Remove call to Linker::postParseLinkColour() which is useless and deprecated
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNap.php
blob44f3a281b113868e759141ed39f771022755bb92
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author SabineCretella
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SPQRobin
11 * @author Siebrand
12 * @author לערי ריינהארט
13 * @author Carmine Colacino
16 $fallback = 'it';
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
21 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
22 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
23 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
24 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
25 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
26 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
27 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
28 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
29 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
30 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
31 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
32 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
33 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
35 'underline-always' => 'Sèmpe',
36 'underline-never' => 'Màje',
38 # Dates
39 'sunday' => 'dumméneca',
40 'monday' => 'lunnerì',
41 'tuesday' => 'marterì',
42 'wednesday' => 'miercurì',
43 'thursday' => 'gioverì',
44 'friday' => 'viernarì',
45 'saturday' => 'sàbbato',
46 'january' => 'jennaro',
47 'february' => 'frevàro',
48 'march' => 'màrzo',
49 'april' => 'abbrile',
50 'may_long' => 'màjo',
51 'june' => 'giùgno',
52 'july' => 'luglio',
53 'august' => 'aústo',
54 'september' => 'settembre',
55 'october' => 'ottobbre',
56 'november' => 'nuvembre',
57 'december' => 'dicèmbre',
58 'jan' => 'jen',
59 'feb' => 'fre',
60 'mar' => 'mar',
61 'apr' => 'abb',
62 'may' => 'maj',
63 'jun' => 'giu',
64 'jul' => 'lug',
65 'aug' => 'aus',
66 'sep' => 'set',
67 'oct' => 'ott',
68 'nov' => 'nuv',
69 'dec' => 'dic',
71 # Categories related messages
72 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
73 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
75 'about' => 'Nfromma',
76 'article' => 'Articulo',
77 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
78 'cancel' => 'Scancèlla',
79 'qbfind' => 'Truòva',
80 'qbedit' => 'Càgna',
81 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
82 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
83 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
84 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
85 'mypage' => "'A paggena mia",
86 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
87 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
89 'help' => 'Ajùto',
90 'search' => 'Truova',
91 'searchbutton' => 'Truova',
92 'go' => 'Vàje',
93 'history' => "Verziune 'e primma",
94 'history_short' => 'Cronologgia',
95 'info_short' => 'Nfurmazzione',
96 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
97 'permalink' => 'Jonta permanente',
98 'edit' => 'Càgna',
99 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
100 'delete' => 'Scancèlla',
101 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
102 'protect' => 'Ferma',
103 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
104 'unprotect' => 'Sferma',
105 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
106 'newpage' => 'Paggena nòva',
107 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
108 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
109 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
110 'talk' => 'Chiàcchiera',
111 'toolbox' => 'Strumiente',
112 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
113 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
114 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
115 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
116 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
117 'jumpto' => 'Vaje a:',
118 'jumptonavigation' => 'navigazione',
119 'jumptosearch' => 'truova',
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
123 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
124 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
125 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
126 'edithelp' => 'Guida',
127 'helppage' => 'Help:Ajùto',
128 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
129 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
130 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
131 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
133 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
135 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
136 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
137 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
138 'editsection' => 'càgna',
139 'editold' => 'càgna',
140 'toc' => 'Énnece',
141 'showtoc' => 'faje vedé',
142 'hidetoc' => 'annascunne',
143 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
145 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
146 'nstab-main' => 'Articulo',
147 'nstab-user' => 'Paggena utente',
148 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
149 'nstab-image' => 'Fiura',
150 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
151 'nstab-help' => 'Ajùto',
152 'nstab-category' => 'Categurìa',
154 # General errors
155 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
156 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
157 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
159 # Login and logout pages
160 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
161 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
162 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
164 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
165 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
166 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
167 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
168 'login' => 'Tràse',
169 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
170 'logout' => 'Jèsce',
171 'userlogout' => 'Jèsce',
172 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
173 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
174 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
175 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
176 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
177 'gotaccountlink' => 'Tràse',
178 'username' => 'Nomme utente',
179 'yourlanguage' => 'Lengua:',
180 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
181 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
182 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
183 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
184 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
185 'accountcreated' => 'Cunto criato',
186 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
188 # Edit page toolbar
189 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
190 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
192 # Edit pages
193 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
194 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
195 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
196 'preview' => 'Anteprimma',
197 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
198 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
199 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
200 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
201 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
202 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
203 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
204 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
205 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
206 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
207 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
209 # "Undo" feature
210 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
212 # History pages
213 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
214 'deletedrev' => '[scancellata]',
216 # Revision deletion
217 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
219 # Search results
220 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
221 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
222 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
223 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
224 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
225 'powersearch' => 'Truova',
227 # Preferences page
228 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
229 'changepassword' => 'Cagna password',
230 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
231 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
232 'columns' => 'Culonne:',
234 # User rights log
235 'rightsnone' => '(nisciuno)',
237 # Recent changes
238 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
239 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
240 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
241 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
242 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
243 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
244 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
245 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
246 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
247 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
248 'hide' => 'annascunne',
249 'show' => 'faje vedé',
250 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
252 # Recent changes linked
253 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
255 # Upload
256 'upload' => 'Careca file',
257 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
258 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
260 # Special:Imagelist
261 'imagelist_name' => 'Nomme',
263 # Image description page
264 'filehist-user' => 'Utente',
265 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
266 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
268 # Random page
269 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
270 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
272 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
274 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
276 # Miscellaneous special pages
277 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
278 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
279 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
280 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
281 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
282 'shortpages' => 'Paggene curte',
283 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
284 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
285 'move' => 'Spusta',
286 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
288 # Special:Allpages
289 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
290 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
291 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
293 # Special:Categories
294 'categories' => 'Categurìe',
295 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
297 # Watchlist
298 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
299 'watch' => 'Secuta',
300 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
302 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
303 'changed' => 'cagnata',
305 # Delete/protect/revert
306 'deletepage' => 'Scancella paggena',
307 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
308 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
309 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
310 'exblank' => "'a paggena era vacante",
311 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
312 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
313 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
314 'dellogpage' => 'Scancellazione',
315 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
316 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
317 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
318 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
320 # Undelete
321 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
323 # Namespace form on various pages
324 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
326 # Contributions
327 'contributions' => 'Contribbute utente',
328 'mycontris' => 'Mie contribbute',
330 # What links here
331 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
332 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
333 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
335 # Block/unblock
336 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
337 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
338 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
339 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
340 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
341 'blocklink' => 'ferma',
342 'blocklogpage' => 'Blocche',
343 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
344 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
346 # Move page
347 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
348 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
349 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
350 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
351 'movedto' => 'spustata a',
352 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
353 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
354 'movereason' => 'Raggióne',
355 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
356 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
358 # Export
359 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
361 # Namespace 8 related
362 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
363 'allmessagesname' => 'Nomme',
364 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
365 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
366 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
368 # Special:Import
369 'import' => 'Mpurta paggene',
370 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
372 # Import log
373 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
375 # Tooltip help for the actions
376 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
377 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
378 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
379 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
381 # Attribution
382 'others' => 'ate',
384 # Info page
385 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
386 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
388 # Special:Newimages
389 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
390 'ilsubmit' => 'Truova',
392 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
394 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
395 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
397 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
398 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
399 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
401 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
403 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
405 # External editor support
406 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
408 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
409 'namespacesall' => 'Tutte',
411 # E-mail address confirmation
412 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
413 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
415 # Trackbacks
416 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
418 # Delete conflict
419 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
421 # AJAX search
422 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
424 # Auto-summaries
425 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
426 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
428 # Special:SpecialPages
429 'specialpages' => 'Paggene speciale',