Localisation updates from https://translatewiki.net.
[mediawiki.git] / includes / installer / i18n / ast.json
blob0b763b2092a95854110fc82132d2dad6e10a7af7
2         "@metadata": {
3                 "authors": [
4                         "Crucifunked",
5                         "Enolp",
6                         "Fitoschido",
7                         "Xuacu",
8                         "YoaR"
9                 ]
10         },
11         "config-desc": "L'instalador de MediaWiki",
12         "config-title": "Instalación de MediaWiki $1",
13         "config-information": "Información",
14         "config-localsettings-upgrade": "Deteutóse un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, introduz el valor de <code>$wgUpgradeKey</code> na caxa d'embaxo.\nVas alcontralu en <code>LocalSettings.php</code>.",
15         "config-localsettings-cli-upgrade": "Deteutóse un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, executa <code>update.php</code>",
16         "config-localsettings-key": "Clave d'anovamientu:",
17         "config-localsettings-badkey": "La clave d'anovamientu que disti ye incorreuta.",
18         "config-upgrade-key-missing": "Deteutóse una instalación esistente de MediaWiki.\nP'anovar esta instalación, pon la llinia de darréu no baxero del ficheru <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
19         "config-localsettings-incomplete": "Paez que'l ficheru <code>LocalSettings.php</code> esistente ta incompletu.\nLa variable $1 nun ta definida.\nCamude'l ficheru <code>LocalSettings.php</code> pa qu'esta variable quede definida y calque \"{{int:Config-continue}}\".",
20         "config-localsettings-connection-error": "Alcontróse un error al conectar cola base de datos usando la configuración especificada en <code>LocalSettings.php</code>. Corrixa esta configuración y vuelva a intentalo.\n\n$1",
21         "config-session-error": "Fallu al aniciar sesión: $1",
22         "config-session-expired": "Paez que caducaron los sos datos de sesión.\nLes sesiones tan configuraes pa tener una duración de $1.\nPue incrementar esto configurando <code>session.gc_maxlifetime</code> en php.ini.\nReanicie'l procesu d'instalación.",
23         "config-no-session": "¡Perdiéronse los sos datos de sesión!\nCompruebe php.ini y asegúrese de qu'en <code>session.save_path</code> ta definíu un direutoriu correutu.",
24         "config-your-language": "La so llingua:",
25         "config-your-language-help": "Esbilla la llingua a usar nel procesu d'instalación.",
26         "config-wiki-language": "Llingua de la wiki:",
27         "config-wiki-language-help": "Seleicione la llingua que s'usará preferentemente na wiki.",
28         "config-back": "← Atrás",
29         "config-continue": "Siguir →",
30         "config-page-language": "Llingua",
31         "config-page-welcome": "¡Afáyate en MediaWiki!",
32         "config-page-dbconnect": "Conectar cola base de datos",
33         "config-page-upgrade": "Anovar instalación esistente",
34         "config-page-dbsettings": "Configuración de la base de datos",
35         "config-page-name": "Nome",
36         "config-page-options": "Opciones",
37         "config-page-install": "Instalar",
38         "config-page-complete": "¡Completóse!",
39         "config-page-restart": "Reaniciar la instalación",
40         "config-page-releasenotes": "Notes de la versión",
41         "config-page-copying": "Copiar",
42         "config-page-upgradedoc": "Anovando",
43         "config-page-existingwiki": "Wiki esistente",
44         "config-help-restart": "¿Quies llimpiar tolos datos guardaos qu'introduxesti y reaniciar el procesu d'instalación?",
45         "config-restart": "Sí, reanicialu",
46         "config-welcome": "=== Comprobaciones del entornu ===\nAgora van facese unes comprobaciones básiques para ver si l'entornu ye afayadizu pa la instalación de MediaWiki.\nAlcuérdese d'incluir esta información si necesita encontu pa completar la instalación.",
47         "config-welcome-section-copyright": "=== Drechos d'autor y condiciones d'usu ===\n\n$1\n\nEsti programa ye software llibre; puedes redistribuilu y/o camudalu baxo les condiciones de la llicencia pública xeneral GNU tal como la publica la Free Software Foundation; versión 2 o (como prefieras) cualquier versión posterior.\n\nEsti programa distribúese cola esperanza de que pueda ser útil, pero <strong>ensin garantía denguna</strong>; nin siquiera la garantía implícita de <strong>comercialidá</strong> o \n<strong>adautación a un fin determináu</strong>.\nVer la Llicencia pública xeneral GNU pa más detalles.\n\nHabríes de tener recibío [$2 una copia de la llicencia pública xeneral GNU] xunto con esti programa; sinón, escribi a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, o [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html lléila en llinia].",
48         "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org Páxina principal de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guía del usuariu]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guía p'alministradores]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ Entrugues frecuentes]",
49         "config-sidebar-relnotes": "Notes de la versión",
50         "config-sidebar-license": "Copiar",
51         "config-sidebar-upgrade": "Anovar",
52         "config-env-good": "Comprobóse l'entornu.\nPues instalar MediaWiki.",
53         "config-env-bad": "Comprobóse l'entornu.\nNun pues instalar MediaWiki.",
54         "config-env-php": "PHP $1 ta instaláu.",
55         "config-no-db": "¡Nun pudo alcontrase un controlador de base de datos afayadizu! Necesites instalar un controlador de base de datos pa PHP.\n{{PLURAL:$2|Tien sofitu el tipu de base de datos siguiente|Tienen sofitu los tipos de base de datos siguientes}}: $1.\n\nSi compilasti PHP tu mesmu, reconfigúralu con un cliente de base de datos activáu, por exemplu, usando <code>./configure --with-mysqli</code>.\nSi instalasti PHP dende un paquete de Debian o Ubuntu, necesites instalar tamién,por exemplu, el paquete <code>php-mysql</code>.",
56         "config-outdated-sqlite": "<strong>Avisu:</strong> tienes SQLite $1, que ye menor que la versión mínima necesaria $2. SQLite nun tará disponible.",
57         "config-no-fts3": "'''Avisu:''' SQLite ta compiláu ensin el [//sqlite.org/fts3.html módulu FTS3]; les funciones de gueta nun tarán disponibles nesti sistema.",
58         "config-memory-raised": "El parámetru <code>memory_limit</code> de PHP ye $1. Auméntase a $2.",
59         "config-memory-bad": "<strong>Alvertencia:</strong>: el parámetru <code>memory_limit</code> de PHP ye $1.\nProbablemente sía demasiáu baxu.\n¡La instalación puede fallar!",
60         "config-apc": "[https://www.php.net/apc APC] ta instaláu",
61         "config-apcu": "[https://www.php.net/apcu APCu] ta instaláu",
62         "config-no-cache-apcu": "<strong>Atención:</strong> Nun pudo alcontrase [https://www.php.net/apcu APCu] o [https://www.iis.net/downloads/microsoft/wincache-extension WinCache].\nLa caché d'oxetos nun ta activada.",
63         "config-mod-security": "<strong>Alvertencia:</strong> El to servidor web tien activáu [https://modsecurity.org/mod_security]/mod_security2 .Munches de les sos configuraciones comunes pueden causar problemes a MediaWiki o otru software que dexe a los usuarios publicar conteníu arbitrario. De ser posible, tendríes de desactivalo. Si non, consulta la  [https://modsecurity.org/documentation/ mod_security documentation] o contacta col alministrador del to servidor si atopes erros aleatorios.",
64         "config-diff3-bad": "Nun s'alcontró la utilidá de comparanza de testos GNU diff3. Pues inorar esto pel momentu pero podríes tener problemes d'edición davezu.",
65         "config-git": "Alcontróse'l software de control de versiones Git: <code>$1</code>.",
66         "config-git-bad": "Nun s'alcontró el software de control de versiones Git. Pues inorar esto pel momentu. Decátate que Special:Version nun va amosase nos hashes de los unvios.",
67         "config-imagemagick": "ImageMagick atopáu: <code>$1</code>.\nLa miniaturización d'imaxes habilitaráse si habilites les cargues.",
68         "config-gd": "Atopóse una biblioteca de gráficos GD integrada.\nLa miniaturización d'imaxes habilitaráse si habilites les xubíes.",
69         "config-no-scaling": "Nun s'atopó la biblioteca GD o ImageMagik.\nVa desactivase la miniaturización d'imaxes.",
70         "config-no-uri": "<strong>Erru:</strong> non pudo determinase el URI actual. Atayóse la instalación.",
71         "config-no-cli-uri": "<strong>Alvertencia:</strong> Nun s'especificó  <code>--scriptpath</code>, úsase'l valor predetermináu <code>$1</code>.",
72         "config-using-server": "Utilizando'l nome de servidor \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
73         "config-using-uri": "Utilizando la URL del servidor \"<nowiki>$1$2</nowiki>\".",
74         "config-uploads-not-safe": "<strong>Alvertencia:</strong> El to directoriu predetermináu pa les cargues <code>$1</code> ye vulnerable a la execución de scripts arbitrarios.\nAnque MediaWiki comprueba tolos archivos cargaos por si hubiera amenaces de seguridá, ye altamente recomendable [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security close this security vulnerability] enantes d'activar les cargues.",
75         "config-no-cli-uploads-check": "<strong>Alvertencia:</strong> el to directoriu predetermináu pa cargues <code>$1</code> nun tá comprobáu contra la vulnerabilidá d'execución arbitraria de scripts mientres la instalación per llínea de comandos.",
76         "config-using-32bit": "<strong>Atención:</strong> paez que'l sistema funciona con enteros de 32 bits. Esto ta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:32-bit desaconseyáu].",
77         "config-db-type": "Tipu de base de datos:",
78         "config-db-host": "Servidor de la base de datos:",
79         "config-db-host-help": "Si'l sirvidor de bases de datos ta nun sirvidor diferente, introduz equí la IP o'l nome del agospiu.\n\nSi tas usando un agospiu web compartíu, el so fornidor debió especificar el nome del agospiu na so documentación.\n\nSi tas usando MySQL, usar «localhost» pue nun funcionar pal nome del sirvidor. Si non, prueba «120.0.0.1» pa la direición IP llocal.\n\nSi tas usando PostgreSQL, dexa esti campu baleru pa coneutate per una ralura d'Unix.",
80         "config-db-wiki-settings": "Identifica esta wiki",
81         "config-db-name": "Nome de la base de datos (ensin guiones):",
82         "config-db-name-help": "Escueye un nome qu'identifique la to wiki. Nun tien de contener espacios. \nSi tas utilizando agospiamientu web compartíu, el to provisor va date un nome específicu de base de datos por que lu utilices, o bien va dexate crear bases de datos al traviés d'un panel de control.",
83         "config-db-install-account": "Cuenta d'usuariu pa la instalación",
84         "config-db-username": "Nome d'usuariu de base de datos:",
85         "config-db-password": "Contraseña de base de datos:",
86         "config-db-install-username": "Introduz un nome d'usuariu que s'usará pa coneutase cola base de datos nel procesu d'instalación. Esti nun ye'l nome d'usuariu de la cuenta MediaWiki, ye'l nome d'usuariu de la to base de datos.",
87         "config-db-install-password": "Escribe la contraseña que se va utilizar pa conectase a la base de datos mientres el procesu d'instalación.\nEsta nun ye la contraseña de la cuenta de MediaWiki, sinón la contraseña de la base de datos.",
88         "config-db-install-help": "Escribe'l nome d'usuariu y la contraseña que se van utilizar pa conectase a la base de datos mientres el procesu d'instalación.",
89         "config-db-account-lock": "Usar el mesmu nome d'usuariu y contraseña demientres la operación normal",
90         "config-db-wiki-account": "Cuenta d'usuariu pa operar normalmente",
91         "config-db-wiki-help": "Escribe'l nome d'usuariu y la contraseña que se van utilizar p'aportar a la base de datos mientres la operación normal de la wiki.\nSi esta cuenta nun esiste y la cuenta d'instalación tien permisos bastante, va crease esta cuenta d'usuariu colos mínimos permisos necesarios pa operar normalmente la wiki.",
92         "config-db-prefix": "Prefixu de tables de la base de datos (ensin guiones):",
93         "config-db-prefix-help": "Si precises compartir una base de datos ente múltiples wikis, o ente MediaWiki y otra aplicación web, puedes optar por amestar un prefixu a tolos nomes de tabla pa evitar conflictos.\nNun utilices espacios.\n\nDe normal déxase esti campu vacío.",
94         "config-mysql-old": "Precísase MySQL $1 o posterior. Tienes $2.",
95         "config-db-port": "Puertu de la base de datos:",
96         "config-db-schema": "Esquema pa MediaWiki (ensin guiones):",
97         "config-db-schema-help": "Esti esquema de vezu va tar bien.\nCamúdalos solo si sabes que lo precises.",
98         "config-pg-test-error": "Nun puede coneutase cola base de datos <strong>$1</strong>: $2",
99         "config-sqlite-dir": "Direutoriu de datos SQLite:",
100         "config-sqlite-dir-help": "SQLite almacena tolos datos nun ficheru únicu.\n\nEl direutoriu que proporciones tien de poder escribise pol servidor web mientres la instalación.\n\n<strong>Nun</strong> tendría de tener accesu pela web, por eso nun se pon nel sitiu onde tán los ficheros PHP.\n\nL'instalador escribirá un ficheru <code>.htaccess</code> xunto con él, pero si esto falla dalguién podría tener accesu a la base de datos completa.\nEso incluye los datos d'usuariu completos (direcciones de corréu electrónicu, contraseñes con hash) lo mesmo que les revisiones desaniciaes y otros datos acutaos de la wiki.\n\nConsidera poner la base de datos en dalgún otru sitiu, por casu en <code>/var/lib/mediawiki/miowiki</code>.",
101         "config-type-mysql": "MariaDB, MySQL o compatible",
102         "config-type-postgres": "PostgreSQL",
103         "config-type-sqlite": "SQLite",
104         "config-support-info": "MediaWiki ye compatible colos siguientes sistemes de bases de datos:\n\n$1\n\nSi nun atopes na llista el sistema de base de datos que tas intentando utilizar, sigue les instrucciones enllazaes enriba p'activar la compatibilidá.",
105         "config-dbsupport-mysql": "* [{{int:version-db-mariadb-url}} MariaDB] ye la base de datos primaria pa MediaWiki y la que tien mayor encontu. MediaWiki tamién funciona con [{{int:version-db-myslql-url}} MySQL] y [{{int:version-db-percona-url}} Percona Server], que son compatibles con MariaDB. ([https://www.php.net/manual/en/mysqli.installation.php Cómo compilar PHP con compatibilidá MySQL])",
106         "config-dbsupport-postgres": "* [{{int:version-db-postgres-url}} PostgreSQL] ye un sistema popular de base de datos de códigu abiertu, como alternativa a MySQL. ([https://www.php.net/manual/en/pgsql.installation.php Cómo compilar PHP con compatibilidá PostgreSQL]).",
107         "config-dbsupport-sqlite": "* [{{int:version-db-sqlite-url}} SQLite] ye un sistema de base de datos llixeru que tien encontu perbonu. ([https://https://www.php.net/manual/en/pdo.installation.php Cómo compilar PHP con encontu pa SQLite], usa PDO)",
108         "config-header-mysql": "Axustes de MariaDB/MySQL",
109         "config-header-postgres": "Axustes de PostgreSQL",
110         "config-header-sqlite": "Axustes de SQLite",
111         "config-invalid-db-type": "Triba non válida de base de datos.",
112         "config-missing-db-name": "Has introducir un valor pa «{{int:config-db-name}}».",
113         "config-missing-db-host": "Has introducir un valor pa «{{int:config-db-host}}».",
114         "config-invalid-db-name": "Nome inválidu de la base de datos «$1».\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9), guiones baxos (_) y guiones (-).",
115         "config-invalid-db-prefix": "Prefixu inválidu pa la base de datos «$1».\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9), guiones baxos (_) y guiones (-).",
116         "config-connection-error": "$1.\n\nComprueba'l sirvidor, el nome d'usuariu y la contraseña, y tenta nuevamente.Si uses \"localhost\" como sirvidor de base de datos, tenta usando \"127.0.0.1\" nel so llugar (o viceversa).",
117         "config-invalid-schema": "Esquema inválidu «$1» pa MediaWiki.\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9) y guiones baxos (_).",
118         "config-postgres-old": "Ríquese PostgreSQL $1 o posterior. Tienes la versión $2.",
119         "config-sqlite-name-help": "Escueye'l nome qu'identifica la to wiki.\nNun uses espacios o guiones.\nEsti va usase como nome del ficheru de datos pa SQLite.",
120         "config-sqlite-parent-unwritable-group": "Nun puede crease el direutoriu de datos <code><nowiki>$1</nowiki></code> porque'l servidor web nun tien permisu d'escritura nel direutoriu padre <code><nowiki>$2</nowiki></code>.\n\nL'instalador determinó l'usuariu col que s'executa'l sirvidor web.\nDa-y permisos d'escritura nel direutoriu <code><nowiki>$3</nowiki></code> pa siguir.\nNun sistema Unix/Linux fai:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchgrp $4 $3\nchmod g+w $3</pre>",
121         "config-sqlite-parent-unwritable-nogroup": "Nun puede crease'l direutoriu de datos <code><nowiki>$1</nowiki></code>, porque'l sirvidor web nun tien permisu d'escritura nel direutoriu padre <code><nowiki>$2</nowiki></code>.\n\nL'instalador nun pudo determinar l'usuariu col que s'executa'l sirvidor web.\nDa permisos d'escritura universal pa él (¡y pa otros!) nel direutoriu <code><nowiki>$3</nowiki></code> pa siguir.\nNun sistema Unix/Linux fai:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchmod a+w $3</pre>",
122         "config-sqlite-mkdir-error": "Error al crear el direutoriu de datos «$1».\nComprueba la direición y tenta otra vuelta.",
123         "config-sqlite-dir-unwritable": "Nun puede escribise nel direutoriu «$1».\nCambia los sos permisos pa que'l sirvidor web pueda escribir nél, y tenta otra vuelta.",
124         "config-sqlite-connection-error": "$1.\n\nComprueba más abaxo'l direutoriu de datos ya'l nome de la base de datos y tenta otra vuelta.",
125         "config-sqlite-readonly": "El ficheru <code>$1</code> nun puede escribise.",
126         "config-sqlite-cant-create-db": "Nun pudo crease'l ficheru de la base de datos <code>$1</code>.",
127         "config-sqlite-fts3-downgrade": "PHP nun tien compatibilidá pa FTS3, baxando a una versión anterior les tables.",
128         "config-can-upgrade": "Esta base de datos contién tables de MediaWiki.\nP'anovales a MediaWiki $1, pulsia <strong>Siguir</strong>.",
129         "config-upgrade-error": "Hebo un error al anovar les tables de MediaWiki de la base de datos.\n\nPa más información, consulta'l rexistru de más arriba; pa tentalo nuevamente, pulsia <strong>Siguir</strong>.",
130         "config-upgrade-done": "Anovamientu completáu.\n\nYá puedes [$1 principiar a usar la wiki].\n\nSi quies rexenerar el ficheru <code>LocalSettings.php</code>, pulsia nel botón d'abaxo.\nEsto <strong>nun s'encamienta</strong> sacante que teas teniendo problemes cola wiki.",
131         "config-upgrade-done-no-regenerate": "Anovamientu completáu.\n\nYá puedes [$1 principiar a usar la wiki].",
132         "config-regenerate": "Rexenerar LocalSettings.php →",
133         "config-show-table-status": "¡Falló la consulta <code>SHOW TABLE STATUS</code>!",
134         "config-unknown-collation": "<strong>Avisu:</strong> La base de datos utiliza un orde alfabéticu ensin reconocer.",
135         "config-db-web-account": "Cuenta de la base de datos pal accesu web",
136         "config-db-web-help": "Escueye l'usuariu y contraseña que'l sirvidor web usará pa coneutase col sirvidor de la base de datos nel funcionamientu normal de la wiki.",
137         "config-db-web-account-same": "Utilizar la mesma cuenta que pa la instalación",
138         "config-db-web-create": "Crear la cuenta si nun esiste yá",
139         "config-db-web-no-create-privs": "La cuenta qu'especificasti pa la instalación nun tien permisos abondo pa crear una cuenta.\nLa cuenta qu'especifiques equí yá tien d'esistir.",
140         "config-mysql-engine": "Motor d'almacenamientu:",
141         "config-mysql-innodb": "InnoDB (aconséyase)",
142         "config-mysql-engine-help": "<strong>InnoDB</strong> ye casi siempres la meyor opción, porque soporta bien los accesos simultáneos.\n\n<strong>MyISAM</strong> pue ser más rápidu n'instalaciones con usuariu únicu o de namái llectura.\nLes bases de datos MyISAM tienen tendencia a corrompese más de vezu que les bases de datos InnoDB.",
143         "config-site-name": "Nome de la wiki:",
144         "config-site-name-help": "Esto apaecerá na barra de títulos del navegador y en dellos sitios más.",
145         "config-site-name-blank": "Escriba un nome pal sitiu.",
146         "config-project-namespace": "Espaciu de nomes del proyeutu:",
147         "config-ns-generic": "Proyeutu",
148         "config-ns-site-name": "Igual que'l nome de la wiki: $1",
149         "config-ns-other": "Otru (especificar)",
150         "config-ns-other-default": "MioWiki",
151         "config-project-namespace-help": "Siguiendo l'exemplu de Wikipedia, munches wikis caltienen les páxines de polítiques separaes de les sos páxines de conteníu, nun '''espaciu de nomes de proyeutu'''.\n\nTolos títulos de páxina d'esti espaciu de nomes empiecen con un determináu prefixu, que pues especificar equí.\nDe vezu, esti prefixu derivar del nome de la wiki, pero nun pue contener caráuteres de puntuación como \"#\" o \":\".",
152         "config-ns-invalid": "L'espaciu de nomes especificáu \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun ye válidu.\nEspecifica un espaciu de nomes del proyeutu distintu.",
153         "config-ns-conflict": "L'espaciu de nomes especificáu \"<nowiki>$1</nowiki>\" entra en conflictu con unu predetermináu de MediaWiki.\nEspecifica un espaciu de nomes del proyeutu distintu.",
154         "config-admin-box": "Cuenta d'alministrador",
155         "config-admin-name": "El to nome d'usuariu:",
156         "config-admin-password": "Contraseña:",
157         "config-admin-password-confirm": "Repiti la contraseña:",
158         "config-admin-help": "Escribe equí'l nome d'usuariu que desees, como por casu \"Nel Bloggs\".\nEsti ye'l nome que vas usar pa entrar na wiki.",
159         "config-admin-name-blank": "Escribe'l nome d'usuariu d'un alministrador.",
160         "config-admin-name-invalid": "El nome d'usuariu especificáu, «<nowiki>$1</nowiki>», nun ye válidu.\nEspecifica un nome d'usuariu distintu.",
161         "config-admin-password-blank": "Escribe una contraseña para la cuenta d'alministrador.",
162         "config-admin-password-mismatch": "Les dos contraseñes qu'introduxesti nun concasen.",
163         "config-admin-email": "Direición de corréu electrónicu:",
164         "config-admin-email-help": "Escribi equí una dirección de corréu electrónicu pa que te permita recibir mensaxes d'otros usuarios de la wiki, reaniciar la contraseña y recibir avisos de cambeos nes páxines de la to llista de siguimientu. Puedes dexar esti campu vacíu.",
165         "config-admin-error-user": "Error internu al crear un alministrador col nome «<nowiki>$1</nowiki>»",
166         "config-admin-error-password": "Error internu al configurar una contraseña pal alministrador «<nowiki>$1</nowiki>»: <pre>$2</pre>",
167         "config-admin-error-bademail": "Escribisti una dirección de corréu electrónicu inválida.",
168         "config-subscribe": "Suscribise a la [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ llista de corréu d'anuncios de versiones].",
169         "config-subscribe-help": "Esta ye una llista de corréu de tráficu baxu que s'usa p'anunciar el llanzamientu de versiones nueves, incluyendo anuncios de seguridá importantes.\nEncamentamos suscribite y actualizar la to instalación de MediaWiki cuando apaezan versiones nueves.",
170         "config-subscribe-noemail": "Tentasti suscribite a la llista de corréu d'anuncios de nuevos llanzamientos ensin apurrir una dirección de corréu electrónicu.\nApurre una dirección de corréu electrónicu si quies suscribite a la llista de corréu.",
171         "config-pingback": "Compartir datos sobro esta instalación colos desendolcadores de MediaWiki.",
172         "config-pingback-help": "Si seleiciones esta opción, MediaWiki va comunicase dacuando con https://www.mediawiki.org con datos básicos sobro esta instancia de MediaWiki. Estos datos incluyen, por exemplu, el tipu de sistema, la versión de PHP y el motor de base de datos escoyíu. La Fundación Wikimedia comparte estos datos colos desendolcadores de MediaWiki p'ayudar a emponer el desenvolvimientu futuru. Van unviase los siguientes datos del to sistema:\n<pre>$1</pre>",
173         "config-almost-done": "¡Yá casi terminasti!\nAgora pues saltate'l restu de la configuración y instalar la wiki yá.",
174         "config-optional-continue": "Faime más entrugues.",
175         "config-optional-skip": "Yá toi aburríu, namái instala la wiki.",
176         "config-profile": "Perfil de permisos d'usuariu:",
177         "config-profile-wiki": "Wiki públicu",
178         "config-profile-no-anon": "Ríquese crear una cuenta",
179         "config-profile-fishbowl": "Solo editores autorizaos",
180         "config-profile-private": "Wiki privada",
181         "config-profile-help": "Les wikis funcionen meyor cuando permites que les edite tanta xente como sía posible.\nEn MediaWiki, ye fácil revisar los cambeos de recién y revertir los daños realizaos por usuarios malintencionaos o novatos.\nSicasí, munchos atoparon que MediaWiki ye útil pa una amplia variedá de funciones, y dacuando nun ye fácil convencer a toos de los beneficios del sistema wiki.\nPolo tanto tienes la elección.\n\nEl modelu <strong>{{int:config-profile-wiki}}</strong> permite que cualquiera pueda editar, ensin siquiera aniciar sesión.\nUna wiki con <strong>{{int:config-profile-non-anon}}</strong> ufierta meyor rindición de cuentes, pero pue desanimar a collaboradores casuales.\n\nEl modelu <strong>{{int:config-profile-fishbowl}}</strong> permite editar a los usuarios autorizaos, anque'l públicu pue ver les páxines, incluyendo l'historial.\nUn modelu <strong>{{int:config-profile-private}}</strong> namái permite ver les páxines a los usuarios autorizaos, el mesmu grupu que tien permisu pa editar.\n\nConfiguraciones más complexes de permisos d'usuariu tán disponibles dempués de la instalación. Consulta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:User_rights la entrada correspondiente del manual].",
182         "config-license": "Derechos d'autor y llicencia:",
183         "config-license-none": "Ensin pie de llicencia",
184         "config-license-cc-by-sa": "Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual",
185         "config-license-cc-by": "Creative Commons Reconocimientu",
186         "config-license-cc-by-nc-sa": "Creative Commons Reconocimientu-NonComercial-CompartirIgual",
187         "config-license-cc-0": "Creative Commons Zero (Dominiu públicu)",
188         "config-license-gfdl": "Llicencia de documentación llibre de GNU 1.3 o posterior",
189         "config-license-pd": "Dominiu públicu",
190         "config-license-help": "Munches wikis públiques ponen toles contribuciones baxo una [https://freedomdefined.org/Definition llicencia llibre].\nEsto ayuda a crear un sentíu de propiedá comunitaria y afala la contribución a llargu plazu.\nEsto xeneralmente nun ye necesariu para una wiki privada o corporativa.\n\nSi quies poder utilizar testu de Wikipedia, y quies que Wikipedia pueda aceptar testu copiáu de la to wiki, tienes d'escoyer <strong>{{int:config-license-cc-by-sa}}</strong>.\n\nAnteriormente Wikipedia utilizaba la Llicencia de Documentación Llibre de GNU (GFDL).\nLa GFDL ye una llicencia válida, pero ta malo entendela.\nTamién ye abegoso reutilizar el conteníu que ta baxo la llicencia GFDL.",
191         "config-email-settings": "Configuración de corréu electrónicu",
192         "config-enable-email": "Activar el corréu electrónicu de salida",
193         "config-enable-email-help": "Si quies que'l corréu electrónicu funcione, les [https://www.php.net/manual/en/mail.configuration.php preferencies de corréu de PHP] tienen de tar configuraes correutamente.\nSi nun quies les funciones de corréu electrónicu, puedes desactivales equí.",
194         "config-email-user": "Activar el corréu electrónicu ente usuarios",
195         "config-email-user-help": "Permitir que tolos usuarios intercambien correos electrónicos si lo tienen activao nes sos preferencies.",
196         "config-email-usertalk": "Activar los avisos nes páxines d'alderique de los usuarios",
197         "config-email-usertalk-help": "Permitir que los usuarios reciban avisos de cambeos na páxina d'alderique del usuariu, si lo tienen activao nes sos preferencies.",
198         "config-email-watchlist": "Activar l'avisu de la llista de siguimientu",
199         "config-email-watchlist-help": "Permitir que los usuarios reciban avisos de cambeos nes páxines que siguen, si lo activaron nes sos preferencies.",
200         "config-email-auth": "Activar la autenticación del corréu electrónicu",
201         "config-email-sender": "Dirección de corréu electrónicu de vuelta:",
202         "config-email-sender-help": "Escribe la dirección de corréu electrónicu que se va usar como dirección de vuelta nos mensaxes electrónicos de salida.\nEquí van llegar los correos electrónicos que reboten.\nMunchos sirvidores de corréu electrónicu riquen que polo menos la parte del nome del dominiu sía válida.",
203         "config-upload-settings": "Cargues d'imáxenes y ficheros",
204         "config-upload-enable": "Activar la carga de ficheros",
205         "config-upload-help": "La carga de ficheros potencialmente espón el sirvidor a riesgos de seguridá.\nPa más información, consulta la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security sección de seguridá] del manual.\n\nP'activar la carga de ficheros, cambia'l mou del subdireutoriu <code>images</code> baxo'l direutoriu raiz de MediaWiki pa que'l sirvidor web pueda escribir nél.\nDarréu, activa esta opción.",
206         "config-upload-deleted": "Direutoriu pa los ficheros desaniciaos:",
207         "config-upload-deleted-help": "Escueyi un direutoriu nel que archivar los ficheros desaniciaos.\nLo ideal ye que nun tenga accesu dende la web.",
208         "config-instantcommons": "Activar Instant Commons",
209         "config-advanced-settings": "Configuración avanzada",
210         "config-extensions": "Estensiones",
211         "config-skins": "Estilos",
212         "config-skins-help": "Deteutáronse les apariencies de la llista anterior nel direutoriu <code>./skins</code>. Tienes d'activar siquier una, y escoyer la predeterminada.",
213         "config-skins-use-as-default": "Utilizar esta apariencia como predeterminada",
214         "config-skins-missing": "Nun s'atopó nenguna apariencia; MediaWiki utilizará una apariencia de respaldu hasta qu'instales delles apariencies afayadices.",
215         "config-skins-must-enable-some": "Has escoyer polo menos un estilu p'activar.",
216         "config-skins-must-enable-default": "L'apariencia escoyida como predeterminada tien de tar activada.",
217         "config-install-step-done": "fecho",
218         "config-install-step-failed": "falló",
219         "config-install-extensions": "Incluyendo estensiones",
220         "config-install-database": "Configurando la base de datos",
221         "config-install-schema": "Creando l'esquema",
222         "config-install-pg-schema-not-exist": "L'esquema PostgreSQL nun esiste.",
223         "config-install-pg-plpgsql": "Comprobación de llinguaxe PL/pgSQL",
224         "config-pg-no-plpgsql": "Precises instalar el llinguaxe PL/pgSQL na base de datos $1",
225         "config-pg-no-create-privs": "La cuenta que conseñasti pa la instalación nun tien permisos abondo pa crear una cuenta.",
226         "config-install-user": "Creando l'usuariu de la base de datos",
227         "config-install-user-alreadyexists": "L'usuariu «$1» yá esiste.",
228         "config-install-user-create-failed": "Falló la creación del usuariu «$1»: $2",
229         "config-install-user-grant-failed": "Falló la concesión de permisos al usuariu «$1»: $2",
230         "config-install-user-missing": "L'usuariu especificáu «$1» nun esiste.",
231         "config-install-tables": "Creando tables",
232         "config-install-tables-exist": "<strong>Avisu</strong>: Paez que les tables de MediaWiki yá esisten.\nSaltándo la so creación.",
233         "config-install-tables-failed": "<strong>Error:</strong> La creación de tables falló col error siguiente: $1",
234         "config-install-interwiki": "Enllenando la tabla d'interwiki predeterminada",
235         "config-install-interwiki-list": "Nun pudo lleese'l ficheru <code>interwiki.list</code>.",
236         "config-install-interwiki-exists": "<strong>Avisu:</strong> paez que la tabla d'interwikis yá contién entraes.\nSaltando la llista predeterminada.",
237         "config-install-stats": "Aniciando les estadístiques",
238         "config-install-updates": "Torgar que s'executen anovamientos innecesarios",
239         "config-install-done": "<strong>¡Felicidaes!</strong>\nInstalasti MediaWiki.\n\nL'instalador xeneró un ficheru LocalSettings.php.\nEsti contien tola to configuración.\n\nTendrás de descargalu y ponelu na base de la instalación de la wiki (el mesmu direutoriu que index.php). La descarga tendría d'haber empezao automáticamente.\n\nSi nun s'ofreció la descarga, o si la atayasti, pues recuperala pulsiando nel siguiente enllaz:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> si nun faes esto agora, esti ficheru de configuración xeneráu nun va tar disponible llueu si sales de la instalación ensin descargalu.\n\nCuando tengas fecho esto, vas poder <strong>[$2 entrar na wiki]</strong>.",
240         "config-install-done-path": "<strong>¡Felicidaes!</strong>\nInstalasti MediaWiki.\n\nL'instalador xeneró un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nEsti contien tola to configuración.\n\nTendrás de descargalu y ponelu en <code>$4</code>. La descarga tendría d'haber empezao automáticamente.\n\nSi nun s'ofreció la descarga, o si la atayasti, pues recuperala pulsiando nel siguiente enllaz:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> si nun faes esto agora, esti ficheru de configuración xeneráu nun va tar disponible llueu si sales de la instalación ensin descargalu.\n\nCuando tengas fecho esto, vas poder <strong>[$2 entrar na wiki]</strong>.",
241         "config-install-success": "Instalóse MediaWiki correutamente. Agora pues visitar <$1$2> pa ver la wiki.\nSi tienes duldes, echa una güeyada a la llista d'entrugues frecuentes:\n<https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ>, o bien utiliza unu de\nlos foros d'encontu que s'enllacen nesa páxina.",
242         "config-install-db-success": "Configuróse la base de datos correutamente",
243         "config-download-localsettings": "Descargar <code>LocalSettings.php</code>",
244         "config-help": "ayuda",
245         "config-help-tooltip": "pulsia p'ampliar",
246         "config-nofile": "Nun pudo atopase'l ficheru \"$1\". ¿Desaniciose?",
247         "config-extension-link": "¿Sabíes que la to wiki almite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Extensions estensiones]?\n\nPues restolar pente les [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:Extensions_by_category estensiones per categoría].",
248         "config-skins-screenshots": "$1 (imaxes de pantalla: $2)",
249         "config-skins-screenshot": "$1 ($2)",
250         "config-extensions-requires": "$1 (rique $2)",
251         "config-screenshot": "imaxe de pantalla",
252         "config-extension-not-found": "Nun s'alcontró el ficheru de rexistru pa la estensión «$1»",
253         "config-extension-dependency": "Alcontróse un error de dependencies al instalar la estensión «$1»: $2",
254         "mainpagetext": "<strong>Instalóse MediaWiki.</strong>",
255         "mainpagedocfooter": "Consulta la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guía del usuariu] pa saber cómo usar el software wiki.\n\n== Primeros pasos ==\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Llista de les opciones de configuración]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ EMF de MediaWiki]\n* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ Llista de corréu de llanzamientos de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Llocaliza MediaWiki na to llingua]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Depriende como combatir la puxarra na to wiki]"