right-viewmyprivateinfo": "Vidi viajn proprajn privatajn informojn (ekz. retpoŝtan adreson, veran nomon)",
1209         "right-editmyprivateinfo": "Redakti viajn proprajn privatajn informojn (ekz. retpoŝtan adreson, veran nomon)",
1210         "right-editmyoptions": "Redakti proprajn preferojn",
1211         "right-rollback": "Tuj malfari la redaktojn de la lasta uzanto kiu redaktis specifan paĝon",
1212         "right-markbotedits": "Marki restarigitajn redaktojn kiel robotajn redaktojn",
1213         "right-noratelimit": "Ne influita de po-limoj",
1214         "right-import": "Importi paĝojn de aliaj vikioj",
1215         "right-importupload": "Importi paĝojn de dosiera alŝuto",
1216         "right-patrol": "Marki redaktojn kiel patrolitajn",
1217         "right-autopatrol": "Fari redaktojn aŭtomate markitajn kiel patrolitajn",
1218         "right-patrolmarks": "Vidi patrolmarkojn de lastaj ŝanĝoj",
1219         "right-unwatchedpages": "Vidi la liston de nepriatentitaj paĝoj",
1220         "right-mergehistory": "Kunfandigi la historiojn de paĝoj",
1221         "right-userrights": "Redakti ĉiujn uzanto-rajtojn",
1222         "right-userrights-interwiki": "Redakti la rajtojn de uzantoj en aliaj vikioj",
1223         "right-siteadmin": "Ŝlosi kaj malŝlosi la datumbazon",
1224         "right-override-export-depth": "Elporti paĝojn inkluzivante ligitajn paĝojn ĝis profundeco de 5",
1225         "right-sendemail": "Sendi retpoŝton al aliaj uzantoj",
1226         "right-managechangetags": "Kreado kaj (mal)aktivgo de [[Special:Tags|etikedoj]]",
1227         "right-applychangetags": "Aldoni [[Special:Tags|etikedojn]] al propraj ŝanĝoj",
1228         "right-changetags": "Aldoni kaj forigi arbitrajn [[Special:Tags|etikedojn]] ĉe unuopaj revizioj kaj protokoleroj",
1229         "right-deletechangetags": "Forigi [[Special:Tags|etikedojn]] de la datenbazo",
1230         "grant-generic": "\"$1\" rajtaro",
1231         "grant-group-page-interaction": "Interagi paĝojn",
1232         "grant-group-file-interaction": "Interagi aŭdvidaĵajn dosierojn",
1233         "grant-group-watchlist-interaction": "Interagi vian atentaron",
1234         "grant-group-email": "Sendi retpoŝton",
1235         "grant-group-high-volume": "Efektivigi ampleksegajn agojn",
1236         "grant-group-customization": "Personecigoj kaj preferoj",
1237         "grant-group-administration": "Efektivigi administrajn agojn",
1238         "grant-group-private-information": "Aliru privatan datumon pri vi",
1239         "grant-group-other": "Diversaj aktivecoj",
1240         "grant-blockusers": "Bloki kaj malbloki uzantojn",
1241         "grant-createaccount": "Krei kontojn",
1242         "grant-createeditmovepage": "Krei, redakti kaj alinomi paĝojn",
1243         "grant-delete": "Forigi paĝojn, reviziaĵojn kaj protokolerojn",
1244         "grant-editinterface": "Redakti la MediaVikian nomspacon kaj la CSS/Ĝavoskripto de uzanto",
1245         "grant-editmycssjs": "Redakti viajn personajn CSS-kodon / Ĝavoskripton",
1246         "grant-editmyoptions": "Redakti viajn personajn agordojn",
1247         "grant-editmywatchlist": "Redakti vian atentaron",
1248         "grant-editpage": "Redakti ekzistantajn paĝojn",
1249         "grant-editprotected": "Redakti protektitajn paĝojn",
1250         "grant-highvolume": "Ampleksega redaktado",
1251         "grant-oversight": "Kaŝi uzantojn kaj forigi reviziaĵojn",
1252         "grant-patrol": "Patroli ŝanĝojn al pâgoj",
1253         "grant-privateinfo": "Aliro al privataj informoj",
1254         "grant-protect": "Protekti kaj malprotekti paĝojn",
1255         "grant-rollback": "Malfari ŝanĝojn de paĝoj",
1256         "grant-sendemail": "Retpoŝti al aliaj uzantoj",
1257         "grant-uploadeditmovefile": "Alŝuti, anstataŭigi kaj alinomi dosierojn",
1258         "grant-uploadfile": "Alŝuti novajn dosierojn",
1259         "grant-basic": "Bazaj rajtoj",
1260         "grant-viewdeleted": "Vidi forigitajn dosierojn kaj paĝojn",
1261         "grant-viewmywatchlist": "Rigardi vian atentaron",
1262         "grant-viewrestrictedlogs": "Rigardi protokolerojn kun limigita aliro",
1263         "newuserlogpage": "Protokolo de uzanto-kreado",
1264         "newuserlogpagetext": "Jen protokolo de lastaj kreadoj de uzantoj.",
1265         "rightslog": "Protokolo de uzanto-rajtoj",
1266         "rightslogtext": "Ĉi tio estas protokolo pri la ŝanĝoj de uzantorajtoj.",
1267         "action-read": "legi ĉi tiun paĝon",
1268         "action-edit": "redakti ĉi tiun paĝon",
1269         "action-createpage": "krei ĉi tiun paĝon",
1270         "action-createtalk": "krei ĉi tiun diskutpaĝon",
1271         "action-createaccount": "krei ĉi tiun uzanto-konton",
1272         "action-autocreateaccount": "Aŭtomate krei tiun eksteruzantan konton",
1273         "action-history": "vidi historion de tiu ĉi paĝo",
1274         "action-minoredit": "marki ĉi tiun redakton eta",
1275         "action-move": "movi ĉi tiun paĝon",
1276         "action-move-subpages": "movi ĉi tiun paĝon, kaj ties subpaĝojn",
1277         "action-move-rootuserpages": "movi radikajn uzanto-paĝojn",
1278         "action-move-categorypages": "alinomigi kategoriajn paĝojn",
1279         "action-movefile": "alinomigi ĉi tiun dosieron",
1280         "action-upload": "alŝuti ĉi tiun dosieron",
1281         "action-reupload": "anstataŭigi ĉi tiun ekzistantan dosieron",
1282         "action-reupload-shared": "anstataŭigi ĉi tiun dosieron en kolektiva dosierujo",
1283         "action-upload_by_url": "alŝuti ĉi tiun dosieron de URL-adreso",
1284         "action-writeapi": "uzi la skriban API-on",
1285         "action-delete": "forigi ĉi tiun paĝon",
1286         "action-deleterevision": "forigi ĉi tiun version",
1287         "action-deletelogentry": "forigi protokolerojn",
1288         "action-deletedhistory": "vidi historion de forigitaj versiojn de la paĝo",
1289         "action-deletedtext": "vidi tekston el forigita versio",
1290         "action-browsearchive": "traserĉi forigitajn paĝojn",
1291         "action-undelete": "malforigi paĝojn",
1292         "action-suppressrevision": "kontroli kaj restarigi kaŝitajn versiojn",
1293         "action-suppressionlog": "vidi ĉi tiun privantan protokolon",
1294         "action-block": "forari ĉi tiun uzanton de redaktado",
1295         "action-protect": "ŝanĝi la protektan nivelon por ĉi tiu paĝo",
1296         "action-rollback": "tuj malfari la redaktojn de la lasta uzanto kiu redaktis specifan paĝon",
1297         "action-import": "enporti paĝojn de alia vikio",
1298         "action-importupload": "importi paĝojn de dosiera alŝuto",
1299         "action-patrol": "marki redakton de alia persono kiel patrolitan",
1300         "action-autopatrol": "fari vian redakton markitan kiel patrolitan",
1301         "action-unwatchedpages": "vidi la liston de neatentitaj paĝoj",
1302         "action-mergehistory": "kunigi la historion de ĉi tiu paĝo",
1303         "action-userrights": "redakti ĉiujn rajtojn de uzantoj",
1304         "action-userrights-interwiki": "redakti la rajtojn de uzantoj en aliaj vikioj",
1305         "action-siteadmin": "ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon",
1306         "action-sendemail": "sendi retpoŝtojn",
1307         "action-editmyoptions": "redakti viajn preferojn",
1308         "action-editmywatchlist": "modifi vian atento-liston",
1309         "action-viewmywatchlist": "vidi vian atento-liston",
1310         "action-viewmyprivateinfo": "vidi viajn privatajn informojn",
1311         "action-editmyprivateinfo": "redakti viajn privatajn informojn",
1312         "action-editcontentmodel": "redakti paĝan enhavmodelon",
1313         "action-managechangetags": "Krei kaj (mal)aktivigi etikedojn",
1314         "action-applychangetags": "aldoni etikedojn al viaj propraj ŝanĝoj",
1315         "action-changetags": "aldoni kaj forigi arbitrajn etikedojn ĉe unuopaj revizioj kaj protokoleroj",
1316         "action-deletechangetags": "Forigi etikedojn de la datenbazo.",
1317         "action-purge": "malplenigi servilan kaŝmemoron",
1318         "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}",
1319         "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|ekde lasta vizito}}",
1320         "enhancedrc-history": "historio",
1321         "recentchanges": "Lastaj ŝanĝoj",
1322         "recentchanges-legend": "Opcioj pri lastaj ŝanĝoj",
1323         "recentchanges-summary": "Per ĉi tiu paĝo vi povas sekvi la plej lastajn ŝanĝojn en la {{SITENAME}}.",
1324         "recentchanges-noresult": "En la donita tempo ne estis ŝanĝoj, kiuj konformas al la kriterioj.",
1325         "recentchanges-feed-description": "Sekvi la plej lastatempajn ŝanĝojn al la vikio en ĉi tiu fonto.",
1326         "recentchanges-label-newpage": "Ĉi tiu redakto kreis novan paĝon",
1327         "recentchanges-label-minor": "Ĉi tiu estas eta redakto",
1328         "recentchanges-label-bot": "Ĉi tiu redakto estis farita per roboto.",
1329         "recentchanges-label-unpatrolled": "Ĉi tiu redakto ankoraŭ ne estis patrolita.",
1330         "recentchanges-label-plusminus": "La paĝa grandeco ŝanĝiĝis je ĉi tiu nombro de bitokoj",
1331         "recentchanges-legend-heading": "<strong>Klarigo:</strong>",
1332         "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vidu ankaŭ [[Special:NewPages|liston de novaj paĝoj]])",
1333         "recentchanges-submit": "Montri",
1334         "rcfilters-activefilters": "Aktivaj filtriloj",
1335         "rcfilters-search-placeholder": "Filtri lastajn ŝanĝojn (vi povas elekti aŭ ekskribi)",
1336         "rcfilters-invalid-filter": "Nevalida filtrilo",
1337         "rcfilters-filterlist-title": "Filtriloj",
1338         "rcfilters-filterlist-noresults": "Neniuj filtriloj troviĝis",
1339         "rcfilters-filtergroup-authorship": "Redakta aŭtoreco",
1340         "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Viaj redaktoj",
1341         "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Viaj redaktoj.",
1342         "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Redaktoj de aliuloj",
1343         "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Redaktoj de la aliaj uzantoj (krom vi)",
1344         "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Uzanta spertonivelo",
1345         "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-label": "Novuloj",
1346         "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-description": "Tre novaj redaktantoj: malpli ol 10 redaktoj kaj 4 tagoj da aktiveco",
1347         "rcfilters-filter-userExpLevel-learner-label": "Lernantoj",
1348         "rcfilters-filter-userExpLevel-learner-description": "Pliaj tagoj da aktiveco kaj redaktoj ol 'Novuloj' sed malpli ol 'Spertaj uzantoj.'",
1349         "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-label": "Spertaj uzantoj",
1350         "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-description": "Pli ol 30 tagoj da aktiveco kaj 500 redaktoj.",
1351         "rcnotefrom": "Malsupre estas la {{PLURAL:$5|ŝanĝo|ŝanĝoj}} ekde <strong>$3, $4</strong> (montrante ĝis <strong>$1</strong>).",
1352         "rclistfrom": "Montri novajn ŝanĝojn ekde \"$3 $2\"",
1353         "rcshowhideminor": "$1 etajn redaktojn",
1354         "rcshowhideminor-show": "Montri",
1355         "rcshowhideminor-hide": "Kaŝi",
1356         "rcshowhidebots": "$1 robotojn",
1357         "rcshowhidebots-show": "Montri",
1358         "rcshowhidebots-hide": "Kaŝi",
1359         "rcshowhideliu": "$1 registriĝintojn",
1360         "rcshowhideliu-show": "Montri",
1361         "rcshowhideliu-hide": "Kaŝi",
1362         "rcshowhideanons": "$1 anonimajn redaktojn",
1363         "rcshowhideanons-show": "Montri",
1364         "rcshowhideanons-hide": "Kaŝi",
1365         "rcshowhidepatr": "$1 patrolitajn redaktojn",
1366         "rcshowhidepatr-show": "Montri",
1367         "rcshowhidepatr-hide": "Kaŝi",
1368         "rcshowhidemine": "$1 miajn redaktojn",
1369         "rcshowhidemine-show": "Montri",
1370         "rcshowhidemine-hide": "Kaŝi",
1371         "rcshowhidecategorization": "$1 kategoriigon de paĝoj",
1372         "rcshowhidecategorization-show": "Montri",
1373         "rcshowhidecategorization-hide": "Kaŝi",
1374         "rclinks": "Montri $1 lastajn ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3",
1375         "diff": "malsamoj",
1376         "hist": "historio",
1377         "hide": "Kaŝi",
1378         "show": "Montri",
1379         "minoreditletter": "e",
1380         "newpageletter": "N",
1381         "boteditletter": "r",
1382         "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|priatentanta uzanto|priatentantaj uzantoj}}]",
1383         "rc_categories": "Nur paĝoj el jenaj kategorioj (disigu per \"|\"):",
1384         "rc_categories_any": "Iuj el la elektitaj",
1385         "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}} post ŝanĝo",
1386         "newsectionsummary": "/* $1 */ nova sekcio",
1387         "rc-enhanced-expand": "Montri detalojn (per JavaScript)",
1388         "rc-enhanced-hide": "Kaŝi detalojn",
1389         "rc-old-title": "originale kreita kiel \"$1\"",
1390         "recentchangeslinked": "Rilataj ŝanĝoj",
1391         "recentchangeslinked-feed": "Rilataj paĝoj",
1392         "recentchangeslinked-toolbox": "Rilataj ŝanĝoj",
1393         "recentchangeslinked-title": "Ŝanĝoj rilataj al \"$1\"",
1394         "recentchangeslinked-summary": "Jen listo de ŝanĝoj faritaj lastatempe al paĝoj ligitaj el specifa paĝo (aŭ al membroj de specifa kategorio).\nPaĝoj en [[Special:Watchlist|via atentaro]] estas '''grasaj'''.",
1395         "recentchangeslinked-page": "Nomo de paĝo:",
1396         "recentchangeslinked-to": "Montru ŝanĝojn al paĝoj ligitaj al la specifa paĝo anstataŭe.",
1397         "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] aldonita al la kategorio",
1398         "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] kategorialdonita, [[Special:WhatLinksHere/$1|tiu paĝo estas inkluzivita ene de aliaj paĝoj]]",
1399         "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] kategoriforigita",
1400         "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] kategoriforigita, [[Special:WhatLinksHere/$1|tiu paĝo estas inkluzivita ene de aliaj paĝoj]]",
1401         "autochange-username": "Aŭtomata ŝanĝo de Mediavikio",
1402         "upload": "Alŝuti dosieron",
1403         "uploadbtn": "Alŝuti dosieron",
1404         "reuploaddesc": "Reveni al la alŝuta formularo.",
1405         "upload-tryagain": "Enigi ŝanĝitan dosieran priskribon",
1406         "uploadnologin": "Ne ensalutinta",
1407         "uploadnologintext": "Bonvolu $1 por alŝuti dosierojn.",
1408         "upload_directory_missing": "La alŝuta dosierujo ($1) estas nek trovebla nek kreebla de la retservilo.",
1409         "upload_directory_read_only": "La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).",
1410         "uploaderror": "Eraro okazis dum alŝuto",
1411         "upload-recreate-warning": "''Atenton: dosiero kun tiu nomo estis forigita aŭ alinomita.'''\n\nLa forigo kaj mova protokoloj por ĉi tiu paĝo estas provizitaj ĉi tie por oportuno:",
1412         "uploadtext": "Uzu la jenan formularon por alŝuti dosierojn.\nVidi aŭ serĉi antaŭe alŝutitajn bildojn, iru al [[Special:FileList|Listo de alŝutitaj dosieroj]]; (re)alŝutaĵoj ankaŭ estas registrita en la [[Special:Log/upload|Protokolo de alŝutoj]], forigoj en la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]].\n\nPor inkluzivi la dosieron en paĝon, skribu ligilon laŭ la formoj\n\n* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.jpg]]</nowiki>''' por uzi la plenan version de la dosiero\n* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.png|200px|thumb|left|alternativa teksto]]</nowiki>''' por uzi 200-rastrumeran version en kesto maldekstre (\"left\") kun \"alternativa teksto\" kiel priskribo.\n* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>''' por ligi rekte al la dosiero ne montrante la dosieron.",
1413         "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Permesita dosiertipo|Permesitaj dosiertipoj}}: $1.",
1414         "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Preferata dosiertipo|Preferataj dosiertipoj}}: $1.",
1415         "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Malpermesita dosiertipo|Malpermesitaj dosiertipoj}}: $1.",
1416         "uploadlogpage": "Protokolo de alŝutoj",
1417         "uploadlogpagetext": "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.\nĈiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.",
1418         "filename": "Dosiernomo",
1419         "filedesc": "Resumo",
1420         "fileuploadsummary": "Resumo:",
1421         "filereuploadsummary": "Dosieraj ŝanĝoj:",
1422         "filestatus": "Aŭtorrajta statuso:",
1423         "filesource": "Fonto:",
1424         "ignorewarning": "Ignori averton kaj konservi dosieron ĉiukaze",
1425         "ignorewarnings": "Ignori ĉiajn avertojn",
1426         "minlength1": "Nomoj de dosieroj nepre havas almenaŭ unu literon.",
1427         "illegalfilename": "La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.",
1428         "filename-toolong": "Nomoj de dosieroj ne estu pli longa ol 240 bitokoj.",
1429         "badfilename": "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
1430         "filetype-mime-mismatch": "Dosiera sufikso \".$1\" ne kongruas la MIME-tipon de la dosiero ($2).",
1431         "filetype-badmime": "Dosieroj de la MIME-tipo \"$1\" ne estas permesitaj por alŝutado.",
1432         "filetype-bad-ie-mime": "Ne povas alŝuti ĉi tiun dosieron, ĉar Internet Explorer detektus ĝin kiel dosieron “$1”, kiu estas malpermesita kaj eble danĝera dosiertipo.",
1433         "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' estas nevolata dosiero-tipo. {{PLURAL:$3|Preferata dosiero-tipo|Prefereataj dosiero-tipoj}} estas $2.",
1434         "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' ne estas {{PLURAL:$4|permesita dosiero-tipo|permesitaj dosiero-tipoj}}. {{PLURAL:$3|Permesita dosiero-tipo|Permesitaj dosiero-tipoj}} estas $2.",
1435         "filetype-missing": "Ĉi tiu dosiero ne inkluzivas finaĵon de dosiernomo (kiel \".jpg\").",
1436         "empty-file": "La dosiero kiun vi alŝutis estis malplena.",
1437         "file-too-large": "La dosiero kiun vi alŝutis estis tro granda.",
1438         "filename-tooshort": "La dosiera nomo estas tro mallonga.",
1439         "filetype-banned": "Ĉi tiu tipo de dosiero estas malpermesita.",
1440         "verification-error": "Ĉi tiu dosiero ne pasis dosieran konfirmon.",
1441         "hookaborted": "La ŝanĝo kiun vi provis fari estis haltigita de etendaĵa hoko.",
1442         "illegal-filename": "La dosiernomo ne estas permesata.",
1443         "overwrite": "Anstataŭigo de ekzistanta dosiero ne permesitas.",
1444         "unknown-error": "Malkonata eraro okazis.",
1445         "tmp-create-error": "Ne povis krei intertempan dosieron.",
1446         "tmp-write-error": "Eraro dum skribado de portempa dosiero.",
1447         "large-file": "Estas rekomendite, ke dosieroj ne superas grandon de $1 bitokoj;\ntiu ĉi tiu dosiero pezas $2 bitokojn.",
1448         "largefileserver": "Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.",
1449         "emptyfile": "La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.",
1450         "windows-nonascii-filename": "Ĉi tiu vikio ne subtenas dosiernomoj kun specialaj signoj.",
1451         "fileexists": "Dosiero kun tiu ĉi nomo jam ekzistas.\nBonvolu kontroli <strong>[[:$1]]</strong> krom se vi certas ke {{GENDER:|vi}} konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun.\n[[$1|thumb]]",
1452         "filepageexists": "La priskriba paĝo por ĉi tiu dosiero jam estis kreita ĉe <strong>[[:$1]]</strong>, sed neniu dosiero kun ĉi tiu nomo nune ekzistas.\nLa resumo kiun vi entajpos ne aperos en la priskribo-paĝo.\nPor aperigi vian resumon, vi devos permane redakti ĝin.\n[[$1|thumb]]",
1453         "fileexists-extension": "Dosiero kun simila nomo ekzistas: [[$2|thumb]]\n* Nomo de la alŝutanta dosiero: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nomo de la ekzistanta dosiero: <strong>[[:$2]]</strong>\nBonvolu elekti malsaman nomon.",
1454         "fileexists-thumbnail-yes": "Ĉi tiu dosiero ŝajnas kiel bildo de malkreskigita grandeco ''(bildeto)''. [[$1|thumb]]\nBonvolu kontroli la dosieron <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe la kontrolita dosiero estas la sama bildo kiel la originala grandeco, ĝi ne nepras alŝuti plian bideton.",
1455         "file-thumbnail-no": "La dosiernomo komencas kun <strong>$1</strong>.\nĜi ŝajnas kiel bildo de malgrandigita grandeco ''(thumbnail)''.\nSe vi havas ĉi tiun bildon en plena distingivo, alŝutu ĉi tiun, alikaze bonvolu ŝanĝi la dosieran nomon.",
1456         "fileexists-forbidden": "Dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas kaj ne povas anstataŭigi ĝin.\nSe vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu reprovi kun nova nomo.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1457         "fileexists-shared-forbidden": "Dosiero kun ĉi tia nomo jam ekzistas en la komuna dosierujo.\nSe vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu retroigi kaj uzi novan nomon.[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1458         "fileexists-no-change": "La alŝutaĵo estas preciza kopio de la nuna versio de <strong>[[:$1]]</strong>.",
1459         "fileexists-duplicate-version": "La alŝutaĵo estas preciza kopio de {{PLURAL:$2|malnova versio|malnovaj versioj}} de <strong>[[:$1]]</strong>.",
1460         "file-exists-duplicate": "Ĉi tiu dosiero estas duplikato de la {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj dosieroj}}:",
1461         "file-deleted-duplicate": "Duplikata dosiero de ĉi tiu dosiero ([[:$1]]) estis antaŭe forigita. Vi legu la forigan historion de tiu dosiero antaŭ provi realŝuti ĝin.",
1462         "file-deleted-duplicate-notitle": "Dosiero identa al ĉi tiu dosiero estis forigita antaŭ nelonge kaj la titolo estis subpremita.\nVi demandu iun, kiu havas la eblecon, rigardi la subpremitajn dosierajn datojn, por kontroli la situacion antaŭ rea alŝutado.",
1463         "uploadwarning": "Alŝuta averto",
1464         "uploadwarning-text": "Bonvolu ŝanĝi la dosieran priskribon kaj reprovi.",
1465         "savefile": "Konservi dosieron",
1466         "uploaddisabled": "Alŝutado estas malŝaltita",
1467         "copyuploaddisabled": "Alŝuto de URL malfunkciigita.",
1468         "uploaddisabledtext": "Alŝutado de dosieroj estas malebligita.",
1469         "php-uploaddisabledtext": "Dosiera alŝutado estas malŝalta en PHP. Bonvolu kontroli la preferon file_uploads.",
1470         "uploadscripted": "HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi tiu dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.",
1471         "upload-scripted-pi-callback": "Malalŝuteblas dosieron, kiu enhavas instrukcion de XML-stilfolia traktado",
1472         "uploaded-script-svg": "Trovis skriptelbero \"$1\" en la alŝutita SVGa dosiero.",
1473         "uploaded-hostile-svg": "Trovis malsekuran CSS-kodon en la stila elemento de alŝutita SVG-a dosiero.",
1474         "uploaded-event-handler-on-svg": "Ensigni eventotraktilajn atributojn <code>$1=\"$2\"</code> estas malpermisita en SVGaj dosieroj.",
1475         "uploaded-href-attribute-svg": "Atributoj je \"href\" en SVGaj dosieroj nur povas ligi al \"http://\" aŭ \"https://\" celoj, trovis  <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1476         "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovis je \"href\" ligita al malsekuraj datenoj: URIa celo <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en la alŝuta SVGa dosiero.",
1477         "uploaded-animate-svg": "Trovis markon je \"animate\", kiu povus ŝanĝi la atributon je \"href\", per uzi la atributon je \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en la alŝuta SVGa dosiero.",
1478         "uploaded-setting-event-handler-svg": "Ensigni eventotraktilajn atributojn estas blokita, trovis <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en la alŝuta SVGa dosiero.",
1479         "uploaded-setting-href-svg": "Uzi la markon je \"set\" por aldoni atributon je \"href\" al ujero estas blokita.",
1480         "uploaded-wrong-setting-svg": "Uzi la ''ensigni'' (''<span lang=\"en\">set</span>'') markon por aldoni foran/datenan/skriptan celon al ajn atributon estas blokita. Trovis <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> en la alŝutita SVGan dosieron.",
1481         "uploaded-setting-handler-svg": "SVGa dosiero kiu ensignas la traktilan atributon (''<span lang=\"en\">handler</span>'') kun fora/datena/skripta estas blokita. Trovis <code>$1=\"$2\"</code> en la alsûtita SVGa dosiero.",
1482         "uploaded-remote-url-svg": "SVG-a dosiero kiu asignas ajnan stilan atributon kun fora URL estas blokita. Ni trovis <code>$1=\"$2\"</code> en la alsûtita SVG-a dosiero.",
1483         "uploaded-image-filter-svg": "Trovis bildan filtrilon kun URL:  <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en la alŝutita SVGa dosiero.",
1484         "uploadscriptednamespace": "Ĉi tiu SVG-dosiero enhavas nevalidan nomspacon \"$1\"",
1485         "uploadinvalidxml": "Ne eblas interpreti la XML-sintakson en la alŝutita dosiero",
1486         "uploadvirus": "Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1",
1487         "uploadjava": "La dosiero estas ZIP-dosiero kiu enhavas .class-dosieron de Java.\nAlŝutante Java-dosieron estas malpermesita, ĉar ili povas kaŭzi sekureco-limigojn esti preterpasitaj.",
1488         "upload-source": "Fonta dosiero:",
1489         "sourcefilename": "Fonta dosiernomo:",
1490         "sourceurl": "Fonta URL:",
1491         "destfilename": "Celdosiernomo:",
1492         "upload-maxfilesize": "Maksimuma dosier-pezo: $1",
1493         "upload-description": "Dosiera priskribo",
1494         "upload-options": "Alŝutaj agordoj",
1495         "watchthisupload": "Atenti ĉi tiun dosieron",
1496         "filewasdeleted": "Dosiero de ĉi tiu nomo estis antaŭe alŝutita kaj poste forigita. Bonvolu kontroli en la $1 antaŭ alŝuti ĝin denove.",
1497         "filename-thumb-name": "Ĉi tiu aspektas kiel titolo de etigita versio de plena bildo. Bonvolu ne alŝuti etigitajn versiojn de bildoj al la sama vikio. Alimaniere, bonvolu modifi la dosiernomon al pli signifa, kiu ne havas la eta-versian prefikson.",
1498         "filename-bad-prefix": "La nomo de la dosiero kiun vi alŝutas komencas kun '''\"$1\"''', kiu estas nepriskriba nomo ofte aŭtomate donata de ciferecaj fotiloj. Bonvolu elekti pli priskriban nomon por via bildo.",
1499         "upload-proto-error": "Malvalida protokolo",
1500         "upload-proto-error-text": "Fora alŝuto devas URL-on komence de <code>http://</code> aŭ <code>ftp://</code>.",
1501         "upload-file-error": "Interna eraro",
1502         "upload-file-error-text": "Interna eraro okazis provante krei labordosieron ĉe la servilo. Bonvolu kontakti [[Special:ListUsers/sysop|administranton]].",
1503         "upload-misc-error": "Nekonata eraro pri alŝutado.",
1504         "upload-misc-error-text": "Nekonata eraro okazis dum la alŝuto.\nBonvolu kontroli ke la URL-o estas valida kaj atingebla tiam reprovu.\nSe la problemo kontinuas, kontaku [[Special:ListUsers/sysop|administranton]].",
1505         "upload-too-many-redirects": "La URL-o enhavis tro multajn alidirektilojn",
1506         "upload-http-error": "HTTP-eraro okazis: $1",
1507         "upload-copy-upload-invalid-domain": "Kopio-alŝutoj ne disponiĝas el ĉi tiu domajno.",
1508         "upload-foreign-cant-upload": "Tiu vikio ne estas agorita por alŝuti alŝutitan dosieron al la petita fora dosierdeponejo.",
1509         "upload-foreign-cant-load-config": "Malsukcesis ŝargi la agordon por dosier-alŝutoj al ekstera dosier-deponejo.",
1510         "upload-dialog-disabled": "Alŝutoj de dosiero per ĉi tiun dialogon estas malfunkciigita sur ĉi tiu vikio.",
1511         "upload-dialog-title": "Alŝuti dosieron",
1512         "upload-dialog-button-cancel": "Nuligi",
1513         "upload-dialog-button-back": "Reen",
1514         "upload-dialog-button-done": "Farite",
1515         "upload-dialog-button-save": "Konservi",
1516         "upload-dialog-button-upload": "Alŝuti",
1517         "upload-form-label-infoform-title": "Detaloj",
1518         "upload-form-label-infoform-name": "Nomo",
1519         "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Unika priskriba titolo por tiu ĉi dosiero, kiu servos kiel dosiernomo. Eblas uzi normalan lingvaĵon kun interspacoj. Ne aldonu la dosieran aldonaĵon.",
1520         "upload-form-label-infoform-description": "Priskribo",
1521         "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Bonvolu koncize priskribi ĉion notindan pri la verko.\nPri foto, menciu la esencajn aĵojn bildigitajn, la okazon, aŭ la lokon.",
1522         "upload-form-label-usage-title": "Uzo",
1523         "upload-form-label-usage-filename": "Dosiernomo",
1524         "upload-form-label-own-work": "Tio estas mia propra laboro",
1525         "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorioj",
1526         "upload-form-label-infoform-date": "Dato",
1527         "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Mi konfirmas ke mi alŝutas tiun dosieron respektante pri la uzadokondiĉoj kaj permesopolitikoj de  {{SITENAME}}.",
1528         "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se vi ne eblas alŝuti tiun dosieron respektante de politikoj de {{SITENAME}}, bonvolu fermi tiun dialogon kaj provi denove kun alia metodo.",
1529         "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Vi eble ŝatu egale pravi [[Special:Upload|la defaŭltan paĝon]].",
1530         "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Mi komprenas ke mi alŝutas tiun dosieron al komunigita deponejo. Mi konfirmas ke mi faras tiun respektante de la uzadtermoj kaj de la permisilopolitikoj tie.",
1531         "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se vi ne eblas alŝuti tiun dosieron respektante de politikoj de komuna deponejo, bonvolu fermi tiun dialogon kaj provi denove kun alia metodo.",
1532         "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Vi ankaŭ eble dezirus provi per uzi [[Special:Upload|la alŝutan paĝon sur {{SITENAME}}]], se ĉi tiu dosiero povas esti alŝutita tie respektante de iliaj politikoj.",
1533         "backend-fail-stream": "Ne povis fluigi dosieron $1.",
1534         "backend-fail-backup": "Ne povis enarkivigi dosieron $1.",
1535         "backend-fail-notexists": "La dosiero $1 ne ekzistas.",
1536         "backend-fail-hashes": "Ne povis akiri dosierajn haketojn por komparo.",
1537         "backend-fail-notsame": "Malsama dosiero jam ekzistas ĉe $1.",
1538         "backend-fail-invalidpath": "$1 ne estas valida pado por konservujo.",
1539         "backend-fail-delete": "Ne povis forigi dosieron \"$1\".",
1540         "backend-fail-describe": "Ne povis ŝanĝi la metadatenon de la dosiero \"$1\".",
1541         "backend-fail-alreadyexists": "La dosiero \"$1\" jam ekzistas.",
1542         "backend-fail-store": "Ne povis konservi dosieron $1 ĉe $2.",
1543         "backend-fail-copy": "Ne povis kopii dosieron $1 al $2.",
1544         "backend-fail-move": "Ne povis movi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
1545         "backend-fail-opentemp": "Ne povis malfermi provizoran dosieron.",
1546         "backend-fail-writetemp": "Ne povis skribi intertempan dosieron.",
1547         "backend-fail-closetemp": "Ne povis fermi provizoran dosieron.",
1548         "backend-fail-read": "Ne povas legi dosieron \"$1\".",
1549         "backend-fail-create": "Ne povas skribi dosieron $1.",
1550         "backend-fail-maxsize": "Ne povis skribi la dosieron \"$1,\" ĉar ĝi estas pli granda ol {{PLURAL:$2|bitoko|$2 bitokoj}}.",
1551         "backend-fail-readonly": "La interna konservujo \"$1\" nune estas nurlega. La indikata kialo estas: <em>$2</em>",
1552         "backend-fail-synced": "La dosiero \"$1\" estas en nekohera stato kun la internaj konservujoj",
1553         "backend-fail-connect": "Ne eblis konekti la internan konservujon \"$1\".",
1554         "backend-fail-internal": "Nekonata eraro okazis en interna konservujo \"$1\".",
1555         "backend-fail-contenttype": "Ne eblis determini la enhavo-tipo de la dosiero por konservi ĉe \"$1\".",
1556         "backend-fail-batchsize": "Interna konservujo estis donita komandaron de $1 {{PLURAL:$1|dosiera operacio|dosieraj operacioj}}; la limo estas $2 {{PLURAL:$2|operacio|operacioj}}.",
1557         "backend-fail-usable": "Ne eblis legi aŭ skribi dosieron \"$1\" pro malsufiĉaj permesoj aŭ mankantaj dosierujoj.",
1558         "filejournal-fail-dbconnect": "Ne eblis konekti la protokolan datumbazon por la ekstera konservujo \"$1\".",
1559         "filejournal-fail-dbquery": "Ne eblis ĝisdatigi la protokolan datumbazon por la ekstera konservujo \"$1\".",
1560         "lockmanager-notlocked": "Ne povis malŝlosi \"$1\"; ĝi ne estas ŝlosita.",
1561         "lockmanager-fail-closelock": "Ne povis fermi ŝlosadan dosieron por \"$1\".",
1562         "lockmanager-fail-deletelock": "Ne povis forigi ŝlosadan dosieron por \"$1\".",
1563         "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne povis akiri ŝlosadon por \"$1\".",
1564         "lockmanager-fail-openlock": "Ne povis malfermi ŝlosadan dosieron por \"$1\".",
1565         "lockmanager-fail-releaselock": "Ne povis liberigi ŝlosadon por \"$1\".",
1566         "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne povis kontakti sufiĉajn ŝlos-datumbazojn en ujo $1.",
1567         "lockmanager-fail-db-release": "Ne povis liberigi ŝlosadojn de datumbazao $1.",
1568         "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne povis akiri ŝlosadojn de servilo $1.",
1569         "lockmanager-fail-svr-release": "Ne povis liberigi ŝlosadojn de servilo $1.",
1570         "zip-file-open-error": "Eraro okazis malfermante la dosieron pro ZIP-kontrolado.",
1571         "zip-wrong-format": "La specifigita dosiero ne estis ZIP-dosiero",
1572         "zip-bad": "La dosiero estas fuŝa aŭ alimaniere estas nelegebla ZIP-dosiero.\nĜi ne povas esti ĝuste kontrolita por sekureco.",
1573         "zip-unsupported": "Ĉi tiu dosiero estas ZIP-dosiero kiu uzas ZIP-funkciojn malsubtenita de MediaWiki.\nĜi ne povas esti ĝuste kontrolita por sekureco.",
1574         "uploadstash": "Kaŝkonservejo de alŝutoj",
1575         "uploadstash-summary": "Tiu ĉi paĝo alirebligas la dosierojn alŝutitajn (aŭ alŝutatajn), kiuj ne jam estas publikigitaj per la vikio. Tiujn ĉi dosierojn ne povas vidi  iu ajn, krom la alŝutinto mem.",
1576         "uploadstash-clear": "Malplenigi la dosierkonversejon.",
1577         "uploadstash-nofiles": "Mankas dosieroj en la konservejo.",
1578         "uploadstash-badtoken": "Malsukcesis tiu ago, eble pro tio ke viaj ensalutiloj eksvalidiĝis. Bonvolu reprovi.",
1579         "uploadstash-errclear": "Malsukcesis la forigo de la dosieroj.",
1580         "uploadstash-refresh": "Aktualigi la dosierliston.",
1581         "uploadstash-thumbnail": "Vidi bildeton",
1582         "uploadstash-exception": "Ne eblas alŝuti en kaŝkonservejon ($1): \"$2\".",
1583         "invalid-chunk-offset": "Malvalida deŝovo de dosierpeco",
1584         "img-auth-accessdenied": "Atingo malpermisita",
1585         "img-auth-nopathinfo": "Mankas PATH_INFO (informo pri dosiervojo).\nVia servilo ne estas konfigurita por sendi ĉi tiun informon.\nEble ĝi estas CGI-bazita kaj ne subtenas img_auth.\nVidu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization (angle).",
1586         "img-auth-notindir": "Petita vojo ne estas en la konfigurita alŝuta dosierujo.",
1587         "img-auth-badtitle": "Ne povas konstrui validan titolon de \"$1\".",
1588         "img-auth-nologinnWL": "Vi ne estas ensalutita kaj \"$1\" ne estas en la blankalisto.",
1589         "img-auth-nofile": "Dosiero \"$1\" ne ekzistas.",
1590         "img-auth-isdir": "Vi provas atingi dosierujon \"$1\".\nNur dosiera atingo estas permesita.",
1591         "img-auth-streaming": "Elsendfluante \"$1\".",
1592         "img-auth-public": "La funkcio de img_auth.php estas eligi dosierojn de privata vikio.\nĈi tiu vikio estas konfigurita kiel publika vikio.\nPor optimuma sekureco, img_auth.php estas malŝalta.",
1593         "img-auth-noread": "Uzanto ne havas atingon por legi \"$1\".",
1594         "http-invalid-url": "Malvalida URL-o: $1",
1595         "http-invalid-scheme": "URL-oj kun la skemo \"$1\" ne estas subtenata.",
1596         "http-request-error": "HTTP-peto malsukcesis pro nekonata eraro.",
1597         "http-read-error": "HTTP-legeraro.",
1598         "http-timed-out": "HTTP-peto eltempiĝis.",
1599         "http-curl-error": "Eraro venigante URL-on: $1",
1600         "http-bad-status": "Estis problemo dum la HTTP-peto: $1 $2",
1601         "upload-curl-error6": "URL-o ne estis atingebla",
1602         "upload-curl-error6-text": "La donata URL-o ne estis atingita. Bonvolu rekontroli ke la URL-o estas korekta kaj la retejo funkcias.",
1603         "upload-curl-error28": "Tempolimo de alŝuto atingita",
1604         "upload-curl-error28-text": "La retejo atendas tro sen respondo. Bonvolu verigi ke la retejo ankoraŭ funkcias kaj reprovi. Vi eble volus trovi dum malpli okupa tempo.",
1605         "license": "Permesiloj:",
1606         "license-header": "Permesiloj:",
1607         "nolicense": "Neniu elektita",
1608         "licenses-edit": "Modifi opciojn de permesilo",
1609         "license-nopreview": "(Antaŭvido ne montrebla)",
1610         "upload_source_url": " (via elektita dosiero de valida, publike atingebla URL-o)",
1611         "upload_source_file": "(dosiero elektita de via komputilo)",
1612         "listfiles-delete": "forigi",
1613         "listfiles-summary": "Ĉi tiu speciala paĝo montras ĉiujn alŝutitajn dosierojn.\nKiam oni filtras ĝin laŭ uzanto, nur la aktuala versio de la dosiero estos montrita.",
1614         "listfiles_search_for": "Serĉi dosieran nomon:",
1615         "listfiles-userdoesnotexist": "La uzantokonto \"$1\" ne estas registrita.",
1616         "imgfile": "dosiero",
1617         "listfiles": "Listo de alŝutitaj dosieroj",
1618         "listfiles_thumb": "Bildeto",
1619         "listfiles_date": "Dato",
1620         "listfiles_name": "Nomo",
1621         "listfiles_user": "Uzanto",
1622         "listfiles_size": "Grandeco",
1623         "listfiles_description": "Priskribo",
1624         "listfiles_count": "Versioj",
1625         "listfiles-show-all": "Inkluzivi malaktualajn versiojn de bildoj",
1626         "listfiles-latestversion": "Nuna versio",
1627         "listfiles-latestversion-yes": "Jes",
1628         "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1629         "file-anchor-link": "Dosiero",
1630         "filehist": "Dosiera historio",
1631         "filehist-help": "Klaku daton/tempon por vidi la dosieron kia ĝi aspektis tiam.",
1632         "filehist-deleteall": "forigi ĉiujn",
1633         "filehist-deleteone": "forigi",
1634         "filehist-revert": "restarigi",
1635         "filehist-current": "nuna",
1636         "filehist-datetime": "Dato/tempo",
1637         "filehist-thumb": "Bildeto",
1638         "filehist-thumbtext": "Bildeto por versio ekde $1",
1639         "filehist-nothumb": "Neniu bildeto",
1640         "filehist-user": "Uzanto",
1641         "filehist-dimensions": "Dimensioj",
1642         "filehist-filesize": "Grando de dosiero",
1643         "filehist-comment": "Komento",
1644         "imagelinks": "Dosiera uzado",
1645         "linkstoimage": "La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj paĝoj}} ligas al ĉi tiu dosiero:",
1646         "linkstoimage-more": "Pli ol $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} ligas ĉi tiun dosieron.\nLa jena listo montras la {{PLURAL:$1|unua paĝligilo|unuaj $1 paĝligiloj}} al nur ĉi tiu dosiero.\n[[Special:WhatLinksHere/$2|Plena listo]] estas atingebla.",
1647         "nolinkstoimage": "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
1648         "morelinkstoimage": "Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|pliajn ligilojn]] al ĉi tiu dosiero.",
1649         "linkstoimage-redirect": "$1 (alidirektilo al dosiero) $2",
1650         "duplicatesoffile": "La {{PLURAL:$1|jena dosiero estas duplikato|jenaj dosieroj estas duplikatoj}} de ĉi tiu dosiero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pluaj detaloj]]):",
1651         "sharedupload": "Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla de aliaj projektoj.",
1652         "sharedupload-desc-there": "Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla en aliaj projektoj.\nBonvolu vidi la [$2 dosier-priskriban paĝon] por plua informo.",
1653         "sharedupload-desc-here": "Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla de aliaj projektoj.\nJen la priskribo en ties [$2 dosier-priskriba paĝo].",
1654         "sharedupload-desc-edit": "Ĉi tiu dosiero estas el $1 kaj estas uzebla en aliaj projektoj.\nEble vi volas redakti la priskribon ĉe ties [$2 dosier-priskriba paĝo].",
1655         "sharedupload-desc-create": "Ĉi tiu dosiero estas el $1 kaj estas uzebla en aliaj projektoj.\nEble vi volas redakti la priskribon ĉe ties [$2 dosier-priskriba paĝo].",
1656         "filepage-nofile": "Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas.",
1657         "filepage-nofile-link": "Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas, sed vi povas [$1 alŝuti ĝin].",
1658         "uploadnewversion-linktext": "Alŝuti novan version de ĉi tiu dosiero",
1659         "shared-repo-from": "de $1",
1660         "shared-repo": "komuna dosierujo",
1661         "upload-disallowed-here": "Vi ne povas superskribi ĉi tiun bildon.",
1662         "filerevert": "Restarigi $1",
1663         "filerevert-legend": "Restarigi dosieron",
1664         "filerevert-intro": "Vi restarigas '''[[Media:$1|$1]]''' al la [$4 versio de $3, $2].",
1665         "filerevert-comment": "Kialo:",
1666         "filerevert-defaultcomment": "Restarigita al versio ekde $2, $1 ($3)",
1667         "filerevert-submit": "Restarigi",
1668         "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' estis restarigita al [$4 versio ekde $3, $2].",
1669         "filerevert-badversion": "Ne estas antaŭa loka versio de ĉi tiu dosiero ĉe tiu tempo.",
1670         "filerevert-identical": "La nuntempa versio de la dosiero jam samas al la elektita.",
1671         "filedelete": "Forigi $1",
1672         "filedelete-legend": "Forigi dosieron.",
1673         "filedelete-intro": "Vi preskaŭ forigos dosieron '''[[Media:$1|$1]]''' kune kun ĉiom da ĝia historio.",
1674         "filedelete-intro-old": "Vi forigas version de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde [$4 $3, $2].",
1675         "filedelete-comment": "Kialo:",
1676         "filedelete-submit": "Forigi",
1677         "filedelete-success": "'''$1''' estas forigita.",
1678         "filedelete-success-old": "La versio de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde $3, $2 estas forigita.",
1679         "filedelete-nofile": "'''$1''' ne ekzistas.",
1680         "filedelete-nofile-old": "Estas neniu arkivita versio de '''$1''' kun la specifitaj atribuoj.",
1681         "filedelete-otherreason": "Alia/plua kialo:",
1682         "filedelete-reason-otherlist": "Alia kialo",
1683         "filedelete-reason-dropdown": "* Oftaj kialoj de forigo\n** Neglekto de aŭtorrajto\n** Duplikata dosiero",
1684         "filedelete-edit-reasonlist": "Redakti kialojn por forigo",
1685         "filedelete-maintenance": "Forigado kaj restarigado de dosieroj provizore malŝaltis dum funkciteno.",
1686         "filedelete-maintenance-title": "Ne povas forigi dosieron",
1687         "mimesearch": "MIME-serĉilo",
1688         "mimesearch-summary": "Ĉi tiu paĝo ebligas la filtradon de dosieroj por ties MIME-tipo. \nEnigu: enhavo-tipo/subtipo, aŭ enhavo-tipo/* - ekz. <code>image/jpeg</code>.",
1689         "mimetype": "MIME-tipo:",
1690         "download": "elŝuti",
1691         "unwatchedpages": "Neatentataj paĝoj",
1692         "listredirects": "Listo de alidirektiloj",
1693         "listduplicatedfiles": "Listo de dosieroj kun duplikatoj",
1694         "listduplicatedfiles-summary": "Tio estas listo de dosieroj, kies aktuala dosiera versio estas duplikato de aktuala versio de alia dosiero. Nur lokaj dosieroj estas konsiderataj.",
1695         "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] havas [[$3|{{PLURAL:$2| duplikaton|$2 duplikatojn}}]].",
1696         "unusedtemplates": "Neuzitaj ŝablonoj",
1697         "unusedtemplatestext": "Ĉi tiu paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco {{ns:template}} kiuj ne estas enmetitaj en iu ajn alia paĝo.\nBonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.",
1698         "unusedtemplateswlh": "aliaj ligiloj",
1699         "randompage": "Hazarda paĝo",
1700         "randompage-nopages": "Ne ekzistas paĝoj en la {{PLURAL:$2|nomspaco|nomspacoj}}: \"$1\".",
1701         "randomincategory": "Hazarda paĝo en kategorio",
1702         "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" ne estas valida kategoria nomo.",
1703         "randomincategory-nopages": "Ne estas paĝoj en la kategorio [[:Category:$1|$1]].",
1704         "randomincategory-category": "Kategorio:",
1705         "randomincategory-legend": "Hazarda paĝo en kategorio",
1706         "randomincategory-submit": "Ek!",
1707         "randomredirect": "Hazarda alidirekto",
1708         "randomredirect-nopages": "Estas neniuj alidirektiloj en la nomspaco \"$1\".",
1709         "statistics": "Statistikoj",
1710         "statistics-header-pages": "Paĝaj statistikoj",
1711         "statistics-header-edits": "Redaktaj statistikoj",
1712         "statistics-header-users": "Pri la uzantaro",
1713         "statistics-header-hooks": "Aliaj statistikoj",
1714         "statistics-articles": "Enhavaj paĝoj",
1715         "statistics-pages": "Paĝoj",
1716         "statistics-pages-desc": "Ĉiuj paĝoj en la vikio, inkluzivante diskuto-paĝojn, alidirektilojn, ktp.",
1717         "statistics-files": "Alŝutitaj dosieroj",
1718         "statistics-edits": "Paĝaj redaktoj ekde {{SITENAME}} estis starigita",
1719         "statistics-edits-average": "Averaĝa kvanto de redaktoj je paĝo",
1720         "statistics-users": "Registritaj [[Special:ListUsers|uzantoj]]",
1721         "statistics-users-active": "Aktivaj uzantoj",
1722         "statistics-users-active-desc": "Uzantoj kiuj faris agon en la {{PLURAL:$1|lasta tago|lastaj $1 tagoj}}",
1723         "pageswithprop": "Paĝoj kun paĝa atributo",
1724         "pageswithprop-legend": "Paĝoj kun paĝa atributo",
1725         "pageswithprop-text": "Ĉi tiu paĝo listigas paĝoj kiu uzas iajn paĝajn ecojn.",
1726         "pageswithprop-prop": "Nomo de la atributo:",
1727         "pageswithprop-submit": "Ek",
1728         "pageswithprop-prophidden-long": "trajta valoro de longa teksto kaŝita  ($1)",
1729         "pageswithprop-prophidden-binary": "duuma trajta valoro kaŝita ($1)",
1730         "doubleredirects": "Duoblaj alidirektadoj",
1731         "doubleredirectstext": "Ĉi tiu paĝo montras paĝojn kiuj alidirektas al aliaj alidirektiloj.\nĈiu vico enhavas ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" celpaĝon, kiu celu la unuan alidirektadon.\n<del>Forstrekitaj</del> listeroj estis riparitaj.",
1732         "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] estis alinomigita. Ĝi estis ĝisdatigita kaj nun ĝi alidirektas al [[$2]].",
1733         "double-redirect-fixed-maintenance": "Aŭtomate riparas duoblan alidirektilon de [[$1]] al [[$2]] dum prizorga tasko.",
1734         "double-redirect-fixer": "Alidirektila riparilo",
1735         "brokenredirects": "Rompitaj alidirektadoj",
1736         "brokenredirectstext": "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj paĝoj:",
1737         "brokenredirects-edit": "redakti",
1738         "brokenredirects-delete": "forigi",
1739         "withoutinterwiki": "Paĝoj sen lingvaj ligiloj",
1740         "withoutinterwiki-summary": "Jenaj paĝoj ne ligas al aliaj lingvoversioj:",
1741         "withoutinterwiki-legend": "Prefikso",
1742         "withoutinterwiki-submit": "Montri",
1743         "fewestrevisions": "Artikoloj kun la plej malmultaj versioj",
1744         "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}",
1745         "ncategories": "{{PLURAL:$1|unu kategorio|$1 kategorioj}}",
1746         "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interlingva ligilo|interlingvaj ligiloj}}",
1747         "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}",
1748         "nmembers": "{{PLURAL:$1|unu membro|$1 membroj}}",
1749         "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membroj}}",
1750         "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}",
1751         "nimagelinks": "Uzita en $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}}",
1752         "ntransclusions": "uzita en $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}}",
1753         "specialpage-empty": "Ne estas rezultoj por ĉi tiu raporto.",
1754         "lonelypages": "Neligitaj paĝoj",
1755         "lonelypagestext": "La jenaj paĝoj ne estas ligitaj de aŭ transikluzivita en aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.",
1756         "uncategorizedpages": "Neenkategoriitaj paĝoj",
1757         "uncategorizedcategories": "Neenkategoriitaj kategorioj",
1758         "uncategorizedimages": "Neenkategoriigitaj dosieroj",
1759         "uncategorizedtemplates": "Neenkategoriigitaj ŝablonoj",
1760         "unusedcategories": "Neuzitaj kategorioj",
1761         "unusedimages": "Neuzataj bildoj",
1762         "wantedcategories": "Dezirataj kategorioj",
1763         "wantedpages": "Dezirataj paĝoj",
1764         "wantedpages-summary": "Listo de neekzistantaj paĝoj kun plej multaj ligilo al ili, krom paĝoj al kiuj ligas nur alidirektiloj. Por listo de neekzistantaj paĝoj al kiuj ligas alidirektiloj, vidu [[{{#special:BrokenRedirects}}|liston de rompitaj alidirektiloj]].",
1765         "wantedpages-badtitle": "Malvalida titolo en rezulta aro: $1",
1766         "wantedfiles": "Dezirataj dosieroj",
1767         "wantedfiletext-cat": "La jenaj dosieroj estas uzataj sed ne ekzistas. Dosieroj de eksteraj konservujoj eble estos listigita malgraŭ ne ekzistante. Tia malprave pozitivaj rezultoj estos <del>forstrekita</del>. Ankaŭ, paĝoj kiuj enmetas dosierojn kiuj ne ekzistas estas listigita en [[:$1]].",
1768         "wantedfiletext-cat-noforeign": "Jen dosieroj kiuj estas uzataj, sed mankas. Plue, paĝoj kiuj enmetas dosierojn mankantajn estas en [[:$1]].",
1769         "wantedfiletext-nocat": "La jenaj dosieroj estas uzataj sed mankas. Dosieroj de eksteraj dosierujoj eble estas listigitaj malgraŭ eksistado. Tia malprave pozitiva rezulto estos <del>forstrekita</del>.",
1770         "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Jen dosieroj kiuj estas uzataj sed mankas.",
1771         "wantedtemplates": "Dezirataj ŝablonoj",
1772         "mostlinked": "Plej ligitaj paĝoj",
1773         "mostlinkedcategories": "Plej ligitaj kategorioj",
1774         "mostlinkedtemplates": "Plej transkludataj paĝoj",
1775         "mostcategories": "Artikoloj kun la plej multaj kategorioj",
1776         "mostimages": "Plej ligitaj bildoj",
1777         "mostinterwikis": "Artikoloj kun la plej multaj interlingvaj ligiloj",
1778         "mostrevisions": "Artikoloj kun la plej multaj versioj",
1779         "prefixindex": "Ĉiuj paĝoj kun prefikso",
1780         "prefixindex-namespace": "Ĉiuj paĝoj kun prefikso ($1 nomspaco)",
1781         "prefixindex-submit": "Montri",
1782         "prefixindex-strip": "Ne montri prefikson en listo",
1783         "shortpages": "Mallongaj paĝoj",
1784         "longpages": "Longaj paĝoj",
1785         "deadendpages": "Paĝoj sen interna ligilo",
1786         "deadendpagestext": "La sekvaj paĝoj ne ligas al aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.",
1787         "protectedpages": "Protektitaj paĝoj",
1788         "protectedpages-indef": "Nur ĉiamaj protektaĵoj",
1789         "protectedpages-summary": "Ĉi tiu paĝo listigas ekzistantajn paĝojn, kiuj nuntempe estas protektitaj. Por listo de titoloj, kiuj estas protektitaj kontraŭ kreado, vidu [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1790         "protectedpages-cascade": "Nur kaskadaj protektoj",
1791         "protectedpages-noredirect": "Kaŝi alidirektilojn",
1792         "protectedpagesempty": "Neniuj paĝoj estas momente protektitaj kun ĉi tiuj parametroj.",
1793         "protectedpages-timestamp": "Tempindiko",
1794         "protectedpages-page": "Paĝo",
1795         "protectedpages-expiry": "Valida ĝis",
1796         "protectedpages-performer": "Protektinto",
1797         "protectedpages-params": "Ecoj de protekto",
1798         "protectedpages-reason": "Kialo",
1799         "protectedpages-submit": "Montri paĝojn",
1800         "protectedpages-unknown-timestamp": "Nekonata",
1801         "protectedpages-unknown-performer": "Nekonata uzanto",
1802         "protectedtitles": "Protektitaj titoloj",
1803         "protectedtitles-summary": "Ĉi tiu paĝo listigas titolojn, kiuj estas nuntempe protektitaj kontraŭ kreado. Por listo de ekzistantaj paĝoj, kiuj estas protektitaj, vidu [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1804         "protectedtitlesempty": "Neniuj titoloj estas nune protektitaj kun ĉi parametroj.",
1805         "protectedtitles-submit": "Montri titolojn",
1806         "listusers": "Uzantaro",
1807         "listusers-editsonly": "Montri uzantojn kun redaktoj nur",
1808         "listusers-creationsort": "Ordigi laŭ dato de kreado",
1809         "listusers-desc": "Ordigi en malsupreniranta sinsekvo",
1810         "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|redakto|redaktoj}}",
1811         "usercreated": "{{GENDER:$3|Kreita}} je $1, $2",
1812         "newpages": "Novaj paĝoj",
1813         "newpages-submit": "Montri",
1814         "newpages-username": "Uzantnomo:",
1815         "ancientpages": "Plej malnovaj artikoloj",
1816         "move": "Alinomi",
1817         "movethispage": "Alinomi ĉi tiun paĝon",
1818         "unusedimagestext": "La jenaj dosieroj ekzistas sed ne estas enmetas en iu ajn paĝo.\nBonvolu noti ke aliaj retejoj povas ligi dosieron kun rekta URL-o, kaj tial estas listebla ĉi tie malgraŭ estante aktive uzata.",
1819         "unusedcategoriestext": "La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.",
1820         "notargettitle": "Sen celpaĝo",
1821         "notargettext": "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.",
1822         "nopagetitle": "Nenia cela paĝo",
1823         "nopagetext": "La cela paĝo kiun vi enigis ne ekzistas.",
1824         "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|pli novan 1|pli novajn $1}}",
1825         "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|pli malnovan 1|pli malnovajn $1}}",
1826         "suppress": "Forigu",
1827         "querypage-disabled": "Tiu ĉi speciala paĝo estas malfunkciigita pro rendimentaj kialoj.",
1828         "apihelp": "Helpo pri API",
1829         "apihelp-no-such-module": "Modulo \"$1\" ne estis trovita.",
1830         "apisandbox": "API testejo",
1831         "apisandbox-jsonly": "JavaScript estas postulita por uzi la API provejon.",
1832         "apisandbox-api-disabled": "API estas malŝalta en ĉi tiu retejo.",
1833         "apisandbox-intro": "Uzu tiun ĉi paĝon por eksperimenti kun <strong>Mediavikia retserva API</strong>.\nVidu [[mw:API:Main page|la API-dokumentadon]] por pli da detaloj pri la uzo de API. Ekz-e: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example atingi la enhavon de la Ĉefpaĝo]. Elektu agon por vidi pliajn ekzemplojn.\n\nNotu ke, kvankam ĉi tiu estas provejo, agoj kiun vi faros en ĉi tiu paĝo povas modifi la vikion.",
1834         "apisandbox-fullscreen": "Etendi panelon",
1835         "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Etendi la proveja panelo por plenigi la retumilan fenestron.",
1836         "apisandbox-unfullscreen": "Montri paĝon",
1837         "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Maletendi la provejan panelon, tiel Mediavikiaj navigadaj ligoj estas haveblaj.",
1838         "apisandbox-submit": "Fari mendon",
1839         "apisandbox-reset": "Nuligi",
1840         "apisandbox-retry": "Reprovi",
1841         "apisandbox-loading": "Ŝutas informon de la APIa modulo je \"$1\"…",
1842         "apisandbox-load-error": "Eraro okazis dum ŝutis informon por APIa modulo je \"$1\": $2",
1843         "apisandbox-no-parameters": "Ĉi tiu APIa modulo ne havas parametron.",
1844         "apisandbox-helpurls": "Ligiloj pri helpo",
1845         "apisandbox-examples": "Ekzemploj",
1846         "apisandbox-dynamic-parameters": "Aldonaj parametroj",
1847         "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Aldoni parametron:",
1848         "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nomo de parametro",
1849         "apisandbox-dynamic-error-exists": "Parametro nomata \"$1\" jam ekzistas.",
1850         "apisandbox-deprecated-parameters": "Evitindajn parametrojn",
1851         "apisandbox-fetch-token": "Aŭtoplenigu ĵetonon",
1852         "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Iuj kampoj estas malvalidaj.",
1853         "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Bonvolu ĝustigi la markitajn kampojn kaj provi denove.",
1854         "apisandbox-results": "Rezultoj",
1855         "apisandbox-sending-request": "Sendanta aplikprograminterfacan peton…",
1856         "apisandbox-loading-results": "Ricevas APIajn rezultojn…",
1857         "apisandbox-results-error": "Eraro okazis dum ŝutis la APIan petan respondon: $1.",
1858         "apisandbox-request-params-json": "JSON-parametroj:",
1859         "apisandbox-request-url-label": "Mendi URL-on.",
1860         "apisandbox-request-time": "Tempo de peto:{{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1861         "apisandbox-results-fixtoken": "Korekti ĵetonon kaj resendi",
1862         "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Malsukcese venigis ĵetonon je \"$1\".",
1863         "apisandbox-alert-page": "Kampoj de ĉi tiu paĝo ne estas validaj.",
1864         "apisandbox-alert-field": "La valoro de ĉi tiu kampo ne estas valida.",
1865         "apisandbox-continue": "Daŭrigi",
1866         "apisandbox-continue-clear": "Vakigi",
1867         "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries daŭrigos] la lastan peton; {{int:apisandbox-continue-clear}} forviŝos parametrojn rilatajn al daŭrigo.",
1868         "apisandbox-param-limit": "Enigi <kbd>max</kbd> por uzi la maksimuman limon.",
1869         "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (ĉiuj nomspacoj)",
1870         "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (ĉiuj valoroj)",
1871         "booksources": "Librofontoj",
1872         "booksources-search-legend": "Serĉi librofontojn",
1873         "booksources-search": "Serĉi",
1874         "booksources-text": "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,\nkaj/aŭ informumos pri la libro ligita.\nLa {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu\nkomprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
1875         "booksources-invalid-isbn": "La donata ISBN verŝajne estas nevalida; kontrolu pri erara kopiado el la originala fonto.",
1876         "magiclink-tracking-rfc": "Paĝoj kiuj uzas [https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Magic_links#RFC magiajn ligilojn] por [https://eo.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments peto pri komentoj]",
1877         "magiclink-tracking-rfc-desc": "Ĉi tiu paĝo uzas magiajn ligilojn por [https://eo.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments peto pri komentoj]. Vidi [https://www.mediawiki.org/wiki/special:MyLanguage/Helpo:Magiaj_ligoj mediawiki.org] pri kiel migri.",
1878         "magiclink-tracking-pmid": "Paĝoj kiuj uzas magiajn ligilojn por PubMed",
1879         "magiclink-tracking-pmid-desc": "Ĉi tiu paĝo uzas PubMed-aj magiaj ligoj. Vidi [https://www.mediawiki.org/wiki/special:MyLanguage/Helpo:Magiaj_ligoj mediawiki.org] pri kiel migri.",
1880         "magiclink-tracking-isbn": "Paĝoj kiuj uzas ISBNajn magiajn ligilojn",
1881         "magiclink-tracking-isbn-desc": "Ĉi tiu paĝo uzas ISBNajn magiajn ligilojn. Vidi [https://www.mediawiki.org/wiki/special:MyLanguage/Helpo:Magiaj_ligoj mediawiki.org] pri kiel migri.",
1882         "specialloguserlabel": "Faranto:",
1883         "speciallogtitlelabel": "Celo (titolo aŭ  {{ns:user}}:salutnomo por uzanto):",
1884         "log": "Protokoloj",
1885         "logeventslist-submit": "Montri",
1886         "all-logs-page": "Ĉiuj publikaj protokoloj",
1887         "alllogstext": "Suma kompilaĵo de ĉiuj protokoloj de {{SITENAME}}.\nVi povas plistrikti la mendon per selektado de protokola speco, la salutnomo (inkluzivante uskladon) aŭ la efika paĝo (ankaŭ inkluzivas uskladon).",
1888         "logempty": "Neniaj artikoloj en la protokolo.",
1889         "log-title-wildcard": "Serĉi titolojn komencantajn kun ĉi tiu teksto",
1890         "showhideselectedlogentries": "Montri/kaŝi elektitajn protokolerojn",
1891         "log-edit-tags": "Redakti etikedojn ĉe elektitaj protokoleroj",
1892         "checkbox-select": "Elektu: $1",
1893         "checkbox-all": "Ĉiuj",
1894         "checkbox-none": "Neniu",
1895         "checkbox-invert": "Inversigi",
1896         "allpages": "Ĉiuj paĝoj",
1897         "nextpage": "Sekvanta paĝo ($1)",
1898         "prevpage": "Antaŭa paĝo ($1)",
1899         "allpagesfrom": "Montri paĝojn ekde:",
1900         "allpagesto": "Montri paĝoj finante de:",
1901         "allarticles": "Ĉiuj paĝoj",
1902         "allinnamespace": "Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)",
1903         "allpagessubmit": "Ek",
1904         "allpagesprefix": "Montri paĝojn kun prefikso:",
1905         "allpagesbadtitle": "La donata paĝo estis nevalida aŭ havis interlingvan aŭ intervikian prefikson. Ĝi eble enhavas unu aŭ plurajn signojn kiu ne povas esti uzataj en titoloj.",
1906         "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} ne havas nomspacon \"$1\".",
1907         "allpages-hide-redirects": "Kaŝi alidirektilojn",
1908         "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Vi vidas version de la paĝo el kaŝmemoro, kiu eble estis aktuala ekde $1.",
1909         "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Vi vidas version de la paĝo el kaŝmemoro, kiu eble ne estas la plej aktuala.",
1910         "cachedspecial-refresh-now": "Vidas plej nova.",
1911         "categories": "Kategorioj",
1912         "categories-submit": "Montri",
1913         "categoriespagetext": "La {{PLURAL:$1|jena kategorio|jenaj kategorioj}} ekzistas jam en la vikio.\n[[Special:UnusedCategories|Neuzataj kategorioj]] ne estis montrataj ĉi tie.\nVidu ankaŭ [[Special:WantedCategories|Dezirataj kategorioj]].",
1914         "categoriesfrom": "Montri kategoriojn komencante de:",
1915         "deletedcontributions": "Forigitaj kontribuoj de uzantoj",
1916         "deletedcontributions-title": "Forigitaj kontribuoj de uzantoj",
1917         "sp-deletedcontributions-contribs": "kontribuoj",
1918         "linksearch": "Serĉo per eksteraj ligiloj",
1919         "linksearch-pat": "Serĉesprimo:",
1920         "linksearch-ns": "Nomspaco:",
1921         "linksearch-ok": "Serĉi",
1922         "linksearch-text": "Regulesprimoj kiel \"*.wikipedia.org\" povas esti uzataj. Nepre havi almenaŭ plej altan domajnon, ekz-e \"*.org\".<br />\nSubtenataj {{PLURAL:$2|protokolo|protokoloj}}:: $1 (ne aldonu ĉi tiujn ajn en via serĉo-mendo).",
1923         "linksearch-line": "$1 ligita de $2",
1924         "linksearch-error": "Regulesprimoj povas aperi nur ĉe la komenco de la retnoda nomo.",
1925         "listusersfrom": "Montri uzantojn ekde:",
1926         "listusers-submit": "Montri",
1927         "listusers-noresult": "Neniu uzanto trovita.",
1928         "listusers-blocked": "(forbarita)",
1929         "activeusers": "Listo de aktivaj uzantoj",
1930         "activeusers-intro": "Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.",
1931         "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ago|agoj}} dum la {{PLURAL:$3|lasta tago|lastaj $3 tagoj}}",
1932         "activeusers-from": "Montri uzantojn ekde:",
1933         "activeusers-groups": "Montri uzantojn apartenantajn al grupoj:",
1934         "activeusers-excludegroups": "Ekskludi la uzantojn, kiuj grupanas:",
1935         "activeusers-noresult": "Neniuj uzantoj trovitaj.",
1936         "activeusers-submit": "Montri la agemajn uzantojn",
1937         "listgrouprights": "Gruprajtoj de uzantoj",
1938         "listgrouprights-summary": "Jen listo de uzanto-grupoj difinitaj en ĉi tiu vikio, kun ties asociaj atingrajtoj.\nEstas [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aldona informo]] pri individuaj rajtoj.",
1939         "listgrouprights-key": "* <span class=\"listgrouprights-granted\">Donita rajto</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Forigita rajto</span>",
1940         "listgrouprights-group": "Grupo",
1941         "listgrouprights-rights": "Rajtoj",
1942         "listgrouprights-helppage": "Help:Grupaj rajtoj",
1943         "listgrouprights-members": "(listo de anoj)",
1944         "listgrouprights-addgroup": "Povi aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1",
1945         "listgrouprights-removegroup": "Povi forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1",
1946         "listgrouprights-addgroup-all": "Povi aldoni ĉiujn grupojn",
1947         "listgrouprights-removegroup-all": "Povi forigi ĉiujn grupojn",
1948         "listgrouprights-addgroup-self": "Povas aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}} al propra konto: $1",
1949         "listgrouprights-removegroup-self": "Povas forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}} de propra konto: $1",
1950         "listgrouprights-addgroup-self-all": "Povas aldoni ĉiujn grupojn al propra konto",
1951         "listgrouprights-removegroup-self-all": "Povas forigi ĉiujn grupojn de propra konto",
1952         "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Nomspacaj restriktoj",
1953         "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Nomspaco",
1954         "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Rajtoj, kiuj permesas al uzanto redakti",
1955         "listgrants": "Rajtoj donitaj",
1956         "listgrants-summary": "La sekvo estas listo de permesdonoj kun ilia rilata aliro al uzantaj rajtoj. Uzantoj povas sankcii aplikojn por uzi ilian konton, sed kun limaj permesoj laŭ la gratifikoj ke la uzanto donis al la aplikaĵo. Tamen aplikaĵo kiu agas en la nomo de uzanto ne povas efektive uzi rajtojn ke la uzanto ne havas.\nPovas esti [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|suplementa informo]] pri individuaj rajtoj.",
1957         "listgrants-grant": "Aljuĝoj",
1958         "listgrants-rights": "Rajtoj",
1959         "trackingcategories": "Kategorioj por kontrolado",
1960         "trackingcategories-summary": "Ĉi tiu paĝo listigas kategoriojn por kontrolado, aŭtomate farita de la Mediavikia programaro. Ties nomoj estas ŝanĝebla, ŝanĝante la paran sistemmesaĝon en la nomspaco {{ns:8}}.",
1961         "trackingcategories-msg": "Kategorio pri kontrolado",
1962         "trackingcategories-name": "Nomo de mesaĝo",
1963         "trackingcategories-desc": "Kriterio por inkluzivi kategorion",
1964         "restricted-displaytitle-ignored": "Paĝoj kun malatentaj vidigaj titoloj",
1965         "restricted-displaytitle-ignored-desc": "La paĝo enhavas ignoritan <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> ĉar ĝi ne ekvivalentas la efektivan titolon de la paĝo.",
1966         "noindex-category-desc": "La paĝo ne estas indeksata de robotoj ĉar ĝi enhavas la magian vorton <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> kaj estas en nomspaco, kie la flago estas permesita.",
1967         "index-category-desc": "La paĝo enhavas <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (kaj estas en nomspaco, kie la flago estas permesita), do ĝi estas indeksata de robotoj, kvankam normale ĝi ne estus.",
1968         "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La paĝo post etendo de ĉiuj ŝablonoj estas pli granda ol <code>$wgMaxArticleSize</code>, do kelkaj ŝablonoj ne estis etenditaj.",
1969         "post-expand-template-argument-category-desc": "La paĝo post etendo de ŝablona argumento (io en triobla krampo, kiel <code>{{{argumento}}}</code>) estas pli longa ol <code>$wgMaxArticleSize</code> .",
1970         "expensive-parserfunction-category-desc": "La paĝo uzas tro multajn multekostajn funkciojn (kiel <code>#ifexist</code>). Vidu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1971         "broken-file-category-desc": "La paĝo enhavas malvalidan ligilon al dosiero (ligilo por uzi dosieron kvankam la dosiero ne ekzistas).",
1972         "hidden-category-category-desc": "La kategorio enhavas <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, kio preventas ĝian defaŭltan montradon en la kesto kun kategoriaj ligiloj.",
1973         "trackingcategories-nodesc": "Neniu priskribo estas disponebla.",
1974         "trackingcategories-disabled": "Kategorio estas malaktivigita",
1975         "mailnologin": "Neniu alsendota adreso",
1976         "mailnologintext": "Vi nepre estu [[Special:UserLogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.",
1977         "emailuser": "Retpoŝti ĉi tiun uzanton",
1978         "emailuser-title-target": "Retpoŝti ĉi tiun {{GENDER:$1|uzanton}}",
1979         "emailuser-title-notarget": "Retpoŝti uzanton",
1980         "emailpagetext": "Vi povas uzi la jenan paĝon por sendi retpoŝtan mesaĝon al ĉi tiu {{GENDER:$1|uzanto}}.\nLa retadreso kiun vi enigis en [[Special:Preferences|viaj preferoj]] aperos kiel la \"De\" adreso de la retpoŝto, do la ricevonto eblos respondi rekte al vi.",
1981         "defemailsubject": "{{SITENAME}} retmesaĝo de uzanto \"$1\"",
1982         "usermaildisabled": "Retpoŝto de uzantoj estas malŝaltita",
1983         "usermaildisabledtext": "Vi ne povas sendi retpoŝton al aliaj uzantoj en ĉi tiu vikio",
1984         "noemailtitle": "Neniu retpoŝtadreso",
1985         "noemailtext": "Ĉi tiu uzanto ne donis validan retadreson.",
1986         "nowikiemailtext": "Ĉi tiu uzanto elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.",
1987         "emailnotarget": "Neekzistanta aŭ malvalida salutnomo por ricevanto.",
1988         "emailtarget": "Enigi salutnomon de ricevonto",
1989         "emailusername": "Uzantnomo:",
1990         "emailusernamesubmit": "Enigi",
1991         "email-legend": "Sendi retpoŝton al alia {{SITENAME}}-uzanto",
1992         "emailfrom": "De:",
1993         "emailto": "Al:",
1994         "emailsubject": "Temo:",
1995         "emailmessage": "Mesaĝo:",
1996         "emailsend": "Sendi",
1997         "emailccme": "Retpoŝti al mi kopion de mia mesaĝo.",
1998         "emailccsubject": "Kopio de via mesaĝo al $1: $2",
1999         "emailsent": "Retmesaĝo sendita",
2000         "emailsenttext": "Via retmesaĝo estas sendita.",
2001         "emailuserfooter": "Ĉi tiu retpoŝtmesaĝo estis {{GENDER:$1|sendita}} de $1 al {{GENDER:$2|$2}} per la funkcio \"{{int:emailuser}}\" ĉe {{SITENAME}}. {{GENDER:$2|Via}} retpoŝto estos sendita rekte al la {{{{GENDER:$1|}}|originala sendinto}}, rivelanta {{GENDER:$2|via}} retpoŝta adreso al {{GENDER:$1|ili}}.",
2002         "usermessage-summary": "Lasanta sisteman mesaĝon.",
2003         "usermessage-editor": "Mesaĝanto de sistemo",
2004         "watchlist": "Mia atentaro",
2005         "mywatchlist": "Atentaro",
2006         "watchlistfor2": "Por $1 $2",
2007         "nowatchlist": "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
2008         "watchlistanontext": "Bonvolu ensaluti por vidi aŭ redakti vian atentaron.",
2009         "watchnologin": "Ne ensalutinta",
2010         "addwatch": "Aldoniĝi al atentaro",
2011         "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" kaj ĝia diskutpaĝo estis aldonitaj al via [[Special:Watchlist|atentaro]].",
2012         "addedwatchtext-talk": "«[[:$1]]» kaj asociita kun ĝi paĝo estas aldonitaj al via [[Special:Watchlist|atentaro]].",
2013         "addedwatchtext-short": "La paĝo \"$1\" estis aldonita al via atento-listo.",
2014         "removewatch": "Forigi el atentaro",
2015         "removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" kaj ĝia diskutpaĝo estis forigita el via [[Special:Watchlist|atentaro]].",
2016         "removedwatchtext-talk": "«[[:$1]]» kaj asociita kin ĝi paĝo estas forigitaj el via [[Special:Watchlist|atentaro]].",
2017         "removedwatchtext-short": "La paĝo \"$1\" estis forigita el via atento-listo.",
2018         "watch": "Atenti",
2019         "watchthispage": "Priatenti paĝon",
2020         "unwatch": "Malatenti",
2021         "unwatchthispage": "Malatenti paĝon",
2022         "notanarticle": "Ne estas artikolo",
2023         "notvisiblerev": "Versio estis forigita",
2024         "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 paĝo|$1 paĝoj}} en via atentaro, ne aparte kalkulante diskutpaĝojn.",
2025         "wlheader-enotif": "Retpoŝta sciigo estas ŝalta.",
2026         "wlheader-showupdated": "Paĝoj montriĝis per '''dikaj literoj''' kiuj estis ŝanĝitaj ekde vi laste vizitis.",
2027         "wlnote": "Jen la {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj <strong>$1</strong> redaktoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta horo|lastaj <strong>$2</strong> horoj}}, ekde $3, $4.",
2028         "wlshowlast": "Montri el lastaj $1 horoj $2 tagoj",
2029         "watchlist-hide": "Kaŝi",
2030         "watchlist-submit": "Montri",
2031         "wlshowtime": "Vidigenda tempodaŭro:",
2032         "wlshowhideminor": "etajn redaktojn",
2033         "wlshowhidebots": "robotojn",
2034         "wlshowhideliu": "registritajn uzantojn",
2035         "wlshowhideanons": "anonimajn uzantojn",
2036         "wlshowhidepatr": "patrolitaj redaktoj",
2037         "wlshowhidemine": "miajn redaktojn",
2038         "wlshowhidecategorization": "kategoriigon de paĝoj",
2039         "watchlist-options": "Opcioj por atentaro",
2040         "watching": "Aldonata al la atentaro...",
2041         "unwatching": "Malatentante...",
2042         "watcherrortext": "Eraro okazis ŝanĝinte vian agordojn de atentaro por \"$1\".",
2043         "enotif_reset": "Marki ĉiujn paĝojn vizititaj",
2044         "enotif_impersonal_salutation": "Uzanto de {{SITENAME}}",
2045         "enotif_subject_deleted": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} forigis {{gender:$2|$2}}",
2046         "enotif_subject_created": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} kreis {{gender:$2|$2}}",
2047         "enotif_subject_moved": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} movis {{gender:$2|$2}}",
2048         "enotif_subject_restored": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} remetis {{gender:$2|$2}}",
2049         "enotif_subject_changed": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} ŝanĝis {{gender:$2|$2}}",
2050         "enotif_body_intro_deleted": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} forigis {{gender:$2|$2}} je $PAGEEDITDATE; bonvole vidu $3.",
2051         "enotif_body_intro_created": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} kreis {{gender:$2|$2}} je $PAGEEDITDATE; bonvole vidu $3 pri la nuna revizio.",
2052         "enotif_body_intro_moved": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} movis {{gender:$2|$2}} je $PAGEEDITDATE; bonvole vidu $3 pri la nuna revizio.",
2053         "enotif_body_intro_restored": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} remetis {{gender:$2|$2}} je $PAGEEDITDATE; bonvole vidu $3 pri la nuna revizio.",
2054         "enotif_body_intro_changed": "La paĝon $1 de {{SITENAME}} ŝanĝis {{gender:$2|$2}} je $PAGEEDITDATE; bonvole vidu $3 pri la nuna revizio.",
2055         "enotif_lastvisited": "Vidi $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.",
2056         "enotif_lastdiff": "Vidi $1 por rigardi ĉi tiun ŝanĝon.",
2057         "enotif_anon_editor": "anonima uzanto $1",
2058         "enotif_body": "Kara $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nRedaktinta resumo:\n$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nResumo pri la ŝanĝo de la redaktinto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontaktu la redaktinton:\nretpoŝte: $PAGEEDITOR_EMAIL\nvikie: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNe estos aliaj avertoj kaze de sekvaj agoj krom se vi vizitus ĉi tiun paĝon ensalutite. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro.\n\n            Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}}\n\n--\nPor ŝanĝi vian retpoŝtan avertadajn preferojn, klaku\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPor ŝanĝi vian preferojn de la atentaro, klaku\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPor forigi ĉi tiun paĝon de via atentaro, klaku\n$UNWATCHURL\n\nKomentoj kaj plia helpo:\n$HELPPAGE",
2059         "created": "kreita",
2060         "changed": "ŝanĝita",
2061         "deletepage": "Forigi paĝon",
2062         "confirm": "Konfirmi",
2063         "excontent": "enhavis: '$1'",
2064         "excontentauthor": "la enteno estis: '$1', kaj la sola kontribuinto estis \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
2065         "exbeforeblank": "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'",
2066         "delete-confirm": "Forigi \"$1\"",
2067         "delete-legend": "Forigi",
2068         "historywarning": "<strong>Averto:</strong> La forigota paĝo havas historion kun $1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}}:",
2069         "historyaction-submit": "Montri",
2070         "confirmdeletetext": "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br /> Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forigado]].",
2071         "actioncomplete": "Ago farita",
2072         "actionfailed": "Ago malsukcesis",
2073         "deletedtext": "\"$1\" estas forigita.\nVidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
2074         "dellogpage": "Protokolo pri forigoj",
2075         "dellogpagetext": "Jen listo de la plej lastaj forigoj.",
2076         "deletionlog": "protokolo pri forigoj",
2077         "reverted": "Malfaris al antaŭa revisio",
2078         "deletecomment": "Kialo:",
2079         "deleteotherreason": "Alia/plua kialo:",
2080         "deletereasonotherlist": "Alia kialo",
2081         "deletereason-dropdown": "* Oftaj kialoj por forigo\n** Trudmesaĝoj\n** Vandalismo\n** Neglekto de aŭtorrajto\n** Postulo de la aŭtoro\n** Nefunkcianta alidirektilo",
2082         "delete-edit-reasonlist": "Redakti kialojn de forigo",
2083         "delete-toobig": "Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĉi tiaj paĝoj estis limigitaj por preventi akcidentan disrompigon de {{SITENAME}}.",
2084         "delete-warning-toobig": "Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĝi povas disrompigi operacion de {{SITENAME}}; forigu singarde.",
2085         "deleteprotected": "Vi ne povas forigi ĉi tiun paĝon ĉar ĝi estis protektita.",
2086         "deleting-backlinks-warning": "<strong>Atentigo:</strong>\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Aliaj paĝoj]] ligas al aŭ transkludas tiun ĉi forigotan paĝon.",
2087         "rollback": "Restarigi antaŭan redakton",
2088         "rollbacklink": "malfari",
2089         "rollbacklinkcount": "nuligi $1 {{PLURAL:$1|redakton|redaktojn}}",
2090         "rollbacklinkcount-morethan": "nuligi pli ol $1 {{PLURAL:$1|redakton|redaktojn}}",
2091         "rollbackfailed": "Malfaro malsukcesis",
2092         "rollback-missingparam": "Mankas neprajn parametrojn de peto.",
2093         "rollback-missingrevision": "Ne eblas ŝarĝi datumojn pri revizioj.",
2094         "cantrollback": "Ne povas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola aŭtoro de la paĝo.",
2095         "alreadyrolled": "Ne povas restarigi la lastan redakton de [[:$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);\npro tio, ke oni intertempe redaktis aŭ restarigis la paĝon.\nLa lasta redaktinto estis [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2096         "editcomment": "La resumo de la redakto estis: <em>$1</em>.",
2097         "revertpage": "Malfaris redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) al la lasta versio de [[User:$1|$1]]",
2098         "revertpage-nouser": "Restarigis redaktojn de (salutnomo forigita) al lasta revizio de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
2099         "rollback-success": "Restaris redaktojn de $1; ŝanĝis al lasta versio de $2.",
2100         "rollback-success-notify": "Malfaritis redaktojn far $1;\nŝanĝis al la lasta reviziaĵo far $2. [$3 Prezenti ŝanĝojn]",
2101         "sessionfailure-title": "Seanco malsukcesis",
2102         "sessionfailure": "Ŝajnas, ke estas problemo kun via ensalutado;\nĈi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon.\nBonvolu alklaki la reirbutonon kaj reŝargi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.",
2103         "changecontentmodel": "Ŝanĝi la enhavomodelon de paĝo",
2104         "changecontentmodel-legend": "Ŝanĝi la enhavomodelon",
2105         "changecontentmodel-title-label": "Titolo de paĝo",
2106         "changecontentmodel-model-label": "Nova enhavomodelo",
2107         "changecontentmodel-reason-label": "Kialo:",
2108         "changecontentmodel-submit": "Ŝanĝi",
2109         "changecontentmodel-success-title": "Enhavomodelo estis ŝanĝigita",
2110         "changecontentmodel-success-text": "La enhavotipo de [[:$1]] estis ŝanĝigita.",
2111         "changecontentmodel-cannot-convert": "La enhavo en [[:$1]] ne transtipeblas al $2.",
2112         "changecontentmodel-nodirectediting": "La enhavomodelo $1 ne permesas la rektan redaktadon",
2113         "changecontentmodel-emptymodels-title": "Neniu disponebla enhavomodelo",
2114         "changecontentmodel-emptymodels-text": "La enhavo en [[:$1]] ne transtipeblas al iu ajn tipo.",
2115         "log-name-contentmodel": "Ŝanĝprotokolo de enhavomodelo",
2116         "log-description-contentmodel": "Ĉi tiu paĝo montras ŝanĝojn de la enhavomodelo de paĝoj, kaj paĝojn kreitajn kun enhavomodelo aparta de la norma.",
2117         "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|kreis}} la paĝo $3 per uzado de ne-defaŭlta enhavomodelo \"$5\"",
2118         "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} la enhavomodelon de la paĝo $3 el \"$4\" al \"$5\"",
2119         "logentry-contentmodel-change-revertlink": "restarigi",
2120         "logentry-contentmodel-change-revert": "restarigi",
2121         "protectlogpage": "Protokolo pri protektoj",
2122         "protectlogtext": "Sube estas listo de ŝanĝoj al paĝ-protektado.\nVidu [[Special:ProtectedPages|liston de protektitaj paĝoj]] por listo de aktuale aktivaj paĝo-protektadoj.",
2123         "protectedarticle": "protektis \"[[$1]]\"",
2124         "modifiedarticleprotection": "ŝanĝis nivelon de protekto por \"[[$1]]\"",
2125         "unprotectedarticle": "forigis protektadon de \"[[$1]]\"",
2126         "movedarticleprotection": "movis protektadajn preferojn de \"[[$2]]\" al \"[[$1]]\"",
2127         "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protektis}} \"[[$1]]\"",
2128         "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Ŝanĝis protektan nivelon}} por \"[[$1]]\"",
2129         "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Forigis protekton}} por \"[[$1]]\"",
2130         "protect-title": "Protektante \"$1\"",
2131         "protect-title-notallowed": "Vidi protektadan nivelon de \"$1\"",
2132         "prot_1movedto2": "[[$1]] movita al [[$2]]",
2133         "protect-badnamespace-title": "Ne-protektebla nomspaco",
2134         "protect-badnamespace-text": "Paĝoj en ĉi tiu datumbazo ne povas esti protektita.",
2135         "protect-norestrictiontypes-text": "Tiun ĉi paĝon ne eblas protekti ĉar estas disponeblaj neniuj limigaj tipoj.",
2136         "protect-norestrictiontypes-title": "Neprotektebla paĝo",
2137         "protect-legend": "Konfirmi protektadon",
2138         "protectcomment": "Kialo:",
2139         "protectexpiry": "Eksvalidiĝas:",
2140         "protect_expiry_invalid": "Malvalida findaŭro.",
2141         "protect_expiry_old": "Eksvalidiĝa tempo jam pasis.",
2142         "protect-unchain-permissions": "Malŝlosi pluajn protektajn opciojn",
2143         "protect-text": "Vi povas ĉi tie vidi kaj ŝanĝi la protektnivelon de la paĝo '''$1'''.",
2144         "protect-locked-blocked": "Vi ne povas ŝanĝi prokekto-nivelojn dum forbarita. Jen la nunaj ecoj de la paĝo '''$1''':",
2145         "protect-locked-dblock": "Ne povas ŝanĝi nivelojn de protekto pro aktiva datumbaza ŝlosado.\nJen la nunaj agordoj de la paĝo '''$1''':",
2146         "protect-locked-access": "Via konto ne havas rajton ŝanĝi protekto-nivelojn.\nJen la aktualaj valoroj por la paĝo '''$1''':",
2147         "protect-cascadeon": "Ĉi paĝo estas nun protektita kontraŭ redaktado ĉar ĝi estas transenhavigita en {{PLURAL:$1|jena paĝo, kiu mem estas protektita|jenaj paĝoj, kiuj mem estas protektitaj}} per kaskada protekto.\nŜanĝoj de ĝia protektonivelo ne influos la kaskadan protekton.",
2148         "protect-default": "Permesigi ĉiujn uzantojn",
2149         "protect-fallback": "Permesi nur uzantojn kun la rajto  \"$1\"",
2150         "protect-level-autoconfirmed": "Permesi nur aŭtomate konfirmitajn uzantojn",
2151         "protect-level-sysop": "Permesi nur administrantojn",
2152         "protect-summary-cascade": "kaskada",
2153         "protect-expiring": "finiĝas je $1 (UTC)",
2154         "protect-expiring-local": "eksdatiĝas $1",
2155         "protect-expiry-indefinite": "sendifina",
2156         "protect-cascade": "Protekti ĉiujn paĝojn inkluzivitajn en ĉi paĝo (kaskada protekto)",
2157         "protect-cantedit": "Vi ne povas ŝanĝi la protekt-nivelojn de ĉi tiu paĝo, ĉar vi ne rajtas redakti ĝin.",
2158         "protect-othertime": "Alia tempo:",
2159         "protect-othertime-op": "alia tempo",
2160         "protect-existing-expiry": "Ekzistanta protektdaŭro: $3, $2",
2161         "protect-existing-expiry-infinity": "Ekzistanta protektdaŭro: senfina",
2162         "protect-otherreason": "Alia/plua kialo:",
2163         "protect-otherreason-op": "Alia/plua kialo",
2164         "protect-dropdown": "*Oftaj kialoj por protektado\n** Tro da vanadlismo\n** Tro da spamado\n** Malutila redakto-milito\n** Paĝo kun multo da trafiko",
2165         "protect-edit-reasonlist": "Redakti kialojn de protektado",
2166         "protect-expiry-options": "1 horo:1 hour,1 tago:1 day,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite",
2167         "restriction-type": "Permeso:",
2168         "restriction-level": "Nivelo de limigo:",
2169         "minimum-size": "Minimuma pezo",
2170         "maximum-size": "Maksimuma pezo:",
2171         "pagesize": "(bitokoj)",
2172         "restriction-edit": "Redakti",
2173         "restriction-move": "Alinomi",
2174         "restriction-create": "Krei",
2175         "restriction-upload": "Alŝuti",
2176         "restriction-level-sysop": "plene protektita",
2177         "restriction-level-autoconfirmed": "duone protektita",
2178         "restriction-level-all": "iu nivelo",
2179         "undelete": "Rigardi forigitajn paĝojn",
2180         "undeletepage": "Montri kaj restarigi forigitajn paĝojn",
2181         "undeletepagetitle": "'''Jen la forigitaj versioj de [[:$1]]'''.",
2182         "viewdeletedpage": "Rigardi forigitajn paĝojn",
2183         "undeletepagetext": "La {{PLURAL:$1|jena paĝo estis forigita|jenaj paĝoj estis forigitaj}}, sed ankoraŭ restas {{PLURAL:$1|arkivita|arkivitaj}} kaj {{PLURAL:$1|restarigebla|restarigeblaj}}.\nLa arkivo povas esti malplenigita periode.",
2184         "undelete-fieldset-title": "Malforigi versiojn",
2185         "undeleteextrahelp": "Por restarigi la tutan kronologion de la paĝo, lasu ĉiujn markobutonoj malŝaltitaj kaj klaku la butonon '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPor restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2186         "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versio forigita|versioj forigitaj}}",
2187         "undeletehistory": "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj en la historio.\nSe nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj versioj aperos antaŭe en la antaŭa historio.",
2188         "undeleterevdel": "Restarigo ne estos farita se ĝi rezultos en la supera paĝa aŭ dosiera versio estonte parte forigita. Tiuzake, vi malmarku aŭ malkaŝu la plej novajn forigitajn versiojn.",
2189         "undeletehistorynoadmin": "Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj versioj estas atingebla nur de administrantoj.",
2190         "undelete-revision": "Forigita versio de $1 (ekde $4, $5) fare de $3:",
2191         "undeleterevision-missing": "Malvalida aŭ malaperita revizio.\nVi verŝajne havas malbonan ligilon, aŭ la revizio eble estis restarigita aŭ forigita de la arkivo.",
2192         "undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|Unu versio|$1 versioj}} estas nerestarigeblaj, ĉar {{PLURAL:$1|ĝ|il}}ia <code>rev_id</code> jam estas uzata.",
2193         "undelete-nodiff": "Neniu antaŭa versio troviĝis.",
2194         "undeletebtn": "Restarigi",
2195         "undeletelink": "vidi/restarigi",
2196         "undeleteviewlink": "vidi",
2197         "undeleteinvert": "Inversigi selektaĵon",
2198         "undeletecomment": "Kialo:",
2199         "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|1 versio restarigita|$1 versioj restarigitaj}}",
2200         "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 versio|$1 versioj}} kaj {{PLURAL:$2|1 dosiero|$2 dosieroj}} restarigitaj",
2201         "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|1 dosiero restarigita|$1 dosieroj restarigitaj}}",
2202         "cannotundelete": "Iu aŭ ĉiuj restarigoj malsukcesis: \n$1",
2203         "undeletedpage": "'''$1 estis restarigita'''\n\nKonsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
2204         "undelete-header": "Konsulti la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]] por lastatempaj forigoj.",
2205         "undelete-search-title": "Serĉi forigitajn paĝojn",
2206         "undelete-search-box": "Serĉi forigitajn paĝojn",
2207         "undelete-search-prefix": "Montri paĝojn komence kun:",
2208         "undelete-search-submit": "Serĉi",
2209         "undelete-no-results": "Neniuj kongruaj paĝoj trovitaj en la forigo-arkivo.",
2210         "undelete-filename-mismatch": "Ne povas restarigi dosiero-version kun tempo $1: dosiernomo malkongruas",
2211         "undelete-bad-store-key": "Ne povas restarigi dosiero-version de tempo $1: dosiero estis malaperita antaŭ forigo.",
2212         "undelete-cleanup-error": "Eraro forigante la neuzatan arkivon \"$1\".",
2213         "undelete-missing-filearchive": "Ne povas restarigi dosieran arkivon ID $1 ĉar ĝi ne estas en la datumbazo.\nEble ĝi jam estis restarigita.",
2214         "undelete-error": "Eraro malforigante paĝon",
2215         "undelete-error-short": "Eraro pro restarigo de dosiero: $1",
2216         "undelete-error-long": "Jen eraroj dum restarigo de dosiero:\n\n$1",
2217         "undelete-show-file-confirm": "Ĉu vi vere volas vidi forigitan version de la dosiero \"<nowiki>$1</nowiki>\" je $2 $3?",
2218         "undelete-show-file-submit": "Jes",
2219         "namespace": "Nomspaco:",
2220         "invert": "Inversigi elektaĵon",
2221         "tooltip-invert": "Marku ĉi tiu skatolon por kaŝi ŝanĝoj al paĝoj en la elektita nomspaco (kaj la asocia nomspaco, se tiel markita)",
2222         "tooltip-whatlinkshere-invert": "Markante tiun ĉi markobutonon vi kaŝos ligilojn de paĝoj ene de via elektita nomspaco.",
2223         "namespace_association": "Asociita nomspaco",
2224         "tooltip-namespace_association": "Marku ĉi tiu skatolo por inkluzivi la diskutan aŭ teman nomspacon asocie de la elekta nomspaco",
2225         "blanknamespace": "(Ĉefa)",
2226         "contributions": "Kontribuoj de {{GENDER:$1|uzanto}}",
2227         "contributions-title": "Kontribuoj de uzanto $1",
2228         "mycontris": "Kontribuoj",
2229         "anoncontribs": "Kontribuoj",
2230         "contribsub2": "De {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2231         "contributions-userdoesnotexist": "Uzanto-konto \"$1\" ne estas registrita.",
2232         "nocontribs": "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
2233         "uctop": " (aktuala)",
2234         "month": "Ekde monato (kaj pli frue):",
2235         "year": "Ekde jaro (kaj pli frue):",
2236         "sp-contributions-newbies": "Montri nur kontribuojn de novaj kontoj",
2237         "sp-contributions-newbies-sub": "Kontribuoj de novaj uzantoj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.",
2238         "sp-contributions-newbies-title": "Kontribuoj de novaj uzantoj",
2239         "sp-contributions-blocklog": "protokolo de forbaroj",
2240         "sp-contributions-suppresslog": "kaŝitaj kontribuoj de {{GENDER:$1|uzanto}}",
2241         "sp-contributions-deleted": "forigitaj kontribuoj de {{GENDER:$1|uzanto}}",
2242         "sp-contributions-uploads": "alŝutoj",
2243         "sp-contributions-logs": "protokoloj",
2244         "sp-contributions-talk": "diskuto",
2245         "sp-contributions-userrights": "administro de uzantorajtoj",
2246         "sp-contributions-blocked-notice": "La uzanto nune estas forbarita. Jen la lasta blokada listero en protokolo:",
2247         "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ĉi tiu IP-adreso estas nune forbarita.\nJen la lasta ero de la forbara protokolo:",
2248         "sp-contributions-search": "Serĉado de kontribuoj",
2249         "sp-contributions-username": "IP-adreso aŭ uzantonomo:",
2250         "sp-contributions-toponly": "Montru nur ŝanĝojn kiuj estas la plej lastaj revizioj",
2251         "sp-contributions-newonly": "Montri nur redaktojn, kiuj kreis paĝon",
2252         "sp-contributions-hideminor": "Malvidigu redaktetojn",
2253         "sp-contributions-submit": "Serĉi",
2254         "whatlinkshere": "Ligiloj ĉi tien",
2255         "whatlinkshere-title": "Paĝoj ligantaj al \"$1\"",
2256         "whatlinkshere-page": "Paĝo:",
2257         "linkshere": "La jenaj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''':",
2258         "nolinkshere": "Neniu paĝo ligas al '''[[:$1]]'''.",
2259         "nolinkshere-ns": "Neniuj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''' en la elektita nomspaco.",
2260         "isredirect": "alidirektilo",
2261         "istemplate": "inkludo",
2262         "isimage": "ligilo al dosiero",
2263         "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|antaŭan|antaŭajn $1}}",
2264         "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|postan|postajn $1}}",
2265         "whatlinkshere-links": "← ligiloj",
2266         "whatlinkshere-hideredirs": "$1 alidirektilojn",
2267         "whatlinkshere-hidetrans": "$1 inkludojn",
2268         "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ligilojn",
2269         "whatlinkshere-hideimages": "$1 dosier{{PLURAL:$1|a ligilo|aj ligiloj}}",
2270         "whatlinkshere-filters": "Filtriloj",
2271         "whatlinkshere-submit": "Ek",
2272         "autoblockid": "Aŭtomata forbaro #$1",
2273         "block": "Forbari uzanton",
2274         "unblock": "Malforbari uzanton",
2275         "blockip": "Forbari {{GENDER:$1|uzanton}}",
2276         "blockip-legend": "Forbari uzanton",
2277         "blockiptext": "Uzu la sube formularon por forbari skribpermison de specifa uzantnomo aŭ IP-adreso. Tiu endus ''nur'' por eviti vandalismon, kaj laŭe la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].\nKlarigu la precizan kialon sube (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis vandaligitaj).\nVi povas forbari IP-adresan intervalon per la  [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]a sintakso; la plej ampleksa intervalo estas /$1 por IPv4 kaj /$2 por IPv6.",
2278         "ipaddressorusername": "IP-adreso aŭ salutnomo:",
2279         "ipbexpiry": "Blokdaŭro",
2280         "ipbreason": "Kialo:",
2281         "ipbreason-dropdown": "*Oftaj kialoj de forbaro\n** Enmetas malveraĵojn\n** Forviŝas entenon el paĝoj\n** Entrudas ligilojn al eksteraj paĝaroj\n** Enmetas sensencaĵojn\n** Terurigema sinteno\n** Misuzo de pluraj salutnomoj\n** Neakceptebla uzanto-nomo",
2282         "ipb-hardblock": "Malpermesi ensalutitajn uzantoj de redaktante ĉi tiun IP-adreson",
2283         "ipbcreateaccount": "Preventi kreadon de konto",
2284         "ipbemailban": "Malebligi al uzanto sendi retpoŝton.",
2285         "ipbenableautoblock": "Aŭtomate forbaru la lastan IP-adreson uzitan de la uzanto, kaj ĉiajn subsekvantajn adresojn el kiuj tiu provos redakti",
2286         "ipbsubmit": "Bloki la uzanton",
2287         "ipbother": "Alia daŭro:",
2288         "ipboptions": "2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite",
2289         "ipbhidename": "Kaŝi salutnomon de redaktoj kaj listoj",
2290         "ipbwatchuser": "Atenti la paĝojn por uzanto kaj diskuto de ĉi tiu uzanto.",
2291         "ipb-disableusertalk": "Preventi ĉi tiun uzanton redakti sian diskutpaĝon, dum ĝi estas forbarata",
2292         "ipb-change-block": "Reforbari la uzanton kun ĉi tiuj preferoj",
2293         "ipb-confirm": "Konfirmi forbaron",
2294         "badipaddress": "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
2295         "blockipsuccesssub": "Forbaro sukcesis.",
2296         "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] estas forbarita. <br />\nVidu la [[Special:BlockList|liston de forbaroj]] por kontroli.",
2297         "ipb-blockingself": "Vi preskaŭ forbaros vin mem! Ĉu vi certas ke vi volas fari ĉi tiel?",
2298         "ipb-confirmhideuser": "Vi preskaŭ forbaras uzanton kun ŝaltita modo \"kaŝi uzanton\". Ĉi tio kaŝos la nomon de uzanto en ĉiuj listoj kaj protokoloj. Ĉu vi certas, ke vi volas fari ĉi tion?",
2299         "ipb-confirmaction": "Se vi vere certas, ke vi volas fari tion, bonvolu marki la suban butonon \"{{int:ipb-confirm}}\".",
2300         "ipb-edit-dropdown": "Redakti kialojn por forbaro.",
2301         "ipb-unblock-addr": "Restarigi $1",
2302         "ipb-unblock": "Malforbari salutnomon aŭ IP-adreson",
2303         "ipb-blocklist": "Vidi ekzistantajn forbarojn",
2304         "ipb-blocklist-contribs": "Kontribuoj de {{GENDER:$1|$1}}",
2305         "ipb-blocklist-duration-left": "$1 restas",
2306         "unblockip": "Malforbari IP-adreson/nomon",
2307         "unblockiptext": "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu\nforbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
2308         "ipusubmit": "Forigi ĉi tiun forbaron",
2309         "unblocked": "[[User:$1|$1]] estas restarigita.",
2310         "unblocked-range": "$1 estis malforbarita",
2311         "unblocked-id": "Forbaro $1 estas forigita.",
2312         "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] estis malforbarita.",
2313         "blocklist": "Forbaritaj uzantoj",
2314         "ipblocklist": "Forbaritaj uzantoj",
2315         "ipblocklist-legend": "Trovi forbaritan uzanton.",
2316         "blocklist-userblocks": "Kaŝi konto-forbarojn",
2317         "blocklist-tempblocks": "Kaŝi provizorajn forbarojn",
2318         "blocklist-addressblocks": "Kaŝi unuopajn IP-adresajn forbarojn",
2319         "blocklist-rangeblocks": "Kaŝi blokojn de intervalo",
2320         "blocklist-timestamp": "Tempindiko",
2321         "blocklist-target": "Celo",
2322         "blocklist-expiry": "Eksvalidiĝas",
2323         "blocklist-by": "Forbaranta administranto",
2324         "blocklist-params": "Forbarado-parametroj",
2325         "blocklist-reason": "Kialo",
2326         "ipblocklist-submit": "Serĉi",
2327         "ipblocklist-localblock": "Loka forbaro",
2328         "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Alia forbaro|Aliaj forbaroj}}",
2329         "infiniteblock": "senfina",
2330         "expiringblock": "senvalidiĝas je $1 $2",
2331         "anononlyblock": "nur anonimuloj",
2332         "noautoblockblock": "aŭtomata forbaro malŝaltiĝis",
2333         "createaccountblock": "Kreado de kontoj forbarita",
2334         "emailblock": "retpoŝto forbarita",
2335         "blocklist-nousertalk": "ne povas redakti sian propran diskuto-paĝon",
2336         "ipblocklist-empty": "La forbarlibro estas malplena.",
2337         "ipblocklist-no-results": "Ĉi tiu IP-adreso aŭ salutnomo ne estas forbarita.",
2338         "blocklink": "forbari",
2339         "unblocklink": "restarigi",
2340         "change-blocklink": "ŝanĝi forbaron",
2341         "contribslink": "kontribuoj",
2342         "emaillink": "sendi retpoŝton",
2343         "autoblocker": "Aŭtomate forbarita, ĉar via IP-adreso estis lastatempe uzita de \"[[User:$1|$1]]\".\nLa kialo donita por la forbaro de $1 estis: \"$2\"",
2344         "blocklogpage": "Protokolo pri forbaroj",
2345         "blocklog-showlog": "Ĉi tiu uzanto estis forbarita antaŭe. Jen la forbara protokolo por referenco:",
2346         "blocklog-showsuppresslog": "Ĉi tiu uzanto estis forbarita kaj kaŝita antaŭe. Jen la protokolo pri subpremado por via informo:",
2347         "blocklogentry": "forbaris [[$1]] por daŭro de $2 $3",
2348         "reblock-logentry": "ŝanĝis forbarajn opciojn [[$1]] kun findato de $2 $3",
2349         "blocklogtext": "Ĉi tio estas protokolo pri forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP-adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:BlockList|forbarliston]] por ĉi-momente forbaritaj uzantoj kaj IP-adresoj.",
2350         "unblocklogentry": "$1 estis restarigita",
2351         "block-log-flags-anononly": "nur anonimaj uzantoj",
2352         "block-log-flags-nocreate": "kreado de kontoj malebligita",
2353         "block-log-flags-noautoblock": "aŭtomata forbaro malŝaltita",
2354         "block-log-flags-noemail": "retpoŝto blokita",
2355         "block-log-flags-nousertalk": "ne povas redakti propran diskuto-paĝon",
2356         "block-log-flags-angry-autoblock": "progresa aŭtoforbaro ebliĝis",
2357         "block-log-flags-hiddenname": "salutnomo kaŝita",
2358         "range_block_disabled": "La ebleco de administranto krei forbaritajn intervalojn da IP-adresoj estas malebligita.",
2359         "ipb_expiry_invalid": "Nevalida blokdaŭro.",
2360         "ipb_expiry_old": "Limdato antaŭas la nuntempon.",
2361         "ipb_expiry_temp": "Kaŝitaj salutnomaj blokoj estu daŭraj.",
2362         "ipb_hide_invalid": "Ne povas subpremi ĉi tiun konton; ĝi havas {{PLURAL:$1|unu redakton|$1 redaktojn}}.",
2363         "ipb_already_blocked": "\"$1\" estas jam forbarita",
2364         "ipb-needreblock": "$1 estas jam forbarita. Ĉu vi volas ŝanĝi la opciojn?",
2365         "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Alia forbaro|Aliaj forbaroj}}",
2366         "unblock-hideuser": "Vi ne povas malforbari ĉi tiun uzanton, ĉar ties salutnomo estis kaŝita.",
2367         "ipb_cant_unblock": "Eraro: Forbar-identigo $1 ne estas trovita. Ĝi eble estis jam malforbarita.",
2368         "ipb_blocked_as_range": "Eraro: La IP-adreso $1 ne estas forbarita rekte kaj ne povas esti malforbarita. Tamen ĝi estas forbarita kiel parto de la intervalo $2, kiu ne povas esti malforbarita.",
2369         "ip_range_invalid": "Malvalida IP-adresa intervalo.",
2370         "ip_range_toolarge": "IP-adresaj intervaloj pli grandaj ol /$1 estas malpermesataj.",
2371         "proxyblocker": "Forbarilo por prokuriloj.",
2372         "proxyblockreason": "Via IP-adreso estis forbarita ĉar ĝi estas malferma prokurilo. Bonvolu kontakti vian provizanto de retservo aŭ komputika helpisto kaj informu ilin de ĉi serioza problemo pri sekureco.",
2373         "sorbsreason": "Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}.",
2374         "sorbs_create_account_reason": "Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}. Vi ne rajtas krei konton.",
2375         "softblockrangesreason": "Anonimaj kontribuoj ne estas permesataj de via IP-adreso ($1). Bonvolu ensaluti.",
2376         "xffblockreason": "La IP-adreso en la kapo de X-Forwarded-For, ĉu via aŭ de la prokurilo kiun vi uzas, estis forbarita. La origina forbarokialo estis: $1",
2377         "cant-see-hidden-user": "La uzanto kiun vi provas forbari jam estis forbarita kaj kaŝita. Kiel vi ne havas la rajton kaŝi uzanton, vi ne povas vidi aŭ redakti la forbaron de la uzanto.",
2378         "ipbblocked": "Vi ne povas forbari aŭ malforbari aliajn uzantojn, ĉar vi mem estas forbarita",
2379         "ipbnounblockself": "Vi ne rajtas malforbari vin mem",
2380         "lockdb": "Ŝlosi datumbazon",
2381         "unlockdb": "Malŝlosi datumaron",
2382         "lockdbtext": "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj\nredakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn\naferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.\nBonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos\nla datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
2383         "unlockdbtext": "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj\nredakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,\npor kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.\nBonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
2384         "lockconfirm": "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
2385         "unlockconfirm": "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
2386         "lockbtn": "Ŝlosi datumbazon",
2387         "unlockbtn": "Malŝlosi datumaron",
2388         "locknoconfirm": "Vi ne konfirmis.",
2389         "lockdbsuccesssub": "Datumaro ŝlosita",
2390         "unlockdbsuccesssub": "Datumaro malŝlosita",
2391         "lockdbsuccesstext": "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.\n<br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
2392         "unlockdbsuccesstext": "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
2393         "lockfilenotwritable": "La datumbaza dosiero pri ŝlosado ne estas skribebla. Por ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon, ĉi devas esti skribebla de la TTT-servilo.",
2394         "databaselocked": "Datenbazo jam estas ŝlosita.",
2395         "databasenotlocked": "La datumbazo ne estas ŝlosita.",
2396         "lockedbyandtime": "(de {{GENDER:$1|$1}} je $2, $3)",
2397         "move-page": "Alinomi $1",
2398         "move-page-legend": "Alinomi paĝon",
2399         "movepagetext": "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante ĝian historion de redaktoj al la nova nomo.\nLa antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.\nVi povas ĝisdatigi alidirektilojn kiu indikas la originalan titolon aŭtomate.\nSe vi elektas ĝisdatigi permane, bonvolu kontroli [[Special:DoubleRedirects|duoblajn]] aŭ [[Special:BrokenRedirects|rompitajn alidirektilojn]].\nVi estas responsa por certigi ke ligilojn direktas fidinde.\n\nNotu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo ĉe la nova titolo, krom se tiu loko estas malplena aŭ alidirektilo al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio.\nPro tio, vi ja povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj ne povas forviŝi ekzistantan paĝon per movo.\n\n'''Note:'''\nTio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;\nbonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ ol vi antaŭeniru.",
2400         "movepagetext-noredirectfixer": "Per jena formularo vi povas alinomigi paĝon, kaj movi tutan ĝian redaktohistorion al la nova nomo. \nLa antaŭa titolo alidirektigos onin al la nova titolo.\nKontrolu pri [[Special:DoubleRedirects|duoblajn]] aŭ [[Special:BrokenRedirects|nefunkciantajn alidirektilojn]].\nVi respondecas pri tio ke ligoj restas montrantaj ĝustadirekten.\n\nKonsciu ke la paĝo '''ne'' estas movota se jam ekzistas paĝo havanta la novan titolon, krom se ĝi estas alidirektilo sen antaŭa redaktohistorio.\nTio ĉi signifas ke vi povas alinomigi paĝon reen al antaŭa nomo se vi eraras, kaj vi ke vi ne povas anstataŭigi ekzistantan paĝon.\n\n'''Rimarko:''\nEblas ke tio ĉi estas drasta kaj neatendita ŝanĝo de populara paĝo;\nAntaŭ daŭrigi, bonvolu certiĝi, ke vi komprenas la konsekvencojn de tiuj ĉi ŝanĝo.",
2401         "movepagetalktext": "Se vi validas tiun elektobutono, la asociata diskutpaĝo estos aŭtomate alinomita al nova titolo, krom se malplena diskutpaĝo jam ekzistas.\n\nTiujokaze, vi alinomigendos aŭ kunfandendos malaŭtomate la paĝon se vi tion deziras.",
2402         "moveuserpage-warning": "<strong>Averto:</strong> Vi preskaŭ alinomas paĝon de uzanto. Bonvolu noti ke nur la paĝo estos alinomita kaj la uzanto mem <em>ne</em> estos alinomita.",
2403         "movecategorypage-warning": "<strong>Averto:</strong> Vi baldaŭ movos kategorian paĝon. Bonvolu noti ke, nur la paĝo estos movita, kaj la paĝoj en la malnova kategorio <em>ne</em> transiros en la novan kategorion.",
2404         "movenologintext": "Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:UserLogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.",
2405         "movenotallowed": "Vi ne rajtas movi paĝojn.",
2406         "movenotallowedfile": "Vi ne havas rajton alinomi dosierojn.",
2407         "cant-move-user-page": "Vi ne rajtas movi radikajn uzanto-paĝojn.",
2408         "cant-move-to-user-page": "Vi ne rajtas movi paĝon al uzantopaĝo (krom al uzantosubpaĝo).",
2409         "cant-move-category-page": "Vi ne rajtas movi kategoriajn paĝojn.",
2410         "cant-move-to-category-page": "Vi ne rajtas movi paĝon al kategoria paĝo.",
2411         "cant-move-subpages": "Vi ne rajtas movi subpaĝojn.",
2412         "namespace-nosubpages": "Nomspaco \"$1\" ne permesas subpaĝojn.",
2413         "newtitle": "Nova titolo:",
2414         "move-watch": "Atenti ĉi tiun paĝon",
2415         "movepagebtn": "Alinomi paĝon",
2416         "pagemovedsub": "Sukcesis alinomigo",
2417         "movepage-moved": "<strong>\"$1\" estis alinomita al \"$2\"</strong>",
2418         "movepage-moved-redirect": "Alidirektilo estis kreita.",
2419         "movepage-moved-noredirect": "La kreado de alidirektilo estis nuligita.",
2420         "articleexists": "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.\nBonvolu elekti alian nomon.",
2421         "cantmove-titleprotected": "Vi ne povas movi paĝo al ĉi loko, ĉar la nova titolo estis protektita kontraŭ kreado",
2422         "movetalk": "Alinomi ankaŭ la diskutopaĝon.",
2423         "move-subpages": "Alinomi ĉiujn subpaĝojn (maksimume $1)",
2424         "move-talk-subpages": "Alinomi subpaĝojn de diskuto-paĝo (maksimume $1)",
2425         "movepage-page-exists": "La paĝo $1 jam ekzistas kaj ne povas esti aŭtomate anstataŭigita.",
2426         "movepage-page-moved": "La paĝo $1 estis alinomita al $2.",
2427         "movepage-page-unmoved": "La paĝo $1 ne povas esti alinomita al $2.",
2428         "movepage-max-pages": "La maksimumo de $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} estis {{PLURAL:$1|alinomita|alinomitaj}} kaj neniuj pliaj estos alinomitaj aŭtomate.",
2429         "movelogpage": "Protokolo pri paĝmovoj",
2430         "movelogpagetext": "Jen listo de movitaj paĝoj",
2431         "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpaĝo|Subpaĝoj}}",
2432         "movesubpagetext": "Ĉi tiu paĝo havas $1 {{PLURAL:$1|subpaĝon montritan|subpaĝojn montritajn}} sube.",
2433         "movesubpagetalktext": "La koncerna diskutpaĝo havas $1 {{PLURAL:$1|subpaĝon montritan|subpaĝojn montritajn}} sube.",
2434         "movenosubpage": "Ĉi tiu paĝo havas neniujn subpaĝojn.",
2435         "movereason": "Kialo:",
2436         "revertmove": "restarigi",
2437         "delete_and_move_text": "La celpaĝo \"[[:$1]]\" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la alinomado?",
2438         "delete_and_move_confirm": "Jes, forigu la paĝon",
2439         "delete_and_move_reason": "Forigita por ebligi movadon de \"[[$1]]\"",
2440         "selfmove": "Fonto- kaj celo-titoloj samas; ne povas movi paĝon sur ĝin mem.",
2441         "immobile-source-namespace": "Ne povas movi paĝojn en nomspaco \"$1\"",
2442         "immobile-target-namespace": "Ne povas movi paĝojn en nomspacon \"$1\"",
2443         "immobile-target-namespace-iw": "Intervikia ligilo ne estas valida celo por paĝa movo.",
2444         "immobile-source-page": "Ĉi tiu paĝo ne estas movebla.",
2445         "immobile-target-page": "Ne povas movi al tiu destina titolo.",
2446         "bad-target-model": "La celo dezira uzas malakordan entenmodelon. Ne povas  ŝanĝi el $1 al $2.",
2447         "imagenocrossnamespace": "Ne povas movi dosieron al nedosiera nomspaco",
2448         "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne povas movi ne-dosieron al dosiera nomspaco",
2449         "imagetypemismatch": "La nova dosierfinaĵo ne kongruas ĝian dosiertipon.",
2450         "imageinvalidfilename": "La cela dosiernomo estas nevalida",
2451         "fix-double-redirects": "Ĝisdatigi iujn alidirektilojn kiuj direktas al la originala titolo",
2452         "move-leave-redirect": "Forlasi alidirektilon",
2453         "protectedpagemovewarning": "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tiel nur uzantoj kun administranto-rajtoj povas movi ĝin.\nJen la lasta protokolero por via referenco:",
2454         "semiprotectedpagemovewarning": "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tiel ĝi estas nur movebla de registritaj uzantoj.\nJen la lasta protokolero por via referenco:",
2455         "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] ekzistas en komuna dosierujo. Movado de dosiero al ĉi tiu titolo anstataŭigos la komunan dosieron.",
2456         "file-exists-sharedrepo": "La elektita dosiernomo jam estas uzita en komun dosierujo.\nBonvolu elekti alian nomon.",
2457         "export": "Elporti paĝojn",
2458         "exporttext": "Vi povas elporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML.\nĈi tio povas esti enportita en alian programon funkciantan per MediaWiki per la [[Special:Import|enportpaĝo]].\n\nPor elporti paĝojn, enigu la titolojn en la jena tekst-skatolo, po unu por linio, kaj elektu ĉu vi volas kaj la nunan version kaj ĉiujn antaŭajn versiojn, kun la paĝaj historiaj linioj, aŭ la nunan version kun la informo pri la lasta redakto.\n\nEn la lasta okazo, vi ankaŭ povas uzi ligilon, ekz-e [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la paĝo \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
2459         "exportall": "Elporti ĉiujn paĝojn",
2460         "exportcuronly": "Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.",
2461         "exportnohistory": "----\n'''Notu:''' Eksportado de la plena historio de paĝoj per ĉi paĝo estis malebligita pro funkciigaj kialoj.",
2462         "exportlistauthors": "Inkluzivi plenan liston de kontribuantoj por ĉiu paĝo.",
2463         "export-submit": "Elporti",
2464         "export-addcattext": "Aldoni paĝojn el kategorio:",
2465         "export-addcat": "Aldoni",
2466         "export-addnstext": "Aldoni paĝojn de nomspaco:",
2467         "export-addns": "Aldoni",
2468         "export-download": "Konservi kiel dosieron",
2469         "export-templates": "Inkluzivi ŝablonojn",
2470         "export-pagelinks": "Inkluzivi ligitajn paĝoj al profundo de:",
2471         "export-manual": "Aldoni paĝojn per uzanta efiko",
2472         "allmessages": "Ĉiuj mesaĝoj",
2473         "allmessagesname": "Nomo",
2474         "allmessagesdefault": "Defaŭlta teksto",
2475         "allmessagescurrent": "Nuna teksto",
2476         "allmessagestext": "Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki-nomspaco.\nBonvolu aliri [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki-Asimilado] kaj [https://translatewiki.net translatewiki.net]\nse vi volus kontribui al la komuna MediaWiki-asimilado.",
2477         "allmessagesnotsupportedDB": "{{ns:special}}:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.",
2478         "allmessages-filter-legend": "Filtri",
2479         "allmessages-filter": "Filtri laŭ ŝanĝada stato",
2480         "allmessages-filter-unmodified": "Neŝanĝitaj",
2481         "allmessages-filter-all": "Ĉio",
2482         "allmessages-filter-modified": "Ŝanĝitaj",
2483         "allmessages-prefix": "Filtri laŭ prefikso:",
2484         "allmessages-language": "Lingvo:",
2485         "allmessages-filter-submit": "Ek!",
2486         "allmessages-filter-translate": "Traduki",
2487         "thumbnail-more": "Pligrandigi",
2488         "filemissing": "Mankanta dosiero",
2489         "thumbnail_error": "Okazis eraro ĉe kreado de antaŭvida bildeto: $1",
2490         "thumbnail_error_remote": "Eraro-mesaĝo de $1:\n$2",
2491         "djvu_page_error": "DjVu-a paĝo el intervalo",
2492         "djvu_no_xml": "Ne povas akiri XML por DjVu dosiero",
2493         "thumbnail-temp-create": "Ne povas krei provizoran bildetan dosieron",
2494         "thumbnail-dest-create": "Ne povis konservi etan version al celo",
2495         "thumbnail_invalid_params": "Nevalidaj bildetaj parametroj",
2496         "thumbnail_toobigimagearea": "Dosiero kun dimensioj pli grandaj ol $1",
2497         "thumbnail_dest_directory": "Ne povas krei destinan dosierujon",
2498         "thumbnail_image-type": "Tia bildo ne subtenata",
2499         "thumbnail_gd-library": "Nekompleta GD-biblioteka konfiguro: mankas funkcio $1",
2500         "thumbnail_image-missing": "Dosiero verŝajne estas foriga: $1",
2501         "thumbnail_image-failure-limit": "Lastatempe estis tro multaj malsukcesaj provoj ($1 aŭ pli) por bildigi tiun ĉi miniaturon. Bonvolu reprovi poste.",
2502         "import": "Enporti paĝojn",
2503         "importinterwiki": "Transvikia importo",
2504         "import-interwiki-text": "Elektu vikion kaj paĝan titolon por importi.\nDatoj de versioj kaj nomoj de redaktantoj estos konservitaj.\nĈiuj transvikaj importoj estas raportitaj ĉe la [[Special:Log/import|loglibro de importoj]].",
2505         "import-interwiki-sourcewiki": "Fonta vikio:",
2506         "import-interwiki-sourcepage": "Fonta paĝo:",
2507         "import-interwiki-history": "Kopiu ĉiujn historiajn versiojn por ĉi tiu pago.",
2508         "import-interwiki-templates": "Inkluzivi ĉiujn ŝablonojn",
2509         "import-interwiki-submit": "Enporti",
2510         "import-mapping-default": "Importi al defaŭltaj lokoj",
2511         "import-mapping-namespace": "Importi en nomspacon:",
2512         "import-mapping-subpage": "Importi kiel subpaĝojn de la jena paĝo:",
2513         "import-upload-filename": "Dosiernomo:",
2514         "import-comment": "Komento:",
2515         "importtext": "Bonvolu elporti la dosieron el la fonta vikio per la [[Special:Export|eksportilo]]. Konservu ĝin sur via persona komputilo kaj poste alŝutu ĝin ĉi tien.",
2516         "importstart": "Importante paĝojn...",
2517         "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}",
2518         "importnopages": "Neniu paĝo por importi.",
2519         "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Protokollinio|Protokollinioj}} $1 {{PLURAL:$1|importita|importitaj}}",
2520         "importfailed": "Malsukcesis la importo: $1",
2521         "importunknownsource": "Nekonata fonta speco de alŝuto",
2522         "importcantopen": "Ne povas malfermi import-dosieron",
2523         "importbadinterwiki": "Malbona intervikia ligilo",
2524         "importsuccess": "La importo sukcesis!",
2525         "importnosources": "Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta alŝutado de historio estas malaktivigita.",
2526         "importnofile": "Neniu import-dosiero estis alŝutita.",
2527         "importuploaderrorsize": "Alŝuto de import-dosiero malsukcesis. La dosiero estas pli granda ol la permesita alŝut-grando.",
2528         "importuploaderrorpartial": "Alŝuto de la import-dosiero malsukcesis. La dosiero estis nur parte alŝutita.",
2529         "importuploaderrortemp": "Alŝutigo de import-dosiero malsukcesis. Labor-dosierujo ne estas trovita.",
2530         "import-parse-failure": "sintaksa fuŝo de XML-importo",
2531         "import-noarticle": "Neniu paĝo por importi!",
2532         "import-nonewrevisions": "Neniuj versioj estis antaŭe importitaj. Aŭ ili ĉiuj jam ekzistis aŭ estis ellasitaj pro eraroj.",
2533         "xml-error-string": "$1 ĉe linio $2, kolumno $3 (bitiko $4): $5",
2534         "import-upload": "Alŝuti XML-datenojn",
2535         "import-token-mismatch": "Seancaj datenoj perdiĝis.\n\nVi eble estis elsalutita. <strong>Bonvolu kontroli ke vi ankaŭ estas ensalutita kaj pravu denove</strong>.\nSe tiu ankoraŭ ne funkcios, pravu [[Special:UserLogout|elsaluti]] \nkaj ensaluti denove, kaj kontrolu ke via retumilo permesas kuketon de tiu paĝaro.",
2536         "import-invalid-interwiki": "Ne povas importi de la specifita vikio.",
2537         "import-error-edit": "Paĝo \"$1\" ne estis importita ĉar vi ne rajtas radakti ĝin.",
2538         "import-error-create": "Paĝo \"$1\" ne estis importita ĉar vi ne rajtas krei ĝin.",
2539         "import-error-interwiki": "Paĝo \"$1\" ne estis importita pro sia nomo estas deklarita por ekstera ligado (intervikia).",
2540         "import-error-special": "Paĝo \"$1\" ne estis importata, ĉar ĝi apartenas al speciala nomspaco, kiu ne permesas paĝojn.",
2541         "import-error-invalid": "Paĝo \"$1\" ne estis importata, ĉar ĝia nomo estas malvalida.",
2542         "import-error-unserialize": "La revizio n-ro $2 de la paĝo nomata \"$1\" ne povis senseriiĝi. La revizio raportiĝis uzi enhavmodelon n-ro $3, kiu seriiĝis kiel n-ro $4.",
2543         "import-error-bad-location": "La revizion $2, kiu uzas la enhavmodelon $3, ne eblas konservi en \"$1\" en tiu ĉi vikio ĉar tiu modelo ne estas subtenata en tiu paĝo.",
2544         "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Erara elekto|Eraraj elektoj}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2545         "import-rootpage-invalid": "La provizita paĝo havas nevalidan titolon.",
2546         "import-rootpage-nosubpage": "La nomspaco \"$1\" de la radikopaĝo ne permesas subpaĝoj.",
2547         "importlogpage": "Protokolo de importaĵoj",
2548         "importlogpagetext": "Administrantecaj importoj de paĝoj kun redakto-historio de aliaj vikioj.",
2549         "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revizio importita|revizioj importitaj}}",
2550         "import-logentry-interwiki-detail": "Importis $1 {{PLURAL:$1|revizion|reviziojn}} de $2",
2551         "javascripttest": "Ĝavoskripta testado",
2552         "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Nekonata ago \"$1\".",
2553         "javascripttest-qunit-intro": "Vidu [$1 testa dokumentaro] en mediawiki.org.",
2554         "tooltip-pt-userpage": "Via uzantpaĝo",
2555         "tooltip-pt-anonuserpage": "La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta",
2556         "tooltip-pt-mytalk": "Via diskutpaĝo",
2557         "tooltip-pt-anontalk": "Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso",
2558         "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Viaj}} preferoj",
2559         "tooltip-pt-watchlist": "Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.",
2560         "tooltip-pt-mycontris": "Listo de viaj kontribuoj",
2561         "tooltip-pt-anoncontribs": "Listo de redaktoj faritaj el ĉi tiu IPa adreso",
2562         "tooltip-pt-login": "Vi kuraĝigas ensaluti, tamen ne estas devige.",
2563         "tooltip-pt-logout": "Elsaluti",
2564         "tooltip-pt-createaccount": "Ni rekomendas al vi kreon de uzantokonto kaj ensaluto; tamen, tio ne estas deviga",
2565         "tooltip-ca-talk": "Diskuto pri la artikolo",
2566         "tooltip-ca-edit": "Redakti ĉi tiun paĝon",
2567         "tooltip-ca-addsection": "Starti novan sekcion",
2568         "tooltip-ca-viewsource": "Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.",
2569         "tooltip-ca-history": "Antaŭaj versioj de ĉi tiu paĝo.",
2570         "tooltip-ca-protect": "Protekti tiun ĉi paĝon",
2571         "tooltip-ca-unprotect": "Ŝanĝi protektadon de ĉi tiu paĝo",
2572         "tooltip-ca-delete": "Forigi tiun ĉi paĝon",
2573         "tooltip-ca-undelete": "Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo",
2574         "tooltip-ca-move": "Alinomigi ĉi tiun paĝon",
2575         "tooltip-ca-watch": "Aldoni ĉi tiun paĝon al via atentaro",
2576         "tooltip-ca-unwatch": "Forigi tiun ĉi paĝon el via atentaro",
2577         "tooltip-search": "Serĉi tra {{SITENAME}}",
2578         "tooltip-search-go": "Iru al paĝo kun ĉi preciza nomo se ĝi ekzistas",
2579         "tooltip-search-fulltext": "Serĉi la paĝojn por ĉi tiu teksto",
2580         "tooltip-p-logo": "Viziti la ĉefpaĝon",
2581         "tooltip-n-mainpage": "Viziti la ĉefpaĝon",
2582         "tooltip-n-mainpage-description": "Viziti la ĉefpaĝon",
2583         "tooltip-n-portal": "Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion",
2584         "tooltip-n-currentevents": "Trovi fonajn informojn pri nunaj eventoj",
2585         "tooltip-n-recentchanges": "Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.",
2586         "tooltip-n-randompage": "Iri al hazarda paĝo",
2587         "tooltip-n-help": "La loko por eltrovi",
2588         "tooltip-t-whatlinkshere": "Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
2589         "tooltip-t-recentchangeslinked": "Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al ĉi tiu paĝo",
2590         "tooltip-feed-rss": "RSS-fonto por tiu ĉi paĝo",
2591         "tooltip-feed-atom": "Atom-fonto por ĉi tiu paĝo",
2592         "tooltip-t-contributions": "Listo de kontribuoj de {{GENDER:$1|ĉi tiu uzanto}}",
2593         "tooltip-t-emailuser": "Sendi retmesaĝon al {{GENDER:$1|ĉi tiu uzanto}}",
2594         "tooltip-t-info": "Pli da informo pri ĉi tiu paĝo",
2595         "tooltip-t-upload": "Alŝuti dosierojn",
2596         "tooltip-t-specialpages": "Listo de ĉiuj specialaj paĝoj",
2597         "tooltip-t-print": "Printebla versio de ĉi tiu paĝo",
2598         "tooltip-t-permalink": "Konstanta ligilo al ĉi versio de la paĝo",
2599         "tooltip-ca-nstab-main": "Vidi la artikolon",
2600         "tooltip-ca-nstab-user": "Vidi la personan paĝon de la uzanto",
2601         "tooltip-ca-nstab-media": "Vidi la paĝon de la dosiero",
2602         "tooltip-ca-nstab-special": "Tio ĉi estas speciala paĝo kaj ĝi ne povas esti redaktita",
2603         "tooltip-ca-nstab-project": "Rigardi la paĝon de la projekto",
2604         "tooltip-ca-nstab-image": "Rigardi la dosierpaĝon",
2605         "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Rigardi la sisteman mesaĝon",
2606         "tooltip-ca-nstab-template": "Vidi la ŝablonon",
2607         "tooltip-ca-nstab-help": "Rigardi la helppaĝon",
2608         "tooltip-ca-nstab-category": "Vidi la paĝon de la kategorio",
2609         "tooltip-minoredit": "Marki tiun ŝanĝon kiel etan",
2610         "tooltip-save": "Konservi viajn ŝanĝojn",
2611         "tooltip-publish": "Publikigi viajn ŝanĝojn",
2612         "tooltip-preview": "Antaŭrigardi viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi.",
2613         "tooltip-diff": "Montri la ŝanĝojn kiujn vi faris de la teksto.",
2614         "tooltip-compareselectedversions": "Rigardi la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi tiu paĝo.",
2615         "tooltip-watch": "Aldoni ĉi paĝon al via atentaro",
2616         "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Forigi titolojn",
2617         "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ĝisdatigi atentaron",
2618         "tooltip-recreate": "Rekrei la paĝon malgraŭ ĝi estis forigita",
2619         "tooltip-upload": "Ekalŝuti",
2620         "tooltip-rollback": "\"Malfari\" per unu klako nuligas redakto(j)n de la lasta kontribuanto al ĉi tiu paĝo.",
2621         "tooltip-undo": "\"Malfari\" malfaris ĉi tiun redakton kaj malfermas la redakto-paĝon en antaŭvida reĝimo. Permesas aldoni kialon en la resumo.",
2622         "tooltip-preferences-save": "Konservi preferojn",
2623         "tooltip-summary": "Enigu mallongan resumon",
2624         "interlanguage-link-title": "$1 — $2",
2625         "common.css": "/* La jena CSS influos la aspekton de ĉiaj temoj. */",
2626         "print.css": "/* La jena CSS influos la prezentadon de la presaĵo. */",
2627         "noscript.css": "/* La jena CSS influos uzantojn, kiuj desebligis Ĝavaskripton. */",
2628         "group-autoconfirmed.css": "/* La jena CSS sole influos auxtokonfirmatajn uzantojn. */",
2629         "group-bot.css": "/* La jena CSS sole influos robotojn. */",
2630         "group-sysop.css": "/* La jena CSS sole influos administrantojn. */",
2631         "group-bureaucrat.css": "/* La jena CSS sole influos burokratojn. */",
2632         "common.js": "/* La jena Ĝavaskripto ŝargiĝos por ĉiaj uzantoj ĉe ĉiu paĝoŝargado. */",
2633         "group-autoconfirmed.js": "/* La jena Ĝavaskripto sole ŝargiĝos por auxtokonfirmataj uzantoj. */",
2634         "group-bot.js": "/* La jena Ĝavaskripto sole ŝargiĝos por robotoj. */",
2635         "group-sysop.js": "/* La jena Ĝavaskripto sole ŝargiĝos por administrantoj. */",
2636         "group-bureaucrat.js": "/* La jena Ĝavaskripto sole ŝargiĝos por burokratoj. */",
2637         "anonymous": "{{PLURAL:$1|Anonima uzanto|Anonimaj uzantoj}} de {{SITENAME}}",
2638         "siteuser": "{{SITENAME}} uzanto $1",
2639         "anonuser": "{{SITENAME}}-anonimulo $1",
2640         "lastmodifiedatby": "Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.",
2641         "othercontribs": "Bazita sur la laboro de $1.",
2642         "others": "aliaj",
2643         "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|uzanto}}|uzantoj}} $1 de {{SITENAME}}",
2644         "anonusers": "{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|anonimulo|anonimuloj}} $1",
2645         "creditspage": "Atribuoj de paĝo",
2646         "nocredits": "Ne estas informo pri atribuoj por ĉi paĝo.",
2647         "spamprotectiontitle": "Filtrilo kontraŭ spamo",
2648         "spamprotectiontext": "La paĝo kiun vi volis konservi estis blokita per la spam-filtrilo.\nĈi tia eraro estas verŝajne kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata (nigralistigita) ekstera retejo.",
2649         "spamprotectionmatch": "La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1",
2650         "spambot_username": "Trudmesaĝa forigo de MediaWiki",
2651         "spam_reverting": "Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1",
2652         "spam_blanking": "Forviŝo de ĉiuj versioj entenantaj ligilojn al $1",
2653         "spam_deleting": "Ĉiuj versioj enhavis ligilojn al $1 - forigante",
2654         "simpleantispam-label": "Kontrolo kontraŭ spamo.\n<strong>Ne entajpu</strong> ion ajn!",
2655         "pageinfo-title": "Informoj por \"$1\"",
2656         "pageinfo-not-current": "Informoj povas esti montritaj nur por la nuna versio",
2657         "pageinfo-header-basic": "Baza informo",
2658         "pageinfo-header-edits": "Historio de redaktoj",
2659         "pageinfo-header-restrictions": "Protektado de la paĝo",
2660         "pageinfo-header-properties": "Ecoj de la paĝo",
2661         "pageinfo-display-title": "Montrita titolo",
2662         "pageinfo-default-sort": "Pravaloro de ordiga ŝlosilo",
2663         "pageinfo-length": "Paĝgrandeco (en bajtoj)",
2664         "pageinfo-article-id": "Paĝa identigo",
2665         "pageinfo-language": "Lingvo de paĝa enhavo",
2666         "pageinfo-language-change": "ŝanĝi",
2667         "pageinfo-content-model": "Modelo de paĝoenhavo",
2668         "pageinfo-content-model-change": "ŝanĝi",
2669         "pageinfo-robot-policy": "Indeksado per robotoj",
2670         "pageinfo-robot-index": "Permesata",
2671         "pageinfo-robot-noindex": "Malpermesata",
2672         "pageinfo-watchers": "Nombro de paĝatentantoj",
2673         "pageinfo-visiting-watchers": "Nombro de paĝoatendantoj kiuj vizitis la ĵusajn redaktitojn",
2674         "pageinfo-few-watchers": "Malpli ol $1 {{PLURAL:$1|atentanto|atentantoj}}",
2675         "pageinfo-few-visiting-watchers": "Eble estas aŭ eble eble ne estas paĝatendanta uzanto kiu vizitas ĵusajn redaktitojn",
2676         "pageinfo-redirects-name": "Nombro da alidirektiloj al ĉi tiu paĝo",
2677         "pageinfo-subpages-name": "Subpaĝoj de ĉi tiu paĝo",
2678         "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|alidirektilo|alidirektiloj}}; $3 {{PLURAL:$3|ne-alidirektilo|ne-alidirektiloj}})",
2679         "pageinfo-firstuser": "Kreinto de la paĝo",
2680         "pageinfo-firsttime": "Dato de paĝkreado",
2681         "pageinfo-lastuser": "Lasta redaktinto",
2682         "pageinfo-lasttime": "Dato de lasta redakto",
2683         "pageinfo-edits": "Suma nombro de redaktoj",
2684         "pageinfo-authors": "Suma nombro de malsamaj aŭtoroj",
2685         "pageinfo-recent-edits": "Nombro da lastaj redaktoj (ene de lastaj $1)",
2686         "pageinfo-recent-authors": "Lasta nombro de malsamaj aŭtoroj",
2687         "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Magia vorto|Magiaj vortoj}} ($1)",
2688         "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Kaŝita kategorio|Kaŝitaj kategorioj}} ($1)",
2689         "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Inkluzivita ŝablono|Inkluzivitaj ŝablonoj}} ($1)",
2690         "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paĝo transinkluzivita|Paĝoj transinkluzivitaj}} en ($1)",
2691         "pageinfo-toolboxlink": "Informoj pri la paĝo",
2692         "pageinfo-redirectsto": "Alidirektas al",
2693         "pageinfo-redirectsto-info": "Informo",
2694         "pageinfo-contentpage": "Kalkulita kiel entenopaĝo",
2695         "pageinfo-contentpage-yes": "Jes",
2696         "pageinfo-protect-cascading": "Protektado kaskade fontas el ĉi tie",
2697         "pageinfo-protect-cascading-yes": "Jes",
2698         "pageinfo-protect-cascading-from": "Protektado kaskade fontas el",
2699         "pageinfo-category-info": "Informo pri kategorio",
2700         "pageinfo-category-total": "Entuta nombro de membroj",
2701         "pageinfo-category-pages": "Nombro de paĝoj",
2702         "pageinfo-category-subcats": "Nombro de subkategorioj",
2703         "pageinfo-category-files": "Nombro de dosieroj",
2704         "pageinfo-user-id": "Identigilo de uzanto",
2705         "markaspatrolleddiff": "Marki kiel patrolitan",
2706         "markaspatrolledtext": "Marki ĉi tiun paĝon patrolita",
2707         "markaspatrolledtext-file": "Marki ĉi tiu versio de dosiero kiel patrolita",
2708         "markedaspatrolled": "Markita kiel patrolita",
2709         "markedaspatrolledtext": "La elektita versio [[:$1]] estas markita kiel patrolita.",
2710         "rcpatroldisabled": "Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita",
2711         "rcpatroldisabledtext": "La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.",
2712         "markedaspatrollederror": "Ne povas marki kiel patrolitan",
2713         "markedaspatrollederrortext": "Vi devas specifi version por marki kiel patrolitan.",
2714         "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Vi ne rajtas marki viajn proprajn ŝanĝojn kiel patrolitajn.",
2715         "markedaspatrollednotify": "Ĉi tiun ŝanĝon al $1 markis kiel patrolatan.",
2716         "markedaspatrollederrornotify": "Malsukcesis marki la dosieron kiel patrolatan.",
2717         "patrol-log-page": "Protokolo pri patrolado",
2718         "patrol-log-header": "Jen protokolo de patrolitaj versioj.",
2719         "log-show-hide-patrol": "$1 protokolo pri patrolado",
2720         "log-show-hide-tag": "$1 etikedan protokolon",
2721         "confirm-markpatrolled-button": "Ek!",
2722         "confirm-markpatrolled-top": "Marki version $3 el $2 kiel patrolita?",
2723         "deletedrevision": "Forigita malnova versio $1",
2724         "filedeleteerror-short": "Eraro dum forigo de dosiero: $1",
2725         "filedeleteerror-long": "Eraroj renkontritaj kiam forigante la dosieron:\n\n$1",
2726         "filedelete-missing": "La dosiero \"$1\" ne estas forigebla, ĉar ĝi ne ekzistas.",
2727         "filedelete-old-unregistered": "La donita dosier-versio \"$1\" ne estas en la datumbazo.",
2728         "filedelete-current-unregistered": "La entajpita dosiero \"$1\" ne estas en la datumbazo.",
2729         "filedelete-archive-read-only": "La arkiva dosierujo \"$1\" ne estas skribebla de la retservilo.",
2730         "previousdiff": "← Pli malnova redakto",
2731         "nextdiff": "Pli nova redakto →",
2732         "mediawarning": "'''Atenton!''': Ĉi tiu dosiero eble enhavas malican kodadon, per ĝia ruligo via sistemo povus endanĝeriĝi.",
2733         "imagemaxsize": "Limo por bildoj:<br />''(por dosieraj priskribo-paĝoj)''",
2734         "thumbsize": "Grandeco de bildetoj:",
2735         "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paĝo|paĝoj}}",
2736         "file-info": "grando de dosiero: $1, MIME-tipo: $2",
2737         "file-info-size": "$1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4",
2738         "file-info-size-pages": "$1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4, $5 {{PLURAL:$5|paĝo|paĝoj}}",
2739         "file-nohires": "Nenia pli granda distingivo havebla.",
2740         "svg-long-desc": "SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3",
2741         "svg-long-desc-animated": "Animata SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3",
2742         "svg-long-error": "Malvalida SVG-dosiero: $1",
2743         "show-big-image": "Fonta dosiero",
2744         "show-big-image-preview": "Grandeco de ĉi antaŭvido: $1.",
2745         "show-big-image-preview-differ": "Grando de tiu $3 antaŭprezento de tiu $2a dosiero: $1.",
2746         "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Alia distingivo|Aliaj distingivoj}}: $1.",
2747         "show-big-image-size": "$1 × $2 rastrumeroj",
2748         "file-info-gif-looped": "ripeta GIF",
2749         "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|ĉelo|ĉeloj}}",
2750         "file-info-png-looped": "ripetita",
2751         "file-info-png-repeat": "Ludis $1 fojo{{PLURAL:$1||j}}n",
2752         "file-info-png-frames": "$1 kadro{{PLURAL:$1||j}}",
2753         "file-no-thumb-animation": "'''Noto: Pro teĥnikaj limigoj antaŭvido de ĉi tiu dosiero ne estas animita.'''",
2754         "file-no-thumb-animation-gif": "'''Noto: Pro teĥnikaj limigoj antaŭvido de altrezolucia GIF-dosiero kia ĉi tiu ne estas animita.'''",
2755         "newimages": "Galerio de novaj dosieroj",
2756         "imagelisttext": "Jen listo de '''$1''' {{PLURAL:$1|dosiero|dosieroj}}, ordigitaj laŭ $2.",
2757         "newimages-summary": "Ĉi tiu speciala paĝo montras la lastajn alŝutitajn dosierojn.",
2758         "newimages-legend": "Dosiernomo",
2759         "newimages-label": "Dosiernomo (aŭ parto de ĝi):",
2760         "newimages-showbots": "Montri alŝutojn per robotoj",
2761         "newimages-hidepatrolled": "Malvidigi la patrolitajn alŝutitojn",
2762         "noimages": "Nenio videbla.",
2763         "gallery-slideshow-toggle": "Baskuligi miniaturojn",
2764         "ilsubmit": "Serĉi",
2765         "bydate": "laŭ dato",
2766         "sp-newimages-showfrom": "Montru novajn dosierojn komencante de $2, $1",
2767         "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekundo|$1 sekundoj}}",
2768         "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minutoj}}",
2769         "hours": "{{PLURAL:$1|$1 horo|$1 horoj}}",
2770         "days": "{{PLURAL:$1|$1 tago|$1 tagoj}}",
2771         "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 semajno|$1 semajnoj}}",
2772         "months": "{{PLURAL:$1|$1 monato|$1 monatoj}}",
2773         "years": "{{PLURAL:$1|$1 jaro|$1 jaroj}}",
2774         "ago": "antaŭ $1",
2775         "just-now": "ĵus nune",
2776         "hours-ago": "antaŭ $1 {{PLURAL:$1|horo|horoj}}",
2777         "minutes-ago": "antaŭ $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutoj}}",
2778         "seconds-ago": "antaŭ $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}",
2779         "monday-at": "Lundo je $1",
2780         "tuesday-at": "Mardo je $1",
2781         "wednesday-at": "Merkredo je $1",
2782         "thursday-at": "Ĵaŭdo je $1",
2783         "friday-at": "Vendredo je $1",
2784         "saturday-at": "Sabato je $1",
2785         "sunday-at": "Dimanĉo je $1",
2786         "yesterday-at": "Hieraŭ je $1",
2787         "bad_image_list": "La formato estas jen:\n\nNur listeroj (kun linio komence de steleto *) estas konsiderata.\nLa komenca ligilo de linio devas esti ligilo al malbona bildo.\nSekvaj ligilo en la sama linio estas konsiderata kiel esceptoj (paĝoj kiel la bildo rajtas esti montrata.)",
2788         "metadata": "Metadatumoj",
2789         "metadata-help": "Ĉi tiu dosiero enhavas plian informon, verŝajne aldonitan de la cifereca fotilo aŭ skanilo uzita por krei aŭ skani ĝin. Se la dosiero estis modifita de sia originala stato, iuj detaloj eble ne konformos al efektiva stato de la modifita bildo.",
2790         "metadata-expand": "Montri etendajn detalojn",
2791         "metadata-collapse": "Kaŝi etendajn detalojn",
2792         "metadata-fields": "Metadatumaj kampoj de ĉi tiu mesaĝo estos inkluzivitaj en la paĝoj de bildoj kiam la metadatuma tabelo estas disfaldita. \nAliaj estos kaŝitaj defaŭlte.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2793         "exif-imagewidth": "Larĝeco",
2794         "exif-imagelength": "Alteco",
2795         "exif-bitspersample": "Bitokoj en komponanto",
2796         "exif-compression": "Densiga procedo",
2797         "exif-photometricinterpretation": "Komponaĵo de rastrumeroj",
2798         "exif-orientation": "Orientiĝo",
2799         "exif-samplesperpixel": "Nombro de komponaĵoj",
2800         "exif-planarconfiguration": "Datuma aranĝo",
2801         "exif-ycbcrsubsampling": "Subdiskretiga proporcio de Y al C",
2802         "exif-ycbcrpositioning": "Y kaj C situado",
2803         "exif-xresolution": "Horizontala distingivo",
2804         "exif-yresolution": "Vertikala distingivo",
2805         "exif-stripoffsets": "Loko de bilda datumo",
2806         "exif-rowsperstrip": "Nombro de vicoj por strio",
2807         "exif-stripbytecounts": "Bitikoj por densigita strio",
2808         "exif-jpeginterchangeformat": "Flankigo al JPEG SOI",
2809         "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bitokoj de JPEG-datumo",
2810         "exif-whitepoint": "Koloreco de blanka punkto",
2811         "exif-primarychromaticities": "Kolorecoj de primaraĵoj",
2812         "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficientoj de kolorspaca transformiga matrikso",
2813         "exif-referenceblackwhite": "Paro de nigraj kaj blankaj referencaj valoroj",
2814         "exif-datetime": "Dato kaj tempo de dosiera ŝanĝo",
2815         "exif-imagedescription": "Titolo de bildo",
2816         "exif-make": "Fabrikejo de fotilo",
2817         "exif-model": "Speco de fotilo",
2818         "exif-software": "Programaro uzata",
2819         "exif-artist": "Kreinto",
2820         "exif-copyright": "Posedanto de la aŭtorrajto",
2821         "exif-exifversion": "Exif-versio",
2822         "exif-flashpixversion": "Subtena Flashpix-versio",
2823         "exif-colorspace": "Kolor-spaco",
2824         "exif-componentsconfiguration": "Signifo de ĉiu kompono",
2825         "exif-compressedbitsperpixel": "Reĝimo de bilda densigado",
2826         "exif-pixelxdimension": "Larĝeco de bildo",
2827         "exif-pixelydimension": "Alteco de bildo",
2828         "exif-usercomment": "Komentoj de uzanto",
2829         "exif-relatedsoundfile": "Rilata son-dosiero",
2830         "exif-datetimeoriginal": "Dato kaj tempo de datuma generado",
2831         "exif-datetimedigitized": "Dato kaj tempo de ciferecigado",
2832         "exif-subsectime": "DatoTempo subsekundoj",
2833         "exif-subsectimeoriginal": "DatoTempoOriginalaj subsekundoj",
2834         "exif-subsectimedigitized": "DatoTempoCiferecigitaj subsekundoj",
2835         "exif-exposuretime": "Tempo de ekspono",
2836         "exif-exposuretime-format": "$1 sek ($2)",
2837         "exif-fnumber": "F-nombro",
2838         "exif-exposureprogram": "Ekspona programo",
2839         "exif-spectralsensitivity": "Spektruma sensemo",
2840         "exif-isospeedratings": "ISO sentiveco",
2841         "exif-shutterspeedvalue": "APEX-Rapido de obturatoro",
2842         "exif-aperturevalue": "APEX-Aperturo",
2843         "exif-brightnessvalue": "APEX-Heleco",
2844         "exif-exposurebiasvalue": "Ekspona emo",
2845         "exif-maxaperturevalue": "Maksimuma pejzaĝa diafragmo",
2846         "exif-subjectdistance": "Distanco de subjekto",
2847         "exif-meteringmode": "Mezurila reĝimo",
2848         "exif-lightsource": "Fonto de lumo",
2849         "exif-flash": "Fulmilo",
2850         "exif-focallength": "Fokusa longo de lenso",
2851         "exif-subjectarea": "Subjekta areo",
2852         "exif-flashenergy": "Fulmila energio",
2853         "exif-focalplanexresolution": "X distingivo de fokusa ebeno",
2854         "exif-focalplaneyresolution": "Y distingivo de fokusa ebeno",
2855         "exif-focalplaneresolutionunit": "Distingivo-unuo de fokusa ebeno",
2856         "exif-subjectlocation": "Loko de subjekto",
2857         "exif-exposureindex": "Ekspona indekso",
2858         "exif-sensingmethod": "Metodo de sensado",
2859         "exif-filesource": "Dosiera fonto",
2860         "exif-scenetype": "Speco de sceno",
2861         "exif-customrendered": "Propra foto-rivelado",
2862         "exif-exposuremode": "Ekspona reĝimo",
2863         "exif-whitebalance": "Blanka balanciĝo",
2864         "exif-digitalzoomratio": "Cifereca zumproporcio",
2865         "exif-focallengthin35mmfilm": "fokusa longo en 35-mm filmo",
2866         "exif-scenecapturetype": "Scenkapta speco",
2867         "exif-gaincontrol": "Scena kontrolo",
2868         "exif-contrast": "Kontrasto",
2869         "exif-saturation": "Saturado",
2870         "exif-sharpness": "Akreco",
2871         "exif-devicesettingdescription": "Resumo pri aparataj reguligiloj",
2872         "exif-subjectdistancerange": "Subjekta distanco",
2873         "exif-imageuniqueid": "Unika identigo de bildo",
2874         "exif-gpsversionid": "versio de GPS etikedo",
2875         "exif-gpslatituderef": "Norda aŭ suda latitudo",
2876         "exif-gpslatitude": "Latitudo",
2877         "exif-gpslongituderef": "Orienta aŭ uesta longitudo",
2878         "exif-gpslongitude": "Longitudo",
2879         "exif-gpsaltituderef": "Altituda referenco",
2880         "exif-gpsaltitude": "Alteco",
2881         "exif-gpstimestamp": "GPS tempo (atoma horloĝo)",
2882         "exif-gpssatellites": "Satelitoj uzataj por mezurado",
2883         "exif-gpsstatus": "Statuso de recevilo",
2884         "exif-gpsmeasuremode": "Mezura reĝimo",
2885         "exif-gpsdop": "Precizeco de mezuro",
2886         "exif-gpsspeedref": "Unuo de rapido",
2887         "exif-gpsspeed": "Rapido de GPS recevilo",
2888         "exif-gpstrackref": "Referenco por direkto de movado",
2889         "exif-gpstrack": "Direkto de movado",
2890         "exif-gpsimgdirectionref": "Referenco por direkto de bildo",
2891         "exif-gpsimgdirection": "Direkto de bildo",
2892         "exif-gpsmapdatum": "Datenoj uzatoj de geodezia esploro",
2893         "exif-gpsdestlatituderef": "Referenco por latitudo de destino",
2894         "exif-gpsdestlatitude": "Latituda destino",
2895         "exif-gpsdestlongituderef": "Referenco por longitudo de destino",
2896         "exif-gpsdestlongitude": "Longitudo de destino",
2897         "exif-gpsdestbearingref": "Referenco por direkto de destino",
2898         "exif-gpsdestbearing": "Direkto aŭ destino",
2899         "exif-gpsdestdistanceref": "Referenco por distanco al destino",
2900         "exif-gpsdestdistance": "Distanco al destino",
2901         "exif-gpsprocessingmethod": "Nomo de GPS procesmetodo",
2902         "exif-gpsareainformation": "Nomo de GPS areo",
2903         "exif-gpsdatestamp": "GPS dato",
2904         "exif-gpsdifferential": "GPS diferenca korektado",
2905         "exif-jpegfilecomment": "Komento de JPEG-dosiero",
2906         "exif-keywords": "Ŝlosilvortoj",
2907         "exif-worldregioncreated": "Monda regiono kie la foto estis fotita",
2908         "exif-countrycreated": "Lando kie la foto estis fotita",
2909         "exif-countrycodecreated": "Landokodo kie la foto estis fotita",
2910         "exif-provinceorstatecreated": "Provinco aŭ subŝtato kie la foto estis fotita",
2911         "exif-citycreated": "Urbo kie la foto estis fotita",
2912         "exif-sublocationcreated": "Subloko de la urbo kie la foto estis fotita",
2913         "exif-worldregiondest": "Monda regiono montrita",
2914         "exif-countrydest": "Lando montrita",
2915         "exif-countrycodedest": "ISO-kodo por lando montrita",
2916         "exif-provinceorstatedest": "Provinco aŭ subŝtato montrita",
2917         "exif-citydest": "Urbo montrita",
2918         "exif-sublocationdest": "Subloko de urbo montrita",
2919         "exif-objectname": "Mallonga titolo",
2920         "exif-specialinstructions": "Speciala instrukcio",
2921         "exif-headline": "Titolo",
2922         "exif-credit": "Provizanto",
2923         "exif-source": "Fonto",
2924         "exif-editstatus": "Redaktora statuso de bildo",
2925         "exif-urgency": "Urĝeco",
2926         "exif-fixtureidentifier": "Nomo de rikura kolumno",
2927         "exif-locationdest": "Loko montrita",
2928         "exif-locationdestcode": "Kodo de loko montrita",
2929         "exif-objectcycle": "Tempo de tago kiun medio estas intenciita",
2930         "exif-contact": "Informo por mesaĝigi",
2931         "exif-writer": "Aŭtoro",
2932         "exif-languagecode": "Lingvo",
2933         "exif-iimversion": "IIM-versio",
2934         "exif-iimcategory": "Kategorio",
2935         "exif-iimsupplementalcategory": "Aldonaj kategorioj",
2936         "exif-datetimeexpires": "Ne uzu post",
2937         "exif-datetimereleased": "Eldonitaj je",
2938         "exif-originaltransmissionref": "Loko-kodo de originala komunikaĵo",
2939         "exif-identifier": "Identigo",
2940         "exif-lens": "Lenso uzita",
2941         "exif-serialnumber": "Seria numero de fotilo",
2942         "exif-cameraownername": "Propranto de fotilo",
2943         "exif-label": "Etikedo",
2944         "exif-datetimemetadata": "Dato kiam metadatumoj estis laste modifitaj",
2945         "exif-nickname": "Malformala nomo de bildo",
2946         "exif-rating": "Taksado (el 5)",
2947         "exif-rightscertificate": "Atestilo de rajtoj-administrado",
2948         "exif-copyrighted": "Aŭtorrajta statuso:",
2949         "exif-copyrightowner": "Posedanto de la aŭtorrajto",
2950         "exif-usageterms": "Regularo pri uzado",
2951         "exif-webstatement": "Interreta deklarado pri aŭtorrajtoj",
2952         "exif-originaldocumentid": "Unika identigo de originala dokumento",
2953         "exif-licenseurl": "URL-o por aŭtorrajta permesilo",
2954         "exif-morepermissionsurl": "Informo pri alternativa permesado",
2955         "exif-attributionurl": "Kiam reuzante ĉi tiun verkon, bonvolu ligigi al:",
2956         "exif-preferredattributionname": "Kiam reuzante ĉi tiun verkon, bonvolu mencii al:",
2957         "exif-pngfilecomment": "Komento de PNG-dosiero",
2958         "exif-disclaimer": "Malgarantio",
2959         "exif-contentwarning": "Averto pri enhavo",
2960         "exif-giffilecomment": "Komento de GIF-dosiero",
2961         "exif-intellectualgenre": "Tipo de aĵo",
2962         "exif-subjectnewscode": "Temo-kodo",
2963         "exif-scenecode": "IPTC sceno-kodo",
2964         "exif-event": "Evento montrita",
2965         "exif-organisationinimage": "Organizaĵo montrita",
2966         "exif-personinimage": "Persono montrita",
2967         "exif-originalimageheight": "Alto de bildo antaŭ stuco",
2968         "exif-originalimagewidth": "Larĝo de bildo antaŭ stuco",
2969         "exif-compression-1": "Nedensigita",
2970         "exif-compression-2": "CCITT-Grupo 3 modifita ciferado laŭ Huffman Dimensio-1",
2971         "exif-compression-3": "CCITT Grupo-3 ĉifrado por faksilo",
2972         "exif-compression-4": "CCITT Grupo-4 ĉifrado por faksilo",
2973         "exif-compression-8": "Malŝveli (Adobe)",
2974         "exif-copyrighted-true": "Sub aŭtorrajto",
2975         "exif-copyrighted-false": "Sub publika domajno",
2976         "exif-photometricinterpretation-1": "Nigra kaj blanka (nigra estas 0)",
2977         "exif-unknowndate": "Nekonata dato",
2978         "exif-orientation-1": "Normala",
2979         "exif-orientation-2": "Spegulumita horizontale",
2980         "exif-orientation-3": "Rotaciigita 180°",
2981         "exif-orientation-4": "Spegulumita vertikale",
2982         "exif-orientation-5": "Turnita 90° maldekstre kaj spegulita vertikale",
2983         "exif-orientation-6": "Turnita 90° maldekstre",
2984         "exif-orientation-7": "Turnita 90° dekstre kaj spegulita vertikale",
2985         "exif-orientation-8": "Turnita 90° dekstre",
2986         "exif-planarconfiguration-1": "bloka formato",
2987         "exif-planarconfiguration-2": "ebena formato",
2988         "exif-colorspace-65535": "Nekalibrita",
2989         "exif-componentsconfiguration-0": "ne ekzistas",
2990         "exif-exposureprogram-0": "Ne difinita",
2991         "exif-exposureprogram-1": "Permana",
2992         "exif-exposureprogram-2": "Normala programo",
2993         "exif-exposureprogram-3": "Diafragma prioritato <!-- vidu http://www.fw.hu/eventoj/steb/vortaroj/fotografio/fotografio.htm -->",
2994         "exif-exposureprogram-4": "Prioritato de obturatoro",
2995         "exif-exposureprogram-5": "Kreiva programo (emata al kampa profundo)",
2996         "exif-exposureprogram-6": "Agada programo (ema al rapida ekspon-daŭro)",
2997         "exif-exposureprogram-7": "Portreta reĝimo (por apudaj fotoj kun la fono malfokusita)",
2998         "exif-exposureprogram-8": "Pejzaĝa reĝimo (por pejzaĝaj fotoj kun la fono en fokuso)",
2999         "exif-subjectdistance-value": "$1 metroj",
3000         "exif-meteringmode-0": "Nekonata",
3001         "exif-meteringmode-1": "Averaĝo",
3002         "exif-meteringmode-2": "CentraPezAveraĝo",
3003         "exif-meteringmode-3": "Elekt-angula eksponometro (Spot)",
3004         "exif-meteringmode-4": "Mult-elekt-angula eksponometro (MultiSpot)",
3005         "exif-meteringmode-5": "Skemo",
3006         "exif-meteringmode-6": "Parta",
3007         "exif-meteringmode-255": "Alia",
3008         "exif-lightsource-0": "Nekonata",
3009         "exif-lightsource-1": "Taglumo",
3010         "exif-lightsource-2": "Fluoreska",
3011         "exif-lightsource-3": "Volframa (inkandeska lumo)",
3012         "exif-lightsource-4": "Fulmilo",
3013         "exif-lightsource-9": "Bona vetero",
3014         "exif-lightsource-10": "Nuba vetero",
3015         "exif-lightsource-11": "Ombro",
3016         "exif-lightsource-12": "Tagluma fluoreska (D 5700 – 7100K)",
3017         "exif-lightsource-13": "Tag-blanka fluoreska (N 4600 – 5400K)",
3018         "exif-lightsource-14": "Malvarmblanka fluoreska (W 3900 – 4500K)",
3019         "exif-lightsource-15": "Blanka fluoreska (WW 3200 – 3700K)",
3020         "exif-lightsource-17": "Norma lumo A",
3021         "exif-lightsource-18": "Norma lumo B",
3022         "exif-lightsource-19": "Norma lumo C",
3023         "exif-lightsource-24": "ISO artefarita lumo volframa",
3024         "exif-lightsource-255": "Alia luma fonto",
3025         "exif-flash-fired-0": "Fulmilo ne ekbruliĝis",
3026         "exif-flash-fired-1": "Fulmilo ekbriliĝis",
3027         "exif-flash-return-0": "neniu funkcio por detekti liveraĵon de stroboskopo",
3028         "exif-flash-return-2": "revenanta lumo de stroboskopo ne detektiĝis",
3029         "exif-flash-return-3": "revenanta lumo de stroboskopo detektiĝis",
3030         "exif-flash-mode-1": "deviga fulmado",
3031         "exif-flash-mode-2": "deviga dampado de fulmilo",
3032         "exif-flash-mode-3": "aŭtomata reĝimo",
3033         "exif-flash-function-1": "Neniu fulmila funkcio",
3034         "exif-flash-redeye-1": "reĝimo por ruĝokula redukcio",
3035         "exif-focalplaneresolutionunit-2": "coloj",
3036         "exif-sensingmethod-1": "Nedefinita",
3037         "exif-sensingmethod-2": "Sensilo de zono de unukromataj koloroj",
3038         "exif-sensingmethod-3": "Sensilo de zono de dukromataj koloroj",
3039         "exif-sensingmethod-4": "Sensilo de zono de trikromataj koloroj",
3040         "exif-sensingmethod-5": "Sensilo de laŭvicaj zonaj koloroj",
3041         "exif-sensingmethod-7": "Trilinia sensilo",
3042         "exif-sensingmethod-8": "Sensilo de laŭvicaj liniaj koloroj",
3043         "exif-filesource-3": "Cifereca senmova fotilo",
3044         "exif-scenetype-1": "Rekte fotita bildo",
3045         "exif-customrendered-0": "Norma proceso",
3046         "exif-customrendered-1": "Propra procezo",
3047         "exif-exposuremode-0": "Automata ekspono",
3048         "exif-exposuremode-1": "Permana ekspono",
3049         "exif-exposuremode-2": "Aŭtomata krampo",
3050         "exif-whitebalance-0": "Aŭtomata blank-egaleco",
3051         "exif-whitebalance-1": "Permana blank-egaleco",
3052         "exif-scenecapturetype-0": "Norma",
3053         "exif-scenecapturetype-1": "Pejzaĝo",
3054         "exif-scenecapturetype-2": "Portreta",
3055         "exif-scenecapturetype-3": "Nokta sceno",
3056         "exif-gaincontrol-0": "Neniu",
3057         "exif-gaincontrol-1": "Malalta teleobjektivo supren",
3058         "exif-gaincontrol-2": "Alta teleobjektivo supren",
3059         "exif-gaincontrol-3": "Malalta teleobjektivo malsupren",
3060         "exif-gaincontrol-4": "Alta teleobjektivo malsupren",
3061         "exif-contrast-0": "Norma",
3062         "exif-contrast-1": "Mola",
3063         "exif-contrast-2": "Malmola",
3064         "exif-saturation-0": "Norma",
3065         "exif-saturation-1": "Malalta saturado",
3066         "exif-saturation-2": "Alta saturado",
3067         "exif-sharpness-0": "Ordinara",
3068         "exif-sharpness-1": "Mola",
3069         "exif-sharpness-2": "Malmola",
3070         "exif-subjectdistancerange-0": "Nekonata",
3071         "exif-subjectdistancerange-1": "Makroo",
3072         "exif-subjectdistancerange-2": "Apuda perspektivo",
3073         "exif-subjectdistancerange-3": "Fora perspektivo",
3074         "exif-gpslatitude-n": "Norda latitudo",
3075         "exif-gpslatitude-s": "Suda latitudo",
3076         "exif-gpslongitude-e": "Orienta longitudo",
3077         "exif-gpslongitude-w": "Uesta longitudo",
3078         "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metroj}} super marnivelo",
3079         "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metroj}} sub marnivelo",
3080         "exif-gpsstatus-a": "Mezurado estanta",
3081         "exif-gpsstatus-v": "Mezurada interoperaciado",
3082         "exif-gpsmeasuremode-2": "2-dimensia mezuro",
3083         "exif-gpsmeasuremode-3": "3-dimensia mezuro",
3084         "exif-gpsspeed-k": "Kilometroj por horo",
3085         "exif-gpsspeed-m": "Mejloj por horo",
3086         "exif-gpsspeed-n": "Knotoj",
3087         "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometroj",
3088         "exif-gpsdestdistance-m": "Mejloj",
3089         "exif-gpsdestdistance-n": "Maraj mejloj",
3090         "exif-gpsdop-excellent": "Bonega ($1)",
3091         "exif-gpsdop-good": "Bona ($1)",
3092         "exif-gpsdop-moderate": "Meza ($1)",
3093         "exif-gpsdop-fair": "Submeza ($1)",
3094         "exif-gpsdop-poor": "Malbona ($1)",
3095         "exif-objectcycle-a": "Nur mateno",
3096         "exif-objectcycle-p": "Nur vespero",
3097         "exif-objectcycle-b": "Kaj mateno kaj vespero",
3098         "exif-gpsdirection-t": "Vera direkto",
3099         "exif-gpsdirection-m": "Magneta direkto",
3100         "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrigita",
3101         "exif-ycbcrpositioning-2": "Multaj situoj",
3102         "exif-dc-contributor": "Kontribuintoj",
3103         "exif-dc-coverage": "Spaca aŭ tempa amplekso de bildo",
3104         "exif-dc-date": "Dato(j)",
3105         "exif-dc-publisher": "Eldonejo",
3106         "exif-dc-relation": "Rilata al bildo",
3107         "exif-dc-rights": "Rajtoj",
3108         "exif-dc-source": "Fonto de bildo",
3109         "exif-dc-type": "Tipo de medio",
3110         "exif-rating-rejected": "Malakceptita",
3111         "exif-isospeedratings-overflow": "Pli granda ol 65535",
3112         "exif-iimcategory-ace": "Arto, kulturo, kaj regalado",
3113         "exif-iimcategory-clj": "Krimo kaj leĝo",
3114         "exif-iimcategory-dis": "Katastrofoj kaj akcidentoj",
3115         "exif-iimcategory-fin": "Ekonomio kaj entrepreno",
3116         "exif-iimcategory-edu": "Edukado",
3117         "exif-iimcategory-evn": "Medio",
3118         "exif-iimcategory-hth": "Sano",
3119         "exif-iimcategory-hum": "Homaj interesaĵoj",
3120         "exif-iimcategory-lab": "Laboro",
3121         "exif-iimcategory-lif": "Vivmaniero kaj ŝatokupo",
3122         "exif-iimcategory-pol": "Politiko",
3123         "exif-iimcategory-rel": "Religio kaj kreado",
3124         "exif-iimcategory-sci": "Scienco kaj teknologio",
3125         "exif-iimcategory-soi": "Sociaj aferoj",
3126         "exif-iimcategory-spo": "Sporto",
3127         "exif-iimcategory-war": "Milito, konflikto kaj malpacaĵo",
3128         "exif-iimcategory-wea": "Vetero",
3129         "exif-urgency-normal": "Norma ($1)",
3130         "exif-urgency-low": "Malalta ($1)",
3131         "exif-urgency-high": "Alta ($1)",
3132         "exif-urgency-other": "Prioritato difinita de uzanto ($1)",
3133         "namespacesall": "ĉiuj",
3134         "monthsall": "ĉiuj",
3135         "confirmemail": "Konfirmi retadreson",
3136         "confirmemail_noemail": "Vi ne havas validan retpoŝtan adreson notitan en viaj [[Special:Preferences|Preferoj]].",
3137         "confirmemail_text": "Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.",
3138         "confirmemail_pending": "Konfirma kodo estis jam repoŝtis al vi; se vi lastatempe kreis vian konton, vi eble volus atenti kelkajn minutojn por ĝi aliĝi antaŭ vi petus novan kodon.",
3139         "confirmemail_send": "Retmesaĝi konfirmkodon",
3140         "confirmemail_sent": "Konfirma retmesaĝo estas sendita.",
3141         "confirmemail_oncreate": "Konfirma kodo estis sendita al via retpoŝta adreso.\nĈi kodo ne estas bezonata ensaluti, sed vi bezonos doni ĝin antaŭ uzante iujn ajn retpoŝt-bazitajn ecojn de la vikio.",
3142         "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} ne eblis sendi vian konfirmretmesaĝon.\nBonvolu kontroli vian retadreson por nevalidaj signoj.\n\nRetpoŝta programo respondis: $1",
3143         "confirmemail_invalid": "Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.",
3144         "confirmemail_needlogin": "Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.",
3145         "confirmemail_success": "Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.",
3146         "confirmemail_loggedin": "Via retadreso estas nun konfirmita.",
3147         "confirmemail_subject": "Konfirmo de retadreso por {{SITENAME}}",
3148         "confirmemail_body": "Iu, verŝajne vi, ĉe la IP-adreso $1,\nenregistrigis konton \"$2\" ĉe {{SITENAME}} kun ĉi retadreso ĉe {{SITENAME}}.\n\nKonfirmi ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi\nretpoŝtajn kapablojn ĉe {{SITENAME}}, malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo:\n\n$3\n\nSe vi ne enregistrigis la konton, sekvu ĉi tiu ligilo por\nnuligi la retpoŝtan konfirmadon.\n\n$5\n\n\nĈi tiu konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.",
3149         "confirmemail_body_changed": "Iu, verŝajne vi, de IP-adreso $1,\nŝanĝis la retadreson de la konto \"$2\" al ĉi tiu adreso en {{SITENAME}}.\n\nPor konfirmi, ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj reaktivigi\nretpoŝtajn ecojn en {{SITENAME}}, sekvu ĉi tiun ligilon en via retumilo:\n\n$3\n\nSe la konto *ne* apartenas al vi, sekvu ĉi tiun ligilon\npor nuligi la retadresan konfirmadon:\n\n$5\n\nĈi tiu konfirmkodo malvalidiĝos je $4.",
3150         "confirmemail_body_set": "Iu, supozeble vi mem, de IP-adreso $1,\nagordis la retpoŝadreson de konto \"$2\" al ĉi tiu adreso je {{SITENAME}}.\n\nPor konfirmi ke ĉi tiu konto vere apertenas al vi kaj refunkciigi la retpoŝtfunkciojn je {{SITENAME}}, bonvolu\nmalfermi la jenon ligon per via foliumilo:\n\n$3\n\nSe ĉi tiu konto *ne* apertenas al vi, bonvolu sekvi jenan ligon por nuligi la konfirmon pir la retpoŝadreso:\n\n$5\n\nĈi tiu konfirma kodo eksvalidiĝos je $4",
3151         "confirmemail_invalidated": "Konfirmado de retadreso estas nuligita",
3152         "invalidateemail": "Nuligi konfirmadon de retadreso",
3153         "notificationemail_subject_changed": "La retpôstadreso registrita de {{SITENAME}} estis ŝanĝita",
3154         "notificationemail_subject_removed": "La retpôstadreso registrita de {{SITENAME}} estis forigita",
3155         "notificationemail_body_changed": "Iu, verŝajne vi, el IPa adreso $1, ŝanĝis la retpoŝtan adreson de la konto \"$2\" al \"$3\" por {{SITENAME}}.\n\nSe tio ne estis vi, kontaktu retejan administranton tuj.",
3156         "notificationemail_body_removed": "Iu, verŝajne vi, el IPa adreso $1, forigis la retpoŝtan adreson de la konto \"$2\" por  {{SITENAME}}.\n\nSe tio ne estis vi, kontaktu retejan administranton tuj.",
3157         "scarytranscludedisabled": "[Intervikia transinkluzivado estas malebligita.]",
3158         "scarytranscludefailed": "[Akiro de ŝablono $1 malsukcesis.]",
3159         "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Malsukcesis akiri la ŝablonon $1 : HTTP  $2 ]",
3160         "scarytranscludetoolong": "[URL-o estas tro longa]",
3161         "deletedwhileediting": "'''Averto''': Ĉi tiu paĝo estis forigita post vi ekredaktis!",
3162         "confirmrecreate": "Uzanto [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuto]]) forigis ĉi tiun paĝon post vi ekredaktis ĝin pro kialo:\n: <em>$2</em>\nBonvolu konfirmi ke vi ja volas rekrei la paĝon.",
3163         "confirmrecreate-noreason": "Uzanto [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuto-paĝo]]) forigis ĉi tiun paĝon post vi ekredaktis ĝin.\nBonvolu konfirmi ke vi ja volas rekrei la paĝon.",
3164         "recreate": "Rekrei",
3165         "confirm_purge_button": "Ek!",
3166         "confirm-purge-top": "Ĉu forviŝigi la kaŝmemoron de tiu ĉi paĝo?",
3167         "confirm-purge-bottom": "Refreŝigante paĝon forviŝas la memorkaŝejon kaj devigas la plej lastan version aperi.",
3168         "confirm-watch-button": "Ek!",
3169         "confirm-watch-top": "Ĉu aldoni tiun ĉi paĝon al via atentaro?",
3170         "confirm-unwatch-button": "Ek!",
3171         "confirm-unwatch-top": "Ĉu forigi tiun ĉi paĝon el via atentaro?",
3172         "confirm-rollback-button": "Bone",
3173         "confirm-rollback-top": "Malfaru redaktojn al ĉi tiu paĝo?",
3174         "quotation-marks": "„$1“",
3175         "imgmultipageprev": "← antaŭa paĝo",
3176         "imgmultipagenext": "sekva paĝo →",
3177         "imgmultigo": "Ek!",
3178         "imgmultigoto": "Iri al paĝo $1",
3179         "img-lang-default": "(defaŭlta lingvo)",
3180         "img-lang-info": "Bildigi tiun ĉi bildon en $1. $2",
3181         "img-lang-go": "Ek",
3182         "ascending_abbrev": "sprn",
3183         "descending_abbrev": "subn",
3184         "table_pager_next": "Sekva paĝo",
3185         "table_pager_prev": "Antaŭa paĝo",
3186         "table_pager_first": "Unua paĝo",
3187         "table_pager_last": "Lasta paĝo",
3188         "table_pager_limit": "Montri $1 aĵojn por paĝo",
3189         "table_pager_limit_label": "Eroj por paĝo:",
3190         "table_pager_limit_submit": "Ek",
3191         "table_pager_empty": "Neniaj rezultoj",
3192         "autosumm-blank": "Forviŝis la tutan enhavon el la paĝo",
3193         "autosumm-replace": "Anstataŭigis paĝon per '$1'",
3194         "autoredircomment": "Alidirektigis al [[$1]]",
3195         "autosumm-new": "Nova paĝo kun '$1'",
3196         "autosumm-newblank": "Kreis nulan paĝon",
3197         "lag-warn-normal": "Ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne estos montrataj en ĉi tiu listo.",
3198         "lag-warn-high": "Pro malrapideco de la servila datumbazo, ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne montriĝos en ĉi tiu listo.",
3199         "watchlistedit-normal-title": "Redakti atentaron",
3200         "watchlistedit-normal-legend": "Forigi titolojn de atentaro",
3201         "watchlistedit-normal-explain": "Jen titoloj de via atentaro.\nForigi titolon, marku la skatoleto apude de ĝi, kaj klaku \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nVi ankaŭ povas [[Special:EditWatchlist/raw|redakti la krudan liston]].",
3202         "watchlistedit-normal-submit": "Forigi titolojn",
3203         "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}} de via atentaro:",
3204         "watchlistedit-raw-title": "Redakti krudan atentaron",
3205         "watchlistedit-raw-legend": "Redakti krudan atentaron",
3206         "watchlistedit-raw-explain": "Jen titoloj en via atentaro, kiuj povas esti redaktata de aldono aŭ forigo de la listo: po unu titolo por linio. Kiam finite, klaku \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nVi povas ankaŭ [[Special:EditWatchlist|redakti norme]].",
3207         "watchlistedit-raw-titles": "Titoloj:",
3208         "watchlistedit-raw-submit": "Ĝisdatigi atentaron",
3209         "watchlistedit-raw-done": "Via atentaro estas ĝisdatigita.",
3210         "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 titolo estis aldonita|$1 titoloj estis aldonitaj}}:",
3211         "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}}:",
3212         "watchlistedit-clear-title": "Malplenigi la atentaron",
3213         "watchlistedit-clear-legend": "Malplenigi la atentaron",
3214         "watchlistedit-clear-explain": "Ĉiuj el la titoloj estos forigitaj el via atentaro",
3215         "watchlistedit-clear-titles": "Titoloj:",
3216         "watchlistedit-clear-submit": "Malplenigi la atentaron (Tio estas definitiva!)",
3217         "watchlistedit-clear-done": "Via atentaro estas malplenigita.",
3218         "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}}:",
3219         "watchlistedit-too-many": "Estas tro da pagoj por montri ĉi tie.",
3220         "watchlisttools-clear": "Malplenigi la atentaron",
3221         "watchlisttools-view": "Rigardi koncernajn ŝanĝojn",
3222         "watchlisttools-edit": "Rigardi kaj redakti atentaron",
3223         "watchlisttools-raw": "Redakti krudan atentaron",
3224         "iranian-calendar-m1": "farvardino",
3225         "iranian-calendar-m2": "ordibeheŝto",
3226         "iranian-calendar-m3": "ĥordado",
3227         "iranian-calendar-m4": "tiro",
3228         "iranian-calendar-m5": "mordado",
3229         "iranian-calendar-m6": "ŝahrivaro",
3230         "iranian-calendar-m7": "mehro",
3231         "iranian-calendar-m8": "abano",
3232         "iranian-calendar-m9": "azaro",
3233         "iranian-calendar-m10": "dejo",
3234         "iranian-calendar-m11": "bahmano",
3235         "iranian-calendar-m12": "esfando",
3236         "hijri-calendar-m1": "muharamo",
3237         "hijri-calendar-m2": "safaro",
3238         "hijri-calendar-m3": "rabi-ul-aŭŭalo",
3239         "hijri-calendar-m4": "rabi-us-sanio",
3240         "hijri-calendar-m5": "ĵumada-l-ulo",
3241         "hijri-calendar-m6": "ĵumada-l-aĥiro",
3242         "hijri-calendar-m7": "raĵabo",
3243         "hijri-calendar-m8": "ŝabano",
3244         "hijri-calendar-m9": "ramadano",
3245         "hijri-calendar-m10": "ŝaŭalo",
3246         "hijri-calendar-m11": "du-l-kado",
3247         "hijri-calendar-m12": "du-l-hiĵo",
3248         "hebrew-calendar-m1": "tiŝrio",
3249         "hebrew-calendar-m2": "ĥeŝvano",
3250         "hebrew-calendar-m3": "kislevo",
3251         "hebrew-calendar-m4": "teveto",
3252         "hebrew-calendar-m5": "ŝevato",
3253         "hebrew-calendar-m6": "adaro",
3254         "hebrew-calendar-m6a": "adaro 1",
3255         "hebrew-calendar-m6b": "adaro 2",
3256         "hebrew-calendar-m7": "nisano",
3257         "hebrew-calendar-m8": "ijaro",
3258         "hebrew-calendar-m9": "sivano",
3259         "hebrew-calendar-m10": "tamuzo",
3260         "hebrew-calendar-m11": "abo",
3261         "hebrew-calendar-m12": "elulo",
3262         "hebrew-calendar-m1-gen": "tiŝrio",
3263         "hebrew-calendar-m2-gen": "ĥeŝvano",
3264         "hebrew-calendar-m3-gen": "kislevo",
3265         "hebrew-calendar-m4-gen": "teveto",
3266         "hebrew-calendar-m5-gen": "ŝevato",
3267         "hebrew-calendar-m6-gen": "adaro",
3268         "hebrew-calendar-m6a-gen": "adaro 1",
3269         "hebrew-calendar-m6b-gen": "adaro 2",
3270         "hebrew-calendar-m7-gen": "nisano",
3271         "hebrew-calendar-m8-gen": "ijaro",
3272         "hebrew-calendar-m9-gen": "sivano",
3273         "hebrew-calendar-m10-gen": "tamuzo",
3274         "hebrew-calendar-m11-gen": "abo",
3275         "hebrew-calendar-m12-gen": "elulo",
3276         "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|diskuto]])",
3277         "timezone-local": "Loka",
3278         "duplicate-defaultsort": "'''Averto:''' Defaŭlta ordiga ŝlosilo \"$2\" anstataŭigas pli fruan defaŭltan ordigan ŝlosilon \"$1\".",
3279         "duplicate-displaytitle": "<strong>Atentigo:</strong> La montrata titolo \"$2\" transpasas la antaŭan titolon \"$1\".",
3280         "restricted-displaytitle": "<strong>Averto:</strong> Vidiga titolo \"$1\" estis ignorita pro tio ke ĝi ne estas ekvivalenta al la efektiva titolo de la paĝo.",
3281         "invalid-indicator-name": "<strong>Eraro:</strong> Atributo de la paĝstata indikilo <code>name</code> maldevas esti malplena.",
3282         "version": "Versio",
3283         "version-extensions": "Instalitaj kromprogramoj",
3284         "version-skins": "Instalitaj etosoj",
3285         "version-specialpages": "Specialaj paĝoj",
3286         "version-parserhooks": "Sintaksaj hokoj",
3287         "version-variables": "Variabloj",
3288         "version-antispam": "Kontraŭspamilo",
3289         "version-other": "Alia",
3290         "version-mediahandlers": "Mediaj traktiloj",
3291         "version-hooks": "Hokoj",
3292         "version-parser-extensiontags": "Sintaksaj etend-etikedoj",
3293         "version-parser-function-hooks": "Hokoj de sintaksaj funkcioj",
3294         "version-hook-name": "Nomo de hoko",
3295         "version-hook-subscribedby": "Abonita de",
3296         "version-version": "($1)",
3297         "version-no-ext-name": "[sen nomo]",
3298         "version-license": "Permesilo de MediaWiki",
3299         "version-ext-license": "Permesilo",
3300         "version-ext-colheader-name": "Etendilo",
3301         "version-skin-colheader-name": "Etoso",
3302         "version-ext-colheader-version": "Versio",
3303         "version-ext-colheader-license": "Permesilo",
3304         "version-ext-colheader-description": "Priskribo",
3305         "version-ext-colheader-credits": "Aŭtoroj",
3306         "version-license-title": "Permesilo por $1",
3307         "version-license-not-found": "Por tiu ĉi etendilo ne estis trovitaj pli detalaj permesilaj informoj.",
3308         "version-credits-title": "Agnosko por $1",
3309         "version-credits-not-found": "Por tiu ĉi etendilo ne estis trovitaj pli detalaj informoj pri aŭtoroj.",
3310         "version-poweredby-credits": "Ĉi tiu vikio funkcias per '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', aŭtorrajto ©&thinsp;2001–$1 $2.",
3311         "version-poweredby-others": "aliaj",
3312         "version-poweredby-translators": "tradukantoj de translatewiki.net",
3313         "version-credits-summary": "Ni ŝatus agnoski la sekvajn personojn pro siaj kontribuoj al [[Special:Version|MediaWiki]].",
3314         "version-license-info": "MediaWiki estas libera programaro. Vi povas redistribui ĝin kaj/aŭ modifi ĝin sub la kondiĉoj de la GNU General Public Licens (GNU Ĝenerala Publika Permesilo) en ties eldono de la Free Software Foundation (Libera Softvara Fondaĵo) - aŭ versio 2 de la Permesilo, aŭ (laŭ via elekto) iu ajn posta versio.\n\nTiun ĉi verkon ni distribuas esperante, ke ĝi utilos, sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de SURMERKATIGEBLECO aŭ TAŬGECO POR IA DIFINITA CELO. Vidu GNU General Public License por pliaj detaloj.\n\nOni devis doni al vi [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ekzempleron de la GNU General Public License] kune kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 350, Boston, MA 02111-1307 USA aŭ [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html legu ĝin interrete].",
3315         "version-software": "Instalita programaro",
3316         "version-software-product": "Produkto",
3317         "version-software-version": "Versio",
3318         "version-entrypoints": "Eniropunktaj URL-oj",
3319         "version-entrypoints-header-entrypoint": "Eniropunkto",
3320         "version-entrypoints-header-url": "Retadreso",
3321         "version-libraries": "Instalitaj bibliotekoj",
3322         "version-libraries-library": "Biblioteko",
3323         "version-libraries-version": "Versio",
3324         "version-libraries-license": "Permesilo",
3325         "version-libraries-description": "Priskribo",
3326         "version-libraries-authors": "Aŭtoroj",
3327         "redirect": "Alidirektilo laŭ dosiera, uzanta, paĝa, revizia aŭ protokola identigilo.",
3328         "redirect-summary": "Tiu ĉi paĝo alidirektas al dosiero (laŭ ĝia nomo), paĝo (laŭ ĝia revizio-numero aŭ paĝo-identigilo) aŭ al uzantopaĝo (laŭ numera uzanto-identigilo) aŭ enigo de protokolo (laŭ la protokol-identigilo). Uzado: [[{{#Special:Redirect}}/file/Ekzemplo.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], aŭ [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], aŭ [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
3329         "redirect-submit": "Ek",
3330         "redirect-lookup": "Traserĉi:",
3331         "redirect-value": "Valoro:",
3332         "redirect-user": "Salutnomo",
3333         "redirect-page": "Paĝa identigo",
3334         "redirect-revision": "Revizio de la paĝo",
3335         "redirect-file": "Dosiernomo",
3336         "redirect-logid": "Protokola identigilo",
3337         "redirect-not-exists": "Valoro ne trovita",
3338         "fileduplicatesearch": "Serĉu duplikatajn dosierojn",
3339         "fileduplicatesearch-summary": "Serĉi duplikatajn dosierojn bazite de haketvaloro.",
3340         "fileduplicatesearch-filename": "Dosiernomo:",
3341         "fileduplicatesearch-submit": "Serĉi",
3342         "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 rastrumero<br />Dosiera pezo: $3<br />MIME-tipo: $4",
3343         "fileduplicatesearch-result-1": "La dosiero \"$1\" ne havas identan duplikaton.",
3344         "fileduplicatesearch-result-n": "La dosiero \"$1\" havas {{PLURAL:$2|1 identan duplikaton|$2 identajn duplikatojn}}.",
3345         "fileduplicatesearch-noresults": "Neniu dosiero nomita \"$1\" troviĝis.",
3346         "specialpages": "Specialaj paĝoj",
3347         "specialpages-note-top": "Klarigo",
3348         "specialpages-note": "* Normaj specialaj paĝoj.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Limigitaj specialaj paĝoj.</span>",
3349         "specialpages-group-maintenance": "Raportoj pri prizorgado",
3350         "specialpages-group-other": "Aliaj specialaj paĝoj",
3351         "specialpages-group-login": "Ensaluti /  registriĝi",
3352         "specialpages-group-changes": "Lastaj ŝanĝoj kaj protokoloj",
3353         "specialpages-group-media": "Raportoj pri dosieroj kaj alŝutoj",
3354         "specialpages-group-users": "Uzantoj kaj rajtoj",
3355         "specialpages-group-highuse": "Plej uzitaj paĝoj",
3356         "specialpages-group-pages": "Listoj de paĝoj",
3357         "specialpages-group-pagetools": "Paĝaj iloj",
3358         "specialpages-group-wiki": "Datenoj kaj iloj",
3359         "specialpages-group-redirects": "Alidirektantaj specialaj paĝoj",
3360         "specialpages-group-spam": "Kontraŭspamiloj",
3361         "specialpages-group-developer": "Disvolvistaj iloj",
3362         "blankpage": "Malplena paĝo",
3363         "intentionallyblankpage": "Ĉi tiu paĝo intencie estas malplena kaj estas uzata por testado, ktp.",
3364         "external_image_whitelist": " #Lasu ĉi tiun linion senŝanĝe<pre>\n#Enmetu parto de regula esprimo (nur la parton enmetinda en //) suben\n#Ĝi estos kongruita kun la URL-o de eksteraj (ligeblaj) bildoj\n#Kongruantaĵoj estos montritaj kiel bildoj; se ne eble montri, nur ligilo estos montrita\n#Linioj komencantaj kun # estas traktata kiel komentoj.\n#Ĉi tiu estas usklecodistinga.\n\n#Enmetu ĉiujn koderojn de regulaj esprimoj super ĉi tiu linio. Lasu la linion senŝanĝe.</pre>",
3365         "tags": "Validaj ŝanĝaj etikedoj",
3366         "tag-filter": "[[Special:Tags|Etikeda]] filtrilo:",
3367         "tag-filter-submit": "Filtrilo",
3368         "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etikedo|Etikedoj}}]]: $2)",
3369         "tag-mw-contentmodelchange": "ŝanĝo de enhavomodelo",
3370         "tag-mw-contentmodelchange-description": "Redaktoj kiuj [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel ŝanĝas la enhavmodelon] de paĝo",
3371         "tags-title": "Etikedoj",
3372         "tags-intro": "Ĉi tiu paĝo montras la etikedojn kun kiuj la programaro markus redakton, kaj iliaj signifoj.",
3373         "tags-tag": "Etikeda nomo",
3374         "tags-display-header": "Aspekto en ŝanĝaj listoj",
3375         "tags-description-header": "Plena priskribo pri signifo",
3376         "tags-source-header": "Fonto",
3377         "tags-active-header": "Aktiva",
3378         "tags-hitcount-header": "Markitaj ŝanĝoj",
3379         "tags-actions-header": "Agoj",
3380         "tags-active-yes": "Jes",
3381         "tags-active-no": "Ne",
3382         "tags-source-extension": "Difinita de la programo",
3383         "tags-source-manual": "Aldonita permane de uzantoj aŭ robotoj",
3384         "tags-source-none": "Ne plu uzata",
3385         "tags-edit": "redakti",
3386         "tags-delete": "forigi",
3387         "tags-activate": "aktivigi",
3388         "tags-deactivate": "malaktivigi",
3389         "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}",
3390         "tags-manage-no-permission": "Vi ne havas la rajton prilabori markilojn.",
3391         "tags-manage-blocked": "Vi ne povas administri etikedojn de ŝanĝo dum {{GENDER:$1|vi}} estas forbaritaj.",
3392         "tags-create-heading": "Krei novan markilon",
3393         "tags-create-explanation": "Nove kreitaj etikedoj estos defaŭlte disponeblaj por uzado de uzantoj kaj robotoj.",
3394         "tags-create-tag-name": "Nomo de etikedo:",
3395         "tags-create-reason": "Kialo:",
3396         "tags-create-submit": "Krei",
3397         "tags-create-no-name": "Vi devas specifi nomon de etikedo.",
3398         "tags-create-invalid-chars": "Etikednomoj maldevas enhavi komojn (<code>,</code>) aŭ suprenstrekojn (<code>/</code>).",
3399         "tags-create-invalid-title-chars": "Etikednomoj maldevas enhavi signojn, kiuj ne povas esti uzitaj en paĝo-titoloj.",
3400         "tags-create-already-exists": "La markilo \"$1\" jam ekzistas.",
3401         "tags-create-warnings-above": "Dum provo krei la etikedon \"$1\" estis {{PLURAL:$2|trafita jena atentigo|trafitaj jenaj atentigoj}}:",
3402         "tags-create-warnings-below": "Ĉu vi volas plu krei la etikedon?",
3403         "tags-delete-title": "Forigi markilon",
3404         "tags-delete-explanation-initial": "Vi estas forigonta la markilon \"$1\" de la datumbazo.",
3405         "tags-delete-explanation-in-use": "Ĝi estos forigita de {{PLURAL:$2|$2 revizio aŭ protokolero|ĉiuj $2 revizioj kaj/aŭ protokoleroj}}, kie ĝi nun estas aldonita.",
3406         "tags-delete-explanation-warning": "Tiu ĉi ago estas<strong>neinversigebla</strong> kaj <strong>ne povas esti malfarita</strong>, eĉ ne de datumbazaj administrantoj. Certiĝu, ke tio ĉi estas la etikedo, kiun vi volas forigi.",
3407         "tags-delete-explanation-active": "<strong>La etikedo \"$1\" estas aktiva kaj ĝi plu estos aldonata en estonteco.</strong> Por haltigi tion, iru al la loko aŭ lokoj, kie estas la etikedo agordita kaj malŝaltu ĝin tie.",
3408         "tags-delete-reason": "Kialo:",
3409         "tags-delete-submit": "Neinversigeble forigi tiun ĉi etikedon",
3410         "tags-delete-not-allowed": "Ne eblas forigi etikedojn difinitajn de etendaĵoj, krom se la etendaĵo eksplice permesas tion.",
3411         "tags-delete-not-found": "La etikedo \"$1\" ne ekzistas.",
3412         "tags-delete-too-many-uses": "La etikedo \"$1\" estas aldonita al pli ol $2 {{PLURAL:$2|revizio|revizioj}}, kio signifas, ke ĝi ne povas esti forigita.",
3413         "tags-delete-warnings-after-delete": "La etikedo \"$1\" estis forigita, sed trafis {{PLURAL:$2|jenan averton|jenajn avertojn}}:",
3414         "tags-delete-no-permission": "Vi ne havas permeson por forigi tiujn etikedojn de ŝanĝo.",
3415         "tags-activate-title": "Aktivigi markilon",
3416         "tags-activate-question": "Vi estas aktivigonta la markilon \"$1\".",
3417         "tags-activate-reason": "Kialo:",
3418         "tags-activate-not-allowed": "Estas neeble aktivigi la markilon \"$1\".",
3419         "tags-activate-not-found": "Etikedo \"$1\" ne eksistas.",
3420         "tags-activate-submit": "Aktivigi",
3421         "tags-deactivate-title": "Malaktivigi markilon",
3422         "tags-deactivate-question": "Vi estas malaktivigonta la markilon \"$1\".",
3423         "tags-deactivate-reason": "Kialo:",
3424         "tags-deactivate-not-allowed": "Ne eblas malaktivigi la etikedon \"$1\".",
3425         "tags-deactivate-submit": "Malaktivigi",
3426         "tags-apply-no-permission": "Vi ne havas permeson por aldoni ŝanĝo-etikedojn al viaj ŝanĝoj.",
3427         "tags-apply-blocked": "Vi ne povas apliki etikedojn de ŝanĝo kune kun viaj ŝanĝoj dum {{GENDER:$1|vi}} estas forbarita.",
3428         "tags-apply-not-allowed-one": "La etikedon \"$1\" ne eblas aldoni permane.",
3429         "tags-apply-not-allowed-multi": "Ne estas permesite permane aldoni {{PLURAL:$2|jenan etikedon|jenajn etikedojn}}: $1",
3430         "tags-update-no-permission": "Vi ne havas permeson por aldoni aŭ forigi ŝanĝo-etikedojn de unuopaj revizioj aŭ protokoleroj.",
3431         "tags-update-blocked": "Vi ne povas aldoni aŭ forigi etikedojn de ŝanĝo dum {{GENDER:$1|vi}} estas forbarita.",
3432         "tags-update-add-not-allowed-one": "Ne estas permesite permane aldoni la etikedon \"$1\".",
3433         "tags-update-add-not-allowed-multi": "Ne estas permesite permane aldoni {{PLURAL:$2|jenan etikedon|jenajn etikedojn}}: $1",
3434         "tags-update-remove-not-allowed-one": "Ne estas permesite permane forigi la etikedon \"$1\".",
3435         "tags-update-remove-not-allowed-multi": "Ne estas permesite permane forigi {{PLURAL:$2|jenan etikedon|jenajn etikedojn}}: $1",
3436         "tags-edit-title": "Redakti etikedojn",
3437         "tags-edit-manage-link": "Manipuli etikedojn",
3438         "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Elektita revizio|Elektitaj revizioj}} de [[:$2]]:",
3439         "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Elektita protokola evento|Elektitaj protokolaj eventoj}}:",
3440         "tags-edit-revision-legend": "Aldoni aŭ forigi etikedojn de {{PLURAL:$1|tiu ĉi revizio|ĉiuj $1 revizioj}}",
3441         "tags-edit-logentry-legend": "Aldoni aŭ forigi etikedojn de {{PLURAL:$1|tiu ĉi protokolero|ĉiuj $1 protokoleroj}}",
3442         "tags-edit-existing-tags": "Ekzistantaj etikedoj:",
3443         "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Neniu</em>",
3444         "tags-edit-new-tags": "Novaj markiloj:",
3445         "tags-edit-add": "Aldoni ĉi-tiujn markilojn:",
3446         "tags-edit-remove": "Forigi tiujn ĉi etikedojn:",
3447         "tags-edit-remove-all-tags": "(forigi ĉiujn etikedojn)",
3448         "tags-edit-chosen-placeholder": "Elektu iujn etikedojn",
3449         "tags-edit-chosen-no-results": "Estis trovita neniu kongrua etikedo",
3450         "tags-edit-reason": "Kialo:",
3451         "tags-edit-revision-submit": "Apliki ŝanĝojn al {{PLURAL:$1|tiu ĉi revizio|$1 revizioj}}",
3452         "tags-edit-logentry-submit": "Apliki ŝanĝojn al {{PLURAL:$1|tiu ĉi protokolero|$1 protokoleroj}}",
3453         "tags-edit-success": "Aplikis la ŝanĝojn.",
3454         "tags-edit-failure": "La ŝanĝojn ne eblis apliki:\n$1",
3455         "tags-edit-nooldid-title": "Nevalida cela revizio",
3456         "tags-edit-nooldid-text": "Vi specifis neniun celan revizion por efektivigi la funkcion aŭ la specifita revizio ne ekzistas.",
3457         "tags-edit-none-selected": "Bonvolu elekti almenaŭ unu etikedon, kiun vi volas aldoni aŭ forigi.",
3458         "comparepages": "Kompari paĝojn",
3459         "compare-page1": "Paĝo 1",
3460         "compare-page2": "Paĝo 2",
3461         "compare-rev1": "Revizio 1",
3462         "compare-rev2": "Revizio 2",
3463         "compare-submit": "Komparu",
3464         "compare-invalid-title": "La titolo kiun vi enmetis estas malvalida.",
3465         "compare-title-not-exists": "La titolo kiun vi specifis ne ekzistas.",
3466         "compare-revision-not-exists": "La revizio kiun vi specifis ne ekzistas.",
3467         "dberr-problems": "Bedaŭrinde, ĉi tiu retejo suferas pro teknikaj problemoj.",
3468         "dberr-again": "Bonvolu atendi kelkajn minutojn kaj reŝargi.",
3469         "dberr-info": "(Ne eblas konekti la datumbazon: $1)",
3470         "dberr-info-hidden": "(Ne eblas konekti la datenbazon)",
3471         "dberr-usegoogle": "Vi povas serĉi Guglon dume.",
3472         "dberr-outofdate": "Notu ke iliaj indeksoj de nia enhavo eble ne estas ĝisdatigaj.",
3473         "dberr-cachederror": "Jen kaŝmemorigita kopio de la petita paĝo, kaj eble ne estas ĝisdatigita.",
3474         "htmlform-invalid-input": "Estas problemoj kun iom da via enigo",
3475         "htmlform-select-badoption": "La valoro, kiun vi specifis, ne estas valida.",
3476         "htmlform-int-invalid": "La valoro, kiun vi specifis, ne estas entjero.",
3477         "htmlform-float-invalid": "La valoro, kiun vi specifis, ne estas numero.",
3478         "htmlform-int-toolow": "La valoro, kiun vi specifis, estas sub la minimumo de $1",
3479         "htmlform-int-toohigh": "La valoro, kiun vi specifis, estas super la maksimumo de $1",
3480         "htmlform-required": "Ĉi tiu valoro estas deviga",
3481         "htmlform-submit": "Ek!",
3482         "htmlform-reset": "Malfari ŝanĝojn",
3483         "htmlform-selectorother-other": "Alia",
3484         "htmlform-no": "Ne",
3485         "htmlform-yes": "Jes",
3486         "htmlform-chosen-placeholder": "Elektu opcion",
3487         "htmlform-cloner-create": "Aldoni plian",
3488         "htmlform-cloner-delete": "Forigi",
3489         "htmlform-cloner-required": "Almenaŭ unu valoro estas nepra.",
3490         "htmlform-date-placeholder": "JJJJ-MM-TT",
3491         "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3492         "htmlform-datetime-placeholder": "JJJJ-MM-TT HH:MM:SS",
3493         "htmlform-date-invalid": "La valoro, kiun vi indikis, ne estas rekonita kiel dato. Provu uzi la formon JJJJ-MM-TT.",
3494         "htmlform-time-invalid": "La valoro, kiun vi indikis, ne estas rekonita kiel tempo. Provu uzi la formon HH:MM:SS.",
3495         "htmlform-datetime-invalid": "La valoro, kiun vi indikis, ne estas rekonita kiel dato kaj tempo. Provu uzi la formon JJJJ-MM-TT HH:MM:SS.",
3496         "htmlform-date-toolow": "La valoro, kiun vi indikis estas antaŭ la plej frua permesita dato $1.",
3497         "htmlform-date-toohigh": "La valoro, kiun vi indikis estas post la plej malfrua permesita dato $1.",
3498         "htmlform-time-toolow": "La valoro, kiun vi indikis estas antaŭ la plej frua permesita tempo $1.",
3499         "htmlform-time-toohigh": "La valoro, kiun vi indikis estas post la plej malfrua permesita tempo $1.",
3500         "htmlform-datetime-toolow": "La valoro, kiun vi indikis estas antaŭ la plej frua permesita dato kaj tempo $1.",
3501         "htmlform-datetime-toohigh": "La valoro, kiun vi indikis estas post la plej malfrua permesita dato kaj tempo $1.",
3502         "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] ne  estas en \"{{ns:$2}}\" nomspaco.",
3503         "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" estas nekreebla titolo por paĝo",
3504         "htmlform-title-not-exists": "$1 ne ekzistas.",
3505         "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> ne ekzistas.",
3506         "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> ne estas valida salutnomo.",
3507         "logentry-delete-delete": "$1 forigis paĝon $3",
3508         "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} alidirektitan $3 per anstataŭigado",
3509         "logentry-delete-restore": "$1 restarigis paĝon $3",
3510         "logentry-delete-event": "$1 ŝanĝis videblecon de {{PLURAL:$5|protokola evento|$5 protokolaj eventoj}} je $3: $4",
3511         "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de {{PLURAL:$5|revizio|$5 reviziojn}} je paĝo $3: $4",
3512         "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de protokolaj eventoj en $3",
3513         "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de revizioj en $3",
3514         "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|kaŝis}} paĝon $3",
3515         "logentry-suppress-event": "$1 kaŝite {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de {{PLURAL:$5|protokola evento|$5 protokolaj eventoj}} je $3: $4",
3516         "logentry-suppress-revision": "$1 kaŝite ŝanĝis videblecon de {{PLURAL:$5|revizio|$5 reviziojn}} je paĝo $3: $4",
3517         "logentry-suppress-event-legacy": "$1 kaŝite {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de protokolaj eventoj en $3",
3518         "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 kaŝite {{GENDER:$2|ŝanĝis}} videblecon de revizioj en paĝo $3",
3519         "revdelete-content-hid": "enhavo kaŝita",
3520         "revdelete-summary-hid": "resumo de redakto kaŝita",
3521         "revdelete-uname-hid": "salutnomo kaŝita",
3522         "revdelete-content-unhid": "enhavo malkaŝita",
3523         "revdelete-summary-unhid": "resumo de redakto malkaŝita",
3524         "revdelete-uname-unhid": "salutnomo malkaŝita",
3525         "revdelete-restricted": "aplikis limojn al administrantoj",
3526         "revdelete-unrestricted": "forigis limojn por administrantoj",
3527         "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|forbaris}} la {{GENDER:$4|uzanton $3}} por daŭro de $5 $6",
3528         "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|malforbaris}} la {{GENDER:$4|uzanton $3}}",
3529         "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} agordojn de forbaro por la {{GENDER:$4|uzanto $3}} por daŭro de $5 $6",
3530         "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|forbaris}} la {{GENDER:$4|uzanton $3}} por daŭro de $5 $6",
3531         "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} agordojn de forbaro por la {{GENDER:$4|uzanto $3}} por daŭro de $5 $6",
3532         "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importis}} $3 per dosiera alŝuto",
3533         "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|importis}} $3 kiel dosiera alŝuto ($4 {{PLURAL:$4|revizio|revizioj}})",
3534         "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importis}} $3 de alia vikio",
3535         "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|importis}} $3 el $5 ($4 {{PLURAL:$4|revizio|revizioj}})",
3536         "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|kunigis}} $3 en $4 (revizioj ĝis $5)",
3537         "logentry-move-move": "$1 movis paĝon $3 al $4",
3538         "logentry-move-move-noredirect": "$1 movis paĝon $3 al $4 ne lasante alidirektilon",
3539         "logentry-move-move_redir": "$1 movis paĝon $3 al $4 anstataŭigante alidirektilon",
3540         "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 movis paĝon $3 al $4 anstataŭigante alidirektilon ne lasante alidirektilon",
3541         "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|markis}} revizion $4 de paĝo $3 patrolita",
3542         "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 aŭtomate {{GENDER:$2|markis}} revizion $4 de paĝo $3 patrolita",
3543         "logentry-newusers-newusers": "Konto de uzanto $1 estis {{GENDER:$2|kreita}}",
3544         "logentry-newusers-create": "Konto de uzanto $1 estis kreita",
3545         "logentry-newusers-create2": "Konto de uzanto $3 estis kreita de $1",
3546         "logentry-newusers-byemail": "Konto de uzanto $3 estis kreita de $1 kaj pasvorto estis sendita per retpoŝto",
3547         "logentry-newusers-autocreate": "Uzantokonto $1 estis {{GENDER:$2|kreita}} aŭtomate",
3548         "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|movis}} protektajn agordojn el $4 al $3",
3549         "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} protekton el $3",
3550         "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|protektis}} la paĝon $3 $4",
3551         "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|protektis}} $3 $4 [rikure]",
3552         "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} la nivelon de protekto de $3 $4",
3553         "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} la nivelon de protekto de $3 $4 [rikure]",
3554         "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} grupan membrecon por {{GENDER:$6|$3}} el $4 al $5",
3555         "logentry-rights-rights-legacy": "$1 ŝanĝis grupan membrecon por $3",
3556         "logentry-rights-autopromote": "$1 estis aŭtomate {{GENDER:$2|altrangigita}} de $4 al $5",
3557         "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|alŝutis}} $3",
3558         "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|alŝutis}} novan version de $3",
3559         "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|alŝutis}} $3",
3560         "log-name-managetags": "Protokolo de etiked-manaĝado",
3561         "log-description-managetags": "Tiu ĉi paĝo listigas manaĝajn taskojn rilatajn al [[Special:Tags|etikedoj]]. La protokolo enhavas nur agojn faritajn permane de administrantoj; etikedoj povas esti kreitaj aŭ forigitaj per la vikia programo sen enskribo en tiu ĉi protokolo.",
3562         "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|kreis}} la etikedon \"$4\"",
3563         "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} la etikedon \"$4\" (forigita de $5 {{PLURAL:$5|revizio aŭ protokolero|revizioj kaj/aŭ protokoleroj}})",
3564         "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|aktivigis}} la etikedon \"$4\" por uzantoj kaj robotoj",
3565         "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|malaktivigis}} la etikedon \"$4\" por uzantoj kaj robotoj",
3566         "log-name-tag": "Protokolo de etikedoj",
3567         "log-description-tag": "Tiu ĉi paĝo montriĝas kiam uzanto aldonas aŭ forigas [[Special:Tags|etikedojn]] de unuopaj revizioj aŭ protokoleroj. La protokolo ne listigas etikedigojn, kiuj estis faritaj kiel parto de redakto, forigo aŭ simila ago.",
3568         "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|aldonis}} la {{PLURAL:$7|etikedon|etikedojn}} $6 al la revizio $4 de la paĝo $3",
3569         "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|aldonis}} la {{PLURAL:$7|etikedon|etikedojn}} $6 al la protokolero $5 de la paĝo $3",
3570         "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} la {{PLURAL:$9|etikedon|etikedojn}} $8 de la revizio $4 de la paĝo $3",
3571         "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|forigis}} la {{PLURAL:$9|etikedon|etikedojn}} $8 de la protokolero $5 de la paĝo $3",
3572         "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|ĝisdatigis}} etikedojn de la revizio $4 de la paĝo $3 ({{PLURAL:$7|aldonita|aldonitaj}} $6; {{PLURAL:$9|forigita|forigitaj}} $8)",
3573         "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|ĝisdatigis}} etikedojn de la protokolero $5 de la paĝo $3 ({{PLURAL:$7|aldonita|aldonitaj}} $6; {{PLURAL:$9|forigita|forigitaj}} $8)",
3574         "rightsnone": "(nenia)",
3575         "revdelete-summary": "redaktoresumon",
3576         "feedback-adding": "Aldonanta respondon al la paĝo...",
3577         "feedback-back": "Reen",
3578         "feedback-bugcheck": "Bonega! Nur konfirmu ke ĝi ne jam ekzistas inter la [$1 konataj cimoj].",
3579         "feedback-bugnew": "Mi konfirmis. Raportu novan cimon.",
3580         "feedback-bugornote": "Se vi pretas priskribi teknikan problemon detale, bonvolu [$1 raporti cimon].\nAŭ vi povas uzi la facilan formularon sube. Via komento estos aldonita al la paĝo \"[$3 $2]\", kune kun via salutnomo kaj uzita retumilo.",
3581         "feedback-cancel": "Nuligi",
3582         "feedback-close": "Farita",
3583         "feedback-external-bug-report-button": "Krei teĥnikan taskon",
3584         "feedback-dialog-title": "Sendi prijuĝajn rimarkojn",
3585         "feedback-dialog-intro": "Vi povas uzi suban simplan formularon por sendi viajn prijuĝajn rimarkojn. Via komento estos aldonita al la paĝo \"$1\" kun via uzanto-nomo.",
3586         "feedback-error1": "Eraro: Nerekonita rezulto de API",
3587         "feedback-error2": "Eraro: La redakto malsukcesis",
3588         "feedback-error3": "Eraro: Neniu respondo de API",
3589         "feedback-error4": "Eraro: Ne eblas skribi al la paĝo por prijuĝaj rimarkoj",
3590         "feedback-message": "Mesaĝo:",
3591         "feedback-subject": "Temo:",
3592         "feedback-submit": "Sendi",
3593         "feedback-terms": "Mmi komprenas, ke informoj pri mia klienta aplikaĵo enhavas precizajn informojn pri mia foliumilo kaj version de operaciumo kaj, ke tiuj informoj estos publikigitaj kun miaj prijuĝaj rimarkoj.",
3594         "feedback-termsofuse": "Mi konsentas pri provizo de prijuĝaj rimarkoj laŭ la Kondiĉoj de Uzado.",
3595         "feedback-thanks": "Dankon! Via opinio-esprimo estis afiŝita al la paĝo \"[$2 $1]\".",
3596         "feedback-thanks-title": "Dankon!",
3597         "feedback-useragent": "Klienta aplikaĵo:",
3598         "searchsuggest-search": "Serĉi tra {{SITENAME}}",
3599         "searchsuggest-containing": "enhavas...",
3600         "api-error-badtoken": "Interna eraro: fuŝaĵo.",
3601         "api-error-emptypage": "Kreo de novaj malplenaj paĝoj ne estas permesita.",
3602         "api-error-publishfailed": "Interna eraro: Servilo malsukcesis eldoni provizoran dosieron.",
3603         "api-error-stashfailed": "Interna eraro: la servilo malsukcesis stoki provizoran dosieron.",
3604         "api-error-unknown-warning": "Nekonata averto: \"$1\".",
3605         "api-error-unknownerror": "Nekonata eraro: \"$1\"",
3606         "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}",
3607         "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutoj}}",
3608         "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|horo|horoj}}",
3609         "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}",
3610         "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semajno|$1 semajnoj}}",
3611         "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|jaro|jaroj}}",
3612         "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|jardeko|jardekoj}}",
3613         "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|jarcento|jarcentoj}}",
3614         "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|jarmilo|jarmiloj}}",
3615         "rotate-comment": "Bildo pivotita $1 {{PLURAL:$1|gradon|gradojn}} dekstren",
3616         "limitreport-title": "Profiladaj datumoj de sintaksa analizilo:",
3617         "limitreport-cputime": "Uzo de procesora tempo",
3618         "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}",
3619         "limitreport-walltime": "Uzo de reala tempo",
3620         "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}",
3621         "limitreport-ppvisitednodes": "Nombro da nodoj vizititaj de antaŭtraktilo",
3622         "limitreport-ppgeneratednodes": "Nombro da nodoj kreitaj de antaŭtraktilo",
3623         "limitreport-postexpandincludesize": "Post-etenda inklud-grandeco",
3624         "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bitoko|bitokoj}}",
3625         "limitreport-templateargumentsize": "Grandeco de argumentoj de ŝablonoj",
3626         "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bitoko|bitokoj}}",
3627         "limitreport-expansiondepth": "Plej alta profundeco de etendo",
3628         "limitreport-expensivefunctioncount": "Nombro de kostaj sintaks-analizilaj funkcioj",
3629         "expandtemplates": "Ŝablonetendilo",
3630         "expand_templates_intro": "Ĉi tiu speciala paĝo prenas tekston kaj rikure etendas ĉiujn ŝablonojn en ĝi.\nĜi etendas ankaŭ sintaksajn funkciojn kiel\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> kaj variablojn kiel\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nFakte, ĝi etendas preskaŭ ĉion en duoblaj krampoj.",
3631         "expand_templates_title": "Kunteksta titolo, por {{FULLPAGENAME}}, ktp.:",
3632         "expand_templates_input": "Enigita teksto:",
3633         "expand_templates_output": "Rezulto",
3634         "expand_templates_xml_output": "XML-eligo",
3635         "expand_templates_html_output": "Kruda eliga HTML",
3636         "expand_templates_ok": "Ek!",
3637         "expand_templates_remove_comments": "Forigi komentojn",
3638         "expand_templates_remove_nowiki": "Nuligi <nowiki> etikedojn en rezulto",
3639         "expand_templates_generate_xml": "Montri XML-sintaksarbon",
3640         "expand_templates_generate_rawhtml": "Montri krudan HTML-n",
3641         "expand_templates_preview": "Antaŭrigardo",
3642         "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Ĉar {{SITENAME}} ebligas enmeton de kruda HTML kaj sesiaj datumoj estis perditaj, antaŭvido estas kaŝita kiel protekto kontraŭ Ĝavoskriptaj atakoj.</em>\n\n<strong>Se tio estis legitima provo antaŭvidi, bonvolu reprovi.</strong>\nSe tio daŭre ne funkcias, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj ree ensaluti, kaj kontrolu ke via retumilo permesas kuketojn el tiu paĝaro.",
3643         "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Ĉar {{SITENAME}} ebligas enmeton de kruda HTML kaj vi ne estas ensalutinta, antaŭvido estas kaŝita kiel protekto kontraŭ Ĝavoskriptaj atakoj.</em>\n\n<strong>Se tio estis legitima provo antaŭvidi, bonvolu [[Special:UserLogin|ensaluti]] kaj reprovi.</strong>",
3644         "expand_templates_input_missing": "Vi nepras provizi almenaŭ iom da eniga teksto.",
3645         "pagelanguage": "Ŝanĝi paĝan lingvon",
3646         "pagelang-name": "Paĝo",
3647         "pagelang-language": "Lingvo",
3648         "pagelang-use-default": "Uzi defaŭltan lingvon",
3649         "pagelang-select-lang": "Elekti la lingvon",
3650         "pagelang-reason": "Kialo",
3651         "pagelang-submit": "Ek!",
3652         "pagelang-nonexistent-page": "La paĝo $1 ne ekzistas.",
3653         "pagelang-unchanged-language": "La paĝo $1 jam estas agordita al la lingvo $2.",
3654         "pagelang-unchanged-language-default": "La paĝo $1 jam estas agordita al la norma enhav-lingvo de la vikio.",
3655         "pagelang-db-failed": "La datumbazo ne povis ŝanĝi la lingvon de la paĝo.",
3656         "right-pagelang": "Ŝanĝi paĝan lingvon",
3657         "action-pagelang": "ŝanĝi la lingvon de la paĝo",
3658         "log-name-pagelang": "Protokolo pri lingvajn ŝanĝojn",
3659         "log-description-pagelang": "Jen protokolo pri ŝanĝoj de paĝaj lingvoj.",
3660         "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} paĝan lingvon pri $3 el $4 al $5.",
3661         "default-skin-not-found": "Ups! La defaŭlta etoso por via vikio, difinita en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> kiel <code>$1</code> ne estas disponebla.\n\nŜajnas, ke via instalaĵo enhavas {{PLURAL:$4|jenan etoson|jenajn etosojn}}. Vidu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manlibro:Agordado de etosoj] por informoj kiel {{PLURAL:$4|ĝin ŝalti|ilin ŝalti kaj elekti la defaŭltan}}.\n\n$2\n\n; Se vi ĵus instalis MediaWiki:\n: Vi probable instalis de git aŭ rekte de fontokodo per alia metodo. Tio estas antaŭsupozata. MediaWiki 1.24 kaj pli novaj versioj enhavas neniun etoson en la ĉefa deponejo. Provu instali iujn etosojn de [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins etosa dosierujo en mediawiki.org] per jenaj metodoj:\n:* Elŝutu [https://www.mediawiki.org/wiki/Download pakitan instalilon], kiu enhavas kelkajn etosojn kaj etendaĵojn. Vi povas de ĝi kopii kaj alglui la dosierujon <code>skins/</code>.\n:* Elŝutu unuopajn pakitajn etosojn de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Uzu Git por elŝuti etosojn].\n: Tio maldevus interkolizii kun via git-deponejo se vi estas evoluiganto de MediaWiki.\n\n; Se vi ĵus promociis MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 kaj pli novaj ne plu aŭtomate ŝaltas instalitajn etosojn (vidu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manlibro:Aŭtomata malkovrado de etosoj]). Vi povas alglui {{PLURAL:$5|jenan linion|jenajn liniojn}} al <code>LocalSettings.php</code> por ŝalti {{PLURAL:$5|la instalitan etoson|ĉiujn instalitajn etosojn}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se vi ĵus modifis <code>LocalSettings.php</code>:\n: Denove kontrolu nomon de etosoj pro eblaj mistajpoj.",
3662         "default-skin-not-found-no-skins": "Ups! La defaŭlta etoso por via vikio, difinita en <code>$wgDefaultSkin</code> kiel <code>$1</code> ne estas disponebla.\n\nVi havas neniun instalitan etson.\n\n; Se vi ĵus instalis aŭ promocii MediaWiki:\n: Vi probable instalis de git aŭ rekte de fontokodo per alia metodo. Tio estas antaŭspozata. MediaWiki 1.24 kaj pli novaj versioj enhavas neniun etoson en la ĉefa deponejo. Provu instali iujn etosojn de [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins etosa dosierujo en mediawiki.org] per jenaj metodoj:\n:* Elŝutu [https://www.mediawiki.org/wiki/Download pakitan instalilon], kiu enhavas kelkajn eosojn kaj etendaĵojn. Vi povas de ĝi kopii kaj alglui la dosierujon <code>skins/</code>.\n:* Elŝutu unuopajn pakitajn etosojn de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Uzu Git por elŝuti etosojn].\n: Tio maldevus interkolizii kun via git-deponejo se vi estas evoluiganto de MediaWiki. Vidu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manlibro:Agordado de etosoj] por informoj kiel ŝalti etosojn kaj elekti la defaŭltan.",
3663         "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (ŝalta)",
3664         "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>malŝalta</strong>)",
3665         "mediastatistics": "Statistikoj pri dosieroj",
3666         "mediastatistics-summary": "Statistiko pri tipoj de alŝutitaj dosieroj. Tio ĉi inkludas nur aktualajn versiojn de dosiero. Malnovaj aŭ forigitaj versioj de dosieroj estas ekskluditaj.",
3667         "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 bitoko|$1 bitokoj}} ($2; $3%)",
3668         "mediastatistics-bytespertype": "Totala grandeco de dosiero por ĉi tiu sekcio: {{PLURAL:$1|$1 okopo|$1 okopoj}} ($2; $3%).",
3669         "mediastatistics-allbytes": "Totala grandeco de dosiero por ĉiuj dosieroj: {{PLURAL:$1|$1 okopo|$1 okopoj}} ($2).",
3670         "mediastatistics-table-mimetype": "MIME-tipo",
3671         "mediastatistics-table-extensions": "Eblaj dosier-sufiksoj",
3672         "mediastatistics-table-count": "Nombro de dosieroj",
3673         "mediastatistics-table-totalbytes": "Grandeco tute",
3674         "mediastatistics-header-unknown": "Nekonata",
3675         "mediastatistics-header-bitmap": "Rastrumaj bildoj",
3676         "mediastatistics-header-drawing": "Desegnaĵoj (vektoraj bildoj)",
3677         "mediastatistics-header-audio": "Sonaj",
3678         "mediastatistics-header-video": "Videaj dosieroj",
3679         "mediastatistics-header-multimedia": "Multmediaj",
3680         "mediastatistics-header-office": "Oficejaj",
3681         "mediastatistics-header-text": "Tekstaj",
3682         "mediastatistics-header-executable": "Plenumeblaj dosieroj",
3683         "mediastatistics-header-archive": "Densigitaj formoj",
3684         "mediastatistics-header-total": "Ĉiuj dosieroj",
3685         "json-warn-trailing-comma": "De JSON estis {{PLURAL:$1|forigita fina komo|forigitaj finaj komoj}}",
3686         "json-error-unknown": "Okazis problemo pri JSON. Eraro: $1",
3687         "json-error-depth": "Maksimuma profundeco de stako estis superita",
3688         "json-error-state-mismatch": "JSON estas malvalida aŭ malformigita",
3689         "json-error-ctrl-char": "Eraro pri kontrola signo, eble erare enkodigita",
3690         "json-error-syntax": "Sintaksa eraro",
3691         "json-error-utf8": "Misformitaj signoj laŭ UTF-8, eble erare enkodigitaj",
3692         "json-error-recursion": "Unu aŭ pliaj rikuraj referencoj en la enkodigota valoro",
3693         "json-error-inf-or-nan": "Unu aŭ pliaj valoroj NAN aŭ INF en la enkodigota valoro",
3694         "json-error-unsupported-type": "Donita valoro de neenkodigebla tipo",
3695         "headline-anchor-title": "Ligilo al tiu ĉi sekcio",
3696         "special-characters-group-latin": "Latina",
3697         "special-characters-group-latinextended": "Latina etendita",
3698         "special-characters-group-ipa": "IFA",
3699         "special-characters-group-symbols": "Simboloj",
3700         "special-characters-group-greek": "Greka",
3701         "special-characters-group-greekextended": "Greka etendita",
3702         "special-characters-group-cyrillic": "Cirila",
3703         "special-characters-group-arabic": "Araba",
3704         "special-characters-group-arabicextended": "araba etendite",
3705         "special-characters-group-persian": "persa",
3706         "special-characters-group-hebrew": "Hebrea",
3707         "special-characters-group-bangla": "Bengala",
3708         "special-characters-group-tamil": "Tamila",
3709         "special-characters-group-telugu": "Telegua",
3710         "special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
3711         "special-characters-group-gujarati": "Guĝarata",
3712         "special-characters-group-devanagari": "Nagario",
3713         "special-characters-group-thai": "Taja",
3714         "special-characters-group-lao": "laŭa",
3715         "special-characters-group-khmer": "kmera",
3716         "special-characters-title-endash": "mallonga streketo",
3717         "special-characters-title-emdash": "longa streketo",
3718         "special-characters-title-minus": "minus-signo",
3719         "mw-widgets-dateinput-no-date": "Neniu dato elektita",
3720         "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "JJJJ-MM-TT",
3721         "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "JJJJ-MM",
3722         "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Serĉi aŭdvidaĵojn",
3723         "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Neniuj rezultoj trovitaj",
3724         "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "paĝo ankoraŭ ne ekzistas",
3725         "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "alidirekti al $1",
3726         "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Aldoni kategorion",
3727         "sessionmanager-tie": "Kombini diversajn tipojn de ensaluta peto ne estas permisita: $1.",
3728         "sessionprovider-generic": "$1 seancoj",
3729         "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "kuketaj seancoj",
3730         "sessionprovider-nocookies": "Kuketojn eble maluzpermisas. Certigu ke vi uzpermisas kuketojn kaj pravu denove.",
3731         "randomrootpage": "Hazarda radika paĝo",
3732         "log-action-filter-block": "Tipo de forbaro:",
3733         "log-action-filter-contentmodel": "Tipo de enhavomodela ŝanĝo:",
3734         "log-action-filter-delete": "Tipo de forviŝigado:",
3735         "log-action-filter-import": "Tipo de importado:",
3736         "log-action-filter-managetags": "Tipo de administrada ago pri etikedo:",
3737         "log-action-filter-move": "Tipo de alinomado:",
3738         "log-action-filter-newusers": "Tipo de konta kreado:",
3739         "log-action-filter-patrol": "Tipo de patrolado:",
3740         "log-action-filter-protect": "Tipo de protektad:",
3741         "log-action-filter-rights": "Tipo de rajta ŝanĝo:",
3742         "log-action-filter-suppress": "Tipo de subpremado:",
3743         "log-action-filter-upload": "Tipo de alŝutado:",
3744         "log-action-filter-all": "Ĉia",
3745         "log-action-filter-block-block": "Forbari",
3746         "log-action-filter-block-reblock": "Forbari ŝanĝon",
3747         "log-action-filter-block-unblock": "Malforbari",
3748         "log-action-filter-contentmodel-change": "Ŝanĝo de enhavomodelo",
3749         "log-action-filter-contentmodel-new": "Kreo de paĝo kun ne-norma enhavomodelo",
3750         "log-action-filter-delete-delete": "Forviŝigado de paĝo",
3751         "log-action-filter-delete-delete_redir": "Alidirekta anstataŭigo",
3752         "log-action-filter-delete-restore": "Malforviŝigado de paĝo",
3753         "log-action-filter-delete-event": "Forviŝigado de protokolo",
3754         "log-action-filter-delete-revision": "Forviŝigado de rivizio",
3755         "log-action-filter-import-interwiki": "Importado de Transwiki",
3756         "log-action-filter-import-upload": "Importaĵo per XMLa alŝuto",
3757         "log-action-filter-managetags-create": "Etikeda kreo",
3758         "log-action-filter-managetags-delete": "Etikeda forviŝigado",
3759         "log-action-filter-managetags-activate": "Etikeda ekebligado",
3760         "log-action-filter-managetags-deactivate": "Etikeda malekebligado",
3761         "log-action-filter-move-move": "Alinomi sen anstataŭigi alidirektojn",
3762         "log-action-filter-move-move_redir": "Alinomi anstataŭige alidirektojn",
3763         "log-action-filter-newusers-create": "Kreo far anonima uzanto",
3764         "log-action-filter-newusers-create2": "Kreo de registrita uzanton",
3765         "log-action-filter-newusers-autocreate": "Aŭtomata kreo",
3766         "log-action-filter-newusers-byemail": "Kreo kun pasvorto sendita per retpoŝto",
3767         "log-action-filter-patrol-patrol": "Malaŭtomata patrolo",
3768         "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Aŭtomata patrolo",
3769         "log-action-filter-protect-protect": "Protekto",
3770         "log-action-filter-protect-modify": "Modifo de la protekto",
3771         "log-action-filter-protect-unprotect": "Malprotektado",
3772         "log-action-filter-protect-move_prot": "Movis protekton",
3773         "log-action-filter-rights-rights": "Malaŭtomata ŝanĝo",
3774         "log-action-filter-rights-autopromote": "Aŭtomata ŝanĝo",
3775         "log-action-filter-suppress-event": "Forigo de protokolo",
3776         "log-action-filter-suppress-revision": "Forigo de revizio",
3777         "log-action-filter-suppress-delete": "Forigo de paĝo",
3778         "log-action-filter-suppress-block": "Forigo de uzanto per forbari",
3779         "log-action-filter-suppress-reblock": "Forigi uzanton per reforbari",
3780         "log-action-filter-upload-upload": "Novalŝuta",
3781         "log-action-filter-upload-overwrite": "Realŝuta",
3782         "authmanager-authn-not-in-progress": "Aŭtentikigado ne estas progresanta aŭ seanca dateno estis perdita. Bonvolu pravi denove ekde la komenco.",
3783         "authmanager-authn-no-primary": "La provizita legitimaĵo ne povus esti aŭtentikigita.",
3784         "authmanager-authn-no-local-user": "La provizitaj legitimaĵoj ne estas asociitaj kun ajna uzanto de ĉi tiu vikio.",
3785         "authmanager-authn-no-local-user-link": "La provizitaj legitimaĵoj estas validaj sed ne estas asociita kun ajna uzanto de ĉi tiu vikio. Ensalutu per malsama metodo aŭ kreu novan uzanton kaj vi havos elekton por ligi vian antaŭan legitimaĵon kun tiu konto.",
3786         "authmanager-authn-autocreate-failed": "Aŭtokreo de loka konto malsukcesis: $1",
3787         "authmanager-change-not-supported": "La provizitaj legitimaĵoj ne povas esti ŝanĝita, kiel nenio uzus ilin.",
3788         "authmanager-create-disabled": "kreado de kontoj estas malebligita",
3789         "authmanager-create-from-login": "Por krei vian konton, bonvolu plenigi la kampojn.",
3790         "authmanager-create-not-in-progress": "Konta kreo ne estas progresanta aŭ seanca dateno estis perdita. Bonvolu pravi denove ekde la komenco.",
3791         "authmanager-create-no-primary": "La provizitaj legitimaĵoj ne povus esti uzita por konta kreo.",
3792         "authmanager-link-no-primary": "La provizitaj legitimaĵoj ne povus esti uzita por konta ligado.",
3793         "authmanager-link-not-in-progress": "Ligo de konto ne estas progresanta aŭ dateno de seanco estis perdita. Bonvolu pravi denove ekde la komenco.",
3794         "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Pasvorta ŝanĝo malsukcesis",
3795         "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "La aŭtentikigado kromprogramo neis la pasvortan ŝanĝon.",
3796         "authmanager-authplugin-create-fail": "La kromprogramo de aŭtentikigado neis la keon de konto.",
3797         "authmanager-authplugin-setpass-denied": "La kromprogramaro de aŭtentikigado ne permisas ŝanĝadon de pasvorto.",
3798         "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Malvalida domajno.",
3799         "authmanager-autocreate-noperm": "Aŭtomata kreo de konto ne estas permesita.",
3800         "authmanager-autocreate-exception": "Aŭtomata kreo de konto estas provizore malfunkciigita pro antaŭaj eraroj.",
3801         "authmanager-userdoesnotexist": "Uzanto-konto \"$1\" ne estas registrita.",
3802         "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Ĉu la pasvorto devus esti memorita por pli longa ol la daŭro de la sesio.",
3803         "authmanager-username-help": "Salutnomo por aŭtentikado.",
3804         "authmanager-password-help": "Pasvorto por aŭtentikigo.",
3805         "authmanager-domain-help": "Domajno por ekstera aŭtentikigo.",
3806         "authmanager-retype-help": "Pasvortu denove konfirmi.",
3807         "authmanager-email-label": "Retadreso",
3808         "authmanager-email-help": "Retpoŝtadreso",
3809         "authmanager-realname-label": "Vera nomo",
3810         "authmanager-realname-help": "Vera nomo de la uzanto",
3811         "authmanager-provider-password": "Pasvorto-bazita aŭtentikigo",
3812         "authmanager-provider-password-domain": "Aŭtentikigo per pasvorto kaj domajno",
3813         "authmanager-provider-temporarypassword": "Provizora pasvorto:",
3814         "authprovider-confirmlink-message": "Laŭ viaj lastatempaj provoj de ensalutado, la sekvantaj kontoj povas esti ligita al via vikia konto. Ligi ilin ebligas ensalutadon per tiuj kontoj. Bonvolu elekti tiun, kiun ligendus.",
3815         "authprovider-confirmlink-request-label": "Kontoj, kiuj devas esti ligita",
3816         "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: Ligita sukcese.",
3817         "authprovider-confirmlink-failed": "Ligado de konto ne plene sukcesis: $1",
3818         "authprovider-confirmlink-ok-help": "Kontinui post montrado de mesaĝoj pri malsukceso de ligado.",
3819         "authprovider-resetpass-skip-label": "Preterpasi",
3820         "authprovider-resetpass-skip-help": "Preterpasi  pasvortan reensignadon.",
3821         "authform-nosession-login": "La aŭtentikagdo sukcesis, sed via retumilo ne povas \"memori\" ensalutitadon.\n\n$1",
3822         "authform-nosession-signup": "La konto estis kreita, sed via retumilo ne povas \"memori\" ensalutitadon.\n\n$1",
3823         "authform-newtoken": "Mankanta ĵetono. $1",
3824         "authform-notoken": "Mankanta ĵetono",
3825         "authform-wrongtoken": "Malvalida ĵetono",
3826         "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Ne permesita",
3827         "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Pardonu, vi ne permesohavas je uzi ĉi tiun paĝon ĉar via identeco ne povus esti konfirmita.",
3828         "authpage-cannot-login": "Ne povas ekensaluti.",
3829         "authpage-cannot-login-continue": "Malpovas kontinui ensalutadon. Via sesio probablege tempoelĉerpis.",
3830         "authpage-cannot-create": "Malpovas kontan ekkron",
3831         "authpage-cannot-create-continue": "Malpovas konitinui kontan kreon. Via sesio probablege tempoelĉerpiĝis.",
3832         "authpage-cannot-link": "Malpovas kontan ekligadon.",
3833         "authpage-cannot-link-continue": "Malpovas kontinui ensalutan ligadon. Via sesio probablege tempoelĉerpis.",
3834         "cannotauth-not-allowed-title": "Permison neis",
3835         "cannotauth-not-allowed": "Estas malpermesite al vi uzi ĉi tiun paĝon",
3836         "changecredentials": "Ŝanĝi legitimaĵojn",
3837         "changecredentials-submit": "Ŝanĝi legitimaĵojn",
3838         "changecredentials-invalidsubpage": "\"$1\" ne estas valida legitimaĵa tipo.",
3839         "changecredentials-success": "Viaj legitimaĵoj estis ŝanĝitaj.",
3840         "removecredentials": "Forigi legitimaĵojn",
3841         "removecredentials-submit": "Forigi legitimaĵojn",
3842         "removecredentials-invalidsubpage": "\"$1\" ne estas valida legitimaĵa tipo.",
3843         "removecredentials-success": "Viaj legitimaĵoj estis forigitaj.",
3844         "credentialsform-provider": "Tipo de legitimaĵoj",
3845         "credentialsform-account": "Nomo de konto:",
3846         "cannotlink-no-provider-title": "Malekzistas linkeblajn kontojn",
3847         "cannotlink-no-provider": "Malekzistas ligeblajn kontojn.",
3848         "linkaccounts": "Ligi kontojn",
3849         "linkaccounts-success-text": "La konto estis ligita.",
3850         "linkaccounts-submit": "Ligi kontojn",
3851         "unlinkaccounts": "Malligi kontojn",
3852         "unlinkaccounts-success": "La konto estis malligita.",
3853         "authenticationdatachange-ignored": "La ŝanĝo de dateno pri aŭtentikigado ne estis traktita. Eble neniu provizanto estis agorda?",
3854         "userjsispublic": "Bonvolu noti: subpaĝoj en JavaScript ne enhavu konfidenciajn datumojn ĉar ili estas videblaj por aliaj uzantoj.",
3855         "usercssispublic": "Bonvolu noti: subpaĝoj en CSS ne enhavu konfidenciajn datumojn ĉar ili estas videblaj por aliaj uzantoj.",
3856         "restrictionsfield-badip": "Malvalida IP-adreso de la intervalo: $1",
3857         "restrictionsfield-label": "Permesita IP-intervalo:",
3858         "restrictionsfield-help": "Unu IP-adreso aŭ CIDR-intervalo per linio. Por permesigi ĉion, uzu<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>",
3859         "revid": "revizio $1",
3860         "pageid": "Identigilo de paĝo $1"