Merge "ResourceLoader: Deprecate ResourceLoader::makeConfigSetScript"
[mediawiki.git] / languages / i18n / preferences / an.json
blobe064b7063a68d00ba6e727175f863dae22a50471
2         "@metadata": {
3                 "authors": [
4                         "Carlos Cristia",
5                         "Juanpabl",
6                         "MarcoAurelio",
7                         "McDutchie",
8                         "Willtron"
9                 ]
10         },
11         "preferences": "Preferencias",
12         "saveprefs": "Alzar preferencias",
13         "tooltip-preferences-save": "Alzar as preferencias",
14         "savedprefs": "S'han alzau as suyas preferencias.",
15         "prefs-personal": "Datos presonals",
16         "prefs-info": "Información basica",
17         "username": "{{GENDER:$1|Nombre d'usuario|Nombre d'usuaria|Nombre d'usuario}}:",
18         "prefs-memberingroups": "Miembro {{PLURAL:$1|d'a colla|d'as collas}}:",
19         "prefs-edits": "Numero d'edicions:",
20         "prefs-registration": "Tiempo de rechistro:",
21         "yourrealname": "Nombre reyal:",
22         "prefs-help-realname": "* Nombre reyal (opcional): si esliche escribir-lo, se ferá servir ta l'atribución d'a suya faina.",
23         "yourpassword": "Clau d'acceso:",
24         "prefs-resetpass": "Cambiar a clau",
25         "passwordtooshort": "As claus han de tener a lo menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracters}}.",
26         "password-name-match": "A clau ha d'estar diferent d'o suyo nombre d'usuario.",
27         "password-login-forbidden": "No se permite d'emplegar iste nombre d'usuario y clau.",
28         "prefs-i18n": "Internacionalización",
29         "yourlanguage": "Luenga:",
30         "yourgender": "Sexo:",
31         "gender-unknown": "No especificato",
32         "gender-female": "Muller",
33         "gender-male": "Hombre",
34         "prefs-help-gender": "Opcional: Emplegada ta corrección de chenero por o software. Ista información será publica.",
35         "yourvariant": "Variant linguistica d'o conteniu:",
36         "prefs-help-variant": "A suya variant u ortografía preferida ta amostrar as pachinas de conteniu d'iste wiki.",
37         "prefs-signature": "Sinyatura",
38         "tog-oldsig": "Sinyadura actual",
39         "yournick": "Sinyatura:",
40         "tog-fancysig": "Tratar as sinyaduras como wikitexto (sin de vinclo automatico)",
41         "prefs-help-signature": "Os comentarios en pachina de discusión s'han de sinyar con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\", que se tornará en a suya sinyatura y calendata.",
42         "badsig": "A suya sinyadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.",
43         "badsiglength": "A sinyadura ye masiau larga.\nHabría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|carácters}}.",
44         "prefs-email": "Opcions de correu electronico",
45         "youremail": "Adreza de correu electronico:",
46         "prefs-setemail": "Establir una adreza de correu-e",
47         "prefs-changeemail": "Cambiar l'adreza de correu-e",
48         "prefs-help-email": "L'adreza de correu-e ye opcional, pero ye precisa ta que le ninviemos una nueva clau d'acceso si nunca la xublidase.",
49         "prefs-help-email-required": "Cal una adreza de correu-e.",
50         "prefs-help-email-others": "Tamién puet esleir deixar que atros usuarios contacten con vusté por correu-e a traviés d'a pachina personal de discusión, sin necesidat de desveilar a suya identidat.",
51         "noemailprefs": "Escriba una adreza de correu-e ta activar istas caracteristicas.",
52         "emailnotauthenticated": "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funcions.",
53         "emailconfirmlink": "Confirme a suya adreza de correu-e",
54         "prefs-emailconfirm-label": "Confirmación de correu electronico:",
55         "emailauthenticated": "A suya adreza de correu-e estió confirmata o $2 a las $3.",
56         "allowemail": "Activar a recepción de correu d'atros usuarios",
57         "tog-ccmeonemails": "Recibir copias de os correus que ninvío ta atros usuarios",
58         "tog-enotifwatchlistpages": "Recibir un correu quan se faigan cambios en una pachina cosirada por yo",
59         "tog-enotifusertalkpages": "Ninviar-me un correu quan cambee a mía pachina de descusión",
60         "tog-enotifminoredits": "Ninviar-me un correu tamién quan bi haiga edicions menors de pachinas",
61         "tog-enotifrevealaddr": "Fer veyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificación",
62         "prefs-rendering": "Apariencia",
63         "prefs-skin": "Aparencia",
64         "skin-preview": "Fer una prebatina",
65         "prefs-common-config": "CSS/JS compartito ta todas as apariencias:",
66         "prefs-custom-css": "CSS presonalizato",
67         "prefs-custom-js": "JavaScript presonalizato",
68         "prefs-dateformat": "Formato de calendata",
69         "datedefault": "Sin de preferencias",
70         "prefs-timeoffset": "Diferencia horaria",
71         "servertime": "A hora en o servidor ye:",
72         "localtime": "Hora local:",
73         "timezonelegend": "Fuso horario:",
74         "timezoneuseserverdefault": "Usar a zona d'o servidor ($1)",
75         "timezoneuseoffset": "Atra (especifica a esferencia)",
76         "guesstimezone": "Emplir-lo con a hora d'o navegador",
77         "timezoneregion-africa": "Africa",
78         "timezoneregion-america": "America",
79         "timezoneregion-antarctica": "Antarctica",
80         "timezoneregion-arctic": "Arctico",
81         "timezoneregion-asia": "Asia",
82         "timezoneregion-atlantic": "Ociano Atlantico",
83         "timezoneregion-australia": "Australia",
84         "timezoneregion-europe": "Europa",
85         "timezoneregion-indian": "Ociano Indico",
86         "timezoneregion-pacific": "Ociano Pacifico",
87         "prefs-files": "fichers",
88         "imagemaxsize": "Limite de grandaria d'as imáchens:<br />''(ta pachinas de descripción de fichers)''",
89         "thumbsize": "Midas d'a miniatura:",
90         "prefs-diffs": "Diferencias",
91         "tog-diffonly": "No amostrar o conteniu d'a pachina debaixo d'as esferencias",
92         "tog-norollbackdiff": "No amostrar as diferencias dimpués de revertir",
93         "prefs-advancedrendering": "Opcions abanzadas",
94         "tog-underline": "Subrayar os vinclos:",
95         "underline-default": "Confeguración por defecto d'o navegador",
96         "underline-never": "Nunca",
97         "underline-always": "Siempre",
98         "tog-showhiddencats": "Amostrar categorías amagadas",
99         "prefs-editing": "Edición",
100         "prefs-advancedediting": "Opcions abanzadas",
101         "tog-editsectiononrightclick": "Activar a edición de seccions punchando con o botón dreito d'o ratet en os títols de seccions",
102         "tog-editondblclick": "Editar pachinas fendo-ie doble click",
103         "editfont-style": "Tipo de letra de l'aria d'edición:",
104         "editfont-monospace": "Tipo de letra monoespaciada",
105         "editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif",
106         "editfont-serif": "Tipo de letra Serif",
107         "tog-minordefault": "Sinyalar por defecto totas as edicions como menors",
108         "tog-forceeditsummary": "Avisar-me quan o campo de resumen siga vuedo.",
109         "tog-useeditwarning": "Alvertir-me quan salga d'una pachina d'edición sin alzar os cambios",
110         "tog-previewonfirst": "Amostrar l'anvista previa de l'articlo en a primera edición",
111         "tog-previewontop": "Amostrar l'anvista previa antes d'o quatrón d'edición",
112         "tog-uselivepreview": "Amuestra previsualizacions sin recarregar a pachina",
113         "prefs-rc": "Zaguers cambeos",
114         "prefs-displayrc": "Opcions de visualización",
115         "recentchangesdays": "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
116         "recentchangesdays-max": "(masimo $1 {{PLURAL:$1|día|días}})",
117         "recentchangescount": "Numero d'edicions a amostrar, por defecto:",
118         "prefs-help-recentchangescount": "Inclui os zaguers cambeos, historials de pachina y rechistros.",
119         "prefs-advancedrc": "Opcions abanzadas",
120         "tog-usenewrc": "Zaguers cambeos con presentación amillorada (cal JavaScript)",
121         "tog-hideminor": "Amagar edicions menors en a pachina de \"zaguers cambeos\"",
122         "tog-hidepatrolled": "Amagar as edicions patrullatas en os zaguers cambeos",
123         "tog-newpageshidepatrolled": "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuevas",
124         "tog-shownumberswatching": "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
125         "prefs-watchlist": "Lista de seguimiento",
126         "prefs-displaywatchlist": "Opcions de visualización",
127         "prefs-watchlist-days": "Numero de días que s'amostrarán en a lista de seguimiento:",
128         "prefs-watchlist-days-max": "Maximo $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
129         "prefs-watchlist-edits": "Numero d'edicions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
130         "prefs-watchlist-edits-max": "Numero masimo: 1000",
131         "prefs-advancedwatchlist": "Opcions abanzadas",
132         "tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar totz os cambeos, no nomás os más recients.",
133         "tog-watchlisthideminor": "Amagar edicions menors en a lista de seguimiento",
134         "tog-watchlisthidebots": "Amagar edicions de bots en a lista de seguimiento",
135         "tog-watchlisthideown": "Amagar as mías edicions en a lista de seguimiento",
136         "tog-watchlisthideanons": "Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios anonimos.",
137         "tog-watchlisthideliu": "Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios rechistratos",
138         "tog-watchlisthidepatrolled": "Amagar as edicions patrullatas en a lista de seguimiento",
139         "tog-watchdefault": "Cosirar as pachinas que edite",
140         "tog-watchmoves": "Cosirar as pachinas que treslade",
141         "tog-watchdeletion": "Cosirar as pachinas que borre",
142         "tog-watchcreations": "Cosirar as pachinas que creye",
143         "tog-watchuploads": "Adhibe os nuevos fichers que penche a la mía lista de seguimiento",
144         "prefs-watchlist-token": "Ficha de lista de seguimiento:",
145         "prefs-searchoptions": "Opcions de busca",
146         "prefs-advancedsearchoptions": "Opcions abanzadas",
147         "prefs-reset-intro": "Puet emplegar ista pachina ta restaurar as suyas preferencias a las valuras por defecto d'o sitio.\nNo se podrá desfer iste cambio.",
148         "restoreprefs": "Restaure todas as confeguracions por defecto"