* (bug 1207) splitting 'all', into recentchangesall, imagelistall,
[mediawiki.git] / languages / LanguagePl.php
blob0c6b4b7217883d79949c1e30a37906c7cfbdd51a
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
4 # FIXME: Lots of hardcoded Wikipedia-related text needs to be cleaned up.
6 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
7 # set "currentevents" => "-"
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
14 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
15 switch( $wgMetaNamespace ) {
16 case 'Wikipedia':
17 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii'; break;
18 case 'Wikisłownik':
19 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja'; break;
20 case 'Wikicytaty':
21 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów'; break;
22 default:
23 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
26 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
27 NS_MEDIA => "Media",
28 NS_SPECIAL => "Specjalna",
29 NS_MAIN => "",
30 NS_TALK => "Dyskusja",
31 NS_USER => "Wikipedysta",
32 NS_USER_TALK => "Dyskusja_Wikipedysty",
33 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
34 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
35 NS_IMAGE => "Grafika",
36 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
37 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
38 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
39 NS_TEMPLATE => "Szablon",
40 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
41 NS_HELP => "Pomoc",
42 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
43 NS_CATEGORY => "Kategoria",
44 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
45 ) + $wgNamespaceNamesEn;
47 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
48 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
51 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
52 'standard' => "Standard",
53 'nostalgia' => "Nostalgia",
54 'cologneblue' => "Cologne Blue",
55 'smarty' => "Paddington",
56 'montparnasse' => "Montparnasse",
57 'davinci' => "DaVinci",
58 'mono' => "Mono",
59 'monobook' => "MonoBook",
60 "myskin" => "MySkin"
65 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
66 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
67 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
68 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
69 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
72 # All special pages have to be listed here: a description of ""
73 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
74 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
76 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
77 "Userlogin" => "",
78 "Userlogout" => "",
79 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
80 "Watchlist" => "Obserwowane",
81 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
82 "Upload" => "Przesyłanie plików",
83 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
84 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
85 "Statistics" => "Statystyka",
86 "Randompage" => "Losowa strona",
88 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
89 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
90 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
91 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
92 "Shortpages" => "Najkrótsze",
93 "Longpages" => "Najdłuższe",
94 "Newpages" => "Nowoutworzone",
95 "Ancientpages" => "Najstarsze",
96 "Allpages" => "Wszystkie",
98 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
99 "Maintenance" => "Prosta administracja",
100 "Specialpages" => "",
101 "Contributions" => "",
102 "Emailuser" => "",
103 "Whatlinkshere" => "",
104 "Recentchangeslinked" => "",
105 "Movepage" => "",
106 "Booksources" => "Książki",
107 // "Categories" => "Kategorie stron",
108 "Export" => "XML export",
109 "Version" => "Version",
112 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
113 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
114 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
115 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
119 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
120 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
121 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
124 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
125 'special_version_prefix' => '',
126 'special_version_postfix' => '',
127 # User Toggles
129 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
130 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
131 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
132 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
133 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
134 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
135 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
136 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
137 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
138 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
139 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
140 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
141 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
142 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
143 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
144 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
145 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
147 # Dates
148 'sunday' => "niedziela",
149 'monday' => "poniedziałek",
150 'tuesday' => "wtorek",
151 'wednesday' => "środa",
152 'thursday' => "czwartek",
153 'friday' => "piątek",
154 'saturday' => "sobota",
155 'january' => "styczeń",
156 'february' => "luty",
157 'march' => "marzec",
158 'april' => "kwiecień",
159 'may_long' => "maj",
160 'june' => "czerwiec",
161 'july' => "lipiec",
162 'august' => "sierpień",
163 'september' => "wrzesień",
164 'october' => "październik",
165 'november' => "listopad",
166 'december' => "grudzień",
167 'january-gen' => "stycznia",
168 'february-gen' => "lutego",
169 'march-gen' => "marca",
170 'april-gen' => "kwietnia",
171 'may-gen' => "maja",
172 'june-gen' => "czerwca",
173 'july-gen' => "lipca",
174 'august-gen' => "sierpnia",
175 'september-gen' => "września",
176 'october-gen' => "października",
177 'november-gen' => "listopada",
178 'december-gen' => "grudnia",
179 'jan' => "sty",
180 'feb' => "lut",
181 'mar' => "mar",
182 'apr' => "kwi",
183 'may' => "maj",
184 'jun' => "cze",
185 'jul' => "lip",
186 'aug' => "sie",
187 'sep' => "wrz",
188 'oct' => "paź",
189 'nov' => "lis",
190 'dec' => "gru",
192 # Bits of text used by many pages:
194 "categories" => "Kategorie stron",
195 "category" => "kategoria",
196 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
197 "subcategories" => "Podkategorie",
198 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
199 "mainpage" => "Strona główna",
200 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
201 "about" => "O Wikipedii",
202 "aboutsite" => "O Wikipedii",
203 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
204 "help" => "Pomoc",
205 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
206 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
207 "bugreports" => "Raport o błędach",
208 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
209 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
210 "sitesupportpage" => "http://wikimediafoundation.org/fundraising", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
211 "faq" => "FAQ",
212 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
213 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
214 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
215 "cancel" => "Anuluj",
216 "qbfind" => "Znajdź",
217 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
218 "qbedit" => "Edycja",
219 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
220 "qbpageinfo" => "O stronie",
221 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
222 "mypage" => "Moja strona",
223 "mytalk" => "Moja dyskusja",
224 "currentevents" => "-",
225 "errorpagetitle" => "Błąd",
226 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
227 "tagline" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
228 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
229 "help" => "Pomoc",
230 "search" => "Szukaj",
231 "go" => "OK",
232 "history" => "Historia strony",
233 "printableversion" => "Wersja do druku",
234 "editthispage" => "Edytuj",
235 "deletethispage" => "Usuń",
236 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
237 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
238 "newpage" => "Nowa strona",
239 "talkpage" => "Dyskusja",
240 "postcomment" => "Skomentuj",
241 "articlepage" => "Strona artykułu",
242 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
243 "userpage" => "Strona wikipedysty",
244 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
245 "imagepage" => "Strona grafiki",
246 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
247 "otherlanguages" => "Wersja",
248 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
249 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
250 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
251 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
252 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
253 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
254 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
255 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
256 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
257 użytkowania o statusie \"administrator\".
258 Zobacz $1.",
259 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
260 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
261 użytkownika o prawach \"Programisty\".
262 Zobacz $1.",
263 "nbytes" => "$1 bajtów",
264 "go" => "OK",
265 "ok" => "OK",
266 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
267 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
268 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
269 "newmessages" => "Masz $1.",
270 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
271 "editsection" => "Edytuj",
272 "toc" => "Spis treści",
273 "showtoc" => "pokaż",
274 "hidetoc" => "schowaj",
275 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
276 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
278 # Main script and global functions
280 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
281 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
282 operacji takiej jak podana w URL",
283 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
284 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
285 specjalnej strony.",
287 # General errors
289 "error" => "Błąd",
290 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
291 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
292 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
293 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
294 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
295 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
296 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
297 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
298 \"$1\"
299 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
300 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
301 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
302 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
303 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
304 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
305 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
306 jej odblokowania",
307 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
308 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
309 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
310 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
311 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
312 <p>$1",
313 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
314 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
315 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
316 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
317 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
318 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
319 podając także powyższy adres.",
320 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
321 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
322 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
323 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
324 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
325 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
326 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
327 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
328 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
329 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
330 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
331 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
332 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
333 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
334 czasu UTC. Przepraszamy!",
335 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
336 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
337 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
338 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
340 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
342 # Login and logout pages
344 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
345 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
346 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
347 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
349 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
350 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
352 "loginpagetitle" => "User login",
353 "yourname" => "Twój login",
354 "yourpassword" => "Twoje hasło",
355 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
356 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
357 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
358 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
359 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br />\n",
361 "login" => "Zaloguj mnie",
362 "userlogin" => "Logowanie",
363 "logout" => "Wyloguj mnie",
364 "userlogout" => "Wylogowanie",
365 "notloggedin" => "Brak logowania",
366 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
367 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
368 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
369 "youremail" => "Twój e-mail*",
370 "yournick" => "Twój podpis",
371 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
372 "loginerror" => "Błąd logowania",
373 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
374 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
375 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
376 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
377 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
378 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
379 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
380 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
381 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
382 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
383 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
384 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
385 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
386 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
387 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
389 # Edit pages
391 "summary" => "Opis zmian",
392 "subject" => "Temat/nagłówek",
393 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
394 "watchthis" => "Obserwuj",
395 "savearticle" => "Zapisz",
396 "preview" => "Podgląd",
397 "showpreview" => "Podgląd",
398 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
399 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
400 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
401 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
402 "newarticle" => "(Nowy)",
403 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
404 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
405 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
406 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
407 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
408 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
409 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
410 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
411 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
412 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
413 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
414 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
415 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
416 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
417 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
418 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
419 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
420 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
421 w trakcie Twojej edycji.
422 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
423 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
424 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
425 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
426 \"Zapisz\".\n<p>",
427 "yourtext" => "Twój tekst",
428 "storedversion" => "Zapisana wersja",
429 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
430 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
431 "yourdiff" => "Różnice",
432 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
433 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
434 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
435 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
436 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
437 AUTORSKIM!</strong>",
438 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
439 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
440 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
441 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
442 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
443 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
444 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
445 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
446 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
447 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
448 <a href='/wiki/{{ns:4}}:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
449 zablokowanych stron</a>.",
452 # History pages
454 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
455 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
456 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
457 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
458 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
459 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
460 "currentrev" => "Aktualna wersja",
462 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
463 "cur" => "bież",
464 "next" => "następna",
465 "last" => "poprz",
466 "orig" => "oryginał",
467 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
468 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
470 # Diffs
472 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
473 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
474 "lineno" => "Linia $1:",
475 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
477 # Search results
479 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
480 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
481 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
482 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
483 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
484 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
485 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
486 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
487 liczba znalezionych artykułów: $3.",
488 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
489 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
490 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
491 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
492 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
493 "prevn" => "poprzednie $1",
494 "nextn" => "następne $1",
495 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
496 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
497 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
498 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
499 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
500 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
501 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
502 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
503 "powersearch" => "Szukaj",
504 "powersearchtext" => "
505 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
506 $1<br />
507 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
508 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
509 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
510 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
511 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
514 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
515 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
516 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
517 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
518 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
519 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
520 </td>
521 <td>
522 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
523 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
524 <font size=-1>
525 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
526 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
527 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
528 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
529 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
530 </font>
531 </td></tr></TABLE>
532 </FORM>
533 <!-- SiteSearch Google -->
535 "blanknamespace" => "(Główna)",
538 # Preferences page
540 "preferences" => "Preferencje",
541 "prefsnologin" => "Brak logowania",
542 "prefsnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
543 "{{localurle:Specjalna:Userlogin}}\">zalogować</a>
544 przez zmianą swoich preferencji.",
545 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
547 Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
548 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
549 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
550 "changepassword" => "Zmiana hasła",
551 "skin" => "Skórka",
552 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
553 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
554 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
555 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
556 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
557 "math_syntax_error" => "błąd składni",
558 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
559 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
560 "oldpassword" => "Stare hasło",
561 "newpassword" => "Nowe hasło",
562 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
563 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
564 "rows" => "Wiersze",
565 "columns" => "Kolumny",
566 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
567 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
568 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
569 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
570 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
571 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
572 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
573 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
574 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
575 lub \"1\" (czas zimowy).",
576 "localtime" => "Twój czas",
577 "timezoneoffset" => "Różnica",
578 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
579 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
580 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
581 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
583 # Recent changes
585 "changes" => "zmian-a/-y",
586 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
587 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
589 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
591 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
592 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
593 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
594 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
595 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
596 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
597 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
598 "diff" => "różn",
599 "hist" => "hist",
600 "hide" => "schowaj",
601 "show" => "pokaż",
602 "tableform" => "tabelka",
603 "listform" => "lista",
604 "nchanges" => "$1 zmian",
605 "minoreditletter" => "M",
606 "newpageletter" => "N",
608 # Upload
610 "upload" => "Prześlij plik",
611 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
612 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
613 "reupload" => "Prześlij ponownie",
614 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
615 "uploadnologin" => "Brak logowania",
616 "uploadnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
617 "{{localurle:Specjalna:Userlogin}}\">zalogować</a>
618 przed przesłaniem pików.",
619 "uploadfile" => "Prześlij plik",
620 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
621 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
622 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
623 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
624 nimi w zgodzie.
626 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
627 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
628 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
629 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
630 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
632 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
633 z poniższego formularza.
634 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
635 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
636 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
637 w polu tekstowym obok przycisku.
638 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
639 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
640 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
641 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
643 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
644 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
645 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
646 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
647 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
648 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
649 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
651 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
652 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
653 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
654 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
655 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
656 "uploadlogpage" => "Dołączone",
657 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
658 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
659 <ul>
660 </ul>
662 "filename" => "Plik",
663 "filedesc" => "Opis",
664 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
665 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
666 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
667 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
668 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
669 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
670 praw autorskich.",
671 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
672 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
673 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
674 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
675 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
676 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
677 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
678 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
679 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
680 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
681 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
682 "savefile" => "Zapisz plik",
683 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
684 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
686 # Image list
688 "imagelist" => "Lista plików",
689 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
690 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
691 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
692 "ilsubmit" => "Szukaj",
693 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
694 "byname" => "według nazwy",
695 "bydate" => "według daty",
696 "bysize" => "według rozmiaru",
697 "imgdelete" => "usuń",
698 "imgdesc" => "opisz",
699 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
700 "imghistory" => "Historia pliku",
701 "revertimg" => "przywróć",
702 "deleteimg" => "usuń",
703 "deleteimgcompletely" => "usuń",
704 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
705 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
706 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
707 "imagelinks" => "Linki do pliku",
708 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
709 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
711 # Statistics
713 "statistics" => "Statystyka",
714 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
715 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
716 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
717 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
718 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
719 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
720 za artykuły.<p>
721 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
722 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
723 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
724 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
725 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
727 # Maintenance Page
729 "maintenance" => "Prosta administracja",
730 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
731 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
732 więc, by ich nie nadużywać.",
733 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
734 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
735 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
736 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
737 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
738 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
739 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
740 zostały tu uwzględnione.",
741 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
742 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
743 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
744 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
745 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
746 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
747 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
748 przekierowywać.",
749 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
750 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
751 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
752 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
753 (co nie powinno mieć miejsca).",
755 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
756 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
757 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
758 nawiasach.",
759 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
760 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
761 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
762 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
763 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
764 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
766 # Miscellaneous special pages
768 "orphans" => "Porzucone strony",
769 "lonelypages" => "Porzucone strony",
770 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
771 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
772 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
773 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
774 "nlinks" => "$1 linków",
775 "allpages" => "Wszystkie strony",
776 "randompage" => "Losuj stronę",
777 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
778 "longpages" => "Najdłuższe strony",
779 "listusers" => "Lista użytkowników",
780 "specialpages" => "Strony specjalne",
781 "spheading" => "Strony specjalne",
782 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
783 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
784 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
785 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
786 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
787 "debug" => "Odpluskwianie",
788 "newpages" => "Nowe strony",
789 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
790 "movethispage" => "Przenieś",
791 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
792 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
793 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
794 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
795 "booksources" => "Książki",
796 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
797 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
798 informacje o książkach, których szukasz.
799 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
801 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
802 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
804 # Email this user
806 "mailnologin" => "Brak adresu",
807 "mailnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
808 "{{localurle:Specjalna:Userlogin}}\">zalogować</a>
809 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich <a href=\"" .
810 "{{localurle:Specjalna:Preferences}}\">preferencjach</a>,
811 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
812 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
813 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
814 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
815 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
816 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
817 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
818 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
819 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
820 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
821 "emailfrom" => "Od",
822 "emailto" => "Do",
823 "emailsubject" => "Temat",
824 "emailmessage" => "Wiadomość",
825 "emailsend" => "Wyślij",
826 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
827 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
829 # Watchlist
831 "watchlist" => "Obserwowane",
832 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
833 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
834 "watchnologin" => "Brak logowania",
835 "watchnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
836 "{{localurle:Specjalna:Userlogin}}\">zalogować</a>
837 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
838 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
839 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
840 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
841 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
842 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
843 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
844 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
846 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
847 \"Przestań obserwować\".",
848 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
849 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
850 "watchthispage" => "Obserwuj",
851 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
852 "notanarticle" => "To nie artykuł",
855 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
856 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
857 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
858 $3...
859 <a href='$4'>pokaż i edytuj pełną listę</a>.)",
860 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
861 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
862 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
863 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
864 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
866 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
867 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
868 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
869 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
870 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
872 # Delete/protect/revert
874 "deletepage" => "Usuń stronę",
875 "confirm" => "Potwierdź",
876 "excontent" => "Zawartość strony",
877 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
878 "exblank" => "Strona była pusta",
879 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
880 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
881 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
882 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
883 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
884 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
885 i że robisz to w zgodzie z
886 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
887 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
889 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
890 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
891 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
892 "dellogpage" => "Usunięte",
893 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
894 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
895 <ul>
896 </ul>
898 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
899 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
900 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
901 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
902 "rollback" => "Cofnij edycję",
903 "rollbacklink" => "cofnij",
904 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
905 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
906 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
907 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
908 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
909 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
910 # only shown if there is an edit comment
911 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
912 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
914 # Undelete
916 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
917 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
918 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
919 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
920 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
921 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
922 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
923 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
924 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
925 pozostanie bez zmian.",
926 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
927 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
928 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
929 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
930 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
931 skasowanych i odtworzonych stron.",
933 # Contributions
935 "contributions" => "Wkład użytkownika",
936 "mycontris" => "Moje edycje",
937 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
938 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
940 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
941 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
942 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
943 "uctop" => " (jako ostatnia)",
945 # What links here
947 "whatlinkshere" => "Linkujące",
948 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
949 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
950 ta operacja ma być wykonana.",
951 "linklistsub" => "(Lista linków)",
952 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
953 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
954 "isredirect" => "strona przekierowująca",
956 # Block/unblock IP
958 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
959 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
960 zapisu spod określonego adresu IP.
961 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
962 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
963 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
964 się wandalizmu).",
965 "ipaddress" => "Adres IP",
966 "ipbreason" => "Powód",
967 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
968 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
969 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
970 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
971 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
972 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
973 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
974 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
975 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
976 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
977 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
978 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
979 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
980 "blocklink" => "zablokuj",
981 "unblocklink" => "odblokuj",
982 "contribslink" => "wkład",
984 # Developer tools
986 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
987 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
988 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
989 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
990 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
991 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
992 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
993 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
994 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
995 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
996 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
997 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
998 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
999 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
1000 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
1001 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
1002 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
1003 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
1004 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
1005 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
1006 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
1008 # SQL query
1010 "asksql" => "Zapytanie SQL",
1011 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
1012 do bazy danych Wikipedii.
1013 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
1014 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
1015 z rozwagą.",
1016 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
1017 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
1018 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
1019 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
1020 użytkowników o statusie Programisty.",
1021 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1023 # Move page
1025 "movepage" => "Przenieś stronę",
1026 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1027 przenosząc jednocześnie jej historę.
1028 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1029 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1030 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1031 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1032 się do właściwych artykułów!
1034 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1035 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1036 *jest stroną przekierowującą
1037 *strona o nowej nazwie już istnieje
1039 <b>UWAGA!</b>
1040 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1041 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1042 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1043 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1044 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1045 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1046 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1047 z istniejącym, ręcznie.
1048 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1049 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1050 "movenologin" => "Brak logowania",
1051 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i <a href=\"" .
1052 "{{localurle:Specjalna:Userlogin}}\">zalogowanym</a>
1053 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1054 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1055 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1056 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1057 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1058 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1059 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1060 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1061 "movedto" => "przeniesiono do",
1062 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1063 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1064 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1065 # Math
1066 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
1067 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
1068 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
1069 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
1070 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
1071 'mw_math_mathml' => 'MathML'
1075 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1077 function getNamespaces() {
1078 global $wgNamespaceNamesPl;
1079 return $wgNamespaceNamesPl;
1082 function getNsText( $index ) {
1083 global $wgNamespaceNamesPl;
1084 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1087 function getNsIndex( $text ) {
1088 global $wgNamespaceNamesPl;
1090 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1091 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1093 return false;
1096 function getQuickbarSettings() {
1097 global $wgQuickbarSettingsPl;
1098 return $wgQuickbarSettingsPl;
1101 function getSkinNames() {
1102 global $wgSkinNamesPl;
1103 return $wgSkinNamesPl;
1106 function getMonthNameGen( $key ) {
1107 global $wgMonthNamesGenEn;
1108 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
1111 function date( $ts, $adj = false ) {
1112 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1114 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1115 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1116 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1117 return $d;
1120 function getValidSpecialPages() {
1121 global $wgValidSpecialPagesPl;
1122 return $wgValidSpecialPagesPl;
1125 function getSysopSpecialPages() {
1126 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1127 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1130 function getDeveloperSpecialPages() {
1131 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1132 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1135 function getMessage( $key ) {
1136 global $wgAllMessagesPl;
1137 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1138 return $wgAllMessagesPl[$key];
1139 else
1140 return Language::getMessage($key);
1143 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1144 function fallback8bitEncoding() {
1145 return "iso-8859-2";