6 Seo é an dara leagan den comhad LanguageGa.php. Úsáidtear an iomaí foclóirí agus
7 achmhainní idirlín - má tá aon contrárthacht, pléigh é ar an leathanch phlé ach
8 NA HATHRAIGH É GO DÍREACH, MÁS É DO THOIL É!
10 This is the second version of the LanguageGa.php file. Multiple dictionaries and
11 internet resources have been utilised - if there is any inconsistency or other
12 error, discuss it on the talk page but PLEASE DO NOT CHANGE IT DIRECTLY WITHOUT
17 # FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
18 # - that could be hard:
20 # NOTE TO DEVELOPERS - a genitive version of the sitename Vicipéid
21 # is needed for "of" uses etc. The genitive varies for each sitename.
22 # How can this be incorporated?
24 /* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(
26 NS_SPECIAL
=> 'Speisialta',
29 NS_USER
=> 'Úsáideoir',
30 NS_USER_TALK
=> 'Plé_úsáideora',
31 NS_WIKIPEDIA
=> 'Vicipéid',
32 NS_WIKIPEDIA_TALK
=> 'Plé_Vicipéide', # NOTE TO DEVELOPERS: A different genitive spelling is needed for
33 # each Wiki name, as can be seen. So the $wgMetaNamespace tag has not been used
34 # here for the moment in some cases, and in other places with a FIXME flag.
36 NS_IMAGE_TALK
=> 'Plé_íomhá',
37 NS_MEDIAWIKI
=> 'MediaWiki',
38 NS_MEDIAWIKI_TALK
=> 'Plé_MediaWiki',
39 NS_TEMPLATE
=> 'Múnla',
40 NS_TEMPLATE_TALK
=> 'Plé_múnla',
42 NS_HELP_TALK
=> 'Plé_cabhrach',
43 NS_CATEGORY
=> 'Rang',
44 NS_CATEGORY_TALK
=> 'Plé_ranga'
45 ) +
$wgNamespaceNamesEn;
47 /* private */ $wgDefaultUserOptionsGa = array(
48 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
49 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
50 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
51 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
52 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
53 "previewontop" => 1, "editsection"=>1,"editsectiononrightclick"=>0, "showtoc"=>1,
57 /* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
58 "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
61 /* private */ $wgSkinNamesGa = array(
62 'standard' => "Gnáth",
63 'nostalgia' => "Sean-nós",
64 'cologneblue' => "Gorm na Colóin",
65 'smarty' => "Paddington",
66 'montparnasse' => "Montparnasse",
67 'davinci' => "DaVinci",
69 'monobook' => "ÚrLeabhar",
70 "myskin" => "Sean-nós Nua"
74 /* private */ $wgDateFormatsGa = array(
82 # If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
83 # $wgBookstoreListGa = ..
85 /* private */ $wgBookstoreListGa = array(
86 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
87 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
88 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
89 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
92 # The following exist for the purpose of being translated:
94 /* private */ $wgMagicWordsGa = array(
96 MAG_REDIRECT
=> array( 0, "#redirect", "#athsheoladh" ),
97 MAG_NOTOC
=> array( 0, "__NOTOC__" ),
98 MAG_NOEDITSECTION
=> array( 0, "__NOEDITSECTION__" ),
99 MAG_START
=> array( 0, "__START__" ),
100 MAG_CURRENTMONTH
=> array( 1, "CURRENTMONTH", "MÍREATHA" ),
101 MAG_CURRENTMONTHNAME
=> array( 1, "CURRENTMONTHNAME", "AINMMHÍREATHA" ),
102 MAG_CURRENTDAY
=> array( 1, "CURRENTDAY", "LÁREATHA" ),
103 MAG_CURRENTDAYNAME
=> array( 1, "CURRENTDAYNAME", "AINMLAEREATHA" ),
104 MAG_CURRENTYEAR
=> array( 1, "CURRENTYEAR", "BLIAINREATHA" ),
105 MAG_CURRENTTIME
=> array( 1, "CURRENTTIME", "AMREATHA" ),
106 MAG_NUMBEROFARTICLES
=> array( 1, "NUMBEROFARTICLES", "MÉIDAILT" ),
107 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN
=> array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ), #FIXME - what is this?
108 MAG_MSG
=> array( 1, "MSG:", "TCHT" ),
109 MAG_SUBST
=> array( 1, "SUBST:" ),
110 MAG_MSGNW
=> array( 1, "MSGNW:" ),
111 MAG_END
=> array( 0, "__END__", "__DEIREADH__" ),
112 MAG_IMG_THUMBNAIL
=> array( 1, "thumbnail", "thumb", "reamhspléach", "beag" ),
113 MAG_IMG_RIGHT
=> array( 1, "right", "taobhdeas" ),
114 MAG_IMG_LEFT
=> array( 1, "left", "clé" ),
115 MAG_IMG_NONE
=> array( 1, "none", "faic" ),
116 MAG_IMG_WIDTH
=> array( 1, "$1px" ),
117 MAG_IMG_CENTER
=> array( 1, "center", "centre", "lár" ),
118 MAG_INT
=> array( 0, "INT:" ) #FIXME - what is this?
122 # All special pages have to be listed here: a description of ""
123 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
124 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
126 /* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(
129 "Preferences" => "Athraigh mo socruithe",
130 "Watchlist" => "Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
131 "Recentchanges" => "Leathanaigh leasaithe le déanaí",
132 "Upload" => "Suaslódáil comhaid agus íomhánna",
133 "Imagelist" => "Liosta íomhánna",
134 "Listusers" => "Úsáideoirí cláraithe",
135 "Statistics" => "Staitistic an shuíomh",
136 "Randompage" => "Leathanach fánach",
138 "Lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtaí",
139 "Unusedimages" => "Íomhánna dílleachtaí",
140 "Popularpages" => "Ailt coitianta",
141 "Wantedpages" => "Ailt santaithe",
142 "Shortpages" => "Ailt gairide",
143 "Longpages" => "Ailt fada",
144 "Newpages" => "Ailt nua",
145 "Ancientpages" => "Ailt ársa",
146 # "Intl" => "Lúibíní idirtheangacha",
147 "Allpages" => "Gach leathanach de réir ainm",
149 "Ipblocklist" => "Úsáideoirí/IP-sheolaidh coisctha",
150 "Maintenance" => "Leathanach coiméadta",
151 "Specialpages" => "",
152 "Contributions" => "",
154 "Whatlinkshere" => "",
155 "Recentchangeslinked" => "",
157 "Booksources" => "Leabharfhoinsí seachtraí",
158 # "Categories" => "Ranganna leathanaigh",
159 "Export" => "Onnmhairigh XML",
160 "Version" => "Leagan",
163 /* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(
164 "Blockip" => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
165 "Asksql" => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí",
166 "Undelete" => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
169 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
170 "Lockdb" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
171 "Unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
172 "Debug" => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"
175 #-------------------------------------------------------------------
177 #-------------------------------------------------------------------
178 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
179 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
180 # the regex in MagicWord::initRegex
182 /* private */ $wgAllMessagesGa = array(
183 'special_version_prefix' => '',
184 'special_version_postfix' => '',
188 "tog-hover" => "Taispeáin airebhoscaí os cionn na vicilúibíní",
189 "tog-underline" => "Cuir línte faoi na lúibíní",
190 "tog-highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibíní briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
191 "tog-justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
192 "tog-hideminor" => "Ná taispeáin fo-eagair sna hathruithe is déanaí",
193 "tog-usenewrc" => "Stíl nua do na hathruithe le déanaí (le JavaScript)",
194 "tog-numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
195 "tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
196 "tog-editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
197 "tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
198 "tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
199 "tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
200 "tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair",
201 "tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
202 "tog-minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
203 "tog-previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an bhosca eagair, agus ná taobh thíos de",
204 "tog-nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh",
208 # NOTE TO DEVELOPERS: please note that different spellings of days are necessary
209 # when talking about a particular day or the day in general. Here they have been
210 # rendered in the "particular day" version as that seems more useful; the others,
211 # more useful as titles, have been moved outside, as follows:
213 'sunday' => 'Dé Domhnaigh', # Domhnach
214 'monday' => 'Dé Luain', # Luan
215 'tuesday' => 'Dé Mháirt', # Máirt
216 'wednesday' => 'Dé Chéadaoin', # Céadaoin
217 'thursday' => 'Déardaoin', # same spelling
218 'friday' => 'Dé hAoine', # Aoine
219 'saturday' => 'Dé Sathairn', # Satharn
220 'january' => 'Eanáir',
221 'february' => 'Feabhra',
223 'april' => 'Aibreán',
224 'may_long' => 'Bealtaine',
225 'june' => 'Meitheamh',
227 'august' => 'Lúnasa',
228 'september' => 'Meán Fómhair',
229 'october' => 'Deireadh Fómhair',
230 'november' => 'Mí na Samhna',
231 'december' => 'Mí na Nollag',
246 # Bits of text used by many pages:
250 "categories" => "Ranganna leathanaigh",
251 "category" => "rang",
252 "category_header" => "Ailt sa rang \"$1\"",
253 "subcategories" => "Fo-ranganna",
255 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
256 "mainpage" => "Príomhleathanach",
257 "mainpagetext" => "D'insealbhaíodh an oideas mearshuímh go rathúil.",
258 "mainpagedocfooter" => "Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú]
259 agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.",
260 'portal' => 'Lárionad chomhphobail',
261 'portal-url' => '{{ns:4}}:Lárionad chomhphobail',
263 "aboutwikipedia" => "Faoin Vicipéid",
264 'article' => "Clár ábhair",
265 "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi",
267 "helppage" => "Vicipéid:Cabhair",
268 "wikititlesuffix" => "Vicipéid",
269 "bugreports" => "Fabht-thuairiscí",
270 "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí",
271 "faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
272 "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna_Coiteanta",
273 "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
274 "newwindow" => "(osclaítear i fuinneog eile é)",
275 "edithelppage" => "Vicipéid:Conas_a_cuirtear_alt_in_eagar",
276 "cancel" => "Ná déan",
278 "qbbrowse" => "Siortaigh",
279 "qbedit" => "Athraigh",
280 "qbpageoptions" => "An lch seo",
281 "qbpageinfo" => "Comhthéacs",
282 "qbmyoptions" => "Mo chuid lgh",
283 "qbspecialpages" => "Lgh speisialta",
284 "moredotdotdot" => "Tuilleadh...",
285 "mypage" => "Mo leathanach",
286 "mytalk" => "Mo chuid phlé",
287 "anontalk" => "Plé den IP seo",
288 "navigation" => "Taiscéalaíocht",
289 "currentevents" => "Cursaí reatha",
290 'disclaimers' => 'Séanadh',
291 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Séanadh_ginearálta",-
292 "errorpagetitle" => "Earráid",
293 "returnto" => "Dul ar ais go $1.",
294 "fromwikipedia" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
295 "whatlinkshere" => "Leathanaigh a nascaíonn chuig an leathanach seo",
297 "search" => "Cuardaigh",
299 "history" => "Stair an lgh seo",
300 'history_short' => 'Stair',
301 'info_short' => 'Eolas',
302 "printableversion" => "Eagrán inphriontáilte",
303 "edit" => "Athraigh",
304 "editthispage" => "Athraigh an lch seo",
305 "delete" => "Scrios",
306 "deletethispage" => "Scrios an lch seo",
307 "undelete_short" => "Cuir ar ais $1 athruithe",
308 "protect" => "Cuir faoi ghlas",
309 "protectthispage" => "Cuir glas ar an lch seo",
310 "unprotect" => "Bain an glas",
311 "unprotectthispage" => "Bain an glas den lch seo",
312 "newpage" => "Leathanach nua",
313 "talkpage" => "Pléigh an lch seo",
314 'specialpage' => 'Leathanach Speisialta',
315 'personaltools' => 'Uirlisí pearsánta',
316 "postcomment" => "Trácht ar an lch",
318 "articlepage" => "Féach ar an alt",
319 "subjectpage" => "Féach ar an t-ábhar", # For compatibility
321 'toolbox' => 'Bosca uirlisí',
322 "userpage" => "Féach ar lch úsáideora",
323 "wikipediapage" => "Féach ar meitea-lch",
324 "imagepage" => "Féach ar lch íomhá",
325 "viewtalkpage" => "Féach ar phlé",
326 "otherlanguages" => "Teangacha eile",
327 "redirectedfrom" => "(Athsheolta ó $1)",
328 "lastmodified" => "Athraíodh an leathanach seo ag $1.",
329 "viewcount" => "Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.",
330 'copyright' => "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.",
331 'poweredby' => "Cumhachtaítear an Vicipéid le [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], inneall mearshuímh shaor-fhoinse.",
332 "gnunote" => "Tá an téacs ar fad le fáil faoi na téarmaí an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
333 "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)",
334 "protectedpage" => "Lch faoi ghlas",
335 "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí",
336 "sysoptitle" => "Tá cuntas ceannasaí riachtanach",
337 "sysoptext" => "Ní mór duit bheith i do \"ceannasaí\"
338 chun an gníomh seo a dhéanamh.
340 "developertitle" => "Tá cuntas chumadóra riachtanach",
341 "developertext" => "Ní mór duit bheith i do \"cumadóir\"
342 chun an gníomh seo a dhéanamh.
344 'bureaucrattitle' => 'Tá cuntas maorlathaigh riachtanach',
345 "bureaucrattext" => "Ní mór duit bheith i do \"maorlathach\"
346 chun an gníomh seo a dhéanamh.",
347 "nbytes" => "$1 ochtáin",
350 "sitetitle" => "Vicipéid",
351 'pagetitle' => "$1 - Vicipéid",
352 "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor",
353 "retrievedfrom" => "Fuarthas ar ais ó \"$1\"",
354 "newmessages" => "Tá $1 agat.",
355 "newmessageslink" => "teachtaireachtaí nua",
356 "editsection" => "athraigh",
357 "toc" => "Clár ábhair",
358 "showtoc" => "taispeáin",
359 "hidetoc" => "folaigh",
360 "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
361 "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
362 'feedlinks' => 'Sní eolais:',
363 'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
365 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
366 'nstab-main' => 'Alt',
367 'nstab-user' => 'Lch úsáideora',
368 'nstab-media' => 'Meán',
369 'nstab-special' => 'Speisialta',
370 'nstab-wp' => 'Faoi',
371 'nstab-image' => 'Íomhá',
372 'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht',
373 'nstab-template' => 'Múnla',
374 'nstab-help' => 'Cabhair',
375 'nstab-category' => 'Rang',
377 # Main script and global functions
379 "nosuchaction" => "Níl a leithéid de ghníomh ann",
380 "nosuchactiontext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
381 an gníomh ('action') atá ann san líonsheoladh.",
382 "nosuchspecialpage" => "Níl a leithéid de leathanach speisialta ann",
383 "nospecialpagetext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
384 an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
388 "error" => "Earráid",
389 "databaseerror" => "Earráid sa bunachar sonraí",
390 "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí.
391 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
392 an órdú deireanach chuig an bhunachar sonrai.
393 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
394 "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí.
395 \"$1\", ón suim \"$2\",
396 ab ea an órdú fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai,
397 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
398 "noconnect" => "Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí .",
399 "nodb" => "Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí $1",
400 "cachederror" => "Seo í cóip athscríobhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
401 "readonly" => "Bunachar sonraí faoi ghlas",
402 "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
403 den cathain a mbainfear an ghlas de.",
404 "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí agus athruithe nua
405 (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
406 Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí tofa ar ais.
407 Thug an riarthóir a ghlasaigh an míniú seo:
409 "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Níor bhfuarthas an leathanach.
411 <p>Ní earráid san bunachar sonraí é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
412 san oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaíonn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difríochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
414 <p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
415 "internalerror" => "Earráid inmhéanach",
416 "filecopyerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
417 "filerenameerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
418 "filedeleteerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
419 "filenotfound" => "Ní bhfuarthas an comhad \"$1\".",
420 "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
421 "formerror" => "Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach",
422 "badarticleerror" => "Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
423 "cannotdelete" => "Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
424 "badtitle" => "Teideal neamhbhailí",
425 "badtitletext" => "Bhí teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó
426 teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
427 "perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
428 "perfdisabledsub" => "Seo cóip i dtaisce ó $1:",
429 "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
433 'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad reatha:',
434 "viewsource" => "Féach ar fhoinse",
435 "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
436 cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
437 [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] más é do thoil é.
439 Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:",
440 'seriousxhtmlerrors' => 'Chonacthas earráidí tábhachtacha xhtml i rith an glanadh.',
442 # Login and logout pages
444 "logouttitle" => "Logáil amach",
445 "logouttext" => "Tá tú logáilte amach anois.
446 Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach
447 arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
448 leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do taisce líonleitheora\n",
450 "welcomecreation" => "<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaíodh do chuntas.
451 Ná déan dearmad do sainroghanna phearsanta a athrú.",
453 "loginpagetitle" => "Logáil isteach",
454 "yourname" => "D'ainm úsáideora",
455 "yourpassword" => "D'fhocal faire",
456 "yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
457 "newusersonly" => " (D'úsáideoirí úrnua amháin)",
458 "remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.",
459 "loginproblem" => "<b>Bhí fadhb leis an logáil isteach.</b><br>Déan iarracht eile!",
460 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br>\n",
462 "areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora ag teastáil uait,
463 iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
464 Níl an seoladh ríomhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh
465 go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
467 "login" => "Log ann",
468 'loginprompt' => "Tá chomhaid aithintáin (<i>cookies</i>) riachtanach chun logáil isteach san {{SITENAME}} a dhéanamh.",
469 "userlogin" => "Logáil isteach",
470 "logout" => "Log as",
471 "userlogout" => "Logáil amach",
472 "notloggedin" => "Níl tú logáilte isteach",
473 "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
474 "createaccountmail" => "le ríomhphost",
475 "badretype" => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.",
476 "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.",
477 "youremail" => "Do ríomhphost*",
478 'yourrealname' => "D'ainm ceart*",
479 "yournick" => "Do leasainm (do síniúithe)",
480 "emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat
481 tríd an suíomh gan do sheoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
482 is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.<br /><br />Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa",
483 'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br/>
484 * <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Ba féidir le daoine teagmháil a dhéanamh leat gan do sheoladh ríomhphoist
485 a thaispeáint dóibh, agus ba féidir focal faire nua a sheol chugat má dhéanfá dearmad air.',
486 "loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
487 'nocookiesnew' => "Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach. Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.",
488 "nocookieslogin" => "Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.",
489 "noname" => "Ní shonraigh tú ainm úsáideora bailí.",
490 "loginsuccesstitle" => "Logáil isteach rathúil",
491 "loginsuccess" => "Tá tú logáilte isteach anois sa Vicipéid mar \"$1\".",
492 "nosuchuser" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
493 Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthú.",
494 "wrongpassword" => "Focal faire mícheart ab ea é a d'iontráil tú. Déan iarracht eile le do thoil.",
495 "mailmypassword" => "Seol focal faire nua chugam",
496 "passwordremindertitle" => "Cuimhneachán focail faire ón Vicipéid",
497 "passwordremindertext" => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
498 go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua logála isteach chugat.
499 Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" ná \"$3\" anois.
500 Ba chóir duit logáil isteach anois agus d'focal faire a athrú.",
501 "noemail" => "Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
502 "passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist cláraithe do \"$1\".
503 Agus atá sé agat, logáil isteach arís leis le do thoil.",
504 'loginend' => ' ',
505 'mailerror' => "Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1",
506 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú tar éis ag chruthú $1 cuntas. Ní féidir lead níos mó a dhéanamh.',
509 'bold_sample'=>'Cló dubh',
510 'bold_tip'=>'Cló dubh',
511 'italic_sample'=>'Cló Iodáileach',
512 'italic_tip'=>'Cló Iodáileach',
513 'link_sample'=>'Ainm naisc',
514 'link_tip'=>'Nasc inmhéanach',
515 'extlink_sample'=>'http://www.sampla.com ainm naisc',
516 'extlink_tip'=>'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)',
517 'headline_sample'=>'Cló ceannlíne',
518 'headline_tip'=>'Ceannlíne Leibhéil 2',
519 'math_sample'=>'Cuir foirmle isteach anseo',
520 'math_tip'=>'Foirmle matamataice (LaTeX)',
521 'nowiki_sample'=>'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo',
522 'nowiki_tip'=>'Scaoil thar ar fhormáid mearshuímh',
523 'image_sample'=>'Sámpla.jpg',
524 'image_tip'=>'Íomhá leabaithe',
525 'media_sample'=>'Sámpla.mp3',
526 'media_tip'=>'Nasc chuig comhad meáin',
527 'sig_tip'=>'Do shíniú le stampa ama',
528 'hr_tip'=>'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)',
529 'infobox'=>'Roghnaigh cnaipe chun téacs sámpla a fháil',
530 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
531 'infobox_alert'=>"Cuir isteach an téacs ba mhaith leat a fhormáidigh.\\n Taispeánfar é san bosca eolais chun gearr agus greamaigh a dhéanamh.\\nSámpla:\\nTaispeánfar\\n$1\\nmar sin:\\n$2",
535 "summary" => "Achoimriú",
536 "subject" => "Ábhar/ceannlíne",
537 "minoredit" => "Is mionathrú é seo",
538 "watchthis" => "Déan faire ar an lch seo",
539 "savearticle" => "Cuir an lch i dtaisce",
540 "preview" => "Reamhspéachadh",
541 "showpreview" => "Reamhspléach",
542 "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
543 "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó do seoladh IP.
544 Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
545 [[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
547 Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
548 mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|shainroghanna úsáideora]].
550 Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
552 "whitelistedittitle" => "Logáil isteach chun athrú a dhéanamh",
553 "whitelistedittext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.",
554 "whitelistreadtitle" => "Logáil isteach chun ailt a léamh",
555 "whitelistreadtext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léigh.",
556 "whitelistacctitle" => "Níl cead agat cuntas a chruthaigh",
557 "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
558 'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach riachtanach',
559 'loginreqtext' => 'Ní mór duit logáil isteach chun leathanaigh eila a fhéiceáil.',
560 "accmailtitle" => "Seoladh an focal faire.",
561 "accmailtext" => "Seoladh an focal faire don úsáideoir '$1' chuig $2.",
562 "newarticle" => "(Nua)",
564 "Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós.
565 Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos
566 (féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolas a fháil).
567 Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do líonléitheoir.",
568 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:teacsphle -->',
569 "anontalkpagetext" => "---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
570 cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
571 chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
572 i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
573 [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí eile
574 gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
575 "noarticletext" => "(Níl aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)",
576 'clearyourcache' => "'''Tabhair faoi deara:''' Tar éis duit ábhar a shábháil, ní mór duit taisce do líonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla / Netscape:''' roghnaigh ''Athlódáil'' (nó ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.",
577 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Leid:</strong> Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe 'Reamhspléach' chun do CSS/JS nua a tástáil.",
578 'usercsspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do CSS úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
579 'userjspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do JavaScript úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
581 "updated" => "(Leasaithe)",
582 "note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
583 "previewnote" => "Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhspléachadh, agus go nach sábháladh é fós!",
584 "previewconflict" => "San reamhspléachadh seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
585 thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
586 "editing" => "Ag athrú $1",
587 "sectionedit" => " (roinnt)",
588 "commentedit" => " (trácht)",
589 "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
590 "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cur é in eagar.
591 San bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
592 Tá do chuid athruithe san bhosca thíos.
593 Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an eagrán reatha.
594 Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
595 "yourtext" => "Do chuid téacs",
596 "storedversion" => "Eagrán sábháilte",
597 "editingold" => "<strong>AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta.
598 Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
599 "yourdiff" => "Difríochtaí",
600 "copyrightwarning" => "Tabhair faoi deara go scaoilítear gach dréacht chuig an Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
601 (tuilleadh eolais ag $1).
602 Muna aontaíonn tú go cuirfear do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
603 ná tabhair isteach é anseo.<br>
604 Ina theannta sin, geallann tú duinn go scríobh tusa féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é as
605 fhoinse atá gan chóipcheart.
606 <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR ATÁ FAOI CHÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
607 "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhearta i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
608 leathanaigh atá breis agus nó níos fada ná 32kb a athrú.
609 Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.",
610 "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí, agus mar sin
611 ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is greamaigh i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.",
612 "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú
613 ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí ceannasaí. Bí cinnte go leanann tú na
614 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_glasáilte'>treoirlínte do leathanaigh glasáilte</a>.",
618 "revhistory" => "Stáir athraithe",
619 "nohistory" => "Níl aon stáir athraithe ag an leathanach seo.",
620 "revnotfound" => "Ní bhfuarthas an athrú",
621 "revnotfoundtext" => "Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar.
622 Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
623 "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
624 "currentrev" => "Eagrán reatha",
625 "revisionasof" => "Eagrán ó $1",
630 'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br/>
631 Eochair: (rth) = difríocht leis an eagrán reatha,
632 (rmh) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
636 "difference" => "(Difríochtaí idir eagráin)",
637 "loadingrev" => "ag lódáil eagrán don difríocht",
638 "lineno" => "Líne $1:",
639 "editcurrent" => "Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
640 'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos nuaí do comparáid',
641 'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos sine do comparáid',
642 'compareselectedversions' => 'Cuir i gcomparáid na heagráin atá roghnaithe',
647 "searchresults" => "Toraidh an cuardaigh",
648 "searchresulttext" => "Féach ar [[Vicipéid:Cuardach|Ag cuardach sa Vicipéid]] chun a thuilleadh eolais a fháil faoi chuardach Vicipéide.",
649 "searchquery" => "Don órdú \"$1\"",
650 "badquery" => "Órdú fiosraithe neamhbhailí",
651 "badquerytext" => "Nior éirigh linn d'órdú a phróiseáil.
652 Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir,
653 gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós.
654 B'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla
655 \"éisc agus agus lanna\". Déan athiarracht.",
656 "matchtotals" => "Bhí an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 ainmneacha alt
657 agus leis an téacs i $3 ailt.",
658 "nogomatch" => "Níl aon leathanach leis an ainm áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
659 "titlematches" => "Tá macasamhla ainm alt ann",
660 "notitlematches" => "Níl macasamhla ainm alt ann",
661 "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
662 "notextmatches" => "Níl macasamhla téacs alt ann",
663 "prevn" => "na $1 roimhe",
664 "nextn" => "an chéad $1 eile",
665 "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
666 "showingresults" => "Ag taispeáint thíos <b>$1</b> toraidh, ag tosachh le #<b>$2</b>.",
667 "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thíos <b>$3</b> toraidh, ag tosach le #<b>$2</b>.",
668 "nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaítear focail an-coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
669 a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní
670 taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
671 "powersearch" => "Cuardaigh",
672 "powersearchtext" => "
673 Cuardaigh sna hainmranna :<br>
675 $2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9",
676 "searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suímh
677 a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
680 <!-- SiteSearch Google -->
681 <!-- Get Irish version of this!!! -->
682 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
683 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
684 <A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
685 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
686 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
689 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
690 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
692 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
693 <br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
694 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
695 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
699 <!-- SiteSearch Google -->",
700 "blanknamespace" => "(Gnáth)",
704 "preferences" => "Sainroghanna",
705 "prefsnologin" => "Níl tú logáilte isteach",
706 "prefsnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
707 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logáilte isteach</a>
708 chun do chuid sainroghanna phearsanta a athrú.",
709 "prefslogintext" => "Tá tú logáilte isteach mar \"$1\".
710 Is é $2 d'uimhir aitheantais inmhéanach.
712 Féach ar [[{{ns:4}}:Cabhair do sainroghanna úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
713 "prefsreset" => "D'athraíodh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.",
714 "qbsettings" => "Sainroghanna an bosca uirlisí",
715 'qbsettingsnote' => 'Ní oibríonn an sainrogha seo ach sna cumaí \'Gnáth\' agus \'Gorm Colóin\'.',
716 "changepassword" => "Athraigh d'fhocal faire",
718 "math" => "Ag aistriú an matamaitic",
719 "dateformat" => "Formáid dáta",
720 "math_failure" => "Theipeadh anailís an foirmle",
721 "math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
722 "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ",
723 "math_lexing_error" => "Theipeadh anailís an foclóra",
724 "math_syntax_error" => "earráid comhréire",
725 'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomh-oidis latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.',
726 'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú',
727 'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú',
728 'math_notexvc' => 'Níl an oideas texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.',
729 'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora',
730 'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí',
731 'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla',
732 "saveprefs" => "Sábháil sainroghanna",
733 "resetprefs" => "Athshuigh sainroghanna",
734 "oldpassword" => "Seanfhocal faire",
735 "newpassword" => "Nuafhocal faire",
736 "retypenew" => "Athchlóshcríobh an nuafhocal faire",
737 "textboxsize" => "Eagarthóireacht",
738 "rows" => "Sraitheanna",
739 "columns" => "Colúin",
740 "searchresultshead" => "Sainroghanna do toraidh cuardaigh",
741 "resultsperpage" => "Cuairt le taispeáint ar gach leathanach",
742 "contextlines" => "Línte le taispeáint do gach cuairt",
743 "contextchars" => "Litreacha chomhthéacs ar gach líne",
744 "stubthreshold" => "Tairseach do taispeántas stumpaí",
745 "recentchangescount" => "Méid ainmneacha sna hathruithe le déanaí",
746 "savedprefs" => "Sábháladh do chuid socruithe.",
747 'timezonelegend' => 'Crios ama',
748 "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil
749 den am an innill friothála (UTC).",
750 "localtime" => "An t-am áitiúil",
751 "timezoneoffset" => "Difear",
752 "servertime" => "Am an innill friothála anois",
753 "guesstimezone" => "Líon ón líonléitheoir",
754 "emailflag" => "Coisc ríomhphost a sheolann úsáideoirí eile",
755 "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
759 "changes" => "athruithe",
760 "recentchanges" => "Athruithe is déanaí",
761 "recentchangestext" => "Ar an leathanach seo, déan fáire ar na hathruithe is déanaí sa vicí.",
762 "rcloaderr" => "Ag lódáil na athruithe is déanaí",
763 "rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
764 "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
765 "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
766 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
767 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite.",
768 "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
769 "rchide" => "sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 fo-ainmranna; $3 athruithe ilchodacha.",
770 "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí atá logáilte isteach",
771 "diff" => "difríochtaí",
774 "show" => "taispeán",
775 "tableform" => "tábla",
776 "listform" => "liosta",
777 "nchanges" => "$1 athruithe",
778 "minoreditletter" => "M",
779 "newpageletter" => "N",
783 "upload" => "Uaslódáil comhad",
784 "uploadbtn" => "Uaslódáil comhad",
785 "uploadlink" => "Uaslódáil íomhánna",
786 "reupload" => "Athuaslódáil",
787 "reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.",
788 "uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach",
789 "uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
790 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logáilte isteach</a>
791 chun comhaid a uaslódáil.",
792 "uploadfile" => "Uaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
793 "uploaderror" => "Earráid uaslódála",
794 "uploadtext" => "'''STOP!''' Roimh a uaslódálaíonn tú rud ar bith anseo,
795 bí cinnte leigh agus géill don
796 [[Project:Polasaí_úsáide_íomhá|polasaí úsáide íomhá]] atá ag an Vicipéid.
798 Má bhfuil aon comhad i dtaisce fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
799 tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógra.
800 Mar sin, mura nuashonraíonn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
801 leis an ainm seo ann fós.
803 Dul go dti an[[Speisialta:Imagelist|liosta íomhánna]]chun féach ar nó chuardaigh idir íomhánna atá uaslódáilte roimhe seo.
804 Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an
805 [[Project:Liosta_uaslódála|liosta uaslódála]].
807 Bain úsáid as an fhoirm anseo thíos chun íomháchomhaid nua a chaith in airde.
808 Ba féidir leat na íomhánna a úsáid i do chuid ailt.
809 Ar an chuid is mó de líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"siortaigh...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
810 gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheachta do [[córas dubhshraithe|chórais dubhshraithe]].
811 Nuair a luíonn tú comhad, líonfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
812 Ní mór duit a admháil le brú san bosca beag nach
813 bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an caitheamh in airde seo.
814 Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an caitheamh in airde a chríochnaigh.
815 Mura bhfuil nasc idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
817 Is iad na formáide inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafacha, PNG
818 do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus [[OGG]] do fuaimeanna.
819 Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalú.
820 Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
821 '''<nowiki>[[íomhá:comhad.jpg]]</nowiki>''' nó '''<nowiki>[[image:íomhá.png|téacs eile]]</nowiki>'''
822 nó '''<nowiki>[[meán:comhad.ogg]]</nowiki>''' do fuaimeanna.
824 Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
825 athraigh nó a scriosadh amach, má síltear go bhfuil sé i gcabhair
826 don ciclipéid, agus má bhainfeá mí-úsáid as an córas tá seans go coiscfí tú ón gcóras.",
828 "uploadlog" => "liosta suaslódála",
829 "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála",
830 "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
831 Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
835 "filename" => "Ainm comhaid",
836 "filedesc" => "Achoimriú",
837 "filestatus" => "Stádas cóipchirt",
838 "filesource" => "Foinse",
839 "affirmation" => "Dearbhaím go aontaíonn coimeádaí cóipchirt an comhaid seo
840 é a ceadúnaigh de réir na téarmaí an $1.",
841 "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta",
842 "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide",
843 "uploadedfiles" => "Comhaid suaslódálaithe",
844 "noaffirmation" => "Ní mór duit a dearbhaigh nach sáraíonn do suaslódáil
846 "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
847 "minlength" => "Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm íomhá.",
848 'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" a nach ceadaítear in ainm leathanaigh. Athainmnigh an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.',
849 "badfilename" => "D'athraíodh an ainm íomhá go \"$1\".",
850 "badfiletype" => "Níl \".$1\" ina formáid comhaid íomhá inmholta.",
851 "largefile" => "Moltar nach uaslódálaítear comhaid íomhá thar 100kb i méid.",
852 'emptyfile' => "De réir cuma, ní aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.",
853 "successfulupload" => "Uaslódáil rathúil",
854 "fileuploaded" => "Uaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
855 Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach
856 eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a
857 chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi.",
858 "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
859 "savefile" => "Sábháil comhad",
860 "uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"$1\"",
864 "imagelist" => "Liosta íomhánna",
865 "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.",
866 "getimagelist" => "ag fáil an liosta íomhánna",
867 "ilshowmatch" => "Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir",
868 "ilsubmit" => "Cuardaigh",
869 "showlast" => "Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
871 "byname" => "de réir hainm",
872 "bydate" => "de réir dáta",
873 "bysize" => "de réir méid",
874 "imgdelete" => "scrios",
876 "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.",
877 "imghistory" => "Stair an íomhá",
878 "revertimg" => "ath",
879 "deleteimg" => "scr",
880 "deleteimgcompletely" => "scr",
881 "imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
882 sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
883 <br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
884 "imagelinks" => "Naisc íomhá",
885 "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
886 "nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
890 "statistics" => "Staitistic",
891 "sitestats" => "Staitistic suímh",
892 "userstats" => "Staitistic úsáideora",
893 "sitestatstext" => "Is é '''$1''' an méid leathanach in iomlán sa bhunachar sonraí.
894 Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoin Vicipéid, ailt \"stumpaí\"
895 íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
896 Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá '''$2''' leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.
898 In iomlán bhí '''$3''' radhairc leathanaigh, agus ''''$4''' athruithe leathanaigh
899 ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir, 2004).
900 Sin '''$5''' athruithe ar meán do gach leathanach, agus '''$6''' radhairc do gach athrú.",
901 "userstatstext" => "Tá '''$1''' úsáideoirí cláraithe ann.
902 Is iad '''$2''' de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).",
906 "maintenance" => "Leathanach coinneála",
907 "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
908 de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a
909 chríochnaíonn tú ;-)",
910 "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Coinneála",
911 "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais",
912 "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
913 "disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
914 dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
915 ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
916 "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
917 "doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
918 De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br>\n Sa gach
919 sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
920 tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
921 "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
922 "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt a nach bhfuil ann.",
923 "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc",
924 "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaíonn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
925 "mispeelings" => "Leathanaigh mílitrithe",
926 "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mílitriú coiteanta, atá san liosta ar $1. Is dócha go taispeántar an litriú ceart (mar sin).",
927 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
928 "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
929 "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
930 "missinglanguagelinkstext" => "<i>Ní</i> nascaíonn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní</i> taispeántar athsheolaidh nó fo-leathanaigh.",
933 # Miscellaneous special pages
935 "orphans" => "Leathanaigh dílleachtacha",
936 'geo' => 'Comhardanáidí GEO',
937 'validate' => 'Cuir an leathanach i bhailí',
938 "lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtacha",
939 'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan rang',
940 "unusedimages" => "Íomhánna tréigthe",
941 "popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
942 "nviews" => "$1 radhairc",
943 "wantedpages" => "Leathanaigh de dhíth",
944 "nlinks" => "$1 naisc",
945 "allpages" => "Na leathanaigh go léir",
946 'nextpage' => 'An lch a leanas ($1)',
947 "randompage" => "Leathanach fánach",
948 "shortpages" => "Leathanaigh gearra",
949 "longpages" => "Leathanaigh fada",
950 'deadendpages' => 'Dead-end pages',
951 "listusers" => "Liosta úsáideoirí",
952 'listadmins' => 'Liosta riarthóirí',
953 "specialpages" => "Lgh speisialta",
954 "spheading" => "Lgh speisialta do gach úsáideoir",
955 "sysopspheading" => "Ach amháin do ceannasaithe",
956 "developerspheading" => "Ach amháin do cumadoirí",
957 "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach",
958 "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmhara",
959 "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
960 "debug" => "Bain fabhtanna",
961 "newpages" => "Leathanaigh nua",
962 "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
963 "intl" => "Naisc idirtheangacha",
964 'move' => 'Athainmnigh',
965 "movethispage" => "Athainmnigh an leathanach seo",
966 "unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara go féidir le líonshuímh
967 eile, m.sh. na Vicipéidí eile, naisc a dhéanamh le íomha le URL díreach,
968 agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an íomhá
970 "booksources" => "Díoltóirí leabhar",
971 "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thíos chuig suímh eile a
972 díolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans go bhfuil eolas
973 breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
974 Níl aon baint ag Vicipéid le gnó ar bith anseo, agus ní
975 aontú leo é an liosta seo.",
977 'rfcurl' => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
978 "alphaindexline" => "$1 go $2",
979 'version' => 'Leagan',
983 "mailnologin" => "Níl aon seoladh maith ann",
984 "mailnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a>
985 agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"{{localurl:Special:Preferences}}\">sainroghanna</a>
986 más mian leat ríomhphost a sheoladh chuig úsáideoirí eile.",
987 "emailuser" => "Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo",
988 "emailpage" => "Seol ríomhphost",
989 "emailpagetext" => "Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí
990 ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teachtaireacht amháin do.
991 Beidh do seoladh ríomhphoist, a d'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora, ann
992 san bhosca \"Seoltóir\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost a chur leatsa.",
993 'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist: ',
994 'defemailsubject' => "Ríomhphost Vicipéide",
995 "noemailtitle" => "Níl aon seoladh ríomhphoist ann",
996 "noemailtext" => "Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach
997 mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.",
998 "emailfrom" => "Seoltóir",
999 "emailto" => "Chuig",
1000 "emailsubject" => "Ábhar",
1001 "emailmessage" => "Teachtaireacht",
1002 "emailsend" => "Seol",
1003 "emailsent" => "Ríomhphost seolta",
1004 "emailsenttext" => "Seoladh do theachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.",
1008 "watchlist" => "Mo liosta faire",
1009 "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
1010 "nowatchlist" => "Níl aon rud i do liosta faire.",
1011 "watchnologin" => "Níl tú logáilte isteach",
1012 "watchnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
1013 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logáilte isteach</a>
1014 chun do liosta faire a athrú.",
1015 "addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
1016 "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
1017 wfLocalUrl( "Speisialta:Watchlist" ) . "\">liosta faire</a>.
1018 Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
1019 agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
1020 wfLocalUrl( "Speisialta:Recentchanges" ) . "\">liosta de na hathruithe is déanaí</a> sa chaoi go
1021 bhfeicfeá iad go héasca.</p>
1023 <p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
1024 "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
1025 "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
1027 "watchthispage" => "Faire ar an leathanach seo",
1028 'unwatch' => 'Stop ag faire',
1029 "unwatchthispage" => "Stop ag faire",
1030 "notanarticle" => "Níl alt ann",
1031 "watchnochange" => "Níor athraíodh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
1032 "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
1033 le déanach athraíodh $2 leathanaigh in iomlán;
1035 <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
1036 "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
1037 "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
1038 "removechecked" => "Bain míreanna marcálaithe amach as do liosta faire",
1039 "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
1040 "watcheditlist" => "Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
1041 Marcáil boscaí de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
1042 an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
1043 "removingchecked" => "Ag baint amach na míreanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
1044 "couldntremove" => "Níor baineadh amach an mír '$1'...",
1045 "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...",
1046 "wlnote" => "Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
1047 "wlshowlast" => "Taispeáin na míreanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
1048 'wlsaved' => 'Seo leagan sábháilte do liosta faire.',
1050 # Delete/protect/revert
1052 "deletepage" => "Scrios an leathanach",
1053 "confirm" => "Cinntigh",
1054 "excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
1055 "exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
1056 "exblank" => "bhí an leathanach folamh",
1057 "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
1058 "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
1059 "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scrios: ",
1060 "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios,
1061 chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
1062 Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
1063 iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí]].",
1064 "confirmcheck" => "Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scrios.",
1065 "actioncomplete" => "Gníomh déanta",
1066 "deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
1067 Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
1068 "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
1069 "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
1070 "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
1071 Is in am an innill friothála (UTC) iad na hamanna anseo thíos.
1075 "deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
1076 "reverted" => "Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois",
1077 "deletecomment" => "Cúis don scriosadh",
1078 "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid eagráin níos luaithe.",
1079 "rollback" => "Athúsáid athruithe",
1080 "rollbacklink" => "athúsáid",
1081 "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid",
1082 "cantrollback" => "Ní féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scríbhneoir atá ann.",
1083 "alreadyrolled" => "Ní féidir eagrán níos luath an leathanach [[$1]]
1084 le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
1085 d'athúsáid duine eile eagrán níos luaithe fós.
1087 Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
1088 # only shown if there is an edit comment
1089 "editcomment" => "Seo a raibh an mínithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
1090 "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
1091 "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
1092 "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
1093 Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
1094 "protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
1095 "unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
1096 'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)",
1097 'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?',
1098 'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas',
1099 'protectcomment' => 'Cúis don glas',
1100 'unprotectsub' =>"(Ag baint an glas de \"$1\")",
1101 'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an glas a bhaint den leathanach seo?',
1102 'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais',
1103 'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais',
1104 'protectreason' => '(tabhair cúis)',
1108 "undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
1109 "undeletepage" => "Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
1110 "undeletepagetext" => "Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
1111 tá síad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
1112 Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
1113 "undeletearticle" => "Cuir alt scriosaithe ar ais",
1114 "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 leagain sa chartlann",
1115 "undeletehistory" => "Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
1116 Má chruthaíodh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
1117 na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibríoch.",
1118 "undeleterevision" => "Leagan scriosaithe den dáta $1",
1119 "undeletebtn" => "Cuir ar ais!",
1120 "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais",
1121 "undeletedtext" => "Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
1122 Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
1126 "contributions" => "Dréachtaí úsáideora",
1127 "mycontris" => "Mo chuid dréachtaí",
1128 "contribsub" => "Do $1",
1129 "nocontribs" => "Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.",
1130 "ucnote" => "Is iad seo thíos na <b>$1</b> athruithe is deireanaí an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
1131 "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is déanaí; féach ar na $2 lae seo caite.",
1132 "uctop" => " (barr)" ,
1136 "whatlinkshere" => "Naisc don lch seo",
1137 "notargettitle" => "Níl aon cuspóir ann",
1138 "notargettext" => "Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
1139 chun an gníomh seo a dhéanamh ar.",
1140 "linklistsub" => "(Liosta nasc)",
1141 "linkshere" => "Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
1142 "nolinkshere" => "Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
1143 "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
1147 "blockip" => "Coisc úsáideoir",
1148 "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó
1149 seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
1150 Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
1151 mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí|polasaí Vicipéide]].
1152 Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
1153 leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
1154 "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
1155 'ipbexpiry' => 'Am éaga',
1156 "ipbreason" => "Cúis",
1157 "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
1158 "badipaddress" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
1159 "noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.",
1160 "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
1161 "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
1162 <br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
1163 "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
1164 "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
1165 IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
1166 "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo",
1167 "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc",
1168 "ipblocklist" => "Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe",
1169 "blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)",
1170 "blocklink" => "Coisceadh",
1171 "unblocklink" => "bain an cosc den",
1172 "contribslink" => "dréachtaí",
1173 "autoblocker" => "Coiscthe go huathoibríoch de bhrí go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
1174 "blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
1175 "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga',
1176 "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear
1177 seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
1178 liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
1179 "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"',
1180 'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun coisc réimse a dhéanamh.',
1181 'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.',
1182 'ip_range_invalid' => "Réimse IP neamhbhailí.\n",
1183 'proxyblocker' => 'Cosc do inneall fo-friothála', #FIXME
1184 'proxyblockreason' => "Cuireadh cosc ar do sheoladh IP de bharr gur bealach fo-friothála neamhshlándála é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó do lucht cabhrach teicneolaíochta go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.",
1185 'proxyblocksuccess' => "Críochnaithe.\n",
1189 "lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí",
1190 "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1191 "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir
1192 leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí faire a athrú, nó rudaí eile a thrachtann le
1193 athruithe san bunachar sonraí.
1194 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí nuair a bhfuil
1195 do chuid coinneáil críochnaithe.",
1196 "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris
1197 na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí faire a athrú, agus rudaí eile
1198 a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí.
1199 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
1200 "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí.",
1201 "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí.",
1202 "lockbtn" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
1203 "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1204 "locknoconfirm" => "Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.",
1205 "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí",
1206 "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí",
1207 "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí Vicipéide.
1208 <br />Cuimhnigh nach mór duit an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
1209 "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí Vicipéide.",
1213 "asksql" => "Órdú SQL",
1214 "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun órdú díreach a chur chuig an bunachar sonraí Vicipéide.
1215 Úsáid comharthaí athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
1216 "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach órdú i gcuntas.",
1217 "sqlquery" => "Iontráil órdú",
1218 "querybtn" => "Cuir órdú",
1219 "selectonly" => "Níl na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
1220 cumadóirí Vicipéide.",
1221 "querysuccessful" => "D'éirigh leis an t-órdú",
1224 'makesysoptitle' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1225 'makesysoptext' => 'Úsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirí a dhéanamh de ghnáthúsáideoirí.
1226 Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir',
1227 'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:',
1228 'makesysopsubmit' => 'Déan ceannasaí den úsáideoir seo',
1229 'makesysopok' => "Is ceannasaí atá san <b>Úsáideoir \"$1\" anois.</b>",
1230 'makesysopfail' => "<b>Níor rinneadh ceannasaí den Úsáideoir \"$1\". (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1231 'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach',
1232 'bureaucratlog' => 'Liosta_maotharlach',
1233 'bureaucratlogentry' => "Tá na cearta don úsáideoir \"$1\" athraithe bheith \"$2\"",
1234 'rights' => 'Cearta:',
1235 'set_user_rights' => 'Athraigh cearta úsáideora',
1236 'user_rights_set' => "<b>Leasaíodh na cearta úsáideora do \"$1\"</b>",
1237 'set_rights_fail' => "<b>Níorbh fhéidir na cearta úsáideora do \"$1\" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1238 'makesysop' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1241 'val_clear_old' => 'Glan mo chuid sonraí bailíochta do $1',
1242 'val_merge_old' => 'Úsáid mo measúnacht roimhe seo nuair atá roghnaithe \'Gan tuairim\'',
1243 'val_form_note' => '<b>Leid:</b> Má chumaiscítear do chuid sonraí, athreofar
1244 gach sainrogha ina chuir tú <i>gan tuairim</i> don leagan ailt a roghnaíonn
1245 tú bheith an luach is an trácht atá ag an t-athrú is déanach ina thóg tú
1246 tuairim. Mar shampla, más maith leat rogha amháin do athrú níos nuaí a
1247 hathrú, ach ba mhaith leat do roghanna eile don alt a chosaint, ná roghnaigh
1248 rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a <i>athrú</i>, agus le
1249 cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.',
1250 'val_noop' => 'Gan tuairim',
1251 'val_percent' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne $4 úsáideoirí)',
1252 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne aon úsáideoir)',
1253 'val_total' => 'Iomlán',
1254 'val_version' => 'Leagan',
1255 'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht',
1256 'val_this_is_current_version' => 'is é seo an t-eagrán is deireanach',
1257 'val_version_of' => "Leagan ó $1" ,
1258 'val_table_header' => "<tr><th>Rang</th>$1<th colspan=4>Tuairim</th>$1<th>Trácht</th></tr>\n",
1259 'val_stat_link_text' => 'Staitistic bhailíochta don alt seo',
1260 'val_view_version' => 'Féach ar an leagan seo',
1261 'val_validate_version' => 'Déan bhailíocht den leagan seo',
1262 'val_user_validations' => 'Rinne an t-úsáideoir seo bhailíocht ar $1 leathanaigh.',
1263 'val_no_anon_validation' => 'Caithfidh tú bheith logáilte isteach chun bailíocht a dhéanamh ar alt.',
1264 'val_validate_article_namespace_only' => 'Ní féidir ach amháin ailt a chur i bhailíocht. <i>Níl</i> an leathanach seo san ainmroinn do ailt.',
1265 'val_validated' => 'Tá an bhailíocht críochnaithe.',
1266 'val_article_lists' => 'Líosta ailt le bailíocht',
1267 'val_page_validation_statistics' => 'Staitistic bhailíochta ailt do $1',
1271 "movepage" => "Athainmnigh an leathanach",
1272 "movepagetext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid
1273 stair go léir chuig an ainm nua.
1274 Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-ainm chuig an ainm nua.
1275 Ní athreofar naisc chuig sean-ainmneacha an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá
1276 [[Special:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
1277 Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.
1279 Tabhair faoi deara '''nach''' athainmneofar an leathanach má bhfuil leathanach
1280 ann cheana féin leis an ainm nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
1281 stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais
1282 chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
1285 Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist;
1286 cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.",
1287 "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
1288 *'''mura''' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmranna,
1289 *'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
1290 *'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thíos.
1292 Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
1293 "movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
1294 "movenologin" => "Níl tú logtha ann",
1295 "movenologintext" => "Ní mór duit bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
1296 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
1297 chun leathanach a aistrigh.",
1298 "newtitle" => "Go teideal nua",
1299 "movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
1300 "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an athainmniú",
1301 "pagemovedtext" => "D'aistraíodh an leathanach \"[[$1]]\" chuig \"[[$2]]\".",
1302 "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó níl an
1303 ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí.
1304 Toghaigh ainm eile le do thoil.",
1305 "talkexists" => "D'aistraíodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an
1306 leathanach phlé a aistriú de bhrí go bhfuil ceann ann fós ag an
1307 ainm nua. Báigh iad tusa féin, le do thoil.",
1308 "movedto" => "aistraithe go",
1309 "movetalk" => "Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
1310 "talkpagemoved" => "D'aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1311 "talkpagenotmoved" => "<strong>Níor</strong> aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1312 '1movedto2' => "D'aistríodh $1 chuig $2",
1313 '1movedto2_redir' => "D'aistríodh $1 chuig $2 thar athsheoladh",
1317 "export" => "Onnmhairigh leathanaigh",
1318 "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
1319 fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá leis an oideasra MediaWiki
1320 air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.",
1321 "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
1323 # Namespace 8 related
1325 "allmessages" => "Gach teachtaireacht córais",
1326 "allmessagestext" => "Seo é liosta de na teachtaireachtaí go léir atá le fáil san ainmroinn MediaWiki: .",
1330 'thumbnail-more' => 'Méadaigh',
1331 'missingimage' => "<b>Íomhá ar iarraidh</b><br /><i>$1</i>\n",
1334 'import' => 'Iompórtáil leathanaigh',
1335 'importtext' => 'Onnmhairigh an comhad ón fhoinse-vicí le do thoil (le húsáid an tréith Speisialta:Export), sábháil é ar do dhíosca agus uaslódáil é anseo.',
1336 'importfailed' => "Theip ar an iompórtáil: $1",
1337 'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs',
1338 'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!",
1339 'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',
1341 # Keyboard access keys for power users
1342 'accesskey-search' => 'c', # Cuardaigh
1343 'accesskey-minoredit' => 'm', # Mionathrú
1344 'accesskey-save' => 's', # Sábháil
1345 'accesskey-preview' => 'r', # Reamhspléachas
1346 'accesskey-compareselectedversions' => 'l', # Leagain
1348 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1349 'tooltip-search' => 'Cuardaigh an vicí seo [alt-c]',
1350 'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]',
1351 'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]',
1352 'tooltip-preview' => 'Reamhspléach do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú! [alt-r]',
1353 'tooltip-compareselectedversions' => 'Feic na difríochtaí idir na dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',
1357 'Monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an cuma monobook a athrú don suíomh ar fad */',
1358 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1361 'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an inneall friothála seo.',
1362 'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an inneall friothála seo.',
1363 'notacceptable' => 'Ní féidir leis an inneall friothála vicí na sonraí a chur ar fáil i formáid a féidir le do chliant a léamh.',
1367 'anonymous' => "Úsáideoir(í) gan ainm ar $wgSitename",
1368 'siteuser' => "Úsáideoir Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1369 'lastmodifiedby' => "Athraíodh an leathanach seo go deireanach ag $1 le $2.",
1371 'othercontribs' => "Bunaithe ar oibre a rinne $1.",
1372 'others' => 'daoine eile',
1373 'siteusers' => "Úsáideoir(í) Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1374 'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh',
1375 'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',
1379 'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála',
1380 'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.
1382 Is dócha gur mhaith leat an gnáth-leagan seo a seiceáil chun patrúin a fheiceáil atá faoi bhac i láthair na huaire:',
1383 'subcategorycount' => "Tá $1 fo-ranganna sa rang seo.",
1384 'categoryarticlecount' => "Tá $1 ailt sa rang seo.",
1385 'usenewcategorypage' => "1\n\nScríobh \"0\" mar an chéad litir chun an leagan amach nua ranga a mhíchumasaigh.",
1388 "infosubtitle" => "Eolas don leathanach",
1389 "numedits" => "Méid athruithe (alt): $1",
1390 "numtalkedits" => "Méid athruithe (leathanach phlé): $1",
1391 "numwatchers" => "Méid féachnóirí: $1",
1392 "numauthors" => "Méid údair ar leith (alt): $1",
1393 "numtalkauthors" => "Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1",
1397 'mw_math_png' => "Déan PNG-íomhá gach uair",
1398 'mw_math_simple' => "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
1399 'mw_math_html' => "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
1400 'mw_math_source' => "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)",
1401 'mw_math_modern' => "Inmholta do líonleitheoirí nua",
1402 'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
1404 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1405 'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisí agus cnaipí rochtana */
1407 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\');
1408 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'An leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\');
1409 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé
1410 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé faoina athruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\');
1411 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\');
1412 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar do athruithe.\');
1413 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaí\');
1414 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1415 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1416 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\');
1417 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé faoin leathanach ábhair\');
1418 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe reamhspléachais roimh a shabhálaíonn tú.\');
1419 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Scríobh trácht don plé seo.\');
1420 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo faoi ghlas. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.\');
1421 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\');
1422 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Cuir glas ar an leathanach seo\');
1423 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\');
1424 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Cuir ar ais na hathruithe a raibh déanta don leathanach seo roimh a scriosadh é\');
1425 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\');
1426 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Níl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\');
1427 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\');
1428 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\');
1429 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh san vicí seo\');
1430 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Príomhleathanach\');
1431 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach\');
1432 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Faoin tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, cás féidir leat achmhainní a fháil\');
1433 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach faoi chursaí reatha\');
1434 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.\');
1435 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\');
1436 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\');
1437 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaíocht duinn\');
1438 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn don leathanach seo\');
1439 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaí do leathanaigh a nascaíonn don an leathanach seo\');
1440 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais RSS don leathanach seo\');
1441 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais Atom don leathanach seo\');
1442 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo\');
1443 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\');
1444 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil\');
1445 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\');
1446 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\');
1447 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\');
1448 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\');
1449 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat é fhéin a athrú.\');
1450 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\');
1451 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach íomhá\');
1452 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\');
1453 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an múnla\');
1454 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\');
1455 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ranga\');'
1459 require_once( "LanguageUtf8.php" );
1461 class LanguageGa
extends LanguageUtf8
{
1463 function getDefaultUserOptions () {
1464 global $wgDefaultUserOptionsGa ;
1465 return $wgDefaultUserOptionsGa ;
1468 function getBookstoreList () {
1469 global $wgBookstoreListGa ;
1470 return $wgBookstoreListGa ;
1473 function getNamespaces() {
1474 global $wgNamespaceNamesGa;
1475 return $wgNamespaceNamesGa;
1478 function getNsText( $index ) {
1479 global $wgNamespaceNamesGa;
1480 return $wgNamespaceNamesGa[$index];
1483 function getNsIndex( $text ) {
1484 global $wgNamespaceNamesGa;
1486 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
1487 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1489 /* Fallback to English names for compatibility */
1490 return Language
::getNsIndex( $text );
1493 function getQuickbarSettings() {
1494 global $wgQuickbarSettingsGa;
1495 return $wgQuickbarSettingsGa;
1498 function getSkinNames() {
1499 global $wgSkinNamesGa;
1500 return $wgSkinNamesGa;
1503 function getDateFormats() {
1504 global $wgDateFormatsGa;
1505 return $wgDateFormatsGa;
1508 function getValidSpecialPages()
1510 global $wgValidSpecialPagesGa;
1511 return $wgValidSpecialPagesGa;
1514 function getSysopSpecialPages()
1516 global $wgSysopSpecialPagesGa;
1517 return $wgSysopSpecialPagesGa;
1520 function getDeveloperSpecialPages()
1522 global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1523 return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1526 function getMessage( $key )
1528 global $wgAllMessagesGa;
1529 return $wgAllMessagesGa[$key];
1532 function getAllMessages()
1534 global $wgAllMessagesGa;
1535 return $wgAllMessagesGa;
1538 function getMagicWords()
1540 global $wgMagicWordsGa;
1541 return $wgMagicWordsGa;