44 "september-gen": "九月",
46 "november-gen": "十一月",
47 "december-gen": "十二月",
62 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|分類}}",
63 "category_header": "「$1」分類裏个頁面",
64 "subcategories": "子分類",
65 "category-media-header": "「$1」分類裡个媒體",
66 "category-empty": "<em>本分類現在嘸不任何頁面或者媒體檔案。</em>",
67 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|分類囥起來}}",
68 "hidden-category-category": "囥脫分類",
69 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|箇分類裏小分類便只下向個。|箇分類裏小分類有下向$1個,攏共$2個。}}",
70 "category-subcat-count-limited": "迭个分類裡向有下底{{PLURAL:$1|子分類|$1只子分類}}。",
71 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|箇分類个頁面便只下向張。|箇分類个頁面有下向$1張,攏共$2張。}}",
72 "category-article-count-limited": "下底个{{PLURAL:$1|頁面|$1隻頁面}}屬於當前分類。",
73 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|箇分類便只下頭个檔案。|箇分類裡有下頭$1个檔案,共$2个檔案。}}",
74 "category-file-count-limited": "下底个{{PLURAL:$1|檔案|$1隻檔案}}屬於當前分類。",
75 "index-category": "索引拉許个頁面",
76 "noindex-category": "朆索引个頁",
77 "broken-file-category": "有壞脫檔案連結个頁面",
80 "newwindow": "(用新窗口開)",
82 "moredotdotdot": "更多…",
83 "morenotlisted": "箇張清單作興弗完整。",
93 "navigation-heading": "導覽選單",
94 "errorpagetitle": "錯誤",
96 "tagline": "來自{{SITENAME}}",
98 "help-mediawiki": "MediaWiki幫助",
100 "search-ignored-headings": " #<!-- 請拿此行保持原樣 --> <pre>\n# 搜尋辰光會得畀忽略个標題。\n# 對此頁面个更改會拉有箇種標題个頁面畀索引个辰光生效。\n# 儂好做只空編輯來強制頁面重新索引。\n# 語法如下:\n# * 所有以「#」開頭个行儕是註解。\n# * 所有非空白行儕是要忽略个標題。\n參考文獻\n外部連結\n參見\n #</pre> <!-- 請拿此行保持原樣 -->",
103 "searcharticle": "去",
104 "skin-view-history": "望歷史",
106 "history_short": "歷史",
107 "history_small": "歷史",
108 "updatedmarker": "從你上趟造訪起个更新",
109 "printableversion": "好打印版",
110 "printableversion-deprecated-warning": "可列印版弗再畀支援而且可能有渲染錯誤。請更新儂个瀏覽器書籤並且改用瀏覽器預設个列印功能。",
114 "viewcontribs": "用戶出力",
115 "skin-view-view": "閱讀",
116 "skin-view-foreign": "進$1望",
118 "skin-view-edit": "編輯",
119 "edit-local": "編輯本地說明",
121 "skin-view-create": "建立",
122 "create-local": "加本地說明",
124 "undelete_short": "還原{{PLURAL:$1|$1趟編輯}}",
125 "viewdeleted_short": "望{{PLURAL:$1|一隻刪脫个編輯|$1隻刪脫个編輯}}",
127 "protect_change": "改",
128 "skin-action-unprotect": "更改保護",
131 "talkpagelinktext": "講張",
132 "specialpage": "特別頁面",
133 "personaltools": "私人家生",
138 "tool-link-userrights": "儲存{{GENDER:$1|用戶組}}",
139 "tool-link-userrights-readonly": "望{{GENDER:$1|用戶組}}",
140 "tool-link-emailuser": "發郵件給{{GENDER:$1|他|她}}",
142 "mediawikipage": "望資訊頁",
143 "templatepage": "望模板頁",
144 "viewhelppage": "望幫忙頁",
145 "categorypage": "望分類頁",
146 "viewtalkpage": "望討論頁",
147 "otherlanguages": "別樣閒話版本",
148 "redirectedfrom": "(從$1轉戳到箇𡍲)",
149 "redirectpagesub": "重新導向頁面",
150 "redirectto": "轉定位到:",
151 "lastmodifiedat": "箇隻頁面壓末趟編輯來垃$1 $2。",
152 "viewcount": "箇頁望過{{PLURAL:$1|$1垡}}。",
153 "protectedpage": "畀保護个頁面",
155 "jumptonavigation": "導覽",
157 "view-pool-error": "對弗住,服務器能界超載。望箇頁个人忒多哉。相勞爾等瑲起再試試相趒箇頁來。\n\n$1",
158 "generic-pool-error": "對弗住,服務器能界超載。望箇頁个人忒多哉。相勞爾等瑲起再試試相趒箇頁來。",
159 "pool-timeout": "等鎖過時",
160 "pool-queuefull": "池隊列滿哉",
161 "pool-errorunknown": "弗識个錯誤",
162 "pool-servererror": "池計數器服務弗能用($1)。",
163 "poolcounter-usage-error": "用法出錯:$1",
164 "aboutsite": "有關 {{SITENAME}}",
165 "aboutpage": "Project:相關",
166 "copyrightpage": "{{ns:project}}:版權",
167 "currentevents": "近段辰光个事體",
168 "currentevents-url": "Project:近段辰光个事體",
169 "disclaimers": "免責聲明",
170 "disclaimerpage": "Project:免責報文",
172 "helppage-top-gethelp": "幫忙",
174 "mainpage-description": "封面",
175 "policy-url": "Project:政策",
177 "portal-url": "Project:社區門堂",
179 "privacypage": "Project:隱私條款",
181 "badaccess-group0": "弗準爾做箇操作。",
182 "badaccess-groups": "爾个請求要徠{{PLURAL:$2|箇个}}用戶組裏好用:$1。",
183 "versionrequired": "需要$1版个MediaWiki",
184 "versionrequiredtext": "用箇頁需要$1版个MediaWiki。望[[Special:Version|版本頁]]。",
186 "retrievedfrom": "取自「$1」",
187 "new-messages": "{{PLURAL:$3|你儂有}}$1($2)。",
188 "new-messages-from-users": "{{PLURAL:$4|儂有}}來自{{PLURAL:$3|其他用戶|$3个用戶}}个$1($2)。",
189 "new-messages-from-many-users": "你有從多个用戶來个$1($2)。",
190 "new-messages-link-plural": "{{PLURAL:$1|新消息|999=新消息}}",
191 "new-messages-diff-link-plural": "最後{{PLURAL:$1|改動}}",
194 "viewsourceold": "望源碼",
196 "viewsourcelink": "望源碼",
197 "editsectionhint": "編輯章節:$1",
201 "collapsible-collapse": "囥起",
202 "collapsible-collapse-all-text": "全囥起",
203 "collapsible-expand": "攤開",
204 "collapsible-expand-all-text": "全攤開",
205 "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|倷}}阿確定?",
206 "confirmable-yes": "是",
207 "confirmable-no": "弗是",
208 "thisisdeleted": "望要弗復原$1?",
209 "viewdeleted": "望望$1看?",
210 "restorelink": "{{PLURAL:$1|$1個刪脫个版本}}",
211 "feed-invalid": "訂閱類型無效。",
212 "feed-unavailable": "目前弗支援聯訂",
213 "site-rss-feed": "$1個RSS訂閱",
214 "site-atom-feed": "$1个Atom訂閱",
215 "page-rss-feed": "「$1」个RSS訂閱",
216 "page-atom-feed": "\"$1\" 个Atom訂閱",
217 "red-link-title": "嘸沒 $1 頁面",
218 "sort-descending": "倒排",
219 "sort-ascending": "順排",
220 "sort-initial": "原始排序",
221 "sort-rowspan-error": "箇个頁面裡頭具有rowspan值(跨越的行數)超過箇个表格个實際行數个表格。儂可以透過編寫頁面來解決箇个問題。",
223 "nstab-user": "{{GENDER:$1|用戶頁面}}",
224 "nstab-media": "媒體頁面",
225 "nstab-special": "特別頁面",
226 "nstab-project": "項目頁面",
228 "nstab-mediawiki": "訊息",
229 "nstab-template": "模板",
231 "nstab-category": "分類",
232 "mainpage-nstab": "封面",
233 "nosuchaction": "嘸不實梗个操作",
234 "nosuchactiontext": "URL指定个命令無效。爾嘸數畀URL打錯哉,要勿點擊仔出錯个連結。也嘸數{{SITENAME}}用个軟體本身出錯緣故。",
235 "nosuchspecialpage": "嘸不實梗个特別頁面",
236 "nospecialpagetext": "<strong>儂請求个特殊頁面無效。</strong>\n\n參考特殊頁面列表[[Special:SpecialPages| {{int:specialpages}}]]。",
238 "databaseerror": "資料庫錯誤",
239 "databaseerror-text": "資料庫討信出錯。嘸數說明軟體裏有一個bug。",
240 "databaseerror-textcl": "資料庫討信出錯。",
241 "databaseerror-query": "討信:$1",
242 "databaseerror-function": "功能: $1",
243 "databaseerror-error": "出錯:$1",
244 "transaction-duration-limit-exceeded": "因為寫入辰光($1)超過了$2秒个限制,為防止建立大量複製延遲,此次處理已被中止。如果儂正拉同時更改交關多項目,請嘗試進行多次小規模操作。",
245 "laggedreplicamode": "<strong>警告:</strong>頁面可能弗包括最近个更新。",
247 "enterlockreason": "請輸入鎖定个原因,包括預計解鎖个辰光",
248 "readonlytext": "資料庫目前鎖牢勒上,禁止輸入新內容及更改,箇蠻有可能是因為資料庫拉許維修,完成仔即可恢復。\n\n系統管理員有如下解釋:$1",
249 "missing-article": "資料庫尋弗著想尋个頁面文本:名字「$1」$2。\n\n箇一般是由於點擊了鏈向舊有差異或歷史个連結,而原有修訂已撥刪除導致个。\n\n如果弗是箇種情況,你儂作興尋著軟體裡錯誤。畀URL地址記落來,搭[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告。",
250 "missingarticle-rev": "(版本#:$1)",
251 "missingarticle-diff": "(兩樣:$1、$2)",
252 "readonly_lag": "資料庫畀自動鎖定哉,副本資料庫伺服器來上搭主資料庫同步",
253 "nonwrite-api-promise-error": "「Promise-Non-Write-API-Action」HTTP報頭已發送,但請求是一個API編寫模塊。",
254 "timeouterror": "伺服器連接超過仔辰光",
255 "timeouterror-text": "已經仔超過頂大个請求辰光{{PLURAL:$1|秒}}。",
256 "internalerror": "內部錯誤",
257 "internalerror_info": "內部錯誤:$1",
258 "internalerror-fatal-exception": "類型「$1」个致命錯誤",
259 "filecopyerror": "弗好拿檔案「$1」複製到「$2」。",
260 "filerenameerror": "拿檔案「$1」重命名為「$2」失敗。",
261 "filedeleteerror": "弗好刪除檔案「$1」。",
262 "directorycreateerror": "建立目錄「$1」失敗。",
263 "directoryreadonlyerror": "目錄「$1」是唯讀个。",
264 "filenotfound": "尋弗著檔案 \"$1\"。",
265 "unexpected": "非正常值:「$1」=「$2」。",
266 "formerror": "錯誤:提交表單失敗",
267 "badarticleerror": "嘸處垃拉箇只頁面進行箇只操作。",
268 "cannotdelete": "無處刪除頁面或圖像 \"$1\"。渠作興已經撥別人家刪除脫哉。",
269 "cannotdelete-title": "\"$1\"箇頁刪弗爻",
270 "delete-scheduled": "頁面「$1」計劃刪除。請耐心等待。",
271 "delete-hook-aborted": "刪除畀擴充程式鉤子中止。渠弗曾畀出解釋。",
272 "no-null-revision": "\"$1\"頁嘸處建新个修改",
274 "badtitletext": "請求頁面个題目頭“不起作用”、“空白”或“跨語言或跨維基鏈接標題錯誤”。\n無數是標題裏無處用個字符帶走。",
275 "title-invalid": "請求个頁面標題無效",
276 "title-invalid-empty": "請求个頁面標題是空个,或著只包括名字空間个名稱。",
277 "title-invalid-utf8": "請求个頁面標題包括一隻無效个UTF-8序列。",
278 "title-invalid-interwiki": "請求个頁面標題包含跨wiki个連結,伊弗好用於標題。",
279 "title-invalid-talk-namespace": "請求个頁面標題引用仔一隻弗存在个討論頁。",
280 "title-invalid-characters": "請求个頁面標題包括無效字元:「$1」。",
281 "title-invalid-relative": "標題有相對个路徑。相關个頁面標題(./, ../)嘸沒效果,因為用戶瀏覽器經常嘸沒辦法到達這些頁面。",
282 "title-invalid-magic-tilde": "請求个頁面標題包含嘸沒效果个連續波浪線(<nowiki>~~~</nowiki>)。",
283 "title-invalid-too-long": "請求个頁面標題忒長。作為UTF-8編碼,它弗好超過$1个{{PLURAL:$1|位元組}}。",
284 "title-invalid-leading-colon": "請求个頁面標題開頭包括一隻嘸沒效果个冒號。",
285 "perfcached": "下向是快取資料,嘸數弗是最新个。 A maximum of {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} available in the cache.",
286 "perfcachedts": "下頭是快取資料,阿末一趟更新辰光是$1。快取裡最多有{{PLURAL:$4|$4條結果}}。",
287 "querypage-no-updates": "當前禁止對此頁面進行更新。箇搭个資料弗好立即刷新。",
288 "querypage-updates-periodical": "本頁面定期更新。",
290 "skin-action-viewsource": "望源碼",
291 "viewsource-title": "望「$1」个源碼",
292 "actionthrottled": "已壓制操作",
293 "actionthrottledtext": "基於反濫用个考量,限制垃拉短時間內多趟重複箇只操作。請過脫幾分鐘再試試看。",
294 "protectedpagetext": "箇頁鎖牢定,防編搭各許操作。",
295 "viewsourcetext": "儂可以查看搭仔複製箇只頁面个源碼。",
296 "viewyourtext": "儂好望搭仔複製<strong>儂編輯箇頁後</strong>个源碼。",
297 "protectedinterface": "本頁為箇wiki个軟體提供介面文本,鎖牢定防亂用。要增加或修改所有wiki个譯文,用[https://translatewiki.net/ translatewiki.net],MediaWiki軟體个本地化專案。",
298 "editinginterface": "<strong>警告:</strong>儂來裡編寫个頁面是畀軟體用个介面文本。箇頁變化會影響各許人个介面樣子。",
299 "translateinterface": "要添加或者更改所有wiki个翻譯,請造訪MediaWiki本地化專案个網站[https://translatewiki.net/ translatewiki.net]。",
300 "cascadeprotected": "箇只頁面畀保護拉許,因為渠已嵌入到下底已經標註「級聯保護」个{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}畀保護頁面:\n$2",
301 "namespaceprotected": "儂無沒編輯'''$1'''名字空間裡向頁面个權限。",
302 "customcssprotected": "箇CSS頁你嘸處編,箇頁有各許用戶个私人設定。",
303 "customjsonprotected": "儂沒權限編輯此JSON頁面,因為渠包含另一位用戶个個人設定。",
304 "customjsprotected": "箇JavaScript頁你嘸處編,箇頁有各許用戶个私人設定。",
305 "sitecssprotected": "編箇CSS代碼頁面爾嘸數嘸箇權力,張頁面會搭一切望个人有影響。",
306 "sitejsonprotected": "編箇JSON代碼頁面爾嘸數嘸箇權力,張頁面會搭一切望个人有影響。",
307 "sitejsprotected": "編箇Javascript代碼頁面爾嘸數嘸箇權力,張頁面會搭一切望个人有影響。",
308 "siterawhtmlprotected": "儂沒編輯本頁面个權限,因為本頁面包含影響到所有造訪者个原始HTML代碼。",
309 "mycustomcssprotected": "箇CSS頁你嘸處編。",
310 "mycustomjsonprotected": "儂沒權限編輯箇个JSON頁面。",
311 "mycustomjsprotected": "箇JavaScript頁你嘸處編。",
312 "myprivateinfoprotected": "你个私人資訊你嘸處編。",
313 "mypreferencesprotected": "你个私人偏好你嘸處編。",
314 "ns-specialprotected": "特殊頁編輯是弗來三个。",
315 "titleprotected": "箇只標題已經撥[[User:$1|$1]]保護以防止建立。理由是<em>$2</em>。",
316 "filereadonlyerror": "「$1」檔案嘸處改,因為檔案庫「$2」是唯讀模式。\n\n鎖牢資料庫个系統管理員解釋如下:「$3」。",
317 "invalidtitle": "無效標題",
318 "invalidtitle-knownnamespace": "非法个題目頭,有名字空間$2搭文字$3",
319 "invalidtitle-unknownnamespace": "非法个題目頭,有弗識个數字$1搭文字$2",
320 "exception-nologin": "嘸不登入",
321 "exception-nologin-text": "請登入來存取箇頁面或操作。",
322 "virus-badscanner": "設定問題:未知个反病毒掃描器:''$1''",
323 "virus-scanfailed": "掃描失敗(代碼 $1)",
324 "virus-unknownscanner": "未知个反病毒掃描器:",
325 "logouttext": "<strong>儂已經登出哉。</strong>\n\n請注意有星頁面作興還是會得搭儂登出前頭一樣顯示,一腳到儂个瀏覽器快取清脫為止。",
326 "logging-out-notify": "儂正垃拉登出,請稍候。",
327 "logout-failed": "乃朝弗能登出:$1",
328 "cannotlogoutnow-title": "乃朝弗能登出",
329 "cannotlogoutnow-text": "當使用$1時無法登出。",
330 "welcomeuser": "走來贊,$1!",
331 "welcomecreation-msg": "倷个帳號建立好哉。倷可以更改自家个{{SITENAME}}[[Special:Preferences|偏好設定]]。",
333 "userlogin-yourname": "用戶名",
334 "userlogin-yourname-ph": "用戶名輸進去",
335 "createacct-another-username-ph": "打進用戶名",
336 "userlogin-yourpassword": "密碼",
337 "userlogin-yourpassword-ph": "打進儂个密碼",
338 "createacct-yourpassword-ph": "打進密碼",
339 "yourpasswordagain": "再打一遍密碼:",
340 "createacct-useuniquepass": "建議儂使用朆勒其他網站上用過个、獨一沒兩个密碼。",
341 "createacct-yourpasswordagain": "確認密碼",
342 "createacct-yourpasswordagain-ph": "再打一遍密碼",
343 "userlogin-remembermypassword": "記牢我个登入狀態",
344 "userlogin-signwithsecure": "用保險連結",
345 "cannotlogin-title": "弗能登入",
346 "cannotlogin-text": "無法登入。",
347 "cannotloginnow-title": "乃朝弗能登入",
348 "cannotloginnow-text": "當使用$1時無法登入。",
349 "cannotcreateaccount-title": "無法建立帳戶",
350 "cannotcreateaccount-text": "此wiki沒啟用直接帳戶建立。",
351 "yourdomainname": "儂个域名:",
352 "password-change-forbidden": "箇wiki裏嘸處改你儂个密碼。",
353 "externaldberror": "迭个作興是由於驗證資料庫錯誤或者儂撥禁止更新儂个外部帳號。",
355 "login-security": "驗證儂个身分",
356 "nav-login-createaccount": "登進去 / 建帳號",
359 "notloggedin": "還朆登上來",
360 "userlogin-noaccount": "嘸不帳號?",
361 "userlogin-joinproject": "加進{{SITENAME}}",
362 "createaccount": "開賬號",
363 "userlogin-resetpassword-link": "密碼忘脫哉?",
364 "userlogin-helplink2": "登入幫忙",
365 "userlogin-loggedin": "你儂用{{GENDER:$1|$1}}登進來哉。用下向个表以別樣身分登進。",
366 "userlogin-reauth": "儂板定要再登入一趟來驗證儂是{{GENDER:$1|$1}}。",
367 "userlogin-createanother": "建別樣帳號",
368 "createacct-emailrequired": "電子信地址",
369 "createacct-emailoptional": "電子郵件地址(選填)",
370 "createacct-email-ph": "畀你儂个電子信地址打進去",
371 "createacct-another-email-ph": "電子信地址打進去",
372 "createaccountmail": "拿臨時隨機密碼發到指定个電郵地址",
373 "createaccountmail-help": "可被用於為另一個人建立帳戶而弗需要曉得密碼。",
374 "createacct-realname": "真名字(選填)",
375 "createacct-reason": "理由(公開紀錄)",
376 "createacct-reason-ph": "為何物建別樣帳號",
377 "createacct-reason-help": "拉帳戶建立日誌中顯示个訊息",
378 "createacct-reason-confirm": "儂填个原因是電郵地址。如果是特為个,請再次點擊「建立帳號」",
379 "createacct-submit": "建立儂个帳號",
380 "createacct-another-submit": "建立帳號",
381 "createacct-continue-submit": "繼續帳戶建立",
382 "createacct-another-continue-submit": "繼續帳戶建立",
383 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}}靠像儂一樣个人建立。",
384 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|編寫}}",
385 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|頁}}",
386 "createacct-benefit-body3": "搿搶{{PLURAL:$1|出力个人}}",
387 "badretype": "儂輸入个密碼弗匹配。",
388 "usernameinprogress": "迭个用戶名个帳戶建立已經勒了進行。請儂等一等。",
389 "userexists": "輸入个用戶名有人用哉。請再選个兩樣个名字。",
390 "createacct-normalization": "由於技術限制,儂个用戶名會得被調整為「$2」。",
391 "loginerror": "登入錯誤",
392 "createacct-error": "建帳號出錯",
393 "createaccounterror": "無法建立帳戶:$1",
394 "nocookiesnew": "用戶帳號建立好唻,但必過你還朆登入。{{SITENAME}}使用cookie來登入用戶。你个cookie禁用落唻。請開開來,再用你个新用戶名搭密碼登入。",
395 "nocookieslogin": "{{SITENAME}}利用cookie進行用戶登入。儂个cookie像煞關拉許。請開開來再試一試。",
396 "nocookiesfornew": "用戶帳號朆建起,我里確認弗了渠个原因。你要準定cookie是開勒里个,刷新箇頁試試湊相。",
397 "createacct-loginerror": "帳戶已成功建立,但儂弗能自動登入。請繼續[[Special:UserLogin|手動登入]]。",
398 "noname": "儂朆指定有效个用戶名。",
399 "loginsuccesstitle": "登入哉",
400 "loginsuccess": "<strong>儂現在以「$1」个身分登入到{{SITENAME}}。</strong>",
401 "nosuchuser": "尋弗著用戶「$1」。用戶名是大小寫敏感外加區分繁簡體个。請檢查拼寫,或者[[Special:CreateAccount|開只新帳號]]。",
402 "nosuchusershort": "無沒叫「$1」个用戶。請檢查儂个輸入。",
403 "nouserspecified": "儂必須選个用戶名。",
404 "login-userblocked": "箇个用戶撥封鎖拉許。弗允許登入。",
405 "wrongpassword": "用戶名或者密碼弗對。請儂再試試看。",
406 "wrongpasswordempty": "輸入个密碼為空。請重試。",
407 "mailmypassword": "重設密碼",
408 "passwordremindertitle": "{{SITENAME}}个新臨時密碼",
409 "passwordremindertext": "有人(來自IP位址$1)已經請求{{SITENAME}}个新密碼($4)。用戶「$2」个臨時密碼已經新建並設定為「$3」。假使箇只操作是儂發起个,儂現在需要登入並選擇一隻新个密碼。儂个臨時密碼會得垃拉{{PLURAL:$5|一日|$5日}}之後過期。\n\n假使箇只請求是別人家發起个,或者儂已經拿密碼想起來,外加弗準備改脫渠,儂可以忽略此訊息並繼續使用儂个舊密碼。",
410 "noemail": "用戶\"$1\"弗曾登記電子郵件地址。",
411 "noemailcreate": "儂要提供只有效个電子郵件地址",
412 "passwordsent": "用戶\"$1\"个新密碼已經寄往登記个電子郵件地址。請收著仔再登入。",
413 "blocked-mailpassword": "儂个IP位址處於查封狀態,弗允許編輯。為仔防止亂用,箇只IP位址个密碼恢復功能已經禁用。",
414 "eauthentsent": "一封確認信已經發送到指定个電子郵箱地址。垃拉其他郵件發送到本帳號之前,儂必須首先按照箇封信裡向个指示,確認箇只郵箱真實有效。",
415 "throttled-mailpassword": "密碼轉設電子信徠最近{{PLURAL:$1|$1個鐘頭}}裡發畀你儂哉。保險點,密碼轉設電子信{{PLURAL:$1|$1個鐘頭}}只一垡好發。",
416 "mailerror": "發送郵件錯誤:$1",
417 "acct_creation_throttle_hit": "使用儂个IP位址个訪客勒過去$2已經建立仔{{PLURAL:$1|$1只帳號}},迭个是箇段辰光裡向允許个最大值。箇咾使用箇只IP位址个訪客暫時弗好再建立帳號。",
418 "invalidemailaddress": "郵箱地址格式弗對,請輸入正確个郵箱地址或清空輸入框。",
419 "cannotchangeemail": "箇wiki裡帳號電子信地址嘸處改。",
420 "emaildisabled": "箇網站電子信嘸處發。",
421 "accountcreated": "戶頭開好哉",
422 "accountcreatedtext": "[[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]])个帳號建好哉。",
423 "createaccount-title": "垃拉{{SITENAME}}裡向建立新帳戶",
424 "createaccount-text": "有人垃拉{{SITENAME}}裡向利用儂个郵箱建立仔一隻叫 \"$2\" 个新帳戶($4),密碼是 \"$3\" 。儂應該立即登入並更改密碼。\n\n如果箇个帳戶建立錯誤个說話,儂可以忽略此資訊。",
425 "login-throttled": "儂最近个登入嘗試忒多哉。請等$1再試。",
426 "login-abort-generic": "儂登入失敗 - 中止哉",
427 "login-migrated-generic": "儂个帳號已經畀移脫哉,並且儂个用戶名來箇wiki弗再存在。",
428 "loginlanguagelabel": "話:$1",
429 "createacct-another-realname-tip": "真實姓名是選填个。假使儂選擇提供伊,伊會得用勒了貢獻署名方面高頭。",
431 "pt-login-button": "登上來",
432 "pt-login-continue-button": "繼續登入",
433 "pt-createaccount": "開號頭",
434 "pt-userlogout": "退出來",
435 "php-mail-error-unknown": "拉 PHP 个 mail() 函數中个未知錯誤",
436 "user-mail-no-addy": "嘗試發送電子郵件而弗帶地址。",
437 "user-mail-no-body": "嘗試發送空个或者短得弗合理个電子郵件",
438 "changepassword": "改密碼",
439 "resetpass_announce": "要完成登入,儂必須設定一隻新密碼。",
440 "resetpass_text": "<!-- 勒箇頭添加文字 -->",
441 "resetpass_header": "更改帳號密碼",
442 "oldpassword": "舊密碼:",
443 "newpassword": "新密碼:",
444 "retypenew": "再打一遍新密碼:",
445 "resetpass_submit": "設定密碼再登入",
446 "changepassword-success": "儂个密碼改好哉!",
447 "changepassword-throttled": "儂試登入忒多次哉。等$1再試試看。",
448 "botpasswords": "機器人密碼",
449 "botpasswords-summary": "<em>機器人密碼</em>允許拉弗使用帳戶个主要登入憑據个情況下,透過API存取用戶帳戶。透過機器人密碼登入時可用个用戶權限可以被限制。\n\n拉弗曉得為啥要箇樣做个情況下,儂弗應該使用此功能。任何人儕弗應該讓儂生成箇些密碼並向渠提供。",
450 "botpasswords-disabled": "機器人密碼已禁用。",
451 "botpasswords-no-central-id": "要使用機器人密碼,儂必須登入到已集中个帳戶。",
452 "botpasswords-existing": "現有機器人密碼",
453 "botpasswords-createnew": "建立新个機器人密碼",
454 "botpasswords-editexisting": "編輯現有个機器人密碼",
455 "botpasswords-label-needsreset": "(密碼需要重gk4)",
456 "botpasswords-label-appid": "機器人名字:",
457 "botpasswords-label-create": "建立",
458 "botpasswords-label-update": "更新",
459 "botpasswords-label-cancel": "取消",
460 "botpasswords-label-delete": "刪除",
461 "botpasswords-label-resetpassword": "重設密碼",
462 "botpasswords-label-grants": "應用授權:",
463 "botpasswords-help-grants": "授權允許存取儂个用戶帳戶已持有个權限。拉此啟用授權並弗會提供儂根本弗會擁有个權限个存取權。參見[[Special:ListGrants|授權表]]以獲取更多資訊。",
464 "botpasswords-label-grants-column": "已授權",
465 "botpasswords-bad-appid": "機器人名「$1」無效。",
466 "botpasswords-toolong-restrictions": "輸入仔太多个IP位址或者範圍。",
467 "botpasswords-toolong-grants": "選擇个授權忒多。",
468 "botpasswords-insert-failed": "無法添加機器人名「$1」。渠是否已添加?",
469 "botpasswords-update-failed": "無法更新機器人名「$1」。渠是否已刪除?",
470 "botpasswords-created-title": "機器人密碼已建立",
471 "botpasswords-created-body": "用拉{{GENDER:$2|用戶}}「$2」个機器人名稱「$1」个機器人密碼已建立。",
472 "botpasswords-updated-title": "機器人密碼已更新",
473 "botpasswords-updated-body": "用拉{{GENDER:$2|用戶}}「$2」个機器人名稱「$1」个機器人密碼已更新。",
474 "botpasswords-deleted-title": "機器人密碼已刪除",
475 "botpasswords-deleted-body": "用拉{{GENDER:$2|用戶}}「$2」个機器人名稱「$1」个機器人密碼已刪除。",
476 "botpasswords-newpassword": "用拉登入<strong>$1</strong>个新密碼是<strong>$2</strong>。<em>請記牢渠以備今後參考。</em><br>(對於需要登入名搭最終用戶名相同个舊機器人,儂也可以使用<strong>$3</strong>作為用戶名,<strong>$4</strong>作為密碼。)",
477 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider弗可用。",
478 "botpasswords-restriction-failed": "機器人密碼限制阻止此次登入。",
479 "botpasswords-invalid-name": "指定个用戶名弗包含機器人密碼分隔符(「$1」)。",
480 "botpasswords-not-exist": "用戶「$1」沒名叫「$2」个機器人密碼。",
481 "botpasswords-needs-reset": "用拉{{GENDER:$1|用戶}}「$1」个機器人名稱「$2」个機器人密碼必須重設。",
482 "botpasswords-locked": "由於儂个帳戶已被鎖定,儂弗可以使用機器人密碼進行登入。",
483 "resetpass_forbidden": "密碼弗好更改",
484 "resetpass_forbidden-reason": "密碼弗好更改:$1",
485 "resetpass-submit-loggedin": "更改密碼",
486 "resetpass-submit-cancel": "取消",
487 "resetpass-wrong-oldpass": "無效个臨時或者現有密碼。儂作興已經拿密碼改脫,或者請求著一隻新个臨時密碼。",
488 "resetpass-recycled": "請更改一隻搭儂當前密碼弗一樣个密碼。",
489 "resetpass-temp-emailed": "儂使用了透過電子郵件發送个臨時密碼登入。要完成登入,儂必須拉此設定一個新密碼:",
490 "resetpass-temp-password": "臨時密碼:",
491 "resetpass-abort-generic": "密碼更改已經畀擴充程式中止。",
492 "resetpass-expired": "儂个密碼到期哉。請設定新个登入密碼。",
493 "resetpass-expired-soft": "儂个密碼已經到期,需要更改。請現在更換新密碼,或單擊「{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}」以稍後更改。",
494 "resetpass-validity": "儂个密碼無效:$1\n\n請設定新登入密碼登入。",
495 "resetpass-validity-soft": "儂个密碼無效:$1\n\n請選擇一個新密碼,或單擊「{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}」以稍後更改。",
496 "passwordreset": "重設密碼",
497 "passwordreset-text-one": "請完成此表單來透過電子郵件接收臨時密碼。",
498 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|填寫其中一個欄位以透過電子郵件接收臨時密碼。}}",
499 "passwordreset-disabled": "此wiki已經禁用密碼重設。",
500 "passwordreset-emaildisabled": "此wiki上無法使用郵件功能。",
501 "passwordreset-username": "用戶名:",
502 "passwordreset-domain": "域:",
503 "passwordreset-email": "電子郵件地址:",
504 "passwordreset-emailtitle": "{{SITENAME}}上个帳號詳細資訊",
505 "passwordreset-emailtext-ip": "有人(可能是儂,來自IP位址$1)請求重設{{SITENAME}}($4)上相關帳戶个密碼。以下$3个帳戶搭該電子郵件地址關聯:\n\n$2\n\n箇个臨時密碼會得拉{{PLURAL:$5|1天|$5天}}後過期。請立即登入並設定新个密碼。如果請求是其他人發出个,或者儂已回憶起儂个舊密碼並弗再需要更改,儂可以忽略本條訊息並繼續使用原密碼。",
506 "passwordreset-emailtext-user": "用戶$1請求重設{{SITENAME}}($4)上儂个帳戶个密碼。{{PLURAL:$3|以下帳戶|此帳戶}}搭該電子郵件地址關聯:\n\n$2\n\n箇个臨時密碼會得拉{{PLURAL:$5|1天|$5天}}後過期。請立即登入並設定新个密碼。如果請求是其他人發出个,或者儂已回憶起儂个舊密碼並弗再需要更改,儂可以忽略本條訊息並繼續使用原密碼。",
507 "passwordreset-emailelement": "用戶名:\n$1\n\n臨時密碼:\n$2",
508 "passwordreset-success": "儂已經請求密碼重設哉。",
509 "passwordreset-success-details-generic": "如果提交个資訊有效个說話,會發出一封密碼重設郵件。如果儂朆收到郵件,我家建議儂造訪[[mw:Special:MyLanguage/Help:Reset_password|重設密碼幫助頁面]]或等歇再試。儂只好<strong>勒短時間內申請有限次數个密碼重設。每隻有效帳號每{{PLURAL:$1|個鐘頭|$1個鐘頭}}只發送一封密碼重設郵件</strong>,以防止濫用。",
510 "passwordreset-success-info": "儂提交个資訊是:$1",
511 "passwordreset-emailtext-require-email": "但是如果儂沒提交過此請求,並希望阻止弗請自來个電子郵件,儂需要拉$1更新電子郵件選項。儂可以要求同時需要用戶名稱搭電子郵件地址才能產生重設密碼電子郵件,箇可以減少此類事件發生。",
512 "passwordreset-nocaller": "必須提供一個調用方",
513 "passwordreset-nosuchcaller": "調用方弗存在:$1",
514 "passwordreset-ignored": "密碼重設沒處理。可能沒設定提供者?",
515 "passwordreset-nodata": "用戶名搭電子郵件地址儕沒提供",
516 "changeemail": "更改或刪脫電子郵箱地址",
517 "changeemail-header": "完成此表格以更改儂个電子郵件地址。如果儂希望從儂个帳戶中移除任何關聯个電子郵件地址,請拉提交表格時拿新電子郵件地址留空。",
518 "changeemail-no-info": "儂必須登入仔纔好直接存取箇只頁面。",
519 "changeemail-oldemail": "當前電子郵件地址:",
520 "changeemail-newemail": "新个電子郵件地址:",
521 "changeemail-newemail-help": "如果儂希望移除儂个電子郵件地址个話此欄位應留空。如果電子郵件地址被移除,儂會得無法重設忘記个密碼,並弗會得接收來自此wiki个電子郵件。",
522 "changeemail-none": "(嘸)",
523 "changeemail-password": "儂个{{SITENAME}}密碼:",
524 "changeemail-submit": "更改電子郵箱",
525 "changeemail-throttled": "儂最近嘗試了忒多次登入。請等待$1後再試。",
526 "changeemail-nochange": "請輸入一個弗同个新電子郵件地址。",
527 "resettokens": "重設密鑰",
528 "resettokens-text": "儂好勒箇頭重設用來存取搭儂个帳號搭界个特定私人資料个密鑰。\n\n如果儂意外拿佗家分享畀別人家,或是儂个帳號畀盜用哉,儂就應該重設佗家。",
529 "resettokens-no-tokens": "嘸不可以重設个密鑰。",
530 "resettokens-tokens": "密鑰:",
531 "resettokens-token-label": "$1(當前值:$2)",
532 "resettokens-watchlist-token": "[[Special:Watchlist|儂關注列表當中頁面个改動]]个網絡feed(Atom/RSS)密鑰",
533 "resettokens-done": "密鑰已重設。",
534 "resettokens-resetbutton": "重設選中个密鑰",
535 "edit-recovery-special-edit": "編輯",
540 "savearticle": "存頁面",
541 "savechanges": "保存改動",
542 "publishpage": "發表頁面",
543 "publishchanges": "發表變動",
544 "savearticle-start": "保存頁面…",
545 "savechanges-start": "保存改動…",
546 "publishpage-start": "發表頁面…",
547 "publishchanges-start": "發表變動…",
549 "showpreview": "顯示預覽",
551 "blankarticle": "<strong>警告:</strong>儂要建立个頁面是空白个。如果儂再次點擊「$1」,一隻嘸不任何內容个頁面會畀建立。",
552 "anoneditwarning": "<strong>警告:</strong>爾儂還朆登上來。如果儂做仔任何編輯,儂个IP位址會公開可見。如果儂<strong>[$1 登入]</strong>或者<strong>[$2 建立只帳號]</strong>,儂个編輯會歸功到儂用戶名下底,而且有其他優點。",
553 "anonpreviewwarning": "<em>你朆登入。如果發布,就會拿箇个頁面个編輯歷史當中記錄你个IP位址。</em>",
554 "missingsummary": "<strong>提示:</strong>儂朆為此評論提供標題。如果儂再次單擊「$1」,儂个編輯將弗帶標題保存。",
555 "selfredirect": "<strong>警告:</strong>你來上拿本頁面重新導向到佗自家。你作興搞錯仔重新導向个目標,或者你作興來上編輯錯誤个頁面。如果你再次點擊「$1」,重新導向弗管哪亨會畀建立。",
556 "missingcommenttext": "請輸入備註。",
557 "missingcommentheader": "<strong>提示:</strong>儂朆為此評論提供標題。如果儂再次單擊「$1」,儂个編輯將弗帶標題保存。",
558 "summary-preview": "編輯摘要个預覽:",
559 "previewerrortext": "嘗試預覽儂个更改个辰光發生哉錯誤。",
560 "blockedtitle": "用戶畀查封",
561 "blockedtext": "<strong>儂个用戶名或IP位址已經畀查封。</strong>\n\n{{int:blockedtext-made-by|$1}}\n{{int:blockedtext-reason-comment|$2}}。\n\n*{{int:blockedtext-start-time|$8}}\n*{{int:blockedtext-expiration-time|$6}}\n*{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}}\n\n{{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}}\n儂好使用「{{int:emailuser}}」功能,只要儂已經垃儂个[[Special:Preferences|偏好設定]]裡向指定仔一隻有效个電郵地址並且朆畀禁止使用箇只功能。{{int:blockedtext-block-ip|$3}}{{int:blockedtext-block-id|$5}}{{int:blockedtext-include-details-queries}}",
562 "blockedtext-partial": "<strong>儂个用戶名或IP位址畀禁止做箇事體哉。儂作興仍舊好勒本站做別樣事體,譬方說編輯特定頁面。</strong>\n\n儂好勒[[Special:MyContributions|帳號貢獻]]望完整个查封細節。\n\n{{int:blockedtext-made-by|$1}}\n\n{{int:blockedtext-reason-comment|$2}}\n\n*{{int:blockedtext-start-time|$8}}\n*{{int:blockedtext-expiration-time|$6}}\n*{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}}\n\n*{{int:blockedtext-block-id|$5}}",
563 "autoblockedtext": "儂个IP位址已經畀自動查封,因為之前另一位畀$1查封个用戶搭儂用一樣个IP位址。畀出个原因是:\n\n: <em>$2</em>\n\n* {{int:blockedtext-start-time|$8}}\n* {{int:blockedtext-expiration-time|$6}}\n* {{int:blockedtext-intended-blockee|$7}}\n\n{{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}}\n\n儂好使用「{{int:emailuser}}」功能,只要儂已經垃儂个[[Special:Preferences|偏好設定]]裡向指定仔一隻有效个電郵地址並且朆畀禁止使用箇只功能。\n\n{{int:blockedtext-block-ip|$3}}{{int:blockedtext-block-id|$5}}{{int:blockedtext-include-details-queries}}",
564 "systemblockedtext": "儂个用戶名或IP位址畀MediaWiki自動查封哉。畀出个原因是:\n\n: <em>$2</em>\n\n* {{int:blockedtext-start-time|$8}}\n* {{int:blockedtext-expiration-time|$6}}\n* {{int:blockedtext-intended-blockee|$7}}\n\n{{int:blockedtext-block-ip|$3}}\n{{int:blockedtext-include-details-queries}}",
565 "blockednoreason": "朆畀出原因",
566 "blockedtext-composite": "儂个用戶名或IP位址畀MediaWiki自動查封哉。畀出个原因是:\n\n: <em>$2</em>\n\n* {{int:blockedtext-start-time|$8}}\n* {{int:blockedtext-expiration-longest-block|$6}}\n* $5\n\n{{int:blockedtext-block-ip|$3}}{{int:blockedtext-include-details-queries}}",
567 "blockedtext-composite-ids": "相應个查封ID:$1(儂个IP位址作興也畀寫進黑名單哉)",
568 "blockedtext-composite-no-ids": "儂个IP位址出現勒多隻封禁名單裡向",
569 "blockedtext-composite-reason": "有多隻查封針對儂个帳號/IP位址",
570 "whitelistedittext": "請$1編輯。",
571 "confirmedittext": "垃拉編輯此頁之前儂必須確認儂个郵箱地址。請透過[[Special:Preferences|個人設定]]設定並驗證儂个郵箱地址。",
572 "nosuchsectiontitle": "尋弗著章節",
573 "nosuchsectiontext": "儂嘗試編輯个章節弗存在。作興是垃拉儂望頁面个辰光已經畀移動或者刪脫。",
574 "loginreqtitle": "必須登入",
575 "loginreqlink": "登上來",
576 "loginreqpagetext": "請$1來望其他頁面。",
577 "accmailtitle": "密碼已發送哉。",
578 "accmailtext": "已經為[[User talk:$1|$1]]產生只隨機密碼,並且已經發送到$2。登入之後,儂可以垃拉<em>[[Special:ChangePassword|箇只頁面]]</em>更改密碼。",
580 "newarticletext": "倷跟仔連結來著一個還弗存在个頁面。要建立該頁面,就勒下底个框裡向開始寫([$1 幫助頁面]浪有更加多个資訊)。倷要是弗用心到該𡍲个說話,請點擊瀏覽器个<strong>返回</strong>撳鈕。",
581 "anontalkpagetext": "----\n<em>箇是一位還弗曾建立帳號或者嘸不使用帳號个匿名用戶个討論頁。</em>箇咾我伲只好用數字IP位址來識別渠。該IP位址可能由幾名用戶共享。如果儂是一名匿名用戶並認為箇只頁面高頭个評語搭儂弗搭界,請[[Special:CreateAccount|建立只帳號]]或[[Special:UserLogin|登入]]來避免垃拉將來搭其他匿名用戶混淆。",
582 "noarticletext": "箇頁面个内容瑲朞還無。爾儂好在各許頁面裏[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋着箇題目頭]]、<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 尋相關日誌]或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 開發箇頁]</span>。",
583 "noarticletext-nopermission": "箇只頁面目前嘸不文本。儂可以垃拉其他頁面高頭[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋箇頁標題]],或者<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 尋相關日誌]</span>,但必過儂嘸不權限建立箇只頁面。",
584 "missing-revision-permission": "修訂版本#$1屬於一個已經畀刪除个頁面。儂可以[{{fullurl:{{#Special:Undelete}}|target=$3×tamp=$2&diff=prev}} 查看箇个頁面]。具體情況勒[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$3}} 刪除日誌]。",
585 "missing-revision": "「{{FULLPAGENAME}}」个版本#$1弗存在。\n\n箇一般是因為進入仔一個已經畀刪除个頁面个歷史連結。具體个資訊可以勒[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中尋哉。",
586 "missing-revision-content": "沒辦法加載「$2」頁修改ID是「$1」个內容。",
587 "userpage-userdoesnotexist": "!!FUZZY!!用戶帳戶「<nowiki>$1</nowiki>」弗曾建立。請垃拉建立/編輯迭个頁面前頭先檢查一記。",
588 "userpage-userdoesnotexist-view": "用戶帳戶「$1」弗曾建立。",
589 "blocked-notice-logextract": "箇位{{GENDER:$1|用戶}}箇歇畀封鎖垃許。下頭有最近个封鎖紀錄以供參考:",
590 "clearyourcache": "<strong>注意:</strong>垃拉保存之後,儂作興要清除瀏覽器个快取才好看見改變。\n* <strong>Firefox或Safari:</strong>撳牢「Shift」个同時點擊「刷新」,或撳「Ctrl-F5」或「Ctrl-R」(Mac上是「⌘-R」)\n* <strong>Google Chrome:</strong>撳「Ctrl-Shift-R」(Mac上是「⌘-Shift-R」)\n* <strong>Internet Explorer / Edge:</strong>撳牢「Ctrl」个同時點擊「刷新」,或撳「Ctrl-F5」\n* <strong>Opera:</strong>去到<em>菜單 → 設定</em>(Mac上是<em>Opera → 偏好設定</em>),再轉到<em>隱私&安全 → 清除瀏覽資料 → 快取个圖片搭檔案</em>。",
591 "usercssyoucanpreview": "'''提示:''' 垃拉保存之前請用「{{int:showpreview}}」撳鈕來測試新 CSS 。",
592 "userjsonyoucanpreview": "'''提示:''' 垃拉保存之前請用「{{int:showpreview}}」撳鈕來測試新 JSON 。",
593 "userjsyoucanpreview": "'''提示:''' 垃拉保存之前請用「{{int:showpreview}}」撳鈕來測試新 JavaScript 。",
594 "usercsspreview": "'''注意儂只是垃許預覽儂个 CSS。'''\n'''還弗曾保存!'''",
595 "userjsonpreview": "'''注意儂只是垃許測試/預覽儂个 JavaScript。'''\n'''還弗曾保存!'''",
596 "userjspreview": "'''注意儂只是垃許測試/預覽儂个 JavaScript。'''\n'''還弗曾保存!'''",
597 "sitecsspreview": "<strong>注意儂現在只是來上預覽該CSS,還弗曾保存!</strong>",
598 "sitejsonpreview": "<strong>注意儂現在只是來上預覽該JSON,還弗曾保存!</strong>",
599 "sitejspreview": "<strong>注意儂現在只是來上預覽該JavaScript代碼,還弗曾保存!</strong>",
600 "userinvalidconfigtitle": "<strong>警告:</strong>弗存在皮膚「$1」。自定義个.css、.json搭.js頁要使用小寫標題,譬如{{ns:user}}:Foo/vector.css弗同於{{ns:user}}:Foo/Vector.css。",
602 "note": "<strong>注意:</strong>",
603 "previewnote": "<strong>該个還只是預覽。</strong>儂个修改還朆保存!",
604 "continue-editing": "到編輯區去",
605 "previewconflict": "箇个預覽顯示了上頭文字編輯區裡向个內容。伊會得垃拉儂保存之後出現。",
606 "session_fail_preview": "弗好意思!由於會話資料落失,我伲弗好處理儂个編輯。\n\n儂作興已經登出哉。<strong>請核實儂阿曾登入勒上,再試一試</strong>。如果仍舊弗來事,請[[Special:UserLogout|登出]]仔再重新登入,並確保儂个瀏覽器允許本站个cookie。",
607 "session_fail_preview_html": "弗好意思!因為會話資料落失,我伲弗好處理儂个編輯。\n\n<em>由於{{SITENAME}}允許使用原始个HTML,為仔防範JavaScript攻擊,預覽已經囥脫。</em>\n\n<strong>如果箇是一趟合法个編輯,請再試一遍。</strong>如果仍舊弗來事,請[[Special:UserLogout|登出]]仔再重新登入,並確保儂个瀏覽器允許本站个cookie。",
608 "edit_form_incomplete": "<strong>編輯表格个某些部分弗曾到達伺服器,請檢查儂个編輯是弗是完整並重試。</strong>",
610 "edit-textarea-aria-label": "wikitext原始碼編輯器",
612 "editingsection": "編輯「$1」(段)",
613 "editingcomment": "編輯「$1」(新章節)",
614 "editconflict": "編輯衝突:$1",
615 "explainconflict": "有人垃拉儂開始編輯之後更改仔頁面。上頭个文字框內顯示个是箇歇本頁个內容。儂个修改顯示垃拉下底只文字框裡向。儂應當拿儂个修改合併到現有个文本裡向。<strong>只有</strong>上頭文字框裡向个內容會得垃儂點擊「$1」之後畀保存。",
617 "storedversion": "已保存版本",
618 "editingold": "<strong>警告:倷勒裡編輯該只頁面个舊版本。</strong>如果倷保存俚个說話,勒拉該个版本之後个亨白浪當个修改儕會嘸不个。",
619 "unicode-support-fail": "儂个瀏覽器可能弗支援Unicode。需要Unicode才好編輯頁面,所以儂个編輯沒辦法保存。",
621 "copyrightwarning": "請注意儂對{{SITENAME}}个所有貢獻儕必須垃拉$2下頭髮布(請查看垃拉$1个細節)。假使儂弗希望儂个文字畀任意修改搭再發布,請弗要提交。<br />\n儂同時也要向阿拉保證儂所提交个內容是儂自家所作,或得自一個弗受版權保護或相似自由个來源。<strong>弗要垃拉弗曾獲得授權个情況下頭髮表!</strong>",
622 "copyrightwarning2": "請注意儂對{{SITENAME}}个所有貢獻\n儕可能畀別个貢獻者編輯,修改或刪除。假使儂弗希望儂个文字畀任意修改搭仔再發布,請弗要提交。<br />\n儂同時也要向我伲保證儂提交个內容是儂自家所作,或得自一個弗受版權保護或相似自由个來源(參閱$1个細節)。''' 弗要垃拉弗曾獲得授權个情況下頭髮表!'''",
623 "editpage-cannot-use-custom-model": "箇个頁面个內容模型弗好畀更改。",
624 "longpageerror": "<strong>錯誤:儂提交个文本長度有$1KB,大於$2KB个頂大值。</strong>箇个文本弗能發布。",
625 "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫鎖定垃許維護,儂箇歇弗好保存儂个修改。</strong>儂作興希望先拿儂个文字複製並保存到文本檔案,等歇再修改。\n\n鎖牢資料庫个系統管理員有如下解釋:$1",
626 "protectedpagewarning": "<strong>警告:此頁已經畀保護牢,只有擁有管理員權限个用戶纔好修改。</strong>最近个日誌項垃拉下底提供以便參考:",
627 "semiprotectedpagewarning": "<strong>注意:</strong>本頁面畀保護牢,僅限自動確認用戶編輯。最近个日誌垃拉下底提供以便參考:",
628 "cascadeprotectedwarning": "<strong>警告:</strong>本頁已經畀保護,只有擁有[[Special:ListGroupRights|特定權限]]个用戶纔好修改,因為本頁已畀下底眼級聯保護个{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面所嵌入:",
629 "titleprotectedwarning": "<strong>警告:本頁面已經畀保護牢,需要[[Special:ListGroupRights|指定權限]]方可建立。</strong>最近个日誌項垃拉下底提供以便參考:",
630 "templatesused": "箇頁用著个{{PLURAL:$1|模板}}:",
631 "templatesusedpreview": "箇趟預覽用著个{{PLURAL:$1|模板}}:",
632 "templatesusedsection": "垃拉箇只章節裡向使用个{{PLURAL:$1|模板}}:",
633 "template-protected": "(保護牢)",
634 "template-semiprotected": "(半保牢)",
635 "hiddencategories": "箇頁屬$1个隱藏分類个成員:",
636 "nocreatetext": "{{SITENAME}}限制了建立新頁面功能。儂可以返回並編輯已有个頁面,或者[[Special:UserLogin|登入或建立新帳戶]]。",
637 "nocreate-loggedin": "儂嘸沒權限建立新頁面。",
638 "sectioneditnotsupported-title": "弗支援章節編輯",
639 "sectioneditnotsupported-text": "章節編輯來勒此頁面上弗支援,或者畀當前視圖禁用哉。",
640 "modeleditnotsupported-title": "弗支援編輯",
641 "modeleditnotsupported-text": "內容模型$1弗支援編輯。",
642 "permissionserrors": "權限錯誤",
643 "permissionserrorstext": "為仔下頭个{{PLURAL:$1|原因|原因}}咾儂無權進行箇只操作:",
644 "permissionserrorstext-withaction": "為仔下頭个{{PLURAL:$1|原因|原因}}咾儂無權進行$2操作:",
645 "contentmodelediterror": "儂弗好編輯箇个修訂版本,因為伊个內容模型是<code>$1</code>,箇同當前頁面<code>$2</code>的內容模型不同。",
646 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>警告:你來上重新建立一隻老早刪過个頁面。</strong>\n\n你應該考慮繼續編輯箇只頁面阿合適。為方便起見,箇只頁面个刪除搭移動紀錄提供勒下底:",
647 "moveddeleted-notice": "箇頁弗存在。箇頁个刪除、保護搭移動紀錄提供垃拉下頭以便參考。",
648 "moveddeleted-notice-recent": "對弗起,箇个頁面剛剛畀刪除(勒最近24個鐘頭之內)。頁面个刪除、保護搭仔移動日誌勒下方提供以供參考。",
649 "log-fulllog": "望完整日誌",
650 "edit-hook-aborted": "編輯畀鉤子取消。渠弗曾畀出解釋。",
651 "edit-gone-missing": "弗好更新頁面。渠作興已經畀刪脫哉。",
652 "edit-conflict": "編輯衝突。",
653 "edit-no-change": "儂个編輯畀忽略,因為文本弗曾有改動。",
654 "edit-slots-cannot-add": "下頭个{{PLURAL:$1|欄位|欄位}}勒箇頭受支援:$2。",
655 "edit-slots-cannot-remove": "下透个{{PLURAL:$1|欄位|欄位}}是必需个且沒辦法畀移除:$2。",
656 "edit-slots-missing": "缺少下頭个{{PLURAL:$1|欄位|欄位}}:$2。",
657 "postedit-confirmation-created": "頁面[[Special:Diff/$2|建立]]哉。",
658 "postedit-confirmation-restored": "頁面[[Special:Diff/$2|還原]]哉。",
659 "postedit-confirmation-saved": "[[Special:Diff/$2|倷个編輯]]保存好哉。",
660 "postedit-confirmation-published": "[[Special:Diff/$2|儂个編輯]]發布好哉。",
661 "postedit-temp-created-label": "臨時號頭",
662 "edit-already-exists": "弗好建立新頁面。已經有垃許。",
663 "defaultmessagetext": "預設訊息文本",
664 "content-failed-to-parse": "弗能將$2內容轉換成$1:$3",
665 "invalid-content-data": "無效內容資料",
666 "content-not-allowed-here": "頁面[[:$2]]弗允許「$1」內容來勒插槽「$3」裡向",
667 "confirmleave-warning": "離開箇个頁面可能會使儂丟失儂所做个任何更改。",
668 "editpage-invalidcontentmodel-title": "內容格式弗支援",
669 "editpage-invalidcontentmodel-text": "內容模型「$1」弗畀支援。",
670 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "內容格式弗支援",
671 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "內容模型$2現在弗支援內容格式$1。",
672 "slot-name-main": "主",
673 "content-model-wikitext": "wikitext",
674 "content-model-text": "純文本",
675 "content-json-empty-object": "空个對象",
676 "content-json-empty-array": "空个數組",
677 "unsupported-content-model": "<strong>警告:</strong>內容模型$1勒箇个wiki上弗畀支援。",
678 "unsupported-content-diff": "內容模型$1弗支援編輯。",
679 "unsupported-content-diff2": "箇个wiki弗支援顯示$1同$2兩個內容模型之間个差異。",
680 "duplicate-args-warning": "<strong>警告:</strong>[[:$1]]來上調用[[:$2]]裡向超過一個「$3」參數个值。只有最後提供个值會畀使用。",
681 "duplicate-args-category": "調用重複模板參數个頁面",
682 "duplicate-args-category-desc": "頁面包含調用仔重複參數个模板,譬如<code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code>或<code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>。",
683 "expensive-parserfunction-warning": "警告:箇只頁面包含忒多占用資源个函數調用。\n\n必須小於$2趟調用,現在有$1趟調用。",
684 "expensive-parserfunction-category": "頁面包含忒多耗費資源个函數調用",
685 "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>警告:</strong>引用模板大小忒大。有些模板弗會畀包括勒亨。",
686 "post-expand-template-inclusion-category": "模板用過量个頁",
687 "post-expand-template-argument-warning": "<strong>警告:</strong>箇頁面至少有一隻模板參數展開後忒大。箇眼參數已經畀忽略。",
688 "post-expand-template-argument-category": "包含忽略模板參數个頁面",
689 "template-equals-category": "使用 = 作為模板个頁面",
690 "template-equals-category-desc": "頁面包含<code><nowiki>{{=}}</nowiki></code>,但箇个wiki𣍐擴充到<code>=</code>。箇一用法已經畀放棄使用。晏點个MediaWiki版本會拿<code><nowiki>{{=}}</nowiki></code>實現為解析器函數。",
691 "template-equals-warning": "<strong>警告:</strong>箇个頁面使用到仔<code><nowiki>{{=}}</nowiki></code>,但箇个wiki𣍐擴充到<code>=</code>。箇个用法已經畀放棄使用,晏點个MediaWiki版本會將<code><nowiki>{{=}}</nowiki></code>實現為解析器函數。",
692 "parser-template-loop-warning": "檢測著模板循環:[[:$1]]",
693 "template-loop-category": "有模板循環个頁面",
694 "template-loop-category-desc": "頁面有模板循環,就是遞歸進行自我調用个模板。",
695 "template-loop-warning": "<strong>警告:</strong>箇个頁面調用[[:$1]],箇導致仔模板循環(無限遞歸調用)。",
696 "parser-template-recursion-depth-warning": "模板遞歸深度超限($1)",
697 "language-converter-depth-warning": "字詞轉換器深度超限($1)",
698 "node-count-exceeded-category": "頁面个節點數超出限制",
699 "node-count-exceeded-category-desc": "頁面超出頂大節點數限制。",
700 "node-count-exceeded-warning": "頁面超出節點數个限制",
701 "expansion-depth-exceeded-category": "擴充深度超出限制个頁面",
702 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "頁面超出頂大展開深度限制。",
703 "expansion-depth-exceeded-warning": "頁面超出展開深度限制",
704 "parser-unstrip-loop-warning": "檢測到Unstrip循環",
705 "unstrip-depth-warning": "遞歸超過限制 ($1)",
706 "unstrip-depth-category": "超出unstrip深度限制个頁面",
707 "unstrip-depth-category-desc": "箇个頁面超出仔unstrip个深度限制。",
708 "unstrip-size-warning": "已超出Unstrip大小限制($1)",
709 "unstrip-size-category": "超出unstrip大小限制个頁面",
710 "unstrip-size-category-desc": "箇个頁面超出仔unstrip个規模極限。",
711 "converter-manual-rule-error": "來手動語言轉換規則當中查著錯誤",
712 "undo-success": "箇筆編輯可以畀撤銷。請檢查下頭个對比來核實儂想要撤銷个內容,接著發布下頭个更改來完成撤銷。",
713 "undo-failure": "中途編輯相互衝突咾,所以末箇只編輯𪥸撤銷。",
714 "undo-main-slot-only": "編輯沒辦法撤銷,因為伊涉及主位置以外个內容。",
715 "undo-norev": "由於其版本弗存在或已刪除,此編輯弗好撤銷。",
716 "undo-nochange": "箇筆編輯看出來已經畀撤銷過哉。",
717 "undo-summary": "!!FUZZY!!撤銷[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|討論]])个版本[[Special:Diff/$1|$1]]",
718 "undo-summary-anon": "!!FUZZY!!撤銷[[Special:Contributions/$2|$2]]个版本[[Special:Diff/$1|$1]]",
719 "undo-summary-import": "!!FUZZY!!撤銷用戶匯入个修訂版本[[Special:Diff/$1|$1]] [[:$2|$3]]",
720 "undo-summary-import2": "撤銷用戶$2匯入个修訂版本[[Special:Diff/$1|$1]]",
721 "undo-summary-username-hidden": "!!FUZZY!!取消因為一匿名用戶所作个版本[[Special:Diff/$1|$1]]",
722 "viewpagelogs": "望箇頁日誌",
723 "viewpagelogs-lowercase": "望箇頁日誌",
724 "nohistory": "該只頁面嘸不編輯歷史。",
725 "currentrev": "最新版本",
726 "currentrev-asof": "$1个最新修訂版",
727 "revisionasof": "垃$1做个改版",
728 "revision-info": "{{GENDER:$6|$2}}$1个版本$7",
729 "previousrevision": "←舊點个版本",
730 "nextrevision": "新點个版本→",
731 "currentrevisionlink": "最新版本",
733 "tooltip-cur": "與最新修訂个差異",
736 "tooltip-last": "與上个修訂个差異",
739 "histlegend": "差別選擇:標記要比較修訂版本个單選框,回車或者撳底裡个撳鈕。<br />\n圖例:<strong>({{int:cur}})</strong>=搭當前版本有啥兩樣,<strong>({{int:last}})</strong>=搭上个版本有啥兩樣,<strong>{{int:minoreditletter}}</strong>=小編輯。",
740 "history-fieldset-title": "篩選修訂版本",
741 "history-show-deleted": "只顯示刪脫个修訂版本",
744 "historysize": "($1位元組)",
746 "history-feed-title": "校訂歷史",
747 "history-feed-description": "本wiki裡向該只頁面个修訂歷史",
748 "history-feed-item-nocomment": "$1垃拉$2",
749 "history-feed-empty": "請求个頁面弗存在。渠作興已畀刪除或重命名。嘗試[[Special:Search|搜索本站]]獲得相關新建頁面。",
750 "history-edit-tags": "編輯選中修訂版本个標籤",
751 "history-empty": "沒有發現匹配个修訂。",
752 "rev-deleted-comment": "(編輯摘要刪脫哉)",
753 "rev-deleted-user": "(用戶名刪脫哉)",
754 "rev-deleted-event": "(日誌細節刪脫哉)",
755 "rev-deleted-user-contribs": "[用戶名或IP位址已刪除 - 垃貢獻裡向囥脫編輯]",
756 "rev-deleted-text-permission": "箇只頁面修訂<strong>刪脫哉</strong>。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} 刪除紀錄]裡向好尋著詳細資訊。",
757 "rev-suppressed-text": "該版本已經被<strong>監督隱藏</strong>。",
758 "rev-deleted-text-unhide": "箇只頁面修訂已經畀<strong>刪脫</strong>。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裡向可以尋著詳細資訊。如果儂想繼續个說話,儂仍舊好[$1 查看箇趟修訂]。",
759 "rev-suppressed-text-unhide": "箇只頁面修訂已經畀<strong>監督囥脫</strong>。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 監督日誌]裡向可以尋著詳細資訊。如果儂想繼續个說話,儂仍舊好[$1 查看箇趟修訂]。",
760 "rev-deleted-text-view": "箇只頁面修訂<strong>刪脫哉</strong>。儂可以查看渠;垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} 刪除紀錄]裡向好尋著詳細資訊。",
761 "rev-suppressed-text-view": "箇只頁面修訂已經畀<strong>監督囥脫</strong>。儂可以查看渠;垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=$1}} 監督紀錄]裡向好尋著詳細資訊。",
762 "rev-deleted-no-diff": "因為其中一趟修訂已畀'''刪除''',儂弗可以查看差異。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裡向可以尋著更多資訊。",
763 "rev-suppressed-no-diff": "!!FUZZY!!箇只頁面个其中一趟版本已經畀'''刪除''',箇咾弗可以查看箇趟版本。",
764 "rev-deleted-unhide-diff": "箇只頁面个其中一趟修訂已經畀<strong>刪脫</strong>。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裡向可以尋著更多資訊。如果儂想繼續个說話,儂仍舊好[$1 查看箇趟修訂]。",
765 "rev-suppressed-unhide-diff": "箇只頁面个其中一趟修訂已經畀<strong>監督囥脫</strong>。垃拉[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]裡向可以尋著詳細資訊。如果儂想繼續个說話,儂仍舊好[$1 查看箇趟修訂]。",
766 "rev-deleted-diff-view": "差異對比裡向个一趟修訂已經畀<strong>刪脫</strong>。儂可以查看箇个差異;詳細資訊可垃拉[{{fullurl: {{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裡向尋著。",
767 "rev-suppressed-diff-view": "差異對比裡向个一趟修訂已經畀<strong>監督囥脫</strong>。儂可以查看箇个差異;詳細資訊可垃拉[{{fullurl: {{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]裡向尋著。",
768 "rev-delundel": "切換望得着",
769 "rev-showdeleted": "顯示",
770 "revisiondelete": "刪除/反刪除版本",
771 "revdelete-nooldid-title": "無效个目標版本",
772 "revdelete-nooldid-text": "儂還弗曾指定任何目標版本來執行箇只功能,\n或者所指定个版本弗存在,或者儂嘗試去囥脫現時个版本。",
773 "revdelete-no-file": "指定檔案弗存在。",
774 "revdelete-show-file-confirm": "儂阿是真箇要查看檔案「<nowiki>$1</nowiki>」垃拉$2 $3已經刪除个版本?",
775 "revdelete-show-file-submit": "是",
776 "revdelete-selected-text": "已選擇[[:$2]]个$1隻版本:",
777 "revdelete-selected-file": "已選擇檔案[[:$2]]个$1隻版本:",
778 "logdelete-selected": "選取$1个日誌事件:",
779 "revdelete-confirm": "假使儂想箇能介做个閒話,請確認儂已經清爽箇能介做个後果,外加箇个程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
780 "revdelete-suppress-text": "<strong>只有</strong>出現下頭眼情況纔應阻止存取:\n* 潛在个誹謗資訊\n* 弗適合个個人資訊\n*: <em>家庭地址、電話號碼、身分證號碼等。</em>",
781 "revdelete-legend": "設定可見性之限制",
782 "revdelete-hide-text": "修訂文本",
783 "revdelete-hide-image": "隱藏檔案內容",
784 "revdelete-hide-name": "隱藏目標搭仔參數",
785 "revdelete-hide-comment": "編輯摘要",
786 "revdelete-hide-user": "編者个用戶名/IP位址",
787 "revdelete-hide-restricted": "同時阻止管理員與其他用戶查看資料",
788 "revdelete-radio-same": "(弗更改)",
789 "revdelete-radio-set": "囥脫",
790 "revdelete-radio-unset": "可見",
791 "revdelete-suppress": "阻止管理員搭其他用戶查看資料",
792 "revdelete-unsuppress": "!!FUZZY!!垃拉已恢復个修訂裡向移除限制",
793 "revdelete-log": "理由:",
794 "revdelete-submit": "應用於揀中个{{PLURAL:$1|修訂}}",
795 "revdelete-success": "修訂个可見性已經更新哉。",
796 "revdelete-failure": "版本个可見性無法更新:$1",
797 "logdelete-success": "日誌个可見性設定好哉。",
798 "logdelete-failure": "'''事件个可見性無法設定:'''\n$1",
799 "revdel-restore": "改變可見性",
801 "deletedhist": "刪脫个歷史",
802 "revdelete-hide-current": "隱藏於$1 $2之項目錯誤:箇个是當前个版本,弗可以隱藏。",
803 "revdelete-show-no-access": "顯示於$1 $2之項目錯誤:箇只項目已經標示為\"已限制\",儂對渠並無通行權。",
804 "revdelete-modify-no-access": "更改於$1 $2之項目錯誤:箇个項目已經標示為\"已限制\",儂對渠並無通行權。",
805 "revdelete-modify-missing": "更改項目ID $1錯誤:資料庫裡尋弗著!",
806 "revdelete-no-change": "警告:於$1 $2之項目已經請求仔可見性設定。",
807 "revdelete-concurrent-change": "更改於$1 $2之項目錯誤:我伲嘗試更改渠个設定个辰光,已經撥別人家更改過。請檢查紀錄。",
808 "revdelete-only-restricted": "隱藏$1 $2个項目个辰光發生錯誤:儂弗好垃拉選擇仔另一可見性選項後廢止管理員查看該項目。",
809 "revdelete-reason-dropdown": "*常用刪除理由\n** 侵犯版權\n** 弗合適个評論\n** 弗合適个用戶名\n** 潛在个誹謗資訊",
810 "revdelete-otherreason": "別个/附加理由:",
811 "revdelete-reasonotherlist": "別个理由",
812 "revdelete-edit-reasonlist": "編輯刪除理由",
813 "revdelete-edit-reasonlist-suppress": "編輯隱藏原因",
814 "revdelete-offender": "版本作者:",
815 "suppressionlog": "阻止日誌",
816 "suppressionlogtext": "下頭是只刪除搭仔封鎖列表,包括對管理員囥脫个內容。參看[[Special:BlockList|封鎖名單]]來了解目前有效个禁止搭仔封鎖之名單。",
817 "mergehistory": "合併頁面歷史",
818 "mergehistory-header": "箇只頁面可以讓儂拿來源頁面个修訂歷史合併到新頁面裡向。請確保此次更改能繼續保持歷史頁面个連續性。",
819 "mergehistory-box": "!!FUZZY!!合併兩隻頁面个修訂歷史:",
820 "mergehistory-from": "來源頁面:",
821 "mergehistory-into": "目的頁面:",
822 "mergehistory-list": "可合併个編輯歷史",
823 "mergehistory-merge": "!!FUZZY!!下頭對[[:$1]]个版本可以合併到[[:$2]]。用該選項撳鈕列去合併只有垃拉指定辰光前頭建立个版本。要當心个是使用導航連結就會重設箇欄。",
824 "mergehistory-go": "顯示可合併个編輯",
825 "mergehistory-submit": "合併版本",
826 "mergehistory-empty": "嘸沒修訂可以合併",
827 "mergehistory-done": "!!FUZZY!!$1个$4个{{PLURAL:$4|版本}}{{PLURAL:$4|已}}成功合併到[[:$2]]。$3。",
828 "mergehistory-fail": "!!FUZZY!!弗可以進行歷史合併,請重新檢查頁面以及辰光參數。",
829 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "時間戳無效。",
830 "mergehistory-fail-invalid-source": "來源頁面無效。",
831 "mergehistory-fail-invalid-dest": "目標頁面無效。",
832 "mergehistory-fail-no-change": "歷史合併沒合併任何修訂版本。請重新檢查頁面搭時間參數。",
833 "mergehistory-fail-permission": "沒足夠權限合併歷史。",
834 "mergehistory-fail-self-merge": "源頁面搭目標頁面一樣个。",
835 "mergehistory-no-source": "來源頁面$1弗存在。",
836 "mergehistory-no-destination": "目的頁面$1弗存在。",
837 "mergehistory-invalid-source": "來源頁面必須是一個有效个標題。",
838 "mergehistory-invalid-destination": "目的頁面必須是一個有效个標題。",
839 "mergehistory-autocomment": "已經拿[[:$1]]合併到[[:$2]]",
840 "mergehistory-comment": "已經拿[[:$1]]合併到[[:$2]]:$3",
841 "mergehistory-same-destination": "來源頁面與目的頁面弗可以相同",
842 "mergehistory-reason": "理由:",
844 "revertmerge": "反合併",
845 "mergelogpagetext": "下底是只最近發生个頁面歷史合併个紀錄列表。",
846 "history-title": "「$1」个修訂歷史",
847 "difference-title": "「$1」版本間个差別",
848 "difference-title-multipage": "!!FUZZY!!頁面「$1」搭「$2」之間个差別",
849 "difference-multipage": "(頁面間个差別)",
851 "compareselectedversions": "比較選中个版本",
852 "showhideselectedversions": "改變選定修訂版本个可見性",
854 "diff-empty": "(嘸不差別)",
855 "diff-multi-sameuser": "!!FUZZY!!(朆顯示同一位用戶个$1隻中間版本)",
856 "diff-multi-otherusers": "(朆顯示{{PLURAL:$1|另一位用戶|$2位用戶}}个{{PLURAL:$1|$1隻中間版本}})",
857 "diff-multi-manyusers": "(朆顯示超過$2位用戶个$1隻中間版本)",
858 "searchresults": "尋着个物事",
859 "searchresults-title": "尋「$1」个結果",
860 "titlematches": "頁面標題匹配",
861 "textmatches": "頁面內容匹配",
862 "notextmatches": "嘸沒匹配个頁面文本",
863 "prevn": "前{{PLURAL:$1|$1}}个",
864 "nextn": "後{{PLURAL:$1|$1}}个",
867 "prevn-title": "前頭$1{{PLURAL:$1|條結果}}",
868 "nextn-title": "後$1个結果",
869 "shown-title": "一張頁面顯示{{PLURAL:$1|條}}",
870 "viewprevnext": "望($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)",
871 "searchmenu-exists": "<strong>箇wiki裡有隻叫「[[:$1]]」个頁面哉。</strong>{{PLURAL:$2|0=|另見尋著个結果。}}",
872 "searchmenu-new": "<strong>登箇wiki上建「[[:$1]]」頁!</strong>{{PLURAL:$2|0=|另見尋著个頁面。|另見搜尋个結果。}}",
873 "searchprofile-articles": "內容頁",
874 "searchprofile-images": "多媒體",
875 "searchprofile-everything": "全部",
876 "searchprofile-advanced": "高檔",
877 "searchprofile-articles-tooltip": "登$1裡向尋",
878 "searchprofile-images-tooltip": "搜尋檔案",
879 "searchprofile-everything-tooltip": "搜尋全部內容(包括討論頁)",
880 "searchprofile-advanced-tooltip": "垃拉自定義名字空間裡向搜索",
881 "search-result-size": "$1({{PLURAL:$2|$2个字}})",
882 "search-result-category-size": "$1个成員($2个兒分類,$3个檔案)",
883 "search-redirect": "(從$1轉定位來)",
884 "search-section": "(「$1」章節)",
885 "search-category": "(「$1」分類)",
886 "search-file-match": "(匹配檔案內容)",
887 "search-suggest": "你阿是要尋:$1",
888 "search-rewritten": "顯示搜尋$1个結果。尋弗著$2个結果。",
889 "search-interwiki-more": "(更多)",
890 "search-interwiki-more-results": "更多結果",
891 "search-relatedarticle": "相關",
892 "search-invalid-sort-order": "排序順序$1識別弗落,會應用預設排序。有效个排序順序是:$2",
893 "search-unknown-profile": "無法識別搜尋設定檔$1,已經套用預設搜尋設定檔。",
894 "searchrelated": "相關",
896 "showingresultsinrange": "下底顯示區間#<strong>$2</strong>到#<strong>$3</strong>个<strong>$1</strong>條結果。",
897 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|<strong>$3</strong>條結果裡个<strong>$1</strong>條|<strong>$3</strong>條結果裡个<strong>$1~$2</strong>條}}",
898 "search-nonefound": "查詢無結果。",
899 "search-nonefound-thiswiki": "!!FUZZY!!來本站尋弗著匹配查詢个結果。",
900 "powersearch-legend": "高級搜索",
901 "powersearch-ns": "垃拉箇眼名字空間裡向搜索:",
902 "powersearch-togglelabel": "選擇:",
903 "powersearch-toggleall": "全選",
904 "powersearch-togglenone": "儕弗選",
905 "powersearch-remember": "記牢選擇用於今後个搜尋",
906 "search-external": "外部搜索",
907 "searchdisabled": "{{SITENAME}}个搜索已禁用。儂可以暫時使用Google搜尋,須注意渠拉索引个{{SITENAME}}內容作興會過時。",
908 "search-error": "搜尋辰光發生錯誤:$1",
909 "search-warning": "尋$1箇朞,有一個「警示」趒出。",
910 "mypreferences": "中意設定",
911 "prefs-labs": "實驗性特色",
913 "searchresultshead": "搜索",
914 "savedrights": "{{GENDER:$1|$1}}个用戶組已經保存哉。",
915 "prefs-namespaces": "名字空間",
918 "userrights-user-editname": "輸入用戶名:",
919 "editusergroup": "載入用戶組",
920 "editinguser": "!!FUZZY!!改動{{GENDER:$1|用戶}}<strong>[[User:$1|$1]]</strong>个用戶權限$2",
921 "userrights-editusergroup": "編輯用戶組",
922 "userrights-viewusergroup": "望{{GENDER:$1|用戶}}組",
923 "saveusergroups": "儲存{{GENDER:$1|用戶}}組",
924 "userrights-reason": "理由:",
927 "group-autoconfirmed": "自動確認用戶",
929 "group-sysop": "管理員",
930 "group-interface-admin": "介面管理員",
931 "group-bureaucrat": "行政員",
932 "group-suppress": "監督員",
934 "group-user-member": "{{GENDER:$1|用戶}}",
935 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|自動確認用戶}}",
936 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|機器人}}",
937 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|管理員}}",
938 "group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|介面管理員}}",
939 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|行政員}}",
940 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|監督員}}",
941 "grouppage-user": "{{ns:project}}:用戶",
942 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:自動確認用戶",
943 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:機器人",
944 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:管理員",
945 "grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:介面管理員",
946 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:行政員",
947 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:監督",
948 "right-read": "閱讀頁面",
949 "right-edit": "編輯頁面",
950 "right-createpage": "建立頁面(弗是討論頁面)",
951 "right-createtalk": "建立討論頁面",
952 "right-createaccount": "開新用戶帳號",
953 "right-autocreateaccount": "使用外部用戶帳號自動登入",
954 "right-minoredit": "標記編寫是小編寫",
955 "right-move": "移動頁面",
956 "right-move-subpages": "移動頁面搭渠个子頁面",
957 "right-move-rootuserpages": "移動根用戶頁面",
958 "right-move-categorypages": "移動分類頁面",
959 "right-movefile": "移動檔案",
960 "right-upload": "上傳檔案",
961 "right-reupload": "檔案以舊換新",
962 "right-upload_by_url": "從URL上傳檔案",
963 "right-delete": "刪脫頁面",
964 "right-bigdelete": "刪脫有大量歷史个頁面",
965 "right-deletelogentry": "刪脫搭恢復特定日誌項",
966 "right-deleterevision": "刪脫搭恢復頁面个特定版本",
967 "right-deletedhistory": "望刪脫个歷史項目,弗包括相關文本",
968 "right-browsearchive": "搜尋已刪頁",
969 "right-unblockself": "解封自家",
970 "right-editusercss": "編輯其他用戶个CSS檔案",
971 "right-edituserjs": "編輯其他用戶个JavaScript檔案",
972 "right-editmyusercss": "編輯自家个用戶CSS檔案",
973 "right-editmyuserjs": "編輯自家个用戶JavaScript檔案",
974 "right-viewmywatchlist": "望自家个關注表",
975 "right-editmywatchlist": "編輯儂个監視列表(麻煩留意即使缺少箇个權限,某些操作還會添加頁面到監視列表)",
976 "right-viewmyprivateinfo": "望自家个私人資料(譬方說電郵地址、真名字)",
977 "right-editmyprivateinfo": "!!FUZZY!!編輯自家个私人資料(譬方說電郵地址、真名字)",
978 "right-editmyoptions": "編輯儂个個人設定",
979 "right-patrol": "拿別人家个編輯標記成已巡查",
980 "right-sendemail": "發郵件畀各許人",
981 "grant-group-page-interaction": "搭頁面互動",
982 "grant-group-file-interaction": "搭媒體互動",
983 "grant-group-watchlist-interaction": "搭儂个關注表互動",
984 "grant-group-email": "發電子郵件",
985 "grant-createaccount": "建立帳號",
986 "grant-createeditmovepage": "建立、編輯搭仔捅盪頁面",
987 "grant-rollback": "回退對頁面个改動",
988 "grant-sendemail": "發電子郵件畀其他用戶",
989 "newuserlogpage": "用戶建立日誌",
990 "newuserlogpagetext": "箇是用戶建立个紀錄。",
991 "rightslog": "用戶權限日誌",
992 "action-read": "讀箇頁",
993 "skin-action-addsection": "加話題",
994 "action-edit": "編輯箇只頁面",
995 "action-createpage": "建立該只頁面",
996 "action-createtalk": "建立該只討論頁",
997 "action-createaccount": "建立該只用戶帳號",
998 "action-minoredit": "標小編寫",
999 "action-move": "移箇頁",
1000 "action-move-subpages": "移箇頁搭兒頁",
1001 "action-movefile": "移箇檔案",
1002 "action-upload": "傳箇檔案",
1003 "action-reupload": "箇檔案以舊換新",
1004 "action-upload_by_url": "從URL傳檔案",
1005 "action-delete": "刪箇頁",
1006 "action-deleterevision": "刪脫或還原修訂",
1007 "action-deletedhistory": "!!FUZZY!!望頁面刪脫个歷史",
1008 "action-browsearchive": "尋刪脫个頁面",
1009 "action-undelete": "還原頁面",
1010 "action-protect": "保護",
1011 "action-patrol": "拿別人家个編輯標記成已巡查",
1012 "action-userrights": "編全部用戶權",
1013 "action-userrights-interwiki": "編用戶徠各許wiki个權",
1014 "action-siteadmin": "資料庫鎖牢要勿開鎖",
1015 "action-sendemail": "發郵件",
1016 "action-editmywatchlist": "編關注表",
1017 "action-viewmywatchlist": "望關注表",
1018 "action-viewmyprivateinfo": "望儂个私人資訊",
1019 "action-editmyprivateinfo": "編私人資訊",
1020 "nchanges": "$1趟更改",
1021 "enhancedrc-history": "編輯記錄",
1022 "recentchanges": "近段辰光个改動",
1023 "recentchanges-legend": "近段辰光个改動選項",
1024 "recentchanges-summary": "登該个頁面浪跟蹤最近對本站个改動。",
1025 "recentchanges-noresult": "勒畀定个辰光內嘸不符合箇眼條件个改動。",
1026 "recentchanges-feed-description": "跟蹤此訂閱垃拉 wiki 高頭个最近更改。",
1027 "recentchanges-label-newpage": "箇編輯建立著新頁",
1028 "recentchanges-label-minor": "箇是小編寫",
1029 "recentchanges-label-bot": "箇編輯由機器人執行",
1030 "recentchanges-label-unpatrolled": "箇編輯還朆巡查",
1031 "recentchanges-label-plusminus": "通過箇字節个數據改頁面尺寸",
1032 "recentchanges-legend-heading": "<strong>說明:</strong>",
1033 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}}(望[[Special:NewPages|新頁列表]])",
1034 "rcfilters-tag-remove": "拿脫「$1」",
1035 "rcfilters-activefilters": "激活个過濾器",
1036 "rcfilters-activefilters-hide": "囥脫",
1037 "rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "囥脫激活過濾器區域",
1038 "rcfilters-limit-title": "要顯示个結果",
1039 "rcfilters-date-popup-title": "搜尋个時間段",
1040 "rcfilters-days-title": "最近幾日天",
1041 "rcfilters-hours-title": "最近幾個鐘頭",
1042 "rcfilters-view-tags": "有標籤个編輯",
1043 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "編輯儂个關注頁面列表",
1044 "rcfilters-watchlist-showupdated": "改動過後儂還朆造訪過頁面个改動用<strong>粗體</strong>顯示,帶有實心標記。",
1045 "rcnotefrom": "下底{{PLURAL:$5|是}}<strong>$3 $4</strong>之後个改動(頂多顯示<strong>$1</strong>个)。",
1046 "rclistfrom": "$3 $2 起个新變動排出",
1047 "rcshowhideminor": "$1小改",
1048 "rcshowhideminor-show": "顯示",
1049 "rcshowhideminor-hide": "囥起來",
1050 "rcshowhidebots": "$1機器人",
1051 "rcshowhidebots-show": "顯示",
1052 "rcshowhidebots-hide": "囥脫",
1053 "rcshowhideliu": "$1註冊用戶",
1054 "rcshowhideliu-show": "顯示",
1055 "rcshowhideliu-hide": "囥起來",
1056 "rcshowhideanons": "$1埋名用戶",
1057 "rcshowhideanons-show": "顯示",
1058 "rcshowhideanons-hide": "囥起來",
1059 "rcshowhidepatr": "$1巡查過个編輯",
1060 "rcshowhidepatr-hide": "囥脫",
1061 "rcshowhidemine": "$1我編輯个",
1062 "rcshowhidemine-show": "顯示",
1063 "rcshowhidemine-hide": "囥起來",
1064 "rcshowhidecategorization-hide": "囥脫",
1065 "rclinks": "$2 日內最遲个 $1 番變動排出",
1070 "minoreditletter": "小",
1071 "newpageletter": "新",
1072 "boteditletter": "機",
1073 "rc-change-size-new": "更改後有$1位元組",
1074 "newsectionsummary": "/* $1 */ 新章節",
1075 "rc-old-title": "暴開始建立个名字是「$1」",
1076 "recentchangeslinked": "相關个變動",
1077 "recentchangeslinked-feed": "搭界个改動",
1078 "recentchangeslinked-toolbox": "搭界个改動",
1079 "recentchangeslinked-title": "搭「$1」相關个變動",
1080 "recentchangeslinked-summary": "頁面个名字輸進去,來望箇頁所鏈進或鏈出頁面个變動。(想望分類个成員,畀{{ns:category}}:分類个名字打進去)。[[Special:Watchlist|爾儂个關注列表]]裏向个頁面許變動,用<strong>粗體</strong>顯示。",
1081 "recentchangeslinked-page": "頁面个名字:",
1082 "recentchangeslinked-to": "顯示連結到指定頁面个頁面个改動",
1084 "uploadbtn": "上載檔案",
1085 "reuploaddesc": "弗傳,轉到傳表單",
1086 "uploadnologin": "嘸不登入",
1087 "uploadnologintext": "請$1來上載檔案。",
1088 "uploaderror": "上載出錯",
1089 "uploadtext": "拿下頭只表格來上載檔案。要查看或者搜尋之前上載个圖片个說法,請到[[Special:FileList|已上載檔案列表]],上載搭仔刪脫也記錄勒拉[[Special:Log/upload|上載日誌]]裡向。\n\n要勒拉頁面裡向擺進圖片个說法,用下頭該種形式个連結\n'''<nowiki>[[{{ns:file}}:檔案.jpg]]</nowiki>''',\n'''<nowiki>[[{{ns:file}}:檔案.png|替代文本]]</nowiki>''' 或者用\n'''<nowiki>[[{{ns:media}}:檔案.ogg]]</nowiki>''' 直接鏈到檔案。",
1090 "uploadlogpage": "檔案上傳日誌",
1091 "uploadlogpagetext": "下底是最近上載檔案列表。",
1094 "fileuploadsummary": "小結:",
1095 "filereuploadsummary": "檔案更改:",
1096 "filestatus": "版權狀態:",
1097 "filesource": "來源:",
1098 "ignorewarning": "弗管警告,隨便哪亨要保存檔案。",
1099 "ignorewarnings": "忽略所有警告",
1100 "minlength1": "檔案名至少一個字。",
1101 "illegalfilename": "「$1」檔案名裏有嘸處當頁題目个字。檔案名轉改再傳上來試試相。",
1102 "filename-toolong": "檔案名嘸處比240位元組長。",
1103 "badfilename": "檔案名已經改成「$1」。",
1104 "filename-tooshort": "檔案名忒短。",
1105 "filetype-banned": "弗準箇類型个檔案。",
1106 "illegal-filename": "弗準箇檔案名。",
1107 "overwrite": "弗準檔案以舊換新。",
1108 "unknown-error": "弗識个錯誤發生。",
1109 "tmp-create-error": "臨時檔案嘸處造。",
1110 "tmp-write-error": "寫臨時檔案出錯。",
1111 "large-file": "檔案名最好休要比$1長;\n箇檔案有$2。",
1112 "largefileserver": "箇檔案比伺服器設定个允許值大。",
1113 "windows-nonascii-filename": "箇wiki弗支援檔案名用特別个字元。",
1114 "uploadwarning": "上載警告",
1116 "uploaddisabled": "上傳停用哉。",
1117 "sourcefilename": "源檔案:",
1118 "destfilename": "目標檔案名:",
1119 "watchthisupload": "關注箇檔案",
1120 "upload-misc-error": "弗識个傳錯誤",
1121 "upload-form-label-infoform-date": "日腳",
1122 "backend-fail-delete": "檔案「$1」刪弗爻。",
1123 "backend-fail-move": "嘸處畀「$1」移到「$2」。",
1124 "backend-fail-opentemp": "臨時檔案開弗爻。",
1125 "backend-fail-writetemp": "嘸處寫到臨時檔案。",
1126 "backend-fail-closetemp": "嘸處關臨時檔案",
1127 "backend-fail-read": "嘸處讀「$1」檔案。",
1128 "backend-fail-create": "嘸處寫「$1」檔案。",
1129 "backend-fail-maxsize": "嘸處寫\"$1\"檔案,比{{PLURAL:$2|one byte|$2 bytes}}大之故。",
1130 "lockmanager-notlocked": "「$1」朆鎖牢,嘸處開鎖。",
1131 "img-auth-nofile": "「$1」檔案嘸。",
1132 "upload-curl-error6": "URL走弗進。",
1134 "license-header": "授權協議",
1136 "listfiles": "檔案列表",
1137 "listfiles_date": "日腳",
1138 "listfiles_name": "名字",
1139 "listfiles_user": "用戶",
1140 "listfiles_size": "尺寸 (bytes)",
1141 "listfiles_description": "描述",
1142 "listfiles-latestversion-yes": "正是",
1143 "listfiles-latestversion-no": "弗是",
1144 "file-anchor-link": "文件",
1146 "filehist-help": "撳一個日腳/辰光來望文件當時辰光个模樣。",
1147 "filehist-deleteall": "全刪",
1148 "filehist-deleteone": "刪",
1149 "filehist-revert": "恢復",
1150 "filehist-current": "箇瑲",
1151 "filehist-datetime": "日腳 / 辰光",
1152 "filehist-thumb": "縮圖",
1153 "filehist-thumbtext": "$1个縮圖版本",
1154 "filehist-nothumb": "嘸不縮圖",
1155 "filehist-user": "用戶",
1156 "filehist-dimensions": "維度",
1157 "filehist-comment": "備註",
1158 "imagelinks": "文件用法",
1159 "linkstoimage": "下向許$1{{PLURAL:$1|張用著}}箇檔案:",
1160 "linkstoimage-more": "超過$1{{PLURAL:$1|張數頁面用著}}箇檔案。瑲朞畀用著箇檔案个{{PLURAL:$1|頭一張|前$1張}}放下向。張[[Special:WhatLinksHere/$2|單]]囥㙮,爾好望。",
1161 "nolinkstoimage": "嘸一頁用著箇檔案。",
1162 "linkstoimage-redirect": "$1(檔案轉戳到)$2",
1163 "sharedupload": "箇只檔案來源於$1,渠作興垃拉其他專案當中畀應用。",
1164 "sharedupload-desc-here": "箇文件$1裏來个,各許項目無數也用。渠个[$2 描述頁]裏寫个說明顯示如下。",
1165 "filepage-nofile": "弗存在箇能个檔案。",
1166 "uploadnewversion-linktext": "上載該檔案个新版",
1167 "upload-disallowed-here": "爾儂無處覆蓋箇文件。",
1168 "filerevert": "恢復$1",
1169 "filerevert-legend": "恢復檔案",
1170 "filerevert-comment": "理由:",
1171 "filerevert-submit": "恢復",
1172 "filedelete": "刪除$1",
1173 "filedelete-legend": "刪除檔案",
1174 "filedelete-comment": "理由:",
1175 "filedelete-submit": "刪除",
1176 "filedelete-reason-otherlist": "別樣原因",
1177 "filedelete-edit-reasonlist": "編刪个原因",
1178 "filedelete-maintenance-title": "檔案刪弗爻",
1180 "listredirects": "重新導向列表",
1181 "unusedtemplateswlh": "其他連結",
1182 "randompage": "隨數頁面",
1183 "randomincategory": "分類裏个隨便一頁",
1185 "statistics-header-users": "用戶資料",
1186 "statistics-users-active": "活躍用戶",
1187 "pageswithprop-submit": "去",
1188 "double-redirect-fixer": "重新導向修正者",
1189 "brokenredirects": "壞脫个重新導向",
1190 "brokenredirectstext": "下底个重新導向鏈到弗存在个頁面:",
1191 "brokenredirects-edit": "編輯",
1192 "brokenredirects-delete": "刪除",
1193 "withoutinterwiki": "嘸語言連結个頁面",
1194 "withoutinterwiki-summary": "下向許頁面朆連結到別樣語言版本。",
1195 "fewestrevisions": "版本頂少个頁面",
1197 "nmembers": "$1隻成員",
1198 "unusedimages": "朆用著个檔案",
1199 "mostlinked": "鏈進去頂多个頁面",
1200 "mostlinkedcategories": "鏈進去頂多个分類",
1201 "mostcategories": "分類頂多个頁面",
1202 "mostimages": "鏈進去頂多个圖片",
1203 "mostrevisions": "修訂過頂頂多趟數个頁面",
1204 "prefixindex": "全部帶前綴个頁面",
1205 "shortpages": "短頁面",
1207 "protectedpages": "畀保護个頁面",
1208 "protectedpages-noredirect": "囥脫重新導向",
1209 "protectedtitles": "畀保護个標題",
1210 "listusers": "用戶列表",
1211 "listusers-creationsort": "照建个日子排",
1213 "newpages-username": "用戶名:",
1214 "ancientpages": "頂頂老个頁面",
1216 "movethispage": "捅該只頁面",
1217 "pager-newer-n": "新$1次",
1218 "pager-older-n": "舊$1次",
1219 "booksources": "書源",
1220 "booksources-search-legend": "尋圖書來源",
1221 "booksources-search": "尋",
1222 "magiclink-tracking-isbn": "使用ISBN魔術連結个頁面",
1223 "specialloguserlabel": "用戶:",
1224 "speciallogtitlelabel": "目標(標題,或針對用戶使用{{ns:user}}:用戶名):",
1226 "all-logs-page": "所有公開紀錄",
1227 "alllogstext": "所有{{SITENAME}}公開日誌个聯合展示。儂可以選擇日誌類型、用戶名(區分大小寫)或者相關頁面(區分大小寫)來縮小搜尋範圍。",
1228 "logempty": "嘸不符合條件个紀錄項。",
1229 "checkbox-all": "儕選",
1230 "checkbox-none": "儕弗選",
1232 "nextpage": "下一頁($1)",
1233 "prevpage": "上一頁($1)",
1234 "allpagesfrom": "顯示个頁面開始於:",
1235 "allpagesto": "顯示從此地結束个頁面:",
1236 "allarticles": "全部頁面",
1237 "allinnamespace": "所有頁面 ($1 名字空間)",
1238 "allpagessubmit": "提交",
1239 "allpagesprefix": "顯示个頁面有下底个前綴:",
1240 "allpagesbadtitle": "畀定个頁面標題是非法个,或者具有一個內部語言或內部 wiki 个前綴。渠作興包括一個或更多个弗好用於標題个字元。",
1241 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}}嘸不叫\"$1\"个名字空間。",
1242 "allpages-hide-redirects": "囥脫重新導向",
1243 "categories": "頁面分類",
1244 "categoriespagetext": "下底个{{PLURAL:$1|分類}}勒wiki上存在,作興朆畀使用。另見[[Special:WantedCategories|需要个分類]]。",
1245 "deletedcontributions": "刪脫个用戶貢獻",
1246 "deletedcontributions-title": "用戶$1已經畀刪脫个貢獻",
1247 "linksearch": "外部連結搜尋",
1248 "linksearch-ns": "名字空間:",
1249 "linksearch-ok": "搜尋",
1250 "linksearch-line": "從$2鏈到$1",
1251 "listusers-submit": "顯示",
1252 "listusers-noresult": "嘸箇用戶。",
1253 "activeusers": "活躍用戶表",
1254 "listgrouprights-members": "(成員列表)",
1255 "emailuser": "發電子信畀箇个用戶",
1256 "emailuser-title-notarget": "郵箱用戶",
1259 "emailsubject": "主題",
1260 "emailmessage": "資訊",
1262 "emailccme": "我个資訊發份畀我",
1263 "emailsent": "電子郵件發出去哉",
1264 "emailsenttext": "倷个電子郵件訊息已經撥發送哉。",
1265 "usermessage-editor": "系統訊息編輯器",
1267 "mywatchlist": "我个關注表",
1268 "watchlistfor2": "$1个關注表",
1269 "nowatchlist": "倷个關注表是空个。",
1270 "watchlistanontext": "請登入仔查看或編輯儂關注表裡个項目。",
1271 "watchnologin": "嘸不登入",
1272 "addedwatchtext": "「[[:$1]]」連牢仔討論頁已經加進儂个[[Special:Watchlist|關注表]]。",
1273 "removewatch": "從關注表移爻",
1274 "removedwatchtext": "「[[:$1]]」連牢仔討論頁已經從儂个[[Special:Watchlist|關注表]]裡向拿脫。",
1276 "watchthispage": "監控該只頁面",
1278 "unwatchthispage": "停止監控",
1279 "notanarticle": "弗是內容頁",
1280 "watchlist-details": "有$1頁垃拉儂關注表高頭(包括討論頁)。",
1281 "wlheader-showupdated": "勒儂上趟查看之後修改過个頁面<strong>加粗</strong>顯示。",
1282 "wlnote": "下底是{{PLURAL:$2|過去<strong>$2</strong>個鐘頭}}个{{PLURAL:$1|阿末<strong>$1</strong>趟更改}},截至$3 $4。",
1283 "watchlist-hide": "囥脫",
1284 "wlshowhidemine": "我个編輯",
1285 "watchlist-options": "關注表選項",
1287 "unwatching": "解除監控……",
1288 "enotif_reset": "標記所有頁面為造訪過",
1289 "enotif_body_intro_deleted": "{{SITENAME}}頁面$1已於$PAGEEDITDATE被$2{{GENDER:$2|刪除}},請見<$3>。",
1290 "deletepage-submit": "刪脫頁面",
1292 "excontentauthor": "內容是:「$1」,唯一貢獻者是「[[Special:Contributions/$2|$2]]」([[User talk:$2|講張]])",
1293 "exbeforeblank": "清空前个內容是:「$1」",
1294 "historywarning": "<strong>警告:</strong>儂要刪脫个頁面有$1次{{PLURAL:$1|修訂}}歷史:",
1295 "confirmdeletetext": "你即將刪除一隻頁面搭仔佗个所有歷史。請確認你要嗷做,了解其後果,同時你个做法符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
1296 "actioncomplete": "操作完成哉",
1297 "deletedtext": "「$1」已經畀刪除脫哉。最近刪除个紀錄請參見$2。",
1298 "dellogpage": "刪除紀錄",
1299 "dellogpagetext": "下底是最近个刪除个列表。",
1300 "deletionlog": "刪除紀錄",
1301 "deletecomment": "理由:",
1302 "deleteotherreason": "其他/附加理由:",
1303 "deletereasonotherlist": "別个理由",
1305 "rollbacklink": "恢復",
1306 "rollbacklinkcount": "回退$1筆編輯",
1307 "rollbackfailed": "恢復失敗",
1308 "cantrollback": "弗好恢復編輯。阿末位貢獻人是箇頁唯一个作者。",
1309 "alreadyrolled": "恢復弗落[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|講張]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]个阿末趟編輯。別人家已經編輯歇或恢復過該只頁面。\n\n該只頁面最後个編輯者是[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|講張]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。",
1310 "revertpage": "!!FUZZY!!取消[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|講張]])个改動;恢復到[[User:$1|$1]]个阿末只版本",
1311 "protectlogpage": "保護日誌",
1312 "prot_1movedto2": "[[$1]]捅到[[$2]]",
1313 "protectcomment": "理由:",
1314 "protectexpiry": "到期:",
1315 "protect_expiry_invalid": "到期辰光無效。",
1316 "protect_expiry_old": "到期辰光已經過去哉。",
1317 "protect-text": "儂可以勒箇頭瀏覽同修改對頁面<strong>$1</strong>个保護設定。",
1318 "protect-locked-access": "!!FUZZY!!儂个帳戶權限弗好修改保護級別。下底是<strong>$1</strong>箇歇个保護級別:",
1319 "protect-cascadeon": "!!FUZZY!!本頁面目前畀保護拉許,因為下底个{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面嵌入本頁面个同時,啟動了連鎖保護。更改本頁面个保護級別並弗會影響連鎖保護。",
1320 "protect-default": "允許所有用戶",
1321 "protect-fallback": "只允許有「$1」權限个用戶",
1322 "protect-level-autoconfirmed": "只准自動確認用戶",
1323 "protect-level-sysop": "只准管理員",
1324 "protect-summary-cascade": "級聯",
1325 "protect-expiring": "終止於$1(UTC)",
1326 "protect-cascade": "保護本頁裡向包含个頁面(級聯保護)",
1327 "protect-cantedit": "!!FUZZY!!儂嘸此更改迭只頁面个保護等級,因為儂嘸沒權限編輯渠。",
1328 "protect-othertime": "各許時間:",
1329 "protect-othertime-op": "各許時間",
1330 "protect-otherreason-op": "各許原因",
1331 "protect-expiry-options": "1個鐘頭:1 hour,1天:1 day,1个禮拜:1 week,2个禮拜:2 weeks,1个號頭:1 month,3个號頭:3 months,6个號頭:6 months,1年:1 year,老世:infinite",
1332 "restriction-type": "權限:",
1333 "restriction-level": "限制級別:",
1334 "minimum-size": "最小大細",
1335 "maximum-size": "最大大細",
1336 "restriction-edit": "編輯",
1337 "restriction-move": "捅盪",
1338 "undeletepage": "!!FUZZY!!查看搭仔恢復刪脫个頁面",
1339 "viewdeletedpage": "望望相刪脫个頁面",
1340 "skin-action-viewdeleted": "望望$1看?",
1341 "undeletelink": "!!FUZZY!!望/恢復",
1342 "undeleteviewlink": "望",
1343 "undeletecomment": "理由:",
1344 "undelete-search-submit": "搜尋",
1347 "tooltip-invert": "打上扎勾來囥脫選定名字空間个改動(外加搭界个名字空間,如果勾選仔)",
1348 "namespace_association": "搭界个名字空間",
1349 "tooltip-namespace_association": "打上扎勾來加上搭選定名字空間搭界个討論或主題名字空間",
1350 "blanknamespace": "(主)",
1351 "contributions": "用戶出力",
1352 "tool-link-contributions": "!!FUZZY!!{{GENDER:$1|用戶}}貢獻",
1353 "contributions-title": "$1个出力",
1354 "mycontris": "我个出力",
1355 "anoncontribs": "出力",
1356 "nocontribs": "朆尋著符合箇眼條件个改動。",
1360 "sp-contributions-blocklog": "封殺紀錄",
1361 "sp-contributions-deleted": "刪脫个{{GENDER:$1|用戶}}貢獻",
1362 "sp-contributions-uploads": "上傳",
1363 "sp-contributions-logs": "紀錄",
1364 "sp-contributions-talk": "講張",
1365 "sp-contributions-search": "尋出力記錄",
1366 "sp-contributions-username": "IP位址要勿用戶名:",
1367 "sp-contributions-toponly": "只顯示阿末只版本个編輯",
1368 "sp-contributions-newonly": "只顯示建立頁面个編輯",
1369 "sp-contributions-hideminor": "囥脫小編輯",
1370 "sp-contributions-submit": "尋",
1371 "whatlinkshere": "鏈進來點啥",
1372 "whatlinkshere-title": "鏈接到「$1」个頁面",
1373 "whatlinkshere-page": "頁面:",
1374 "linkshere": "下向个頁面鏈接到<strong>$2</strong>:",
1375 "nolinkshere": "嘸不頁面鏈到<strong>$1</strong>。",
1376 "isredirect": "轉定位頁面",
1379 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|頭$1个}}",
1380 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|後$1个}}",
1381 "whatlinkshere-links": "← 鏈進",
1382 "whatlinkshere-hideredirs": "轉定位囥起來",
1383 "whatlinkshere-hidetrans": "嵌進囥起來",
1384 "whatlinkshere-hidelinks": "鏈接囥起來",
1385 "whatlinkshere-hideimages": "!!FUZZY!!$1檔案連結",
1386 "blockip": "查封{{GENDER:$1|用戶}}",
1387 "blockiptext": "用下頭个表單來禁止來自某一特定IP位址或用戶名个修改權限。只有勒勒為仔防止破壞,及符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]个情況下底才好採取此行動。請勒勒下底輸入一個具體个理由(譬如引述一隻畀破壞个頁面)。儂好用[https://zh.wikipedia.org/wiki/無類別域間路由 CIDR]語法查封IP位址段;允許个最大段是/$1(針對IPv4)搭/$2(針對IPv6)。",
1388 "ipaddressorusername": "IP位址、用戶名或封鎖ID:",
1390 "ipbreason-dropdown": "*常見查封理由\n** 插入假个資訊\n** 拿脫頁面內容\n** 濫發外部站點連結\n** 往頁面插入瞎七搭八个垃圾\n** 威脅行為/騷擾\n** 亂用多隻帳號\n** 弗好接受个用戶名",
1391 "ipbsubmit": "封殺該个用戶",
1392 "ipbother": "其他時間:",
1393 "ipboptions": "2個鐘頭:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1个禮拜:1 week,2个禮拜:2 weeks,1个號頭:1 month,3个號頭:3 months,6个號頭:6 months,1年:1 year,老世:infinite",
1394 "badipaddress": "無效 IP 地址",
1395 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]]已經畀查封。<br />\n參看[[Special:BlockList|查封列表]]來覆審查封。",
1396 "blocklist": "封脫个用戶",
1397 "ipblocklist": "封脫个用戶",
1398 "infiniteblock": "永世",
1399 "blocklist-nousertalk": "弗准編輯自家个討論頁",
1401 "unblocklink": "解封",
1402 "change-blocklink": "改變封禁",
1403 "contribslink": "出力",
1404 "autoblocker": "因為儂搭「[[User:$1|$1]]」共享一個IP位址了畀自動查封。$1畀查封个理由是「$2」",
1405 "blocklogpage": "封禁日誌",
1406 "blocklogtext": "該个是用戶封鎖搭仔解封操作个紀錄。自動封鎖个IP位址嘸不列出來。到[[Special:BlockList|封鎖列表]]去看當前生效个阻止搭封鎖个列表。",
1407 "block-log-flags-nocreate": "建帳號禁用哉",
1408 "block-log-flags-nousertalk": "弗准編輯自家个討論頁",
1409 "proxyblocker": "代理查封者",
1411 "unlockdb": "開鎖資料庫",
1413 "unlockbtn": "資料庫開鎖",
1414 "databasenotlocked": "資料庫朆鎖牢。",
1415 "move-page-legend": "頁面捅盪",
1416 "movepagetext": "用下底个表會重命名一隻頁面,全部歷史儕移到新名字裡。老个名字會變成戳到新名字个重新導向頁。注意檢查[[Special:DoubleRedirects|雙重重新導向]]或者[[Special:BrokenRedirects|壞脫个重新導向]]。倷有實概个責任,讓連結仍舊鏈到俚篤應該鏈到个場化去。\n\n注意,如果新名字歸面𡍲已經有頁面个說話,老名字个頁面<strong>弗會</strong>畀移動,除非歸个是只空頁面或者是只重新導向並且嘸不編輯歷史。箇也就是講,假使倷犯錯誤个說話,倷好拿一隻重命名過个頁面還原到原來个名字,但倷弗好覆蓋一隻已經來上个頁面。\n\n<strong>注意:</strong>箇嘸數會引起對一隻熱門頁面劇烈个、想弗著个改變。來操作前頭請倷確定倷已經充分了解行為个後果。",
1417 "movepagetalktext": "如果儂勾選此框,相關討論頁會自動移動到新標題,除非箇𡍲已經有仔一隻非空个討論頁。\n\n來箇種情況下底,如果有需要,儂必須手工移動或合併頁面。",
1418 "movenologintext": "倷板定要是註冊用戶並且[[Special:UserLogin|登入]]仔纔好拿頁面捅盪。",
1419 "newtitle": "新題目頭:",
1420 "move-watch": "監控來源以及目標頁",
1421 "movepagebtn": "頁面移動",
1422 "pagemovedsub": "移動成功",
1423 "movepage-moved": "'''「$1」已經移動到「$2」'''",
1424 "articleexists": "已經存在名叫[[:$1]]个頁面哉,要末儂揀个頁面名字是無效个。請重新揀只名字。",
1425 "cantmove-titleprotected": "儂弗可以拿頁面移動到迭个位置,因為新標題已經畀保護拉許以防止建立。",
1426 "movetalk": "移動相關討論頁",
1427 "movelogpage": "移動紀錄",
1428 "movelogpagetext": "下底是撥拉捅盪个頁面列表。",
1429 "movereason": "由頭:",
1431 "delete_and_move_confirm": "對个,刪脫該只頁面「$1」",
1432 "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>注意:</strong>箇只頁面畀保護來許,只有自動確認用戶纔好移動渠。下底提供最近个日誌畀儂參考:",
1434 "allmessages": "系統訊息",
1435 "allmessagesname": "名字",
1436 "allmessagesdefault": "預設文本",
1437 "allmessagescurrent": "當前文本",
1438 "allmessagestext": "該个是MediaWiki名字空間裡可用个系統訊息列表。如果想搭MediaWiki个本地化貢獻翻譯,請造訪[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki本地化]搭[https://translatewiki.net translatewiki.net]。",
1439 "allmessages-not-supported-database": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' 嘸處顯示,因為 '''$wgUseDatabaseMessages''' 關勒浪。",
1440 "thumbnail-more": "放大",
1441 "filemissing": "檔案尋弗著哉",
1442 "importlogpage": "匯入紀錄",
1443 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|儂个用戶}}頁",
1444 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|儂}}个討論頁",
1445 "tooltip-pt-anontalk": "有關箇只IP位址編輯个討論",
1446 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|儂}}个設定",
1447 "tooltip-pt-watchlist": "儂勒海監控改動个頁面列表",
1448 "tooltip-pt-mycontris": "{{GENDER:|儂}}个貢獻列表",
1449 "tooltip-pt-anoncontribs": "箇只IP位址个編輯清單",
1450 "tooltip-pt-login": "鼓勵儂登入進來;不過也弗是板定要个",
1451 "tooltip-pt-logout": "登出",
1452 "tooltip-pt-createaccount": "鼓勵儂建立只帳號並登入;不過也弗是板定要个",
1453 "tooltip-ca-talk": "有關內容頁面个討論",
1454 "tooltip-ca-edit": "編輯箇頁",
1455 "tooltip-ca-addsection": "開始新章節",
1456 "tooltip-ca-viewsource": "箇頁畀保護勒海。儂好望源碼",
1457 "tooltip-ca-history": "該只頁面老早个版本",
1458 "tooltip-ca-protect": "保護箇頁",
1459 "tooltip-ca-delete": "拿箇頁刪脫",
1460 "tooltip-ca-move": "移動該只頁面",
1461 "tooltip-ca-watch": "拿箇只頁面加到儂个關注表裡向",
1462 "tooltip-ca-unwatch": "拿箇只頁面從儂个關注表裡刪脫",
1463 "tooltip-search": "搜尋{{SITENAME}}",
1464 "tooltip-search-go": "如果存在一樣个標題就直接到伊𡍲去",
1465 "tooltip-search-fulltext": "搜尋包含箇星文本个頁面",
1466 "tooltip-p-logo": "翻到封面",
1467 "tooltip-n-mainpage": "翻到封面",
1468 "tooltip-n-mainpage-description": "翻到封面",
1469 "tooltip-n-portal": "有關箇專案,啥好做,應該哪能做",
1470 "tooltip-n-currentevents": "尋當前事體个背景資訊",
1471 "tooltip-n-recentchanges": "列出wiki裡箇階段个變化",
1472 "tooltip-n-randompage": "隨機打開只頁面",
1473 "tooltip-n-help": "尋求幫助",
1474 "tooltip-t-whatlinkshere": "鏈到箇裡个所有wiki頁面个清單",
1475 "tooltip-t-recentchangeslinked": "箇頁鏈出去个全部頁箇階段變化",
1476 "tooltip-feed-rss": "訂閱本頁",
1477 "tooltip-feed-atom": "此頁个Atom訂閱",
1478 "tooltip-t-contributions": "{{GENDER:$1|箇位用戶}}个貢獻列表",
1479 "tooltip-t-emailuser": "發電子信畀{{GENDER:$1|箇位用戶}}",
1480 "tooltip-t-upload": "上傳檔案",
1481 "tooltip-t-specialpages": "全部特殊頁列表",
1482 "tooltip-t-print": "箇頁个列印版",
1483 "tooltip-t-permalink": "!!FUZZY!!箇頁當前版本个老世連結",
1484 "tooltip-ca-nstab-main": "望內容頁",
1485 "tooltip-ca-nstab-user": "望用戶頁",
1486 "tooltip-ca-nstab-media": "望媒體頁",
1487 "tooltip-ca-nstab-special": "箇是特別頁面,弗好編輯",
1488 "tooltip-ca-nstab-project": "望專案頁",
1489 "tooltip-ca-nstab-image": "望檔案頁",
1490 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "望系統訊息",
1491 "tooltip-ca-nstab-template": "望模板",
1492 "tooltip-ca-nstab-help": "望幫忙頁",
1493 "tooltip-ca-nstab-category": "望分類頁",
1494 "tooltip-minoredit": "標作小編寫",
1495 "tooltip-save": "保存儂个修改",
1496 "tooltip-publish": "發布儂个改動",
1497 "tooltip-preview": "!!FUZZY!!預覽倷个更改。請勒拉保存前頭用用俚。",
1498 "tooltip-diff": "顯示儂對文本个修改",
1499 "tooltip-compareselectedversions": "查看本頁面兩隻選定个修訂版个差異。",
1500 "tooltip-watch": "拿箇頁加到儂个關注表裡",
1501 "tooltip-rollback": "撳一記「迴轉」就回退到上一位貢獻者个編輯狀態",
1502 "tooltip-undo": "「撤銷」可以恢復該編輯並且垃拉預覽模式下頭打開編輯表單。渠允許垃拉摘要裡向說明原因。",
1503 "tooltip-summary": "打進短摘要",
1504 "interlanguage-link-title": "̩$1 - $2",
1505 "anonymous": "{{SITENAME}}上个匿名{{PLURAL:$1|用戶}}",
1506 "lastmodifiedatby": "箇只頁面畀$3阿末趟編輯來拉$1 $2。",
1507 "simpleantispam-label": "反垃圾檢查。<strong>弗要</strong>填伊个!",
1508 "pageinfo-title": "「$1」个資訊",
1509 "pageinfo-header-basic": "基本資訊",
1510 "pageinfo-header-edits": "編輯歷史",
1511 "pageinfo-header-restrictions": "頁面保護",
1512 "pageinfo-header-properties": "頁面屬性",
1513 "pageinfo-display-title": "顯示題目頭",
1514 "pageinfo-default-sort": "預設排序關鍵字",
1515 "pageinfo-length": "頁面長度(位元組)",
1516 "pageinfo-article-id": "頁面ID",
1517 "pageinfo-language": "頁面內容閒話",
1518 "pageinfo-content-model": "頁面內容模型",
1519 "pageinfo-robot-policy": "爬蟲索引",
1520 "pageinfo-robot-index": "允許",
1521 "pageinfo-robot-noindex": "弗許",
1522 "pageinfo-watchers": "頁面關注者數目",
1523 "pageinfo-few-watchers": "少於$1位關注者",
1524 "pageinfo-redirects-name": "指向箇頁个重新導向數目",
1525 "pageinfo-subpages-name": "箇只頁面个子頁面數目",
1526 "pageinfo-subpages-value": "$1($2个{{PLURAL:$2|重新導向}};$3个{{PLURAL:$3|非重新導向}})",
1527 "pageinfo-firstuser": "!!FUZZY!!頁面建立者",
1528 "pageinfo-firsttime": "頁面建立日腳",
1529 "pageinfo-lastuser": "!!FUZZY!!阿末位編輯者",
1530 "pageinfo-lasttime": "阿末趟編輯日腳",
1531 "pageinfo-edits": "編輯總次數",
1532 "pageinfo-authors": "弗同作者總數",
1533 "pageinfo-recent-edits": "近來編輯次數(過去$1內)",
1534 "pageinfo-recent-authors": "最近作者數",
1535 "pageinfo-magic-words": "魔術字($1)",
1536 "pageinfo-hidden-categories": "囥脫个{{PLURAL:$1|分類}}($1)",
1537 "pageinfo-templates": "用著个模板($1)",
1538 "pageinfo-toolboxlink": "頁面訊息",
1539 "pageinfo-contentpage": "算成內容頁面",
1540 "pageinfo-contentpage-yes": "是",
1541 "pageinfo-view-protect-log": "望迭只頁面个保護紀錄。",
1542 "patrol-log-page": "巡查紀錄",
1543 "deletedrevision": "撥刪脫个舊修訂 $1",
1544 "previousdiff": "←老版",
1546 "widthheightpage": "$1×$2,$3頁",
1547 "file-info-size": "$1×$2像素,檔案大小:$3,MIME類型:$4",
1548 "file-info-size-pages": "$1 × $2像素,檔案大小:$3,MIME類型:$4,$5頁",
1549 "file-nohires": "還要高个明糊度無好用个。",
1550 "svg-long-desc": "SVG檔案,名義大小:$1×$2像素,檔案大小:$3",
1551 "show-big-image": "原先个文件",
1552 "show-big-image-preview": "箇預覽个尺寸:$1。",
1553 "show-big-image-other": "其他{{PLURAL:$2|解析度}}:$1。",
1554 "show-big-image-size": "$1×$2像素",
1555 "newimages": "新檔案陳列室",
1559 "hours-ago": "$1個鐘頭前",
1560 "bad_image_list": "照下底个格式來:\n\n只有列表項目(*開頭个行)有效。每行个第一隻連結板要是劣質檔案个連結。同一行任何接下來个連結會畀當成例外,就是嵌進箇只檔案个頁面。",
1561 "variantname-zh-tw": "!!FUZZY!!臺灣正體",
1563 "metadata-help": "箇文件裏另外附帶訊息。許訊息無數是數碼相機或掃描機裏摑到帶來。\n\n生是箇文件有變動,許訊息無數便不準哉。",
1564 "metadata-expand": "顯示詳細資料",
1565 "metadata-collapse": "隱藏詳細資料",
1566 "metadata-fields": "!!FUZZY!!垃拉本資訊裡向列出个圖像元資料域包含垃拉圖片顯示頁面,來元資料表損壞个辰光只顯示下頭眼資訊。別个元資料預設囥脫。\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
1567 "namespacesall": "全部",
1569 "confirmemail": "確認電子郵件地址",
1570 "confirmemail_text": "該只wiki要求倷來拉用電子郵件服務之前驗證電子郵件地址个有效性。撳底下只撳鈕來發封確認信到倷電子郵箱。个封信裡會有加密个連結。登倷个瀏覽器裡向打開該只連結,確認倷个電子郵箱地址是有效个。",
1571 "confirmemail_send": "發送確認碼",
1572 "confirmemail_sent": "確認電子郵件發出去哉。",
1573 "confirmemail_success": "倷个電子郵箱地址已經通過確認哉。乃麼倷好[[Special:UserLogin|登入]],享受伲網站哉。",
1574 "confirmemail_loggedin": "倷个電子郵件地址已經撥確認哉。",
1575 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}電子郵件地址確認",
1576 "confirmemail_body": "用IP位址$1嗰人(嘸數是你儂),徠translatewiki.net裡一個帳號「$2」建起,用你儂个電子信箱地址。\n\n確認記箇帳號是弗是你儂嘅,激活translatewiki.net裡嗰電子信功能。用瀏覽器打開下向嗰連結:\n\n$3\n\n假使你儂*朆*註冊過箇帳號,撳下向嗰連結取消電子信確認:\n\n$5\n\n確認碼會到$4過期。",
1577 "confirmemail_body_changed": "用IP位址$1嗰人,(嘸數是你儂)徠{{SITENAME}}裡一個帳號「$2」建起,用你儂个電子信箱地址。\n\n確認記箇帳號是弗是你儂嘅,激活{{SITENAME}}裡嗰電子信功能。用瀏覽器打開下向嗰連結:\n\n$3\n\n假使你儂*朆*註冊過箇帳號,撳下向嗰連結取消電子信確認:\n\n$5\n\n確認碼會到$4過期。",
1578 "scarytranscludetoolong": "[URL忒長]",
1579 "deletedwhileediting": "<strong>警告:</strong>此頁拉儂開始編輯之後已經畀刪脫!",
1580 "confirmrecreate": "用戶[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|講張]])勒拉倷開始編輯該頁面之後拿俚{{GENDER:$1|刪脫}},理由是:\n: <em>$2</em>\n請拿定章程,倷啊是真箇要重建該頁面。",
1581 "confirm_purge_button": "確定",
1582 "comma-separator": "、",
1583 "parentheses": "($1)",
1584 "imgmultipageprev": "← 上一頁",
1585 "imgmultipagenext": "下一頁 →",
1587 "imgmultigoto": "去到第$1頁",
1588 "table_pager_next": "下頁",
1589 "table_pager_prev": "上頁",
1590 "table_pager_first": "頭一頁",
1591 "table_pager_last": "阿末一頁",
1592 "table_pager_limit": "顯示 $1 條每頁",
1593 "autoredircomment": "重新導向頁面到[[$1]]",
1594 "autosumm-new": "新頁面:「$1」",
1595 "watchlistedit-normal-title": "編輯關注表",
1596 "watchlistedit-normal-legend": "從關注表裡向拿脫標題",
1597 "watchlistedit-normal-explain": "儂關注表裡向个標題顯示勒下底。要拿脫標題,勒伊旁邊个框上扎扎勾,再點擊「{{int:Watchlistedit-normal-submit}}」。儂也好[[Special:EditWatchlist/raw|編輯原始列表]]。",
1598 "watchlistedit-normal-submit": "拿脫標題",
1599 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|$1个}}標題已經從倷个關注表裡向拿脫哉:",
1600 "watchlistedit-raw-explain": "儂關注表裡向个標題顯示勒下底,可以勒迭个表裡加進搭仔拿脫標題來編輯;每行一隻標題。完成之後,點擊「{{int:Watchlistedit-raw-submit}}」。儂也好[[Special:EditWatchlist|使用標準編輯器]]。",
1601 "watchlistedit-raw-submit": "更新關注表",
1602 "watchlistedit-raw-done": "儂个關注表已經更新。",
1603 "watchlistedit-raw-added": "$1个標題已經加進去哉:",
1604 "watchlistedit-raw-removed": "$1个標題已經拿脫哉:",
1605 "watchlistedit-clear-title": "清空關注表",
1606 "watchlistedit-clear-legend": "清空關注表",
1607 "watchlistedit-clear-explain": "所有標題會從儂个關注表裡向拿脫",
1608 "watchlistedit-clear-submit": "清空關注表(永遠!)",
1609 "watchlisttools-clear": "清空關注表",
1610 "watchlisttools-view": "望相關修改",
1611 "watchlisttools-edit": "望搭編關注表",
1612 "watchlisttools-raw": "編寫原始關注表",
1613 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]]([[{{ns:user_talk}}:$1|講談]])",
1615 "redirect": "重新導向(按檔案、用戶、頁面、修訂或紀錄ID)",
1616 "redirect-summary": "該只特別頁面好跳轉到一隻檔案(指定檔案名)、頁面(指定修訂版本ID或頁面ID)、用戶頁(指定數字用戶ID)或紀錄項(指定紀錄ID)。用法:[[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]]、[[{{#Special:Redirect}}/page/64308]]、[[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]]、[[{{#Special:Redirect}}/user/101]]或[[{{#Special:Redirect}}/logid/186]]。",
1617 "redirect-submit": "提交",
1618 "redirect-lookup": "查詢:",
1619 "redirect-value": "值:",
1620 "redirect-user": "用戶ID",
1621 "redirect-page": "頁面ID",
1622 "redirect-revision": "頁面修訂",
1623 "redirect-file": "檔案名",
1624 "specialpages": "特別頁面",
1625 "tag-filter": "[[Special:Tags|標籤]]過濾器:",
1626 "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|$1个標籤]]:$2",
1627 "tags-active-yes": "好",
1628 "tags-active-no": "弗是",
1629 "tags-hitcount": "$1趟改動",
1630 "deletepage": "!!FUZZY!!刪脫頁面",
1631 "dberr-info-hidden": "(連弗上資料庫)",
1632 "htmlform-submit": "發表",
1633 "logentry-delete-delete": "$1{{GENDER:$2|刪除}}頁面$3",
1634 "logentry-delete-restore": "!!FUZZY!!$1{{GENDER:$2|還原}}頁面$3($4)",
1635 "logentry-delete-revision": "$1{{GENDER:$2|改動}}頁面$3个{{PLURAL:$5|一筆修訂|$5筆修訂}}个可見性:$4",
1636 "revdelete-content-hid": "內容囥脫",
1637 "revdelete-restricted": "已將限制應用到管理員",
1638 "revdelete-unrestricted": "已移除對管理員个限制",
1639 "logentry-block-block": "$1{{GENDER:$2|查封}}{{GENDER:$4|$3}},終止辰光為$5$6",
1640 "logentry-move-move": "$1{{GENDER:$2|捅盪}}頁面$3到$4",
1641 "logentry-move-move-noredirect": "$1{{GENDER:$2|捅盪}}頁面$3到$4,弗留重新導向",
1642 "logentry-move-move_redir": "$1{{GENDER:$2|捅盪}}頁面$3到$4覆蓋重新導向",
1643 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1自動{{GENDER:$2|標記}}頁面$3个版本$4為巡查過",
1644 "logentry-newusers-create": "用戶帳號$1畀{{GENDER:$2|建立}}",
1645 "logentry-newusers-create2": "用戶帳號$3畀$1{{GENDER:$2|建立}}",
1646 "logentry-newusers-autocreate": "用戶帳號$1畀自動{{GENDER:$2|建立}}",
1647 "logentry-rights-rights": "$1{{GENDER:$2|更改}}{{GENDER:$6|$3}}个用戶組從$4到$5",
1648 "logentry-upload-upload": "$1{{GENDER:$2|上傳}}$3",
1649 "logentry-upload-overwrite": "$1{{GENDER:$2|上傳著}}新版本个$3",
1650 "rightsnone": "(嘸)",
1651 "feedback-thanks-title": "謝謝儂!",
1652 "searchsuggest-search": "尋{{SITENAME}}",
1653 "duration-days": "$1日天",
1654 "duration-millennia": "!!FUZZY!!$1千年",
1655 "pagelang-language": "閒話",
1656 "mw-widgets-dateinput-no-date": "朆選擇日腳",
1657 "randomrootpage": "隨機根頁面",
1658 "skin-view-create-local": "添加本地說明",
1659 "nstab-mainpage": "封面",
1660 "skin-view-edit-local": "編輯本地說明",
1661 "skin-action-protect": "保護",
1662 "skin-action-undelete": "取消刪除",
1663 "skin-action-delete": "刪除",
1664 "skin-action-move": "移動",
1665 "blockedtext-made-by": "畀$1查封脫。",
1666 "blockedtext-reason-comment": "畀出个原因是<em>$1</em>。",
1667 "blockedtext-start-time": "查封開始辰光:$1",
1668 "blockedtext-expiration-time": "查封到期辰光:$1",
1669 "blockedtext-intended-blockee": "目標查封對象:$1",
1670 "blockedtext-contact-blocker-admin": "儂可以聯絡$1或者其他个[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論箇趟查封。",
1671 "blockedtext-block-ip": "儂眼門前个IP位址是$1。",
1672 "blockedtext-block-id": "查封ID是#$1。",
1673 "blockedtext-include-details-queries": "請垃拉儂个查詢裡向注明以上所有資料。"