29 "tog-underline": "Podvuci veze:",
30 "tog-hideminor": "Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena",
31 "tog-hidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama",
32 "tog-newpageshidepatrolled": "Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica",
33 "tog-hidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
34 "tog-extendwatchlist": "Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih",
35 "tog-usenewrc": "Grupiraj izmjene po stranicama sa nedavnih izmjena i praćenih članaka",
36 "tog-numberheadings": "Automatski numeriši podnaslove",
37 "tog-showtoolbar": "Prikaži traku s alatkama za uređivanje",
38 "tog-editondblclick": "Uredi stranice dvostrukim klikom",
39 "tog-editsectiononrightclick": "Uključi uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka",
40 "tog-watchcreations": "Dodaj stranice i datoteke koje napravim na moj spisak praćenih članaka",
41 "tog-watchdefault": "Dodaj stranice i datoteke koje uređujem na moj spisak praćenih članaka",
42 "tog-watchmoves": "Dodaj stranice i datoteke koje premjestim na moj spisak praćenih članaka",
43 "tog-watchdeletion": "Dodaj stranice i datoteke koje izbrišem na moj spisak praćenih članaka",
44 "tog-watchuploads": "Dodaj datoteke koje postavim na moj spisak praćenja",
45 "tog-watchrollback": "Sve stranice za koje sam izvršio povrat izmjena stavi na spisak praćenja",
46 "tog-minordefault": "Označi sve izmjene manjim isprva",
47 "tog-previewontop": "Prikaži pregled iznad okvira za uređivanje",
48 "tog-previewonfirst": "Prikaži izgled pri prvoj izmjeni",
49 "tog-enotifwatchlistpages": "Pošalji mi e-poštu kada se promijeni stranica ili datoteka sa mog spiska praćenih članaka",
50 "tog-enotifusertalkpages": "Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor",
51 "tog-enotifminoredits": "Također mi pošalji e-poštu za male izmjene na stranicama i datotekama",
52 "tog-enotifrevealaddr": "Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obavještenja",
53 "tog-shownumberswatching": "Prikaži broj korisnika koji prate",
54 "tog-oldsig": "Vaš postojeći potpis:",
55 "tog-fancysig": "Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)",
56 "tog-uselivepreview": "Koristi pregled uživo",
57 "tog-forceeditsummary": "Opomeni me pri unosu praznog sažetka",
58 "tog-watchlisthideown": "Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka",
59 "tog-watchlisthidebots": "Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka",
60 "tog-watchlisthideminor": "Sakrij manje izmjene sa spiska praćenih članaka",
61 "tog-watchlisthideliu": "Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa spiska praćenih članaka",
62 "tog-watchlistreloadautomatically": "Automatski osvježi spisak praćenja kad god se izmijeni filter (potreban JavaScript)",
63 "tog-watchlisthideanons": "Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa spiska praćenih članaka",
64 "tog-watchlisthidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja",
65 "tog-watchlisthidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
66 "tog-ccmeonemails": "Pošalji mi kopije e-pošte koju pošaljem drugim korisnicima",
67 "tog-diffonly": "Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika",
68 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrivene kategorije",
69 "tog-norollbackdiff": "Ne prikazuj razliku nakon izvršenog vraćanja",
70 "tog-useeditwarning": "Upozori me kad napuštam stranicu za izmjene bez sačuvanih promjena",
71 "tog-prefershttps": "Uvijek koristi sigurnu vezu dok sam prijavljen",
72 "underline-always": "Uvijek",
73 "underline-never": "Nikad",
74 "underline-default": "Prema predodređenim postavkama teme ili preglednika",
75 "editfont-style": "Stil fonta u okviru za uređivanje:",
76 "editfont-default": "Po postavkama preglednika",
77 "editfont-monospace": "Slova sa jednostrukim razmakom",
78 "editfont-sansserif": "Beserifni font",
79 "editfont-serif": "Serifni font",
81 "monday": "ponedjeljak",
83 "wednesday": "srijeda",
84 "thursday": "četvrtak",
95 "february": "februar",
102 "september": "septembar",
103 "october": "oktobar",
104 "november": "novembar",
105 "december": "decembar",
106 "january-gen": "januara",
107 "february-gen": "februara",
108 "march-gen": "marta",
109 "april-gen": "aprila",
113 "august-gen": "augusta",
114 "september-gen": "septembra",
115 "october-gen": "oktobra",
116 "november-gen": "novembra",
117 "december-gen": "decembra",
130 "january-date": "$1. januar",
131 "february-date": "$1. februar",
132 "march-date": "$1. mart",
133 "april-date": "$1. april",
134 "may-date": "$1. maj",
135 "june-date": "$1. juni",
136 "july-date": "$1. juli",
137 "august-date": "$1. august",
138 "september-date": "$1. septembar",
139 "october-date": "$1. oktobar",
140 "november-date": "$1. novembar",
141 "december-date": "$1. decembar",
144 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}",
145 "category_header": "Stranice u kategoriji \"$1\"",
146 "subcategories": "Potkategorije",
147 "category-media-header": "Datoteke u kategoriji \"$1\"",
148 "category-empty": "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medije.''",
149 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}",
150 "hidden-category-category": "Skrivene kategorije",
151 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija samo ima sljedeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeću potkategoriju|sljedeće $1 potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}",
152 "category-subcat-count-limited": "Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sljedeću $1 potkategoriju|sljedeće $1 potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}.",
153 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sljedeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica je|Sljedeće $1 stranice su|Sljedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
154 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.",
155 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
156 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.",
157 "listingcontinuesabbrev": "nast.",
158 "index-category": "Indeksirane stranice",
159 "noindex-category": "Neindeksirane stranice",
160 "broken-file-category": "Stranice sa neispravnim linkovima do datoteka",
163 "newwindow": "(otvara se u novom prozoru)",
164 "cancel": "Odustani",
165 "moredotdotdot": "Više...",
166 "morenotlisted": "Ovaj spisak možda nije potpun.",
167 "mypage": "Stranica",
168 "mytalk": "Razgovor",
169 "anontalk": "Razgovor",
170 "navigation": "Navigacija",
172 "qbfind": "Pronađite",
173 "qbbrowse": "Potraži",
175 "qbpageoptions": "Opcije stranice",
176 "qbmyoptions": "Moje opcije",
178 "faqpage": "Project:NPP",
180 "namespaces": "Imenski prostori",
181 "variants": "Varijante",
182 "navigation-heading": "Navigacija",
183 "errorpagetitle": "Greška",
184 "returnto": "Nazad na $1.",
185 "tagline": "Izvor: {{SITENAME}}",
187 "search": "Pretraga",
188 "searchbutton": "Traži",
190 "searcharticle": "Idi",
191 "history": "Historija stranice",
192 "history_short": "Historija",
193 "updatedmarker": "promjene od moje posljednje posjete",
194 "printableversion": "Za štampanje",
195 "permalink": "Trajni link",
198 "view-foreign": "Vidi na $1",
200 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
202 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
203 "editthispage": "Uredite ovu stranicu",
204 "create-this-page": "Napravi ovu stranicu",
206 "deletethispage": "Obriši ovu stranicu",
207 "undeletethispage": "Povrati ovu stranicu",
208 "undelete_short": "Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}",
209 "viewdeleted_short": "Pogledaj {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
210 "protect": "Zaštiti",
211 "protect_change": "promijeni",
212 "protectthispage": "Zaštitite ovu stranicu",
213 "unprotect": "Promijeni zaštitu",
214 "unprotectthispage": "Promijeni zaštitu ove stranice",
215 "newpage": "Nova stranica",
216 "talkpage": "Razgovor o stranici",
217 "talkpagelinktext": "razgovor",
218 "specialpage": "Posebna stranica",
219 "personaltools": "Lični alati",
220 "articlepage": "Pogledaj članak",
224 "tool-link-userrights": "Promijeni {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
225 "tool-link-emailuser": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisniku|korisnici}}",
226 "userpage": "Pogledaj korisničku stranicu",
227 "projectpage": "Pogledaj stranicu projekta",
228 "imagepage": "Pogledajte stranicu datoteke",
229 "mediawikipage": "Pogledaj stranicu sa porukama",
230 "templatepage": "Pogledajte stranicu za šablone",
231 "viewhelppage": "Pogledajte stranicu za pomoć",
232 "categorypage": "Pogledaj stranicu kategorije",
233 "viewtalkpage": "Pogledaj razgovor",
234 "otherlanguages": "Drugi jezici",
235 "redirectedfrom": "(Preusmjereno sa $1)",
236 "redirectpagesub": "Preusmjerenje",
237 "redirectto": "Preusmjerenje na:",
238 "lastmodifiedat": "Ova stranica je posljednji put izmijenjena u $2 na $1.",
239 "viewcount": "Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.",
240 "protectedpage": "Zaštićena stranica",
242 "jumptonavigation": "navigacija",
243 "jumptosearch": "traži",
244 "view-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.\n\n$1",
245 "generic-pool-error": "Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da vidi ovaj resurs.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovo pokušate da mu pristupite.",
246 "pool-timeout": "Zaustavi čekanje na zaključavanje",
247 "pool-queuefull": "Red na pool je prenapunjen",
248 "pool-errorunknown": "Nepoznata greška",
249 "pool-servererror": "Usluga brojača poola nije dostupna ($1).",
250 "poolcounter-usage-error": "Greška pri upotrebi: $1",
251 "aboutsite": "O {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
252 "aboutpage": "Project:O_projektu_{{SITENAME}}",
253 "copyright": "Sadržaj je dostupan pod licencom $1 osim ako je navedeno drugačije.",
254 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorska_prava",
255 "currentevents": "Novosti",
256 "currentevents-url": "Project:Novosti",
257 "disclaimers": "Odricanje odgovornosti",
258 "disclaimerpage": "Project:Uslovi korištenja, pravne napomene i odricanje odgovornosti",
259 "edithelp": "Pomoć pri uređivanju stranice",
260 "helppage-top-gethelp": "Pomoć",
261 "mainpage": "Početna strana",
262 "mainpage-description": "Početna strana",
263 "policy-url": "Project:Pravila",
264 "portal": "Vrata zajednice",
265 "portal-url": "Project:Vrata zajednice",
266 "privacy": "Politika privatnosti",
267 "privacypage": "Project:Pravila o anonimnosti",
268 "badaccess": "Greška pri odobrenju",
269 "badaccess-group0": "Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.",
270 "badaccess-groups": "Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.",
271 "versionrequired": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija",
272 "versionrequiredtext": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova strana. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].",
274 "retrievedfrom": "Preuzeto iz \"$1\"",
275 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Imate}} $1 ($2).",
276 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika}} ($2).",
277 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od mnogo korisnika ($2).",
278 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novu poruku|999=nove poruke}}",
279 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|posljednja izmjena|999=posljednje izmjene}}",
280 "youhavenewmessagesmulti": "Imate nove poruke na $1",
281 "editsection": "uredi",
283 "viewsourceold": "pogledaj izvor",
285 "viewsourcelink": "pogledaj izvor",
286 "editsectionhint": "Uredi odlomak \"$1\"",
288 "showtoc": "prikaži",
290 "collapsible-collapse": "sakrij",
291 "collapsible-expand": "prikaži",
292 "confirmable-confirm": "Da li {{GENDER:$1|ste}} sigurni?",
293 "confirmable-yes": "Da",
294 "confirmable-no": "Ne",
295 "thisisdeleted": "Pogledaj ili vrati $1?",
296 "viewdeleted": "Pogledaj $1?",
297 "restorelink": "{{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
299 "feed-invalid": "Nedozvoljen tip potpisa",
300 "feed-unavailable": "RSS izvori nisu dostupni",
301 "site-rss-feed": "$1 RSS izvor",
302 "site-atom-feed": "$1 Atom izvor",
303 "page-rss-feed": "\"$1\" RSS izvor",
304 "page-atom-feed": "\"$1\" Atom izvor",
305 "red-link-title": "$1 (stranica ne postoji)",
306 "sort-descending": "Poredaj opadajuće",
307 "sort-ascending": "Poredaj rastuće",
308 "nstab-main": "Stranica",
309 "nstab-user": "Korisnička stranica",
310 "nstab-media": "Mediji",
311 "nstab-special": "Posebna stranica",
312 "nstab-project": "Stranica projekta",
313 "nstab-image": "Datoteka",
314 "nstab-mediawiki": "Poruka",
315 "nstab-template": "Šablon",
316 "nstab-help": "Pomoć",
317 "nstab-category": "Kategorija",
318 "mainpage-nstab": "Početna strana",
319 "nosuchaction": "Ova radnja ne postoji",
320 "nosuchactiontext": "Akcija navedena u URL-u nije valjana.\nMožda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.\nMoguće je i da je ovo greška u {{SITENAME}} softveru.",
321 "nosuchspecialpage": "Nema takve posebne stranice",
322 "nospecialpagetext": "<strong>Tražili ste neispravnu posebnu stranicu.</strong>\n\nSpisak ispravnih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
324 "databaseerror": "Greška u bazi podataka",
325 "databaseerror-text": "Došlo je do greške u upitu baze podataka. \nMožda je u pitanju softverska greška.",
326 "databaseerror-textcl": "Došlo je do greške u upitu baze podataka.",
327 "databaseerror-query": "Upit: $1",
328 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
329 "databaseerror-error": "Greška: $1",
330 "laggedslavemode": "'''Upozorenje''': Stranica, možda, nije ažurirana.",
331 "readonly": "Baza je zaključana",
332 "enterlockreason": "Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja",
333 "readonlytext": "Baza podataka trenutno je zaključana za nove unose i druge izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, nakon čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.\n\nSistemski administrator koji ju je zaključao naveo je sljedeće objašnjenje: $1",
334 "missing-article": "U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom \"$1\" $2.\n\nDo ovoga dolazi kad se prati pomjeranje ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.\n\n\nU slučaju da se ne radi o gore navedenom moguće je da ste pronašli grešku u programu.\nMolimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] s navođenjem tačne adrese stranice.",
335 "missingarticle-rev": "(revizija#: $1)",
336 "missingarticle-diff": "(Razlika: $1, $2)",
337 "readonly_lag": "Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.",
338 "internalerror": "Unutrašnja greška",
339 "internalerror_info": "Interna greška: $1",
340 "internalerror-fatal-exception": "Fatalna greška tipa \"$1\"",
341 "filecopyerror": "Ne može se kopirati \"$1\" na \"$2\".",
342 "filerenameerror": "Ne može se promjeniti ime datoteke \"$1\" u \"$2\".",
343 "filedeleteerror": "Ne može se izbrisati datoteka \"$1\".",
344 "directorycreateerror": "Nije moguće napraviti direktorijum \"$1\".",
345 "directoryreadonlyerror": "Direktorij \"$1\" je samo za čitanje.",
346 "directorynotreadableerror": "Direktorij \"$1\" nije čitljiv.",
347 "filenotfound": "Ne može se naći datoteka \"$1\".",
348 "unexpected": "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
349 "formerror": "Greška: ne može se poslati upitnik",
350 "badarticleerror": "Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.",
351 "cannotdelete": "Ne može se obrisati stranica ili datoteka \"$1\".\nMoguće je da ju je neko već obrisao.",
352 "cannotdelete-title": "Ne mogu izbrisati stranicu \"$1\"",
353 "delete-hook-aborted": "Brisanje je prekinuo softverski priključak.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
354 "no-null-revision": "Ne mogu napraviti novu ništavnu reviziju za stranicu \"$1\"",
355 "badtitle": "Loš naslov",
356 "badtitletext": "Zahtjevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili neispravno povezan međujezički ili interviki naslov.",
357 "title-invalid-empty": "Zatraženo ime stranice je prazno ili samo sadrži naziv imenskog prostora.",
358 "title-invalid-utf8": "Vaš zatraženi naziv stranice sadrži nevažeći UTF-8 znak.",
359 "title-invalid-interwiki": "Traženi naslov stranice sadrži interwiki link koji ne može biti korišten u naslovima.",
360 "title-invalid-talk-namespace": "Vaš zatraženi naslov stranice se odnosi na stranicu za razgovor koja ne može postojati.",
361 "title-invalid-characters": "Vaš zatraženi naslov stranice sadrži nevažeće znakove: \"$1\".",
362 "title-invalid-relative": "Naslov ima relativnu putanja. Relativni naslovi stranica (./, ../) nisu važeći jer će često biti nedostupni u pregledniku korisnika.",
363 "title-invalid-magic-tilde": "Zatraženi naslov stranice sadrži nevažeći slijed magičknog znaka tilda (<nowiki>~~~</nowiki>).",
364 "title-invalid-too-long": "Zatraženi naziv stranice je predugačak. Ne smije biti duži od {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}} u UTF-8 kodiranju.",
365 "title-invalid-leading-colon": "Zahtjevani naslov stranice sadrži nevažeću dvotačku na početku.",
366 "perfcached": "Sljedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata}}.",
367 "perfcachedts": "Sljedeći podaci nalaze se u memoriji i posljednji put ažurirani su $1. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata}}.",
368 "querypage-no-updates": "Ažuriranje ove stranice je isključeno.\nPodaci koji se ovdje nalaze ne moraju biti aktuelni.",
369 "viewsource": "Prikaži izvor",
370 "viewsource-title": "Prikaz izvora stranice $1",
371 "actionthrottled": "Akcija je usporena",
372 "actionthrottledtext": "U cilju borbe protiv zloupotrebe, ograničeno vam je da u kratkom vremenskom periodu previše puta vršite ovu radnju, a upravo ste prešli to ograničenje.\nPokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
373 "protectedpagetext": "Ova stranica je zaključana da bi se spriječile izmjene.",
374 "viewsourcetext": "Možete vidjeti i kopirati izvorni kôd ove stranice.",
375 "viewyourtext": "Možete vidjeti i kopirati izvor '''vaših izmjena''' na ovoj stranici.",
376 "protectedinterface": "Ova stranica sadrži tekst korisničkog okruženja za softver na ovom wikiju i zaštićena je radi sprečavanja zloupotrebe.\nDa biste dodali ili izmjenili prijevode svih wikija, posjetite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekat za lokalizaciju Mediawikija.",
377 "editinginterface": "<strong>Upozorenje:</strong> Mijenjate stranicu koja sadrži aktivan tekst programa.\nPromjene na ovoj stranici dovode i do promjena za druge korisnike ovog wikija.\nZa dodavanje ili promjene prijevoda za sve wikije, molimo Vas koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
378 "translateinterface": "Za dodavanje ili promjenu prijevoda za sve wikije koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizaciju MediaWikija.",
379 "cascadeprotected": "Uređivanje ove stranice zabranjeno je jer se koristi u {{PLURAL:$1|sljedećoj stranici, koja je zaštićena|sljedećim stranicama, koje su zaštićene}} prenosivom zaštitom:\n$2",
380 "namespaceprotected": "Vi nemate dozvulu da mijenjate stranicu '''$1'''.",
381 "customcssprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove CSS stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
382 "customjsprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JavaScript stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
383 "mycustomcssprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu CSS stranicu.",
384 "mycustomjsprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu stranicu sa JavaScriptom.",
385 "myprivateinfoprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje privatne informacije.",
386 "mypreferencesprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje postavke.",
387 "ns-specialprotected": "Specijalne stranice se ne mogu uređivati.",
388 "titleprotected": "Ovaj naslov stranice je od pravljenja [[User:$1|{{GENDER:$1|zaštitio $1|zaštitila $1}}]].\nRazlog: <em>$2</em>.",
389 "filereadonlyerror": "Ne mogu promijeniti datoteku \"$1\" jer je skladište datoteka \"$2\" zaključano samo za čitanje.\n\nSistemski administrator koji ga je zaključao naveo je ovo objašnjenje: \"$3\".",
390 "invalidtitle-knownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom \"$2\" i tekstom \"$3\"",
391 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom \"$2\"",
392 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
393 "exception-nologin-text": "Prijavite se da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
394 "exception-nologin-text-manual": "Morate biti $1 da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
395 "virus-badscanner": "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
396 "virus-scanfailed": "skeniranje nije uspjelo (code $1)",
397 "virus-unknownscanner": "nepoznati anti-virus program:",
398 "logouttext": "'''Sad ste odjavljeni.'''\n\nObratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
399 "welcomeuser": "Dobro došli, $1",
400 "welcomecreation-msg": "Vaš nalog je napravljen.\nNe zaboravite da prilagodite sebi svoja [[Special:Preferences|{{SITENAME}} podešavanja]].",
401 "yourname": "Korisničko ime:",
402 "userlogin-yourname": "Korisničko ime",
403 "userlogin-yourname-ph": "Unesite Vaše korisničko ime",
404 "createacct-another-username-ph": "Unesite korisničko ime",
405 "yourpassword": "Lozinka:",
406 "userlogin-yourpassword": "Lozinka",
407 "userlogin-yourpassword-ph": "Unesite Vašu lozinku",
408 "createacct-yourpassword-ph": "Unesite lozinku",
409 "yourpasswordagain": "Ponovo upišite lozinku:",
410 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrdite lozinku",
411 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Unesite lozinku opet",
412 "userlogin-remembermypassword": "Ostavi me prijavljenog/-u",
413 "userlogin-signwithsecure": "Koristite sigurnu konekciju",
414 "yourdomainname": "Vaš domen:",
415 "password-change-forbidden": "Ne možete da promjenite lozinku na ovom wikiju.",
416 "externaldberror": "Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.",
417 "login": "Prijavi me",
418 "nav-login-createaccount": "Prijavi se / Registruj se",
419 "userlogin": "Prijavi se / Registruj se",
420 "userloginnocreate": "Prijavi se",
421 "logout": "Odjavi me",
422 "userlogout": "Odjavi me",
423 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
424 "userlogin-noaccount": "Nemate korisnički račun?",
425 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
426 "nologin": "Nemate korisničko ime? $1.",
427 "nologinlink": "Otvorite račun",
428 "createaccount": "Napravi korisnički račun",
429 "gotaccount": "Već imate korisnički račun? $1.",
430 "gotaccountlink": "Prijavite se",
431 "userlogin-resetlink": "Zaboravili ste detalje vaše prijave?",
432 "userlogin-resetpassword-link": "Zaboravili ste lozinku?",
433 "userlogin-helplink2": "Pomoć pri prijavljivanju",
434 "userlogin-loggedin": "Već ste prijavljeni kao {{GENDER:$1|$1}}.\nKoristite donji obrazac da biste se prijavili kao drugi korisnik.",
435 "userlogin-reauth": "Morate se ponovo prijaviti da bismo potvrdili da ste zaista {{GENDER:$1|$1}}.",
436 "userlogin-createanother": "Napravi još jedan račun",
437 "createacct-emailrequired": "Adresa e-pošte",
438 "createacct-emailoptional": "Adresa e-pošte (opcionalno)",
439 "createacct-email-ph": "Unesite Vašu adresu e-pоšte",
440 "createacct-another-email-ph": "Unesite adresu e-pošte",
441 "createaccountmail": "Koristite privremenu, slučajno stvorenu lozinku i pošaljite na navedenu adrеsu e-pošte",
442 "createacct-realname": "Pravo ime (opcionalno)",
443 "createaccountreason": "Razlog:",
444 "createacct-reason": "Razlog",
445 "createacct-reason-ph": "Zašto pravite još jedan korisnički račun?",
446 "createacct-submit": "Napravite svoj korisnički račun",
447 "createacct-another-submit": "Napravi korisnički račun",
448 "createacct-benefit-heading": "{{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} stvaraju ljudi poput Vas.",
449 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
450 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stranica|stranice|stranica}}",
451 "createacct-benefit-body3": "nedavnih {{PLURAL:$1|doprinosa}}",
452 "badretype": "Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju",
453 "usernameinprogress": "Račun za ovo korisničko ime već se pravi. Molimo sačekajte.",
454 "userexists": "Korisničko ime je već u upotrebi.\nIzaberite drugo.",
455 "loginerror": "Greška pri prijavljivanju",
456 "createacct-error": "Došlo je do greške pri otvaranju naloga",
457 "createaccounterror": "Ne može se napraviti račun: $1",
458 "nocookiesnew": "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} koristi kolačiće (cookies) da bi se korisnici prijavili.\nVi ste isključili kolačiće na Vašem računaru.\nMolimo Vas da ih uključite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.",
459 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru. Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
460 "nocookiesfornew": "Korisnički račun nije napravljen, jer nismo mogli da potvrdimo njegov izvor.\nProvjerite da li su cookies omogućeni, ponovo učitajte ovu stranicu i pokušajte ponovo.",
461 "noname": "Niste izabrali ispravno korisničko ime.",
462 "loginsuccesstitle": "Prijavljen",
463 "loginsuccess": "<strong>Prijavili ste se na {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} kao \"$1\".</strong>",
464 "nosuchuser": "Ne postoji korisnik s imenom \"$1\".\nKorisnička imena razlikuju velika i mala slova.\nProvjerite jeste li ga tačno upisali ili [[Special:CreateAccount|otvorite novi račun]].",
465 "nosuchusershort": "Ne postoji korisnik s imenom \"$1\".\nProvjerite jeste li dobro ukucali.",
466 "nouserspecified": "Morate izabrati korisničko ime.",
467 "login-userblocked": "Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dopuštena.",
468 "wrongpassword": "Lozinka koju ste unijeli je netačna.\nPokušate ponovno.",
469 "wrongpasswordempty": "Lozinka koju ste unijeli je bila prazna.\nMolimo Vas da pokušate ponovno.",
470 "passwordtooshort": "Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znaka|$1 znakova}}.",
471 "passwordtoolong": "Lozinke ne mogu biti duže od {{PLURAL:$1|jednog znaka|$1 znaka|$1 znakova}}.",
472 "passwordtoopopular": "Ovo je često korištena lozinka i ne može se koristiti. Molimo Vas da izaberete jaču lozinku.",
473 "password-name-match": "Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.",
474 "password-login-forbidden": "Korištenje ovih korisničkih imena i šifara je zabranjeo.",
475 "mailmypassword": "Poništi lozinku",
476 "passwordremindertitle": "Privremena lozinka za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
477 "passwordremindertext": "Neko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) zathijevao je da Vam pošaljemo novu lozinku za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} ($4). Privremena lozinka za korisnika \"$2\" napravljena je i glasi \"$3\". Ako ste to željeli, sad se trebate prijaviti i promijeniti lozinku.\nVaša privremena lozinku isteći će za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.\n\nAko je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se u međuvremenu sjetili Vaše lozinke i više je ne želite promijeniti, možete ignorirati ovu poruku i nastaviti da koristite Vašu staru lozinku.",
478 "noemail": "Ne postoji adresa e-pošte za korisnika \"$1\".",
479 "noemailcreate": "Morate da navedete validnu e-mail adresu",
480 "passwordsent": "Nova lozinka poslana je na adresu e-pošte korisnika \"$1\".\nMolimo Vas da se prijavite nakon što je primite.",
481 "blocked-mailpassword": "Vašoj IP-adresi onemogućeno je uređivanje. Da bi se spriječila zloupotreba, s nje nije moguće zahtijevati novu lozinku.",
482 "eauthentsent": "Na navedenu adresu e-pošte poslana je poruka s potvrdom.\nPrije nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da je račun zaista Vaš.",
483 "throttled-mailpassword": "Već Vam je poslana e-poruka za promjenu lozinke u {{PLURAL:$1|posljednjih sat vremena|posljednja $1 sata|posljednjih $1 sati}}.\nDa bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedna e-poruka za promjenu lozinke {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.",
484 "mailerror": "Greška pri slanju e-pošte: $1",
485 "acct_creation_throttle_hit": "Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.\nKao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.",
486 "emailauthenticated": "Vaša adresa e-pošte potvrđena je $2 u $3.",
487 "emailnotauthenticated": "Vaša adresa e-pošte još nije potvrđena.\nNijedna e-poruka neće biti poslana za bilo koju uslugu od sljedećih.",
488 "noemailprefs": "Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.",
489 "emailconfirmlink": "Potvrdite Vašu e-mail adresu",
490 "invalidemailaddress": "Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.\nMolimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.",
491 "cannotchangeemail": "Na ovom wikiju ne možete promijeniti e-mail adresu računa.",
492 "emaildisabled": "Ova web-stranica ne može da šalje e-poruke.",
493 "accountcreated": "Korisnički račun je napravljen",
494 "accountcreatedtext": "Korisnički račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|razgovor]]) je napravljen.",
495 "createaccount-title": "Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}",
496 "createaccount-text": "Neko je napravio korisnički račun za Vašu adresu e-pošte na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}} ($4) s imenom \"$2\", i s lozinkom \"$3\".\nTrebali biste se prijaviti i promijeniti lozinku.\n\nMožete ignorirati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.",
497 "login-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
498 "login-abort-generic": "Neuspješna prijava – Prekinuto",
499 "login-migrated-generic": "Vaš račun je premješten, a vaše korisničko ime više ne postoji na ovoj wiki.",
500 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
501 "suspicious-userlogout": "Vaš zahtjev za odjavu je odbijen jer je poslan preko pokvarenog preglednika ili keširanog proksija.",
502 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje za vaš rad.",
503 "pt-login": "Prijavi me",
504 "pt-login-button": "Prijavi me",
505 "pt-createaccount": "Napravi korisnički račun",
506 "pt-userlogout": "Odjavi me",
507 "php-mail-error-unknown": "Nepoznata greška u PHP funkciji mail()",
508 "user-mail-no-addy": "Pokušaj slanja e-maila bez navedene e-mail adrese.",
509 "user-mail-no-body": "Pokušano slanje e-poruke s praznim ili nerazumno kratkim sadržajem.",
510 "changepassword": "Promijeni lozinku",
511 "resetpass_announce": "Da biste završili prijavu, morate podesiti novu lozinku.",
512 "resetpass_text": "<!-- Unesi tekst ovdje -->",
513 "resetpass_header": "Promjena lozinke računa",
514 "oldpassword": "Stara lozinka:",
515 "newpassword": "Nova lozinka:",
516 "retypenew": "Ponovo upišite novu lozinku:",
517 "resetpass_submit": "Postavi lozinku i prijavi se",
518 "changepassword-success": "Vaša lozinka je promijenjena.",
519 "changepassword-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
520 "resetpass_forbidden": "Lozinke ne mogu biti promijenjene",
521 "resetpass-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici direktno.",
522 "resetpass-submit-loggedin": "Promijeni lozinku",
523 "resetpass-submit-cancel": "Odustani",
524 "resetpass-wrong-oldpass": "Privremena ili trenutna lozinka nije validna.\nMožda ste već promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.",
525 "resetpass-recycled": "Molimo resetirajte vašu lozinku u nešto drugo od vaše trenutne lozinke.",
526 "resetpass-temp-emailed": "Prijavili ste se sa privremenim kodom iz e-pošte.\nDa biste završili prijavljivanje morate postaviti novu lozinku ovdje:",
527 "resetpass-temp-password": "Privremena lozinka:",
528 "resetpass-abort-generic": "Promjenu lozinke prekinulo je proširenje.",
529 "resetpass-expired": "Vaša lozinka je istekla. Postavite novu lozinku da biste se prijavili.",
530 "resetpass-expired-soft": "Vaša lozinka je istekla i mora se resetirati. Molimo odaberite sada novu lozinka ili kliknite \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" da je resetirate kasnije.",
531 "resetpass-validity-soft": "Vaša lozinka nije valjana: $1\n\nMolimo odaberite novu lozinku ili kliknite \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" da je resetirate kasnije.",
532 "passwordreset": "Ponovo postavljanje lozinke",
533 "passwordreset-text-one": "Ispunite ovaj obrazac da biste dobili privremenu lozinku na Vašu adresu e-pošte.",
534 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ispunite jedno od polja kako biste dobili privremenu lozinku putem e-pošte.}}",
535 "passwordreset-disabled": "Ponovo postavljanje lozinke je onemogućeno na ovom wikiju.",
536 "passwordreset-emaildisabled": "E-pošta je onemogućena na ovom wikiju.",
537 "passwordreset-username": "Korisničko ime:",
538 "passwordreset-domain": "Domen:",
539 "passwordreset-email": "Adresa e-pošte:",
540 "passwordreset-emailtitle": "Detalji računa na {{SITENAME}}",
541 "passwordreset-emailtext-ip": "Neko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) je zatražio podsjetnik Vaših detalja računa za {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|račun korisnika je|računi korisnika su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena šifra|Ove privremene šifre}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu šifru. Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše početne šifre, a ne želite je promijeniti, možete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru šifru.",
542 "passwordreset-emailtext-user": "Korisnik $1 na {{SITENAME}} je zatražio podsjetnik o detaljima Vašeg računa za {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|korisnički račun je|korisnički računi su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena šifra|Ove privremene šifre}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu šifru. Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše originalne šifre, a ne želite je više promijeniti, možete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru šifru.",
543 "passwordreset-emailelement": "Korisničko ime: \n$1\n\nPrivremena šifra: \n$2",
544 "passwordreset-emailsentemail": "Ako je ova adresa e-pošte povezana s Vašim računom, podsjetnik o lozinci bit će Vam poslan na adresu e-pošte.",
545 "changeemail": "Promjena ili uklanjanje e-adrese",
546 "changeemail-header": "Ispunite sljedeći formular da biste promijenili adresu e-pošte. Ako želite ukloniti postojeću adresu e-pošte s vašeg korisničkog računa, pri ispunjavanju formulara, polje nove adrese e-pošte ostavite prazno.",
547 "changeemail-no-info": "Morate biti prijavljeni za direktan pristup ovoj stranici.",
548 "changeemail-oldemail": "Trenutna adresa e-pošte:",
549 "changeemail-newemail": "Nova adresa e-pošte:",
550 "changeemail-newemail-help": "Ovo polje možete ostaviti prazno ako želite ukloniti svoju adresu e-pošte. Ako je uklonite, nećete moći resetirati zaboravljenu šifru niti primati e-poruke sa ove wiki.",
551 "changeemail-none": "(ništa)",
552 "changeemail-password": "Vaša šifra za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}:",
553 "changeemail-submit": "Promijeni adresu e-pošte",
554 "changeemail-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
555 "changeemail-nochange": "Molimo unesite drugu adresu e-pošte.",
556 "resettokens": "Resetovanje žetona",
557 "resettokens-text": "Možete ponovno postaviti tokene koji će vam omogućiti pristup određenim privatnim podacima povezanim sa vašim računom ovdje.\n\nTrebali bi to učiniti ako ih mimo volje podijelite s nekim ili ako je vaš račun ugrožen.",
558 "resettokens-no-tokens": "Nema žetona za resetovanje.",
559 "resettokens-tokens": "Žetoni:",
560 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrijednost: $2)",
561 "resettokens-watchlist-token": "Token za web niz (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|promjena na stranicama sa vašeg spiska praćenja]]",
562 "resettokens-done": "Žetoni su resetovani",
563 "resettokens-resetbutton": "Resetuj izabrane žetone",
564 "bold_sample": "Podebljan tekst",
565 "bold_tip": "Podebljan tekst",
566 "italic_sample": "Kurzivan tekst",
567 "italic_tip": "Kurzivan tekst",
568 "link_sample": "Naslov linka",
569 "link_tip": "Unutrašnji link",
570 "extlink_sample": "http://www.example.com opis adrese",
571 "extlink_tip": "Vanjski link (zapamti prefiks http://)",
572 "headline_sample": "Naslov",
573 "headline_tip": "Podnaslov",
574 "nowiki_sample": "Dodaj neformatirani tekst ovdje",
575 "nowiki_tip": "Ignoriši viki formatiranje teksta",
576 "image_sample": "ime_slike.jpg",
577 "image_tip": "Uklopljena slika",
578 "media_sample": "ime_medija_fajla.ogg",
579 "media_tip": "Putanja ka multimedijalnoj datoteci",
580 "sig_tip": "Vaš potpis sa trenutnim vremenom",
581 "hr_tip": "Horizontalna linija (koristite oskudno)",
582 "summary": "Sažetak:",
584 "minoredit": "Ovo je manja izmjena",
585 "watchthis": "Prati ovu stranicu",
586 "savearticle": "Sačuvaj stranicu",
587 "savechanges": "Sačuvaj izmjene",
588 "publishpage": "Objavi stranicu",
589 "publishchanges": "Objavi izmjene",
590 "preview": "Pregled stranice",
591 "showpreview": "Prikaži izgled",
592 "showdiff": "Prikaži izmjene",
593 "blankarticle": "<strong>Upozorenje:</strong> Napravili ste praznu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"{{int:savearticle}}\", napravit ćete praznu stranicu bez sadržaja.",
594 "anoneditwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Niste prijavljeni. \nVaša IP adresa će biti javno vidljiva ako napravite neku izmjenu. Ako se <strong>[$1 prijavite]</strong> ili <strong>[$2 napravite račun]</strong>, vaše izmjene će biti pripisane vašem korisničkom imenu, zajedno sa drugim pogodnostima.",
595 "anonpreviewwarning": "''Niste prijavljeni. Nakon spremanja izmjena vaša IP adresa će biti zapisana u historiji uređivanja ove stranice.''",
596 "missingsummary": "'''Napomena:''' Niste unijeli sažetak izmjene.\nAko kliknete na Sačuvaj, Vaša izmjena će biti sačuvana bez sažetka.",
597 "selfredirect": "<strong>Upozorenje:</strong> Preusmjerili ste stranicu na samu sebe.\nMožda ste naveli pogrešan cilj preusmjeravanja ili ste uređivali pogrešnu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"{{int:savearticle}}\", ipak će nastati preusmjerenje.",
598 "missingcommenttext": "Molimo unesite komentar ispod.",
599 "missingcommentheader": "<strong>Podsjetnik:</strong> Niste napisali temu za ovaj komentar.\nAko ponovo kliknete na \"{{int:savearticle}}\", vaša izmjena će biti sačuvana bez teme/naslova.",
600 "summary-preview": "Pregled sažetka:",
601 "subject-preview": "Pregled teme:",
602 "previewerrortext": "Dogodila se greška prilikom prikazivanja vaših izmjena.",
603 "blockedtitle": "Korisnik je blokiran",
604 "blockedtext": "'''Vaše korisničko ime ili IP-adresa je blokirana.'''\n\nBlokada izvršena od strane $1.\nDati razlog je sljedeći: ''$2''.\n\n*Početak blokade: $8\n*Kraj perioda blokade: $6\n*Ime blokiranog korisnika: $7\n\nMožete kontaktirati sa $1 ili nekim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorom]] da biste razgovarali o blokadi.\n\nNe možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].\nVaša trenutna IP-adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.\nMolimo Vas da navedete gornje podatke pri zahtjevu za deblokadu.",
605 "autoblockedtext": "Vaša IP-adresa automatski je blokirana jer ju je koristio drugi korisnik, a blokirao ju je $1.\nNaveden je sljedeći razlog:\n\n:''$2''\n\n* Početak blokade: $8\n* Kraj blokade: $6\n* Blokirani korisnik: $7\n\nMožete kontaktirati sa $1 ili nekim drugim iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.\n\nZapamtite da ne možete koristiti opciju \"pošalji e-mail ovom korisniku\" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] i dok niste spriječeni (blokadom) da je koristite.\n\nVaša trenutna IP-adresa je $3, a ID blokade je $5.\nMolimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.",
606 "blockednoreason": "razlog nije naveden",
607 "whitelistedittext": "Morate biti $1 da biste uređivali stranice.",
608 "confirmedittext": "Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.\nMolimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].",
609 "nosuchsectiontitle": "Ne mogu pronaći sekciju",
610 "nosuchsectiontext": "Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.\nMožda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.",
611 "loginreqtitle": "Potrebna je prijava",
612 "loginreqlink": "prijavljeni",
613 "loginreqpagetext": "Morate biti $1 da biste vidjeli druge stranice.",
614 "accmailtitle": "Šifra poslana.",
615 "accmailtext": "Nasumično odabrana šifra za [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.\n\nŠifra/lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
616 "newarticle": "(Novi)",
617 "newarticletext": "Došli ste na stranicu koja još nema sadržaja.\n*Ako želite unijeti sadržaj, počnite tipkati u prozor ispod ovog teksta.\n*Ako Vam treba pomoć, idite na [$1 stranicu za pomoć].\n*Ako ste ovamo dospjeli slučajno, kliknite na dugme \"Nazad\" (''Back'') u Vašem internetskom pregledniku.",
618 "anontalkpagetext": "----\n<em>Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.</em>\nZbog toga moramo koristiti brojčanu IP-adresu kako bismo ga prepoznali.\nTakvu adresu može dijeliti više korisnika.\nAko ste anonimni korisnik i smatrate da su Vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:CreateAccount|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.",
619 "noarticletext": "Na ovoj stranici trenutno nema teksta.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] na drugim stranicama,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tražiti u povezanim zapisnicima] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} napraviti ovu stranicu]</span>.",
620 "noarticletext-nopermission": "Trenutno nema teksta na ovoj stranici.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane zapisnike]</span>, ali nemate dozvolu da napravite ovu stranicu.",
621 "missing-revision": "Uređivanje broj $1 na stranici \"{{FULLPAGENAME}}\" ne postoji.\n\nOvo se obično dešava kad pratite zastarjelu vezu na stranicu koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolu brisanja].",
622 "userpage-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"<nowiki>$1</nowiki>\" nije registrovan.\nMolimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.",
623 "userpage-userdoesnotexist-view": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
624 "blocked-notice-logextract": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
625 "clearyourcache": "<strong>Napomena:</strong> Nakon što sačuvate izmjene, možda ćete morati osvježiti keš preglednika da biste vidjeli izmjene.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Držite <em>Shift</em> i kliknite na <em>Reload</em> ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em> ili <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> na Macu)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Pritisnite <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> na Macu)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Držite <em>Ctrl</em> i kliknite na <em>Refresh</em> ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Idite na <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> na Macu) i zatim <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
626 "usercssyoucanpreview": "'''Pažnja:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi CSS prije nego što sačuvate.",
627 "userjsyoucanpreview": "'''Pažnja:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi JavaScript prije nego što sačuvate.",
628 "usercsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''\n'''Ovaj pregled još uvijek nije sačuvan!'''",
629 "userjspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled vaše JavaScript-e, još uvijek nije sačuvan!'''",
630 "sitecsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije sačuvan!'''",
631 "sitejspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog koda JavaScripte.'''\n'''Još uvijek nije sačuvan!'''",
632 "userinvalidcssjstitle": "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs pod imenom \"$1\".\nNe zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr, {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
633 "updated": "(Osvježeno)",
634 "note": "'''Pažnja:'''",
635 "previewnote": "<strong>Ne zaboravite da je ovo samo pregled.</strong>\nVaše izmjene još nisu sačuvane!",
636 "continue-editing": "Idi na područje uređivanja",
637 "previewconflict": "Ovaj pregled prikazuje kako će tekst u gornjem polju\nizgledati ako kliknete \"Sačuvaj članak\".",
638 "session_fail_preview": "Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi Vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi.\n\nMožda ste odjavljeni. <strong>Provjerite jeste li prijavljeni i pokušajte ponovo</strong>.\nAko i dalje ne radi, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovo prijaviti i provjerite dozvoljava li Vaš preglednik kolačiće s ovog sajta.",
639 "session_fail_preview_html": "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''\n\n''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''\n\n'''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
640 "token_suffix_mismatch": "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.\nIzmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.\nTo se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.'''",
641 "edit_form_incomplete": "'''Neki dijelovi uređivačkog obrasca nisu došli do servera; dvaput provjerite da su vaše izmjene nepromjenjene i pokušajte ponovno.'''",
642 "editing": "Uređujete $1",
643 "creating": "Pravljenje stranice $1",
644 "editingsection": "Uređujete $1 (dio)",
645 "editingcomment": "Uređujete $1 (nova sekcija)",
646 "editconflict": "Sukob izmjena: $1",
647 "explainconflict": "Neko drugi je promijenio ovu stranicu otkad ste je Vi počeli mijenjati.\nGornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.\nVaše izmjene prikazane su u donjem tekstu.\nMorat ćete unijeti svoje promjene u postojeći tekst.\n'''Samo''' tekst u gornjem tekstualnom polju bit će sačuvan kad\nkliknete \"{{int:savearticle}}\".",
648 "yourtext": "Vaš tekst",
649 "storedversion": "Sačuvana verzija",
650 "nonunicodebrowser": "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.\nMolimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
651 "editingold": "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju\nreviziju ove stranice.\nAko je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
652 "yourdiff": "Razlike",
653 "copyrightwarning": "Za sve priloge poslane na projekt {{SITENAME}} smatramo da su objavljeni pod $2 (konsultirajte $1 za detalje).\nAko ne želite da vaši članci budu podložni izmjenama i slobodnoj distribuciji i objavljivanju,\nnemojte ih slati ovdje. Također, slanje članka podrazumijeva i Vašu izjavu da ste ga napisali sami ili da ste ga kopirali iz izvora u javnom domenu ili sličnog slobodnog izvora.\n\n'''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE AUTORA!'''",
654 "copyrightwarning2": "Zapamtite da svi doprinosi na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />\nTakođer nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).\n'''NE ŠALJITE AUTORSKIM PRAVOM ZAŠTIĆENE TEKSTOVE BEZ DOZVOLE!'''",
655 "editpage-cannot-use-custom-model": "Model sadržaja ove stranice se ne može promijeniti.",
656 "longpageerror": "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta}}, što je veće od maksimuma, koji iznosi {{PLURAL:$2|jedan kilobajt|$2 kilobajta}}.'''\nStranica ne može biti sačuvana.",
657 "readonlywarning": "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da sačuvate svoje izmjene za sada.'''\nMožda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.\n\nAdministrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1",
658 "protectedpagewarning": "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''\nPosljednja stavka u zapisniku je prikazana ispod kao referenca:",
659 "semiprotectedpagewarning": "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
660 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, prenosivo povezane, zaštićene stranice}}:",
661 "titleprotectedwarning": "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
662 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:",
663 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:",
664 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:",
665 "template-protected": "(zaštićeno)",
666 "template-semiprotected": "(polu-zaštićeno)",
667 "hiddencategories": "Ova stranica pripada u {{PLURAL:$1|$1 skrivenu kategoriju|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:",
668 "edittools": "<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod formi za uređivanje i postavljanje. -->",
669 "nocreatetext": "Na {{SITENAME}} je zabranjeno postavljanje novih stranica.\nMožete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].",
670 "nocreate-loggedin": "Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.",
671 "sectioneditnotsupported-title": "Uređivanje sekcije nije podržano",
672 "sectioneditnotsupported-text": "Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.",
673 "permissionserrors": "Greška pri odobrenju",
674 "permissionserrorstext": "Nemate dopuštenje za ovu radnju iz {{PLURAL:$1|sljedećeg razloga|sljedećih razloga}}:",
675 "permissionserrorstext-withaction": "Nemate dopuštenje da $2, iz {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:",
676 "contentmodelediterror": "Ne možete urediti ovu izmjenu jer je njen model sadržaja <code>$1</code>, a trenutni model sadržaja stranice je <code>$2</code>.",
677 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''\n\nRazmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.\nOvdje je naveden zapisnik brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
678 "moveddeleted-notice": "Ova stranica je obrisana.\nZapisnik brisanja i premještanja stranice je prikazan ispod kao referenca.",
679 "moveddeleted-notice-recent": "Žao nam je, ova stranica je nedavno obrisana (u prethodna 24 sata).\nNiže su navedeni zapisnici brisanja i premještanja.",
680 "log-fulllog": "Prikaži cijeli zapisnik",
681 "edit-hook-aborted": "Izmjena je poništena putem interfejsa.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
682 "edit-gone-missing": "Stranica se nije mogla osvježiti.\nIzgleda da je obrisana.",
683 "edit-conflict": "Sukob izmjena.",
684 "edit-no-change": "Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.",
685 "postedit-confirmation-created": "Stranica je napravljena.",
686 "postedit-confirmation-restored": "Stranica je vraćena.",
687 "postedit-confirmation-saved": "Vaša izmjena je sačuvana.",
688 "edit-already-exists": "Stranica nije mogla biti kreirana.\nIzgleda da već postoji.",
689 "defaultmessagetext": "Uobičajeni tekst poruke",
690 "content-failed-to-parse": "Neuspjeh u parsiranju $2 sadržaja za $1 model: $3",
691 "invalid-content-data": "Nevaljani podaci sadržaja",
692 "content-not-allowed-here": "Sadržaj napisan u obliku \"$1\" nije dozvoljen na stranici [[$2]]",
693 "editwarning-warning": "Napuštanje ove stranice može dovesti do gubitka svih promjena koje ste načinili.\nAko ste prijavljeni, možete isključiti ovo upozorenje u Sekciji za \"{{int:prefs-editing}}\" vaših opcija.",
694 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format sadržaja nije podržan",
695 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Format sadržaja $1 nije podržan za model sadržaja $2.",
696 "content-model-wikitext": "wikitekst",
697 "content-model-text": "obični tekst",
698 "content-model-javascript": "JavaScript",
699 "content-model-css": "CSS",
700 "content-json-empty-object": "Prazan objekat",
701 "content-json-empty-array": "Prazan niz",
702 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[:$1]] poziva na [[:$2]] sa više od jedne vrijednosti za parametar \"$3\". Koristit će se samo posljednja navedena vrijednost.",
703 "duplicate-args-category": "Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona",
704 "duplicate-args-category-desc": "Stranica sadrži pozive šablona koji koriste argumente dvojnike, kao što su <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ili <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
705 "expensive-parserfunction-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.\n\nTrebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.",
706 "expensive-parserfunction-category": "Stranice sa previše poziva parserskih funkcija",
707 "post-expand-template-inclusion-warning": "Pažnja: Šablon koji je uključen je prevelik.\nNeki šabloni neće biti uključeni.",
708 "post-expand-template-inclusion-category": "Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki",
709 "post-expand-template-argument-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.\nOvakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
710 "post-expand-template-argument-category": "Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu",
711 "parser-template-loop-warning": "Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]",
712 "parser-template-recursion-depth-warning": "Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)",
713 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)",
714 "node-count-exceeded-category": "Stranice sa prekoračenim brojem čvorova",
715 "node-count-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najviši broj čvorova.",
716 "node-count-exceeded-warning": "Stranice koje su prekoračile broj čvorova",
717 "expansion-depth-exceeded-category": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
718 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najveću dubinu proširenja.",
719 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
720 "parser-unstrip-loop-warning": "Pronađena petlja",
721 "parser-unstrip-recursion-limit": "Prekoračeno ograničenje rekurzije ($1)",
722 "converter-manual-rule-error": "Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika",
723 "undo-success": "Izmjenu je moguće poništiti.\nMolimo da ispod uporedite razlike u verzijama kako biste bili sigurni da ovo zaista želite uraditi, te sačuvajte stranicu i izmjene će biti poništene.",
724 "undo-failure": "Ova izmjena se ne može poništiti jer se međuverzije sukobe.",
725 "undo-norev": "Izmjena se ne može poništiti jer ne postoji ili je obrisana.",
726 "undo-nochange": "Izgleda da je izmjena već vraćena.",
727 "undo-summary": "Poništena izmjena $1 {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
728 "undo-summary-username-hidden": "Poništi izmjenu $1 od skrivenog korisnika",
729 "cantcreateaccount-text": "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo $3 je ''$2''",
730 "cantcreateaccount-range-text": "Pravljenje računa sa IP adresa u rasponu <strong>$1</strong>, koji uključuje i vašu IP adresu (<strong>$4</strong>), je blokirao korisnik [[User:$3|$3]].\n\nNavedeni razlog korisnika $3 je <em>$2</em>",
731 "viewpagelogs": "Pogledaj zapisnike ove stranice",
732 "nohistory": "Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.",
733 "currentrev": "Trenutna verzija",
734 "currentrev-asof": "Trenutna verzija na dan $2 u $3",
735 "revisionasof": "Verzija na dan $2 u $3",
736 "revision-info": "Izmjena od $1 od {{GENDER:$6|$2}}$7",
737 "previousrevision": "← Starija izmjena",
738 "nextrevision": "Novija izmjena →",
739 "currentrevisionlink": "Trenutna verzija",
743 "page_first": "prva",
744 "page_last": "posljednja",
745 "histlegend": "Odabir razlika: označite radio dugme verzija koje uspoređujete i pritistnite enter ili dugme na dnu. <br />\nObjašnjenje: '''(tren)''' = razlika sa trenutnom verzijom,\n'''(preth)''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''m''' = mala izmjena.",
746 "history-fieldset-title": "Pretraga historije",
747 "history-show-deleted": "Samo obrisane",
748 "histfirst": "najstarije",
749 "histlast": "najnovije",
750 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})",
751 "historyempty": "(prazno)",
752 "history-feed-title": "Historija izmjena",
753 "history-feed-description": "Historija promjena ove stranice na wikiju",
754 "history-feed-item-nocomment": "$1 u $2",
755 "history-feed-empty": "Tražena stranica ne postoji.\nMoguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.\nPokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.",
756 "history-edit-tags": "Uredi oznake izabranih verzija",
757 "rev-deleted-comment": "(sažetak izmjene uklonjen)",
758 "rev-deleted-user": "(korisničko ime uklonjeno)",
759 "rev-deleted-event": "(stavka zapisa obrisana)",
760 "rev-deleted-user-contribs": "[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]",
761 "rev-deleted-text-permission": "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
762 "rev-suppressed-text-permission": "Revizija ove stranice je <strong>prekrivena</strong>.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku prekrivanja].",
763 "rev-deleted-text-unhide": "Izmjena ove stranice je <strong>obrisana</strong>.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu izmjenu] ako želite nastaviti.",
764 "rev-suppressed-text-unhide": "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.\nMožete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisu uklanjanja].\nVi i dalje možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
765 "rev-deleted-text-view": "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.\nVi je možete vidjeti; detalji o tome mogu se vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
766 "rev-suppressed-text-view": "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.\nVi je možete vidjeti; možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisu uklanjanja].",
767 "rev-deleted-no-diff": "Ne možete vidjeti ovu razliku jer je jedna od izmjena '''obrisana'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
768 "rev-suppressed-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
769 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna od revizija u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.\nMožete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].\nVi još uvijek možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite nastaviti.",
770 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna od revizija ove razlike je '''uklonjena'''.\nMožete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku uklanjanja].\nVi i dalje možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite nastaviti.",
771 "rev-deleted-diff-view": "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''obrisana'''.\nVi možete vidjeti ovu razliku; detalji o tome mogu se vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
772 "rev-suppressed-diff-view": "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.\nVi možete vidjeti ovu razliku; detalji se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].",
773 "rev-delundel": "pokaži/sakrij",
774 "rev-showdeleted": "prikaži",
775 "revisiondelete": "Obriši/vrati revizije",
776 "revdelete-nooldid-title": "Nije unesena tačna revizija",
777 "revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
778 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
779 "revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
780 "revdelete-show-file-submit": "Da",
781 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$2]]:",
782 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Odabrana vezija datoteke|Odabrane verzije datoteke}} [[:$2]]:",
783 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Označena stavka zapisa|Označene stavke zapisa}}:",
784 "revdelete-text-text": "Obrisane revizije i dalje su prikazane u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
785 "revdelete-text-file": "Obrisane verzije datoteke i dalje su prikazane u historiji datoteke, ali dijelovi njihovog sadržaja nisu dostupni javnosti.",
786 "logdelete-text": "Obrisani događaji zapisnika i dalje se pojavljuju u zapisniku, ali dijelovi njihovih sadržaja nisu dostupni javnosti.",
787 "revdelete-text-others": "Drugi administratori će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, bez obzira na postavljena dodatna ograničenja.",
788 "revdelete-confirm": "Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
789 "revdelete-suppress-text": "Ograničenja bi trebala biti korištena <strong>samo</strong> u sijedećim slučajevima:\n* Potencijalni klevetnički podaci\n* Osjetljive korisničke informacije\n*: <em>kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.</em>",
790 "revdelete-legend": "Postavi ograničenja vidljivosti",
791 "revdelete-hide-text": "Tekst revizije",
792 "revdelete-hide-image": "Sakrij sadržaj datoteke",
793 "revdelete-hide-name": "Sakrij cilj i parametre",
794 "revdelete-hide-comment": "Uredi sažetak",
795 "revdelete-hide-user": "Korisničko ime urednika/IP",
796 "revdelete-hide-restricted": "Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike",
797 "revdelete-radio-same": "(ne mijenjaj)",
798 "revdelete-radio-set": "Sakriveno",
799 "revdelete-radio-unset": "Vidljivo",
800 "revdelete-suppress": "Sakrij podatke od administratora kao i od drugih",
801 "revdelete-unsuppress": "Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama",
802 "revdelete-log": "Razlog:",
803 "revdelete-submit": "Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|reviziju|revizije}}",
804 "revdelete-success": "'''Vidljivost izmjene je ažurirana.'''",
805 "revdelete-failure": "'''Vidljivost revizije nije mogla biti ažurirana:'''\n$1",
806 "logdelete-success": "Postavljena je vidljivost unosa u zapisniku.",
807 "logdelete-failure": "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''\n$1",
808 "revdel-restore": "Promijeni dostupnost",
809 "pagehist": "Historija stranice",
810 "deletedhist": "Izbrisana historija",
811 "revdelete-hide-current": "Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna verzija.\nNe može biti sakrivena.",
812 "revdelete-show-no-access": "Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup do ove stavke.",
813 "revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
814 "revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
815 "revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
816 "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.\nMolimo provjerite zapise.",
817 "revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
818 "revdelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Neprikladan komentar ili lični podac\n** Neprikladno korisničko ime\n** Uvredljivi podaci",
819 "revdelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
820 "revdelete-reasonotherlist": "Ostali razlozi",
821 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
822 "revdelete-offender": "Autor revizije:",
823 "suppressionlog": "Zapisi sakrivanja",
824 "suppressionlogtext": "Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. \nVidi [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.",
825 "mergehistory": "Spoji historije stranice",
826 "mergehistory-header": "Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.",
827 "mergehistory-box": "Spajanje revizija za dvije stranice:",
828 "mergehistory-from": "Izvorna stranica:",
829 "mergehistory-into": "Odredišna stranica:",
830 "mergehistory-list": "Historija izmjena koja se može spojiti",
831 "mergehistory-merge": "Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].\nKoristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.\nKorištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.",
832 "mergehistory-go": "Prikaži izmjene koje se mogu spojiti",
833 "mergehistory-submit": "Spoji revizije",
834 "mergehistory-empty": "Nema revizija za spajanje.",
835 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|izmjena|izmjene|izmjena}} stranice $1 uspješno je spojeno u [[:$2]].",
836 "mergehistory-fail": "Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.",
837 "mergehistory-fail-toobig": "Ne može se izvršiti spajanje historije jer će se više premjestiti više od ograničenja od $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.",
838 "mergehistory-no-source": "Izvorna stranica $1 ne postoji.",
839 "mergehistory-no-destination": "Odredišna stranica $1 ne postoji.",
840 "mergehistory-invalid-source": "Izvorna stranica mora imati validan naslov.",
841 "mergehistory-invalid-destination": "Ciljna stranica mora imati validan naslov.",
842 "mergehistory-autocomment": "Spoji [[:$1]] u [[:$2]]",
843 "mergehistory-comment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3",
844 "mergehistory-same-destination": "Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste",
845 "mergehistory-reason": "Razlog:",
846 "mergelog": "Zapisnik spajanja",
847 "revertmerge": "Vrati spajanje",
848 "mergelogpagetext": "Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.",
849 "history-title": "$1: Historija izmjena",
850 "difference-title": "Razlike između verzija stranice \"$1\"",
851 "difference-title-multipage": "Razlika između stranica \"$1\" i \"$2\"",
852 "difference-multipage": "(Razlika između stranica)",
854 "compareselectedversions": "Uporedi označene verzije",
855 "showhideselectedversions": "Prikaži/sakrij izabrane izmjene",
856 "editundo": "poništi",
857 "diff-empty": "(Nema razlike)",
858 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međurevizija|Nisu prikazane $1 međurevizije}} istog korisnika)",
859 "diff-multi-otherusers": "(Nije prikazana {{PLURAL:$1|jedna međuverzija|$1 međuverzija}} {{PLURAL:$2|drugog korisnika|$2 korisnika}})",
860 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Jedna međurevizija|$1 međurevizije|$1 međurevizija}} od više od $2 {{PLURAL:$2|korisnika|korisnika}} {{PLURAL:$1|nije prikazana|nisu prikazane}})",
861 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Jedna izmjena|$2 izmjene}} od ove razlike ($1) ne {{PLURAL:$2|postoji|postoje}}.\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu na stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokol brisanja].",
862 "searchresults": "Rezultati pretrage",
863 "searchresults-title": "Rezultati pretrage za \"$1\"",
864 "titlematches": "Naslov članka odgovara",
865 "textmatches": "Tekst stranice odgovara",
866 "notextmatches": "Nijedan tekst stranice ne odgovara",
867 "prevn": "{{PLURAL:$1|prethodni $1|prethodnih $1}}",
868 "nextn": "{{PLURAL:$1|sljedeći $1|sljedećih $1}}",
869 "prev-page": "prethodna stranica",
870 "next-page": "sljedeća stranica",
871 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}",
872 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Sljedeći $1 rezultat|Sljedeća $1 rezultata|Sljedećih $1 rezultata}}",
873 "shown-title": "Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici",
874 "viewprevnext": "Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
875 "searchmenu-exists": "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:$1]]\" na ovoj wiki'''",
876 "searchmenu-new": "<strong>Napravi stranicu \"[[:$1]]\" na ovoj wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Pogledajte također stranicu pronađenu vašom pretragom.|Pogledajte također i vaše rezultate pretrage.}}",
877 "searchprofile-articles": "Stranice sadržaja",
878 "searchprofile-images": "Multimedija",
879 "searchprofile-everything": "Sve",
880 "searchprofile-advanced": "Napredno",
881 "searchprofile-articles-tooltip": "Pretraga u $1",
882 "searchprofile-images-tooltip": "Traži datoteke",
883 "searchprofile-everything-tooltip": "Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)",
884 "searchprofile-advanced-tooltip": "Traži u ostalim imenskim prostorima",
885 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|$2 riječ|$2 riječi}})",
886 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}} ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})",
887 "search-redirect": "(preusmjereno sa $1)",
888 "search-section": "(sekcija $1)",
889 "search-category": "(kategorija $1)",
890 "search-file-match": "(podudara se sadržaj datoteke)",
891 "search-suggest": "Jeste li mislili: $1",
892 "search-rewritten": "Prikazujem rezultate za $1. Umjesto toga potraži $2.",
893 "search-interwiki-caption": "Srodni projekti",
894 "search-interwiki-default": "$1 rezultati:",
895 "search-interwiki-more": "(više)",
896 "search-relatedarticle": "Povezano",
897 "searchrelated": "povezano",
899 "showingresults": "Dolje {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od #<strong>$2</strong>.",
900 "showingresultsinrange": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano <strong>$1</strong> rezultata}}, u rasponu od <strong>$2</strong> do <strong>$3</strong>.",
901 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Rezultati <strong>$1 - $2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
902 "search-nonefound": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.",
903 "search-nonefound-thiswiki": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu na ovom sajtu.",
904 "powersearch-legend": "Napredna pretraga",
905 "powersearch-ns": "Pretraga u imenskim prostorima:",
906 "powersearch-togglelabel": "Označi:",
907 "powersearch-toggleall": "Sve",
908 "powersearch-togglenone": "Ništa",
909 "powersearch-remember": "Zapamti izbor za buduće pretrage",
910 "search-external": "Vanjska pretraga",
911 "searchdisabled": "Pretraga na stranici {{SITENAME}} je onemogućena.\nU međuvremenu možete tražiti preko Googlea.\nUpamtite da ispisi stranice {{SITENAME}} mogu biti zastarjeli.",
912 "search-error": "Desila se greška prilikom pretraživanja: $1",
913 "preferences": "Postavke",
914 "mypreferences": "Postavke",
915 "prefs-edits": "Broj izmjena:",
916 "prefsnologintext2": "Prijavite se da biste sačuvali postavke.",
917 "prefs-skin": "Tema",
918 "skin-preview": "Pregledaj",
919 "datedefault": "Nije bitno",
920 "prefs-labs": "Eksperimentalne mogućnosti",
921 "prefs-user-pages": "Korisničke stranice",
922 "prefs-personal": "Profil",
923 "prefs-rc": "Nedavne izmjene",
924 "prefs-watchlist": "Spisak praćenja",
925 "prefs-editwatchlist": "Uređivanje spiska praćenja",
926 "prefs-editwatchlist-label": "Uređivanje spiska:",
927 "prefs-editwatchlist-edit": "Uredi spisak",
928 "prefs-editwatchlist-raw": "Napredno uredi spisak",
929 "prefs-editwatchlist-clear": "Isprazni spisak",
930 "prefs-watchlist-days": "Broj dana za prikaz u spisku praćenja:",
931 "prefs-watchlist-days-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
932 "prefs-watchlist-edits": "Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:",
933 "prefs-watchlist-edits-max": "Najveći broj: 1000",
934 "prefs-watchlist-token": "Žeton praćenih članaka:",
935 "prefs-misc": "Ostala podešavanja",
936 "prefs-resetpass": "Promijeni lozinku",
937 "prefs-changeemail": "Promijeni ili ukloni adresu e-pošte",
938 "prefs-setemail": "Postavite e-mail adresu",
939 "prefs-email": "Opcije e-pošte",
940 "prefs-rendering": "Izgled",
941 "saveprefs": "Sačuvaj",
942 "restoreprefs": "Vrati sve postavke na podrazumijevane (u svim odjeljcima)",
943 "prefs-editing": "Uređivanje",
944 "searchresultshead": "Pretraga",
945 "stub-threshold": "Prag za formatiranje linkova ka stranicama u začetku ($1):",
946 "stub-threshold-sample-link": "primjer",
947 "stub-threshold-disabled": "Isključeno",
948 "recentchangesdays": "Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:",
949 "recentchangesdays-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
950 "recentchangescount": "Broj izmjena na nedavnim izmjenama:",
951 "prefs-help-recentchangescount": "Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i zapisnike.",
952 "prefs-help-watchlist-token2": "Ovo je tajni ključ sažetka vašeg spiska izmjena. Ko god da ga zna, moći će ga čitati. Ne dijelite ga ni s kim. Ako je potrebno, [[Special:ResetTokens|možete ga ponovo postaviti]].",
953 "savedprefs": "Vaše postavke su sačuvane.",
954 "savedrights": "Korisničke grupe {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} $1 su sačuvana.",
955 "timezonelegend": "Vremenska zona:",
956 "localtime": "Lokalno vrijeme:",
957 "timezoneuseserverdefault": "Koristi postavke wikija ($1)",
958 "timezoneuseoffset": "Ostalo (odredi odstupanje)",
959 "servertime": "Vrijeme na serveru:",
960 "guesstimezone": "Popuni iz preglednika",
961 "timezoneregion-africa": "Afrika",
962 "timezoneregion-america": "Amerika",
963 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
964 "timezoneregion-arctic": "Arktik",
965 "timezoneregion-asia": "Azija",
966 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski okean",
967 "timezoneregion-australia": "Australija",
968 "timezoneregion-europe": "Evropa",
969 "timezoneregion-indian": "Indijski okean",
970 "timezoneregion-pacific": "Tihi okean",
971 "allowemail": "Dozvoli e-poštu od ostalih korisnika",
972 "prefs-searchoptions": "Pretraga",
973 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
974 "default": "predodređeno",
975 "prefs-files": "Datoteke",
976 "prefs-custom-css": "Prilagođeni CSS",
977 "prefs-custom-js": "Prilagođeni JavaScript",
978 "prefs-common-css-js": "Dijeljeni CSS/JavaScript za sve teme:",
979 "prefs-reset-intro": "Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom sajtu na pretpostavljene vrijednosti.\nOvo se ne može vratiti unazad.",
980 "prefs-emailconfirm-label": "Potvrda e-pošte:",
981 "youremail": "Adresa e-pošte:",
982 "username": "{{GENDER:$1|Korisničko}} ime:",
983 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Korisnik|Korisnica}} je član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:",
984 "prefs-registration": "Vrijeme registracije:",
985 "yourrealname": "Vaše pravo ime:",
986 "yourlanguage": "Jezik:",
987 "yourvariant": "Varijanta jezika:",
988 "prefs-help-variant": "Vaša preferirana varijanta ili pravopis za prikaz sadržaja stranica na ovoj wiki.",
989 "yournick": "Novi potpis:",
990 "prefs-help-signature": "Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.",
991 "badsig": "Loš sirovi potpis.\nProvjerite HTML tagove.",
992 "badsiglength": "Vaš potpis je predug.\nMora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.",
993 "yourgender": "Kako želite da se predstavite?",
994 "gender-unknown": "Kad vas spominje, softver će pokušati koristiti srednji rod kad god je to moguće",
995 "gender-male": "On uređuje wiki stranice",
996 "gender-female": "Ona uređuje wiki stranice",
997 "prefs-help-gender": "Postavljanje ovih podešavanja nije obavezno.\nSoftver koristi ove vrijednosti za vaše naslovljanje i ispravke gramatičkog roda u porukama softvera. Ova će informacija biti javna.",
999 "prefs-help-realname": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje vašem radu.",
1000 "prefs-help-email": "Adresa e-pošte nije obavezna, ali je potrebna u slučaju ponovnog postavljanja šifre, ako je zaboravite.",
1001 "prefs-help-email-others": "Također možete dopustiti drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko linka na lijevoj strani vaše stranice ili stranice za razgovor.\nVaša adresa e-pošte neće biti prikazana drugim korisnicima koji vas kontaktiraju.",
1002 "prefs-help-email-required": "Neophodno je navesti e-mail adresu.",
1003 "prefs-info": "Osnovne informacije",
1004 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
1005 "prefs-signature": "Potpis",
1006 "prefs-dateformat": "Format datuma",
1007 "prefs-timeoffset": "Vremenska razlika",
1008 "prefs-advancedediting": "Opće opcije",
1009 "prefs-editor": "Uređivač",
1010 "prefs-preview": "Pregled",
1011 "prefs-advancedrc": "Napredne opcije",
1012 "prefs-advancedrendering": "Napredne opcije",
1013 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne opcije",
1014 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne opcije",
1015 "prefs-displayrc": "Postavke izgleda",
1016 "prefs-displaywatchlist": "Postavke izgleda",
1017 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
1018 "prefs-diffs": "Razlike",
1019 "prefs-help-prefershttps": "Ova podešavanja će stupiti na snagu pri sljedećoj prijavi.",
1020 "prefswarning-warning": "Napravili ste promjene u vašim postavkama koje još uvijek nisu sačuvane. Ako napustite ovu stranicu bez da pritisnete na \"$1\", postavke neće biti ažurirane.",
1021 "prefs-tabs-navigation-hint": "Savjet: Možete koristiti tipke sa lijevom i desnom strelicom za kretanje kroz kartice.",
1022 "userrights": "Postavke korisničkih prava",
1023 "userrights-lookup-user": "Izaberi korisnika",
1024 "userrights-user-editname": "Upišite korisničko ime:",
1025 "editusergroup": "Uredi korisničke grupe",
1026 "editinguser": "Mijenjate korisnička prava korisnika <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1027 "userrights-editusergroup": "Uredi korisničke grupe",
1028 "saveusergroups": "Sačuvaj {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1029 "userrights-groupsmember": "Član:",
1030 "userrights-groupsmember-auto": "Uključeni član od:",
1031 "userrights-groups-help": "Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:\n* Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.\n* Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.\n* Oznaka * (zvjezdica) označava da Vi ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.",
1032 "userrights-reason": "Razlog:",
1033 "userrights-no-interwiki": "Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.",
1034 "userrights-nodatabase": "Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.",
1035 "userrights-changeable-col": "Grupe koje možete mijenjati",
1036 "userrights-unchangeable-col": "Grupe koje ne možete mijenjati",
1037 "userrights-conflict": "Sukob u izmjeni korisničkih prava! Molimo da razmotrite i potvrdite Vaše promjene.",
1039 "group-user": "Korisnici",
1040 "group-autoconfirmed": "Potvrđeni korisnici",
1041 "group-bot": "Botovi",
1042 "group-sysop": "Administratori",
1043 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1044 "group-suppress": "Skrivači",
1045 "group-all": "(sve)",
1046 "group-user-member": "{{GENDER:$1|korisnik|korisnica}}",
1047 "group-autoconfirmed-member": "Potvrđeni korisnik",
1048 "group-bot-member": "bot",
1049 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorica}}",
1050 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratica}}",
1051 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|skrivač|skrivačica}}",
1052 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Korisnici",
1053 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Potvrđeni korisnici",
1054 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botovi",
1055 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1056 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1057 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Skrivač",
1058 "right-read": "Čitanje stranica",
1059 "right-edit": "Uređivanje stranica",
1060 "right-createpage": "Pravljenje stranica (neuključujući stranice za razgovor)",
1061 "right-createtalk": "Pravljenje stranica za razgovor",
1062 "right-createaccount": "Pravljenje korisničkog računa",
1063 "right-minoredit": "Označavanje izmjena kao malih",
1064 "right-move": "Premještanje stranica",
1065 "right-move-subpages": "Preusmjeravanje stranica sa svim podstranicama",
1066 "right-move-rootuserpages": "Premještanje stranica osnovnih korisnika",
1067 "right-move-categorypages": "Pomakni stranice kategorije",
1068 "right-movefile": "Premještanje datoteka",
1069 "right-suppressredirect": "Ne pravi preusmjeravanje sa starog imena pri preusmjeravanju stranica",
1070 "right-upload": "Postavljanje datoteka",
1071 "right-reupload": "Postavljanje nove verzije datoteke",
1072 "right-reupload-own": "Postavljanje nove verzije datoteke koju je postavio korisnik",
1073 "right-reupload-shared": "Postavljanje novih lokalnih verzija datoteka identičnih onima u zajedničkoj ostavi",
1074 "right-upload_by_url": "Postavljanje datoteke sa URL adrese",
1075 "right-purge": "Osvježavanje keša za stranice bez konfirmacije",
1076 "right-autoconfirmed": "Bez ograničavanja stavki za IP adrese",
1077 "right-bot": "Postavljen kao automatski proces",
1078 "right-nominornewtalk": "Male izmjene na stranici za razgovor ne uzrokuju prikazivanje oznake ''nova poruka'' na stranici za razgovor",
1079 "right-apihighlimits": "Korištenje viših ograničenja u API upitima",
1080 "right-writeapi": "Korištenje opcije ''write API''",
1081 "right-delete": "Brisanje stranica",
1082 "right-bigdelete": "Brisanje stranica sa velikom historijom",
1083 "right-deletelogentry": "Brisanje i vraćanje određenih zapisa u evidenciji",
1084 "right-deleterevision": "Brisanje i vraćanje određenih revizija stranice",
1085 "right-deletedhistory": "Pregled stavki obrisane historije, bez povezanog teksta",
1086 "right-deletedtext": "Pregled obrisanog teksta i izmjena između obrisanih revizija",
1087 "right-browsearchive": "Pretraživanje obrisanih stranica",
1088 "right-undelete": "Vraćanje obrisanih stranica",
1089 "right-suppressrevision": "Pregled, sakrivanje i povratak određenih revizija stranice od svih korisnika",
1090 "right-viewsuppressed": "Pregledaj izmjene skrivene od svih korisnika",
1091 "right-suppressionlog": "Gledanje privatnih zapisa",
1092 "right-block": "Blokiranje uređivanja drugih korisnika",
1093 "right-blockemail": "Blokiranje korisnika da šalje e-mail",
1094 "right-hideuser": "Blokiranje korisničkog imena, i njegovo sakrivanje od javnosti",
1095 "right-ipblock-exempt": "Zaobilaženje IP blokada, autoblokada i blokada IP grupe",
1096 "right-unblockself": "Deblokiraj samog sebe",
1097 "right-protect": "Promjena nivoa zaštite i uređivanje kaskadno zaštićenih stranica",
1098 "right-editprotected": "Uređivanje stranice zaštićenih kao \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1099 "right-editsemiprotected": "Uređivanje stranica zaštićenih kao \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1100 "right-editcontentmodel": "Uređivanje modela sadržaja stranice",
1101 "right-editinterface": "Uređivanje korisničkog interfejsa",
1102 "right-editusercssjs": "Uređivanje CSS i JS datoteka drugih korisnika",
1103 "right-editusercss": "Uređivanje CSS datoteka drugih korisnika",
1104 "right-edituserjs": "Uređivanje JS datoteka drugih korisnika",
1105 "right-editmyusercss": "Uredite svoje vlastite korisničke CSS datoteke",
1106 "right-editmyuserjs": "Uredite vlastite korisničke JavaScript datoteke",
1107 "right-viewmywatchlist": "Pogledaj svoj spisak praćenih stranica",
1108 "right-editmywatchlist": "Uredite vlastiti spisak praćenja. Važno je spomenuti da će neke radnje dodati stranice na spisak, čak i bez ovog prava.",
1109 "right-viewmyprivateinfo": "Pogledajte Vaše privatne podatke (npr, adresa e-pošte, pravo ime)",
1110 "right-editmyprivateinfo": "Uredite svoje privatne podatke (npr. adresa e-pošte, pravo ime)",
1111 "right-editmyoptions": "Uredite svoje postavke",
1112 "right-rollback": "Brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1113 "right-markbotedits": "Označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota",
1114 "right-noratelimit": "Izbjegavanje ograničenja uzrokovanih brzinom",
1115 "right-import": "Uvoz stranica iz drugih wikija",
1116 "right-importupload": "Uvoz stranica putem postavljanja datoteke",
1117 "right-patrol": "Označavanje izmjena drugih korisnika patroliranim",
1118 "right-autopatrol": "Vlastite izmjene se automatski označavaju kao patrolirane",
1119 "right-patrolmarks": "Pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena",
1120 "right-unwatchedpages": "Gledanje spiska nepraćenih stranica",
1121 "right-mergehistory": "Spajanje historije stranica",
1122 "right-userrights": "Uređivanje svih korisničkih prava",
1123 "right-userrights-interwiki": "Uređivanje korisničkih prava korisnika na drugim wikijima",
1124 "right-siteadmin": "Zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1125 "right-override-export-depth": "Izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova",
1126 "right-sendemail": "Slanje e-maila drugim korisnicima",
1127 "right-managechangetags": "Napravi i (de)aktiviraj [[Special:Tags|oznake]]",
1128 "right-applychangetags": "Primijeni [[Special:Tags|oznake]] na nečije izmjene",
1129 "right-changetags": "Dodavanje ili uklanjanje raznih [[Special:Tags|oznaka]] na pojedinačnim verzijama i unosima zapisnika",
1130 "grant-group-page-interaction": "Upravljanje stranicama",
1131 "grant-group-watchlist-interaction": "Upravljanje Vašim spiskom praćenja",
1132 "grant-group-high-volume": "Izvršavanje velikog broja radnji",
1133 "grant-group-customization": "Prilagodbe i postavke",
1134 "grant-group-other": "Raznovrsno djelovanje",
1135 "grant-createeditmovepage": "Pravljenje, uređivanje i premještanje stranica",
1136 "grant-editmycssjs": "Uređivanje Vašeg korisničkog CSS-a ili JavaScripta",
1137 "grant-editmyoptions": "Uređivanje Vaših postavki",
1138 "grant-editmywatchlist": "Uređivanje Vašeg spiska praćenja",
1139 "grant-editpage": "Uređivanje postojećih stranica",
1140 "grant-editprotected": "Uređivanje zaštićenih stranica",
1141 "grant-highvolume": "Veliki broj izmjena",
1142 "grant-patrol": "Patroliranje izmjena stranica",
1143 "grant-uploadeditmovefile": "Postavljanje, zamjena i premještanje datoteka",
1144 "grant-uploadfile": "Postavljanje novih datoteka",
1145 "grant-basic": "Osnovna prava",
1146 "grant-viewmywatchlist": "Pregled Vašeg spiska praćenja",
1147 "newuserlogpage": "Zapisnik novih korisnika",
1148 "newuserlogpagetext": "Ovo je zapisnik o registraciji novih korisnika.",
1149 "rightslog": "Zapisnik korisničkih prava",
1150 "rightslogtext": "Ovo je zapisnik promjena korisničkih prava.",
1151 "action-read": "čitate ovu stranicu",
1152 "action-edit": "uređujete ovu stranicu",
1153 "action-createpage": "napravite ovu stranicu",
1154 "action-createtalk": "pravite stranice za razgovor",
1155 "action-createaccount": "napravite ovaj korisnički račun",
1156 "action-history": "gledate historiju ove stranice",
1157 "action-minoredit": "da označite ovu izmjenu kao malu",
1158 "action-move": "premjestite ovu stranicu",
1159 "action-move-subpages": "premjestite ovu stranicu, i njene podstranice",
1160 "action-move-rootuserpages": "premjestite stranice osnovnog korisnika",
1161 "action-move-categorypages": "pomakni stranice kategorije",
1162 "action-movefile": "premjesti ovu datoteku",
1163 "action-upload": "postavljate ovu datoteku",
1164 "action-reupload": "stavite novu verziju postojeće datoteke",
1165 "action-reupload-shared": "postavite ovu datoteku iz zajedničke ostave",
1166 "action-upload_by_url": "postavite ovu datoteku putem URL adrese",
1167 "action-writeapi": "koristite ''write API'' opciju",
1168 "action-delete": "obrišete ovu stranicu",
1169 "action-deleterevision": "obrišete ovu reviziju",
1170 "action-deletedhistory": "gledate obrisanu historiju ove stranice",
1171 "action-browsearchive": "pretražujete obrisane stranice",
1172 "action-undelete": "vratite ovu stranicu",
1173 "action-suppressrevision": "pregledate i vratite ovu skrivenu reviziju",
1174 "action-suppressionlog": "vidite ovaj privatni zapis",
1175 "action-block": "blokirate uređivanje ovog korisnika",
1176 "action-protect": "promijeniti nivo zaštite za ovu stranicu",
1177 "action-rollback": "brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1178 "action-import": "uvozite stranice iz druge wiki",
1179 "action-importupload": "uvoz stranica putem postavljanja datoteke",
1180 "action-patrol": "označite izmjene drugih kao patrolirane",
1181 "action-autopatrol": "da Vaše izmjene budu označene kao patrolirane",
1182 "action-unwatchedpages": "pregledate spisak nepraćenih stranica",
1183 "action-mergehistory": "spajate historiju ove stranice",
1184 "action-userrights": "uređujete sva korisnička prava",
1185 "action-userrights-interwiki": "uređujete korisnička prava korisnika na drugim wikijima",
1186 "action-siteadmin": "zaključavate ili otključavate bazu podataka",
1187 "action-sendemail": "pošalji e-mail poruke",
1188 "action-editmywatchlist": "uredite svoj spisak praćenih stranica",
1189 "action-viewmywatchlist": "pogledajte svoj spisak praćenih stranica",
1190 "action-viewmyprivateinfo": "pogledajte svoje privatne informacije",
1191 "action-editmyprivateinfo": "uredite svoje privatne podatke",
1192 "action-editcontentmodel": "uredi model sadržaja stranice",
1193 "action-managechangetags": "pravite i (de)aktivirate oznake",
1194 "action-applychangetags": "dodate oznake uz vaše izmjene",
1195 "action-changetags": "dodate ili uklonite razne oznake na pojedinačnim verzijama i unosima u zapisnicima",
1196 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|promjena|promjene|promjena}}",
1197 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena od Vaše posljedne posjete}}",
1198 "enhancedrc-history": "historija",
1199 "recentchanges": "Nedavne izmjene",
1200 "recentchanges-legend": "Postavke nedavnih izmjena",
1201 "recentchanges-summary": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1202 "recentchanges-noresult": "U zadanom vremenu nema promjena za zadane kriterije.",
1203 "recentchanges-feed-description": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1204 "recentchanges-label-newpage": "Nova stranica",
1205 "recentchanges-label-minor": "Manja izmjena",
1206 "recentchanges-label-bot": "Izmjenu napravio bot",
1207 "recentchanges-label-unpatrolled": "Ova izmjena još nije patrolirana",
1208 "recentchanges-label-plusminus": "Promjena veličine stranice u bajtovima",
1209 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1210 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} ([[Special:NewPages|spisak novih stranica]])",
1211 "recentchanges-submit": "Prikaži",
1212 "rcnotefrom": "Ispod {{PLURAL:$5|je izmjena|su izmjene}} od <strong>$3, $4</strong> (do <strong>$1</strong> prikazano).",
1213 "rclistfrom": "Prikaži nove izmjene počev od $3 u $2",
1214 "rcshowhideminor": "$1 manje izmjene",
1215 "rcshowhideminor-show": "Prikaži",
1216 "rcshowhideminor-hide": "Sakrij",
1217 "rcshowhidebots": "$1 botove",
1218 "rcshowhidebots-show": "Prikaži",
1219 "rcshowhidebots-hide": "Sakrij",
1220 "rcshowhideliu": "$1 registrovane korisnike",
1221 "rcshowhideliu-show": "Prikaži",
1222 "rcshowhideliu-hide": "Sakrij",
1223 "rcshowhideanons": "$1 anonimne korisnike",
1224 "rcshowhideanons-show": "Prikaži",
1225 "rcshowhideanons-hide": "Sakrij",
1226 "rcshowhidepatr": "$1 patrolirane izmjene",
1227 "rcshowhidepatr-show": "Prikaži",
1228 "rcshowhidepatr-hide": "Sakrij",
1229 "rcshowhidemine": "$1 moje izmjene",
1230 "rcshowhidemine-show": "Prikaži",
1231 "rcshowhidemine-hide": "Sakrij",
1232 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizaciju stranica",
1233 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1234 "rcshowhidecategorization-hide": "Sakrij",
1235 "rclinks": "Prikaži posljednjih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3",
1240 "minoreditletter": "m",
1241 "newpageletter": "N",
1242 "boteditletter": "b",
1243 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]",
1244 "rc_categories": "Ograniči na kategorije (razdvoji sa \"|\"):",
1245 "rc_categories_any": "Bilo koju odabranu",
1246 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} poslije izmjene",
1247 "newsectionsummary": "/* $1 */ novi odlomak",
1248 "rc-enhanced-expand": "Pokaži detalje",
1249 "rc-enhanced-hide": "Sakrij detalje",
1250 "rc-old-title": "prvobitno kreirano kao \"$1\"",
1251 "recentchangeslinked": "Srodne izmjene",
1252 "recentchangeslinked-feed": "Srodne izmjene",
1253 "recentchangeslinked-toolbox": "Srodne izmjene",
1254 "recentchangeslinked-title": "Srodne promjene sa \"$1\"",
1255 "recentchangeslinked-summary": "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.\nStranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1256 "recentchangeslinked-page": "Naslov stranice:",
1257 "recentchangeslinked-to": "Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom",
1258 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] dodana je u kategoriju",
1259 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] i još [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|jedna stranica|$2 stranice|$2 stranica}}]] su dodane u kategoriju",
1260 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] je uklonjena iz kategorije",
1261 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] i još {{PLURAL:$2|jedna stranica|$2 stranice|$2 stranica}} su uklonjene iz kategorije",
1262 "autochange-username": "Automatska promjena MediaWikija",
1263 "upload": "Postavi datoteku",
1264 "uploadbtn": "Postavi datoteku",
1265 "reuploaddesc": "Vrati me na formular za postavljanje datoteka.",
1266 "upload-tryagain": "Pošaljite izmijenjeni opis datoteke",
1267 "uploadnologin": "Niste prijavljeni",
1268 "uploadnologintext": "Morate biti $1 kako biste postavljali datoteke.",
1269 "upload_directory_missing": "Folder za postavljanje ($1) nedostaje i webserver ga ne može napraviti.",
1270 "upload_directory_read_only": "Folder za postavljanje ($1) na webserveru je postavljen samo za čitanje.",
1271 "uploaderror": "Greška pri slanju",
1272 "upload-recreate-warning": "<strong>Upozorenje: Datoteka s tim imenom je obrisana ili premještena.</strong>\nZapisnik brisanja i premještanja za ovu stranicu dostupan je ovdje:",
1273 "uploadtext": "Koristite formu ispod za postavljanje datoteka.\nDa bi ste vidjeli ili pretražili ranije postavljene datoteke, pogledajte [[Special:FileList|spisak postavljenih datoteka]], ponovna postavljanja su također zapisana u [[Special:Log/upload|zapisnik postavljanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|zapisnik brisanja]].\n\nDa bi ste prikazali datoteku na stranici, koristite link na jedan od slijedećih načina:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' da upotrijebite potpunu veziju datoteke\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.png|200px|thumb|lijevo|opis slike]]</nowiki></code>''' da upotrijebite smanjeni prikaz širine 200 piksela unutar okvira, s lijevim poravnanjem i ''opisom slike''.\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direkno povezivanje datoteke bez njenog prikazivanja",
1274 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Podržana vrsta|Podržane vrste}} datoteka: $1.",
1275 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Preferirana vrsta|Preferirane vrste}} datoteka: $1.",
1276 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Zabranjena vrsta|Zabranjene vrste}} datoteka: $1.",
1277 "uploadlogpage": "Zapisnik postavljanja",
1278 "uploadlogpagetext": "Ispod je spisak nedavno postavljenih datoteka.\nZa vizualni pregled datoteka, [[Special:NewFiles|pogledajte galeriju novih slika]].",
1279 "filename": "Ime datoteke",
1280 "filedesc": "Sažetak",
1281 "fileuploadsummary": "Sažetak:",
1282 "filereuploadsummary": "Izmjene datoteke:",
1283 "filestatus": "Status autorskih prava:",
1284 "filesource": "Izvor:",
1285 "ignorewarning": "Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku",
1286 "ignorewarnings": "Zanemari sva upozorenja",
1287 "minlength1": "Ime datoteke mora imati barem jedno slovo.",
1288 "illegalfilename": "Ime datoteke \"$1\" sadrži simbol koji nije dozvoljen u imenu datoteke.\nMolimo Vas da promijenite ime datoteke i pokušate da je ponovo postavite.",
1289 "filename-toolong": "Imena datoteka ne mogu biti duža od 240 bajtova.",
1290 "badfilename": "Ime datoteke je promijenjeno u \"$1\".",
1291 "filetype-mime-mismatch": "Proširenje datoteke \"$1\" ne odgovara MIME tipu ($2).",
1292 "filetype-badmime": "Datoteke MIME vrste \"$1\" nije dopušteno postavljati.",
1293 "filetype-bad-ie-mime": "Ne može se postaviti ova datoteka jer je Internet Explorer prepoznaje kao \"$1\", što je nedozvoljena i potencijalno opasna vrsta datoteke.",
1294 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' je nepoželjna vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Preporučena vrsta|Preporučene vrste}} datoteke su $2.",
1295 "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' nije dopuštena vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Dopuštena vrsta datoteke je|Dopuštene vrste datoteka su}} $2.",
1296 "filetype-missing": "Datoteka nema ekstenziju (poput \".jpg\").",
1297 "empty-file": "Datoteka koju ste poslali je bila prazna.",
1298 "file-too-large": "Datoteka koju ste poslali je bila prevelika.",
1299 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko.",
1300 "filetype-banned": "Ova vrsta datoteke je zabranjena.",
1301 "verification-error": "Ova datoteka nije prošla provjeru.",
1302 "hookaborted": "Izmjena koji ste pokušali načiniti je obustavljena preko kuke proširenja.",
1303 "illegal-filename": "Ime datoteke nije dopušteno.",
1304 "overwrite": "Pisanje preko postojeće datoteke nije dopušteno.",
1305 "unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
1306 "tmp-create-error": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1307 "tmp-write-error": "Greška pri pisanju privremene datoteke.",
1308 "large-file": "Preporučeno je da datoteke nisu veće od $1;\nOva datoteka je velika $2.",
1309 "largefileserver": "Ova datoteka je veća nego što je dozvoljeno u postavkama servera.",
1310 "emptyfile": "Datoteka koju ste poslali je prazna. Ovo je moguće zbog greške u imenu datoteke. Molimo Vas da provjerite da li stvarno želite da pošaljete ovu datoteku.",
1311 "windows-nonascii-filename": "Ova wiki ne podržava imena datoteka sa posebnim znacima.",
1312 "fileexists": "Datoteka sa ovim imenom već postoji, molimo Vas provjerite <strong>[[:$1]]</strong> ako {{GENDER:|niste}} sigurni da je želite promjeniti.\n[[$1|thumb]]",
1313 "filepageexists": "Opis stranice za ovu datoteku je već napravljen ovdje <strong>[[:$1]]</strong>, ali datoteka sa ovim nazivom trenutno ne postoji.\nSažetak koji ste naveli neće se pojaviti na stranici opisa.\nDa bi se Vaš opis ovdje našao, potrebno je da ga ručno uredite.\n[[$1|thumb]]",
1314 "fileexists-extension": "Datoteka sa sličnim nazivom postoji: [[$2|thumb]]\n* Naziv datoteke koja se postavlja: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nDa li možda želite koristiti drugačiji naziv?",
1315 "fileexists-thumbnail-yes": "Izgleda da je datoteka slika smanjene veličine ''(\"thumbnail\")''. [[$1|thumb]]\nMolimo provjerite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.\nAko je provjerena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno postavljati dodatnu sliku.",
1316 "file-thumbnail-no": "Naziv datoteke počinje sa <strong>$1</strong>.\nIzgleda da se radi o smanjenoj slici ''(\"thumbnail\")''.\nAko imate ovu sliku u punoj rezoluciji, postavite nju; ili promijenite naslov ove datoteke.",
1317 "fileexists-forbidden": "Datoteka s ovim imenom već postoji i ne može biti prepisana.\nAko i dalje želite postaviti ovu datoteku, molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1318 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka s ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi. Molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1319 "file-exists-duplicate": "Ova datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|slijedećoj datoteci|slijedećim datotekama}}:",
1320 "file-deleted-duplicate": "Datoteka koje je identična ovoj datoteci ([[:$1]]) je ranije bila obrisana. Trebate provjeriti historiju brisanja te datoteke prije nego što nastavite sa njenim ponovnim postavljanjem.",
1321 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka identična ovoj prethodno je obrisana i ime joj je sakriveno.\nTrebali biste pitati nekog ko može vidjeti podatke skrivenih datoteka da pregleda situaciju prije nego što ponovo postavite datoteku.",
1322 "uploadwarning": "Upozorenje pri postavljanju",
1323 "uploadwarning-text": "Molimo izmijeniti opis datoteke ispod i pokušajte kasnije.",
1324 "savefile": "Sačuvaj datoteku",
1325 "uploaddisabled": "Slanje fajlova je isključeno",
1326 "copyuploaddisabled": "Postavljanje putem URL nije omogućeno.",
1327 "uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka je onemogućeno.",
1328 "php-uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka preko PHP je onemogućeno. Molimo provjerite postavku file_uploads.",
1329 "uploadscripted": "Ova datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može izazvati grešku kod internet preglednika.",
1330 "upload-scripted-pi-callback": "Datoteka koja sadrži instrukcije za obradu XML stilskog oblika se ne može postaviti.",
1331 "uploaded-script-svg": "Pronađen skriptni element \"$1\" u postavljenoj SVG datoteci.",
1332 "uploaded-hostile-svg": "Pronađen nesiguran CSS u stilskom elementu postavljene SVG datoteke.",
1333 "uploaded-event-handler-on-svg": "Nije dozvoljeno postavljanje atributa koji kontroliraju događaje <code>$1=\"$2\"</code> u SVG datotekama.",
1334 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Pronađen href sa nesigurnom metom <code><$1 $2=\"$3\"></code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1335 "uploaded-animate-svg": "Pronađena \"animate\" oznaka koja možda mijenja href koristeći se \"from\" atributom <code><$1 $2=\"$3\"></code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1336 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Postavljanje kontrole događaja je blokirano, pronađeno <code><$1 $2=\"$3\"></code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1337 "uploaded-setting-href-svg": "Blokirano je korištenje \"set\" oznake kako bi se dodao \"href\" atribut glavnom elementu.",
1338 "uploaded-wrong-setting-svg": "Blokirano je korištenje oznake \"set\" kako bi se dodao atribut udaljenoj/podatkovnoj/skriptnoj meti. Pronađeno <code><set to=\"$1\"></code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1339 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG datoteka koja koristi atribut \"handler\" sa udaljenom/podatkovnoj/skriptnom vrijednosti je blokirana. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1340 "uploaded-remote-url-svg": "SVG datoteka koja postavlja stilski atribut koristeći se vanjskim linkom je blokiranja. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1341 "uploaded-image-filter-svg": "Pronađen slikovni filter sa URLom: <code><$1 $2=\"$3\"></code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1342 "uploadscriptednamespace": "Ova SVG datoteka sadrži pogrešan imenski prostor \"$1\".",
1343 "uploadinvalidxml": "Nije moguće raščlaniti XML postavljene datoteke.",
1344 "uploadvirus": "Datoteka sadrži virus! Detalji: $1",
1345 "uploadjava": "Datoteka je ZIP datoteka koja sadrži Java .class datoteku.\nPostavljanje Java datoteka nije dopušteno, jer one mogu prouzrokovati da se zaobiđu sigurnosne zabrane.",
1346 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1347 "sourcefilename": "Ime izvorišne datoteke:",
1348 "sourceurl": "URL izvora:",
1349 "destfilename": "Ime odredišne datoteke:",
1350 "upload-maxfilesize": "Najveća veličina datoteke: $1",
1351 "upload-description": "Opis datoteke",
1352 "upload-options": "Opcije postavljanja",
1353 "watchthisupload": "Prati ovu datoteku",
1354 "filewasdeleted": "Datoteka s ovim nazivom je ranije postavljana i nakon toga obrisana.\nPrije no što nastavite da je ponovo postavite trebate provjeriti $1.",
1355 "filename-thumb-name": "Izgleda da je naslov u obliku sličice. Nemojte postavljati sličice nazad na istu wiki. Ako je riječ o nečemu drugom, popravite naziv datoteke tako da ima više značenja i da nema prefiks sličice.",
1356 "filename-bad-prefix": "Naziv datoteke koju postavljate počinje sa '''\"$1\"''', što je naziv koji obično automatski dodjeljuju digitalni fotoaparati i kamere.\nMolimo Vas da odaberete naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1357 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- ostavite ovu liniju onakvom kakva jeste --> <pre>\n# Sintaksa je slijedeća:\n# * Sve od karaktera \"#\" pa do kraja je komentar\n# * Svaka neprazna linija je prefiks za tipična imena datoteka koja automatski dodjeljuje digitalna kamera\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # neki mobilni telefoni\nIMG # generic\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # razni\n #</pre> <!-- ostavite ovu liniju onakvom kakva jeste -->",
1358 "upload-proto-error": "Pogrešan protokol",
1359 "upload-proto-error-text": "Postavljanje sa vanjske lokacije zahtjeva URL-ove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.",
1360 "upload-file-error": "Unutrašnja greška",
1361 "upload-file-error-text": "Desila se interna greška pri pokušaju kreiranja privremene datoteke na serveru.\nMolimo kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1362 "upload-misc-error": "Nepoznata greška pri postavljanju",
1363 "upload-misc-error-text": "Desila se nepoznata greška pri postavljanju.\nMolimo Vas provjerite da li je URL tačan i dostupan pa pokušajte ponovo.\nAko se problem ne riješi, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1364 "upload-too-many-redirects": "URL sadrži previše preusmjerenja",
1365 "upload-http-error": "Desila se HTTP greška: $1",
1366 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Kopije postavljenih datoteka nisu dostupne sa ove domene.",
1367 "upload-dialog-title": "Postavi datoteku",
1368 "upload-dialog-button-cancel": "Odustani",
1369 "upload-dialog-button-done": "Gotovo",
1370 "upload-dialog-button-save": "Sačuvaj",
1371 "upload-dialog-button-upload": "Postavi",
1372 "upload-form-label-infoform-title": "Detalji",
1373 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1374 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1375 "upload-form-label-usage-title": "Korištenje",
1376 "upload-form-label-usage-filename": "Ime datoteke",
1377 "upload-form-label-own-work": "Ovo je moje djelo",
1378 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1379 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1380 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potvrđujem da postavljam ovu datoteku u skladu s uslovima korištenja i pravilima o licenciranju na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.",
1381 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Ako niste u stanju postaviti ovu datoteku pod pravilima {{GRAMMAR:genitiv|{{SITENAME}}}}, molimo zatvorite ovaj prozor i pokušajte drugom metodom.",
1382 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Također možete pokušati [[Special:Upload|na standardnoj stranici za postavljanje]].",
1383 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Shvatam da postavljam ovu datoteku na zajedničko spremište. Potvrđujem da to činim u skladu s uslovima korištenja i ovdašnjim pravilima licenciranja.",
1384 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Ako niste u stanju postaviti ovu datoteku pod pravilima zajedničkog skladišta, molimo zatvorite ovaj prozor i pokušajte drugom metodom.",
1385 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Možete također pokušati koristeći [[Special:Upload|stranicu za postavljanje na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}]], ako se ova datoteka može postaviti pod tamošnjim pravilima.",
1386 "backend-fail-stream": "Ne mogu emitirati datoteku $1.",
1387 "backend-fail-backup": "Ne može sigurnosno kopirati datoteku $1.",
1388 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne postoji.",
1389 "backend-fail-hashes": "Nisam našao datoteku disperzije radi usporedbe.",
1390 "backend-fail-notsame": "Već postoji različita datoteka $1.",
1391 "backend-fail-invalidpath": "$1 nije valjana putanja za skladištenje.",
1392 "backend-fail-delete": "Ne može se izbrisati datoteka $1.",
1393 "backend-fail-describe": "Ne mogu promijeniti metapodatke za datoteku \"$1\".",
1394 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 već postoji.",
1395 "backend-fail-store": "Ne može se spremiti datoteka $1 na $2.",
1396 "backend-fail-copy": "Nije uspjelo kopiranje datoteke \"$1\" u \"$2\".",
1397 "backend-fail-move": "Nije uspjelo premještanje datoteke \"$1\" u \"$2\".",
1398 "backend-fail-opentemp": "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku.",
1399 "backend-fail-writetemp": "Ne mogu pisati u privremenu datoteku.",
1400 "backend-fail-closetemp": "Ne mogu zatvoriti privremenu datoteku.",
1401 "backend-fail-read": "Ne mogu čitati datoteku $1.",
1402 "backend-fail-create": "Ne mogu napraviti datoteku $1.",
1403 "backend-fail-maxsize": "Ne mogu zapisati datoteku \"$1\" jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.",
1404 "backend-fail-readonly": "Skladišna osnova \"$1\" je trenutno samo za čitanje. Navedeni razlog je: \"$2\"",
1405 "backend-fail-synced": "Datoteka \"$1\" je u nekonzistentnom stanju u internom skladištu",
1406 "backend-fail-connect": "Ne mogu se povezati sa pozadinskim spremištem \"$1\".",
1407 "backend-fail-internal": "Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi \"$1\".",
1408 "backend-fail-contenttype": "Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smjestim u \"$1\".",
1409 "backend-fail-batchsize": "Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečne operacije|datotečnih operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.",
1410 "backend-fail-usable": "Ne mogu pročitati ili zapisati datoteku \"$1\" jer nemate odgovarajuća prava ili folderi/sadržioci ne postoje.",
1411 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne mogu se povezati s novinarskom bazom podataka za skladišnu osnovu \"$1\".",
1412 "filejournal-fail-dbquery": "Ne mogu ažurirati novinarsku bazu za skladišnu osnovu \"$1\".",
1413 "lockmanager-notlocked": "Ne mogu otključati \"$1\"; nije zaključan.",
1414 "lockmanager-fail-closelock": "Ne mogu zatvoriti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1415 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne mogu obrisati \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1416 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne mogu dobiti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1417 "lockmanager-fail-openlock": "Ne mogu otvoriti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1418 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne mogu osloboditi katanac za „$1“.",
1419 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne mogu da kontaktiram s dovoljno \"lock\"-baza u kanti $1.",
1420 "lockmanager-fail-db-release": "Ne mogu osloboditi katance u bazi $1.",
1421 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne mogu dobiti katance na serveru $1.",
1422 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne mogu se otključati katanci na serveru file $1.",
1423 "zip-file-open-error": "Desila se greška pri otvaranju datoteke za provjere ZIP-a.",
1424 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka nije bila ZIP datoteka.",
1425 "zip-bad": "Datoteka je oštećena ili je na drugi način nečitljiva ZIP datoteka.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1426 "zip-unsupported": "Datoteka je ZIP datoteka koja koristi ZIP osobine koje nisu podržane od strane MediaWiki.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1427 "uploadstash": "Postavi sakrivene datoteke",
1428 "uploadstash-summary": "Ova stranica daje pristup datotekama koje su postavljene (ili su u postupku postavljanja) ali još nisu objavljene na wiki. Ove datoteke nisu vidljive nikom osim korisniku koji ih je postavio.",
1429 "uploadstash-clear": "Očisti sakrivene datoteke",
1430 "uploadstash-nofiles": "Nemate sakrivenih datoteka.",
1431 "uploadstash-badtoken": "Izvršavanje ove akcije je bilo neuspješno, možda zato što su vaša uređivačka odobrenja istekla. Pokušajte ponovo.",
1432 "uploadstash-errclear": "Brisanje datoteka nije uspjelo.",
1433 "uploadstash-refresh": "Osvježi spisak datoteka",
1434 "invalid-chunk-offset": "Neispravna polazna tačka",
1435 "img-auth-accessdenied": "Pristup onemogućen",
1436 "img-auth-nopathinfo": "Nedostaje PATH_INFO.\nVaš server nije postavljen da daje ovu informaciju.\nMožda je zasnovan na CGI koji ne podržava img_auth.\nPogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1437 "img-auth-notindir": "Zahtjevana putanja nije u direktoriju podešenom za postavljanje.",
1438 "img-auth-badtitle": "Ne mogu napraviti valjani naslov iz \"$1\".",
1439 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni i \"$1\" nije na spisku dozvoljenih.",
1440 "img-auth-nofile": "Datoteka \"$1\" ne postoji.",
1441 "img-auth-isdir": "Pokušavate pristupiti direktoriju \"$1\".\nDozvoljen je samo pristup datotekama.",
1442 "img-auth-streaming": "Tok \"$1\".",
1443 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php služi za izlaz datoteka sa privatnih wikija.\nOva wiki je postavljena kao javna wiki.\nZa optimalnu sigurnost, img_auth.php je onemogućena.",
1444 "img-auth-noread": "Korisnik nema pristup za čitanje \"$1\".",
1445 "http-invalid-url": "Nevaljan URL: $1",
1446 "http-invalid-scheme": "URLovi za koje šema \"$1\" nije podržana",
1447 "http-request-error": "Nepoznata greška pri slanju zahtjeva.",
1448 "http-read-error": "Greška pri čitanju HTTP.",
1449 "http-timed-out": "Istekao HTTP zahtjev.",
1450 "http-curl-error": "Greška pri otvaranju URLa: $1",
1451 "http-bad-status": "Nastao je problem tokom HTTP zahtjeva: $1 $2",
1452 "upload-curl-error6": "Ovaj URL nije bilo moguće otvoriti",
1453 "upload-curl-error6-text": "URL koji je naveden nije dostupan.\nMolimo ponovno provjerite da li je URL ispravan i da li stranica radi.",
1454 "upload-curl-error28": "Vrijeme postavljanja isteklo",
1455 "upload-curl-error28-text": "Stranici je potrebno previše vremena za odgovor.\nMolimo provjerite da li je stranica postavljena, malo pričekajte i pokušajte ponovno.\nMožda možete pokušati kada bude manje opterećenje.",
1456 "license": "Licenca:",
1457 "license-header": "Licenciranje",
1458 "nolicense": "Nijedna nije izabrana",
1459 "licenses-edit": "Uredi izbor licenci",
1460 "license-nopreview": "(Pregled nije dostupan)",
1461 "upload_source_url": "(vaša izabrana datoteka od validnih, javno dostupnih URL-a)",
1462 "upload_source_file": "(vaša odabrana datoteka sa Vašeg računara)",
1463 "listfiles-delete": "obriši",
1464 "listfiles-summary": "Ova posebna stranica prikazuje sve postavljene datoteke.",
1465 "listfiles_search_for": "Traži medije po imenu:",
1466 "listfiles-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
1467 "imgfile": "datoteka",
1468 "listfiles": "Spisak slika",
1469 "listfiles_thumb": "Smanjeni pregled",
1470 "listfiles_date": "Datum",
1471 "listfiles_name": "Naziv",
1472 "listfiles_user": "Korisnik",
1473 "listfiles_size": "Veličina",
1474 "listfiles_description": "Opis",
1475 "listfiles_count": "Verzije",
1476 "listfiles-show-all": "Obuhvati stare verzije slika",
1477 "listfiles-latestversion": "Trenutna verzija",
1478 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1479 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1480 "file-anchor-link": "Datoteka",
1481 "filehist": "Historija datoteke",
1482 "filehist-help": "Kliknite na datum/vrijeme da vidite verziju datoteke iz tog vremena.",
1483 "filehist-deleteall": "izbriši sve",
1484 "filehist-deleteone": "obriši",
1485 "filehist-revert": "vrati",
1486 "filehist-current": "trenutno",
1487 "filehist-datetime": "Datum/vrijeme",
1488 "filehist-thumb": "Smanjeni pregled",
1489 "filehist-thumbtext": "Smanjeni pregled verzije na dan $1",
1490 "filehist-nothumb": "Bez smanjenog pregleda",
1491 "filehist-user": "Korisnik",
1492 "filehist-dimensions": "Dimenzije",
1493 "filehist-filesize": "Veličina datoteke",
1494 "filehist-comment": "Komentar",
1495 "imagelinks": "Upotreba datoteke",
1496 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedeće $1 stranice koriste|Sljedećih $1 stranica koristi}} ovu datoteku:",
1497 "linkstoimage-more": "Više od $1 {{PLURAL:$1|datoteke|datoteka}} povezano je s ovom datotekom.\nSljedeći spisak pokazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.\nOvdje je dostupan [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].",
1498 "nolinkstoimage": "Nema stranica koje koriste ovu datoteku.",
1499 "morelinkstoimage": "Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|ostale linkove]] prema ovoj datoteci.",
1500 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmjerenje datoteke) $2",
1501 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Slijedeća datoteka je dvojnik|Slijedeće $1 datoteke su dvojnici}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):",
1502 "sharedupload": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.",
1503 "sharedupload-desc-there": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nMolimo pogledajte [$2 stranicu opisa datoteke] za ostale informacije.",
1504 "sharedupload-desc-here": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nOpis sa njene [$2 stranice opisa datoteke] je prikazan ispod.",
1505 "sharedupload-desc-edit": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete urediti na [$2 stranici opisa datoteke].",
1506 "sharedupload-desc-create": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nMožda želite urediti njen opis na [$2 stranici opisa datoteke].",
1507 "filepage-nofile": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom.",
1508 "filepage-nofile-link": "Ne postoji datoteka s ovim imenom, ali je možete [$1 postaviti].",
1509 "uploadnewversion-linktext": "Postavite noviju verziju ove datoteke",
1510 "shared-repo-from": "iz $1",
1511 "shared-repo": "dijeljeni repozitorijum",
1512 "upload-disallowed-here": "Ne možete prepisati ovu datoteku.",
1513 "filerevert": "Vrati $1",
1514 "filerevert-legend": "Vraćanje datoteke",
1515 "filerevert-intro": "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1516 "filerevert-comment": "Razlog:",
1517 "filerevert-defaultcomment": "Vraćeno na verziju od $2, $1 ($3)",
1518 "filerevert-submit": "Vrati",
1519 "filerevert-success": "'''Datoteka [[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 verziju od $3, $2].",
1520 "filerevert-badversion": "Ne postoji ranija lokalna verzija ove datoteke sa navedenim vremenskim podacima.",
1521 "filedelete": "Obriši $1",
1522 "filedelete-legend": "Obriši datoteku",
1523 "filedelete-intro": "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa svom njenom historijom.",
1524 "filedelete-intro-old": "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1525 "filedelete-comment": "Razlog:",
1526 "filedelete-submit": "Obriši",
1527 "filedelete-success": "'''$1''' je obrisano.",
1528 "filedelete-success-old": "Verzija datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1529 "filedelete-nofile": "'''$1''' ne postoji.",
1530 "filedelete-nofile-old": "Ne postoji arhivirana verzija '''$1''' sa navedenim atributima.",
1531 "filedelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1532 "filedelete-reason-otherlist": "Ostali razlozi",
1533 "filedelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Datoteka dvojnik",
1534 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1535 "filedelete-maintenance": "Brisanje i povratak datoteka je privremeno onemogućen tokom održavanja.",
1536 "filedelete-maintenance-title": "Ne mogu da obrišem datoteku",
1537 "mimesearch": "MIME pretraga",
1538 "mimesearch-summary": "Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovoj MIME vrsti.\nUlazni podaci: vrstasadržaja/subvrsta ili vrstasadržaja/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1539 "mimetype": "MIME tip:",
1540 "download": "učitaj",
1541 "unwatchedpages": "Nepraćene stranice",
1542 "listredirects": "Spisak preusmjerenja",
1543 "listduplicatedfiles": "Spisak duplih datoteka",
1544 "listduplicatedfiles-summary": "Ovo je spisak datoteka koje su duplikat nekih drugih datoteka. Prikazane su samo lokalne datoteke.",
1545 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|jedan duplikat|$2 duplikata}}]].",
1546 "unusedtemplates": "Nekorišteni šabloni",
1547 "unusedtemplatestext": "Ova stranica prikazuje sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koji se ne koriste.\nPrije brisanja provjerite da li druge stranice vode na te šablone.",
1548 "unusedtemplateswlh": "ostali linkovi",
1549 "randompage": "Slučajna stranica",
1550 "randompage-nopages": "Nema stranica u {{PLURAL:$2|slijedećem imenskom prostoru|slijedećim imenskim prostorima}}: \"$1\".",
1551 "randomincategory": "Slučajna stranica u kategoriji",
1552 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" nije valjano ime kategorije.",
1553 "randomincategory-nopages": "Nema stranica u kategoriji [[:Category:$1|$1]].",
1554 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1555 "randomincategory-legend": "Slučajna stranica u kategoriji",
1556 "randomincategory-submit": "Idi",
1557 "randomredirect": "Slučajno preusmjerenje",
1558 "randomredirect-nopages": "Ne postoje preusmjerenja u imenskom prostoru \"$1\".",
1559 "statistics": "Statistike",
1560 "statistics-header-pages": "Statistike stranice",
1561 "statistics-header-edits": "Statistike izmjena",
1562 "statistics-header-users": "Statistike korisnika",
1563 "statistics-header-hooks": "Ostale statistike",
1564 "statistics-articles": "Stranice sadržaja",
1565 "statistics-pages": "Stranice",
1566 "statistics-pages-desc": "Sve stranice na wikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmjerenja itd.",
1567 "statistics-files": "Broj postavljenih datoteka",
1568 "statistics-edits": "Broj izmjena od kako je instalirana {{SITENAME}}",
1569 "statistics-edits-average": "Prosječno izmjena po stranici",
1570 "statistics-users": "Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]",
1571 "statistics-users-active": "Aktivni korisnici",
1572 "statistics-users-active-desc": "Korisnici koji su izvršili akciju u toku {{PLURAL:$1|posljednjeg dana|posljednja $1 dana|posljednjih $1 dana}}",
1573 "pageswithprop": "Stranice sa svojstvom stranice",
1574 "pageswithprop-legend": "Stranice sa svojstvom stranice",
1575 "pageswithprop-text": "Ova stranica prikazuje stranice koje imaju određeno svojstvo.",
1576 "pageswithprop-prop": "Naziv svojstva:",
1577 "pageswithprop-submit": "Idi",
1578 "pageswithprop-prophidden-long": "sakriveno dugo tekstualno svojstvo ($1)",
1579 "pageswithprop-prophidden-binary": "sakriveno dugo binarno svojstvo ($1)",
1580 "doubleredirects": "Dvostruka preusmjerenja",
1581 "doubleredirectstext": "Ova stranica prikazuje stranice koje preusmjeravaju na druga preusmjerenja.\nSvaki red sadrži linkove na prvo i drugo preusmjerenje, kao i na odredišnu stranicu drugog preusmjerenja koja je obično \"pravi\" članak na koji bi prvo preusmjerenje trebalo upućivati.\n<del>Precrtane</del> stavke su riješene.",
1582 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] je premješten.\nAutomatski je ažuriran i sada preusmjerava na [[$2]].",
1583 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatsko ospravljanje dvostrukih preusmjerenja sa [[$1]] na [[$2]] je posao održavanja.",
1584 "double-redirect-fixer": "Popravljač preusmjerenja",
1585 "brokenredirects": "Pokvarena preusmjerenja",
1586 "brokenredirectstext": "Sljedeća preusmjerenja vode na nepostojeće stranice:",
1587 "brokenredirects-edit": "uredi",
1588 "brokenredirects-delete": "obriši",
1589 "withoutinterwiki": "Članci bez interwiki linkova",
1590 "withoutinterwiki-summary": "Slijedeće stranice nemaju linkove prema verzijama na drugim jezicima.",
1591 "withoutinterwiki-legend": "Prefiks",
1592 "withoutinterwiki-submit": "Prikaži",
1593 "fewestrevisions": "Stranice sa najmanje izmjena",
1594 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}",
1595 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije}}",
1596 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|međujezična veza|međujezične veze}}",
1597 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|veza|veze}}",
1598 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}",
1599 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|član|člana|članova}}",
1600 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzija|verzije|verzija}}",
1601 "nimagelinks": "Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1602 "ntransclusions": "koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1603 "specialpage-empty": "Nema rezultata za ovaj izvještaj.",
1604 "lonelypages": "Siročad",
1605 "lonelypagestext": "Sljedeće stranice nisu povezane niti su uključene transkluzijom u druge stranice na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.",
1606 "uncategorizedpages": "Nekategorisane stranice",
1607 "uncategorizedcategories": "Nekategorisane kategorije",
1608 "uncategorizedimages": "Slike bez kategorije",
1609 "uncategorizedtemplates": "Šabloni bez kategorije",
1610 "unusedcategories": "Neiskorištene kategorije",
1611 "unusedimages": "Nekorištene slike",
1612 "wantedcategories": "Tražene kategorije",
1613 "wantedpages": "Najpotrebnije stranice",
1614 "wantedpages-summary": "Spisak nepostojećih stranica sa najviše veza ka njima. Na spisku se ne nalaze stranice do kojih vode preusmjerenja. Za spisak nepostojećih stranica na koje su povezana preumsjerenja, pogledajte [[{{#special:BrokenRedirects}}|spisak pokvarenih preusmerenja]].",
1615 "wantedpages-badtitle": "Nevaljan naslov u setu rezultata: $1",
1616 "wantedfiles": "Tražene datoteke",
1617 "wantedfiletext-cat": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih baza mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbrisane</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze u [[:$1]].",
1618 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Dodatno, stranice koje ugrađuju datoteke koje ne postoje prikazane su u [[:$1]].",
1619 "wantedfiletext-nocat": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih baza mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbrisane</del> sa spiska.",
1620 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje.",
1621 "wantedtemplates": "Potrebni šabloni",
1622 "mostlinked": "Članci sa najviše linkova",
1623 "mostlinkedcategories": "Kategorije sa najviše linkova",
1624 "mostlinkedtemplates": "Najviše uključene stranice",
1625 "mostcategories": "Članci sa najviše kategorija",
1626 "mostimages": "Datoteke s najviše veza",
1627 "mostinterwikis": "Stranice sa najviše međuwikija",
1628 "mostrevisions": "Članci sa najviše izmjena",
1629 "prefixindex": "Sve stranice sa prefiksom",
1630 "prefixindex-namespace": "Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)",
1631 "prefixindex-submit": "Prikaži",
1632 "prefixindex-strip": "Sakrij prefiks u spisku",
1633 "shortpages": "Kratke stranice",
1634 "longpages": "Dugačke stranice",
1635 "deadendpages": "Stranice bez unutrašnjih veza",
1636 "deadendpagestext": "Slijedeće stranice nisu povezane s drugim stranicama na {{SITENAME}}.",
1637 "protectedpages": "Zaštićene stranice",
1638 "protectedpages-indef": "Samo neograničena zaštićenja",
1639 "protectedpages-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih stranica. Za spisak zaštićenih naslova vidi [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1640 "protectedpages-cascade": "Samo prenosive zaštite",
1641 "protectedpages-noredirect": "Sakrij preusmjerenja",
1642 "protectedpagesempty": "Trenutno nijedna stranica nije zaštićena ovim parametrima.",
1643 "protectedpages-timestamp": "Vremenska oznaka",
1644 "protectedpages-page": "Stranica",
1645 "protectedpages-expiry": "Istječe",
1646 "protectedpages-performer": "Zaštita korisnika",
1647 "protectedpages-params": "Parametri zaštite",
1648 "protectedpages-reason": "Razlog",
1649 "protectedpages-unknown-timestamp": "Nepoznato",
1650 "protectedpages-unknown-performer": "Nepoznati korisnik",
1651 "protectedtitles": "Zaštićeni naslovi",
1652 "protectedtitles-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih naslova. Za spisak trenutno zaštićenih stranica vidi [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1653 "protectedtitlesempty": "Nijedan naslov članka trenutno nije zaštićen ovim parametrima.",
1654 "listusers": "Spisak korisnika",
1655 "listusers-editsonly": "Pokaži samo korisnike koji su uređivali",
1656 "listusers-creationsort": "Sortiraj po datumu pravljenja",
1657 "listusers-desc": "Sortiraj u opadajućem redoslijedu",
1658 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
1659 "usercreated": "{{GENDER:$3|Napravio|Napravila}} dana $1 u $2",
1660 "newpages": "Nove stranice",
1661 "newpages-submit": "Prikaži",
1662 "newpages-username": "Korisničko ime:",
1663 "ancientpages": "Najstarije stranice",
1664 "move": "Premjesti",
1665 "movethispage": "Premjesti ovu stranicu",
1666 "unusedimagestext": "Slijedeće datoteke postoje ali nisu uključene ni u jednu stranicu.\nMolimo obratite pažnju da druge web stranice mogu biti povezane s datotekom putem direktnog URL-a, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovdje pored aktivne upotrebe.",
1667 "unusedcategoriestext": "Sljedeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.",
1668 "notargettitle": "Nema cilja",
1669 "notargettext": "Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika\nna kome bi se izvela ova funkcija.",
1670 "nopagetitle": "Ne postoji takva stranica",
1671 "nopagetext": "Ciljna stranica koju ste naveli ne postoji.",
1672 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}",
1673 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starija $1|starijih $1}}",
1674 "suppress": "Sakrij",
1675 "querypage-disabled": "Ova posebna stranica je onemogućena jer smanjuje performanse.",
1676 "apihelp": "API pomoć",
1677 "apihelp-no-such-module": "Modul \"$1\" nije pronađen.",
1678 "booksources": "Književni izvori",
1679 "booksources-search-legend": "Traži književne izvore",
1680 "booksources-search": "Traži",
1681 "booksources-text": "Ispod se nalazi spisak vanjskih linkova na ostale stranice koje prodaju nove ili korištene knjige kao i stranice koje mogu da imaju važnije podatke o knjigama koje tražite:",
1682 "booksources-invalid-isbn": "Navedeni ISBN broj nije validan; molimo da provjerite da li je došlo do greške pri kopiranju iz prvobitnog izvora.",
1683 "specialloguserlabel": "Izvršilac:",
1684 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ili {{ns:user}}:korisničko ime):",
1686 "logeventslist-submit": "Prikaži",
1687 "all-logs-page": "Svi javni zapisnici",
1688 "alllogstext": "Skupni prikaz svih dostupnih zapisnika sa {{GRAMMAR:genitiv|{{SITENAME}}}}.\nMožete suziti prikaz izabiranjem specifičnog zapisnika, korisničkog imena (razlikovati velika i mala slova) ili izmijenjenog članka (također treba razlikovati velika i mala slova).",
1689 "logempty": "Nema zatraženih stavki u zapisniku.",
1690 "log-title-wildcard": "Traži naslove koji počinju ovim tekstom",
1691 "showhideselectedlogentries": "Pokaži/sakrij izabrane zapise u evidenciji",
1692 "log-edit-tags": "Uredi oznake izabranih zapisničkih unosa",
1693 "checkbox-select": "Izaberi: $1",
1694 "checkbox-all": "Sve",
1695 "checkbox-none": "Ništa",
1696 "checkbox-invert": "Obrni",
1697 "allpages": "Sve stranice",
1698 "nextpage": "Sljedeća stranica ($1)",
1699 "prevpage": "Prethodna stranica ($1)",
1700 "allpagesfrom": "Prikaži stranice počev od:",
1701 "allpagesto": "Prikaži stranice koje završavaju na:",
1702 "allarticles": "Sve stranice",
1703 "allinnamespace": "Sve stranice (imenski prostor $1)",
1704 "allpagessubmit": "Idi",
1705 "allpagesprefix": "Prikaži stranice sa prefiksom:",
1706 "allpagesbadtitle": "Dati naziv stranice je nepravilan ili ima međujezički ili interwiki prefiks.\nMožda sadrži jedan ili više znakova koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
1707 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nema imenski prostor \"$1\".",
1708 "allpages-hide-redirects": "Sakrij preusmjerenja",
1709 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.",
1710 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja možda nije potpuno aktualna.",
1711 "cachedspecial-refresh-now": "Pogledaj najnoviju.",
1712 "categories": "Kategorije",
1713 "categories-submit": "Prikaži",
1714 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća kategorija sadrži|Slijedeće kategorije sadrže}} stranice ili multimedijalne datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Nekorištene kategorije]] nisu prikazane ovdje.\nVidi također [[Special:WantedCategories|zatražene kategorije]].",
1715 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije počev od:",
1716 "deletedcontributions": "Obrisani doprinosi korisnika",
1717 "deletedcontributions-title": "Obrisani doprinosi korisnika",
1718 "sp-deletedcontributions-contribs": "doprinosi",
1719 "linksearch": "Pretraga vanjskih linkova",
1720 "linksearch-pat": "Šema traženja:",
1721 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
1722 "linksearch-ok": "Traži",
1723 "linksearch-text": "Mogu se koristiti općeniti izrazi poput \"*.wikipedia.org\".\nPotrebna je najmanje osnovna domena, naprimjer \"*.org.\"<br />\nPodržani {{PLURAL:$2|protokol|protokoli}}: $1 (default je http:// ako nijedan protokol nije naveden).",
1724 "linksearch-line": "$1 vodi sa $2",
1725 "linksearch-error": "Džokeri se mogu pojavljivati samo na početku adrese.",
1726 "listusersfrom": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
1727 "listusers-submit": "Prikaži",
1728 "listusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
1729 "listusers-blocked": "({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})",
1730 "activeusers": "Spisak aktivnih korisnika",
1731 "activeusers-intro": "Ovo je spisak korisnika koji su imali neku aktivnost u {{PLURAL:$1|posljednji $1 dan|posljednja $1 dana|posljednjih $1 dana}}.",
1732 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}",
1733 "activeusers-from": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
1734 "activeusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
1735 "listgrouprights": "Prava korisničkih grupa",
1736 "listgrouprights-summary": "Slijedi spisak korisničkih grupa na ovoj wiki, s njihovim pripadajućim pravima pristupa.\nMoguće je da o svakoj grupi postoje [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]].",
1737 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodano pravo</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Uklonjeno pravo</span>",
1738 "listgrouprights-group": "Grupa",
1739 "listgrouprights-rights": "Prava",
1740 "listgrouprights-helppage": "Help:Prava grupe",
1741 "listgrouprights-members": "(spisak članova)",
1742 "listgrouprights-addgroup": "Mogu dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
1743 "listgrouprights-removegroup": "Mogu ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
1744 "listgrouprights-addgroup-all": "Može dodavati sve grupe",
1745 "listgrouprights-removegroup-all": "Može ukloniti sve grupe",
1746 "listgrouprights-addgroup-self": "Može dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} na svoj račun: $1",
1747 "listgrouprights-removegroup-self": "Može ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} sa svog računa: $1",
1748 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Može dodati sve grupe na svoj račun",
1749 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Može ukloniti sve grupe sa svog računa",
1750 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ograničenja imenskog prostora",
1751 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
1752 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Prava kojima se dozvoljava korisniku da uređuje",
1753 "listgrants-summary": "Ovo je spisak OAuth dozvola s odgovarajućim pravima uz svaku dozvolu s desne strane. Korisnici aplikacijama mogu odobriti da koriste njihov korisnički račun ali uz ograničena prava u zavisnosti od tog koju dozvolu im korisnik omogući. Međutim, aplikacija koja se koristi korisničkim računom ne može koristiti prava koja korisnik ne posjeduje. Moguće je da postoje [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinim pravima.",
1754 "trackingcategories": "Praćenje kategorija",
1755 "trackingcategories-summary": "Ova stranica prikazuje prateće kategorije koje MediaWiki softver automatski popunjava. Njihovi nazivi se mogu promijeniti izmjenom odgovarajućih sistemskih poruka u imenskom prostoru {{ns:8}}.",
1756 "trackingcategories-msg": "Praćenje kategorije",
1757 "trackingcategories-name": "Ime poruke",
1758 "trackingcategories-desc": "Kriterij uključenja kategorije",
1759 "noindex-category-desc": "Roboti ne indeksiraju stranicu jer u sebi ima magičnu riječ <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>, te je u imenskom prostoru u kome ta oznaka nije dozvoljena.",
1760 "index-category-desc": "Stranica ima u sebi <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (te se nalazi u imenskom prostoru gdje je ta oznaka dozvoljena) pa je, samim tim, roboti indeksiraju.",
1761 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja svih šablona, te zbog toga neki šabloni nisu prošireni.",
1762 "post-expand-template-argument-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja defincije šablona (nešto što je u trima vitičastim zagradama, poput <code>{{{Foo}}}</code>).",
1763 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stranica koristi previše ekspenzivnih parserskih funkcija (poput <code>#ifexist</code>). Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1764 "broken-file-category-desc": "Stranica sadrži pokvareni link ka datoteci (link koji se nadovezuje na nepostojeću datoteku).",
1765 "hidden-category-category-desc": "Kategorija u sebi sadrži <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> te se samim tim ne prikazuju u odjeljku za kategoriju na stranicama.",
1766 "trackingcategories-nodesc": "Opis nije dostupan.",
1767 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogućena",
1768 "mailnologin": "Nema adrese za slanje",
1769 "mailnologintext": "Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]]\ni imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]\nda biste slali e-poštu drugim korisnicima.",
1770 "emailuser": "Pošalji e-poruku",
1771 "emailuser-title-target": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}}",
1772 "emailuser-title-notarget": "Pošalji e-mail korisniku",
1773 "emailpagetext": "Možete korisiti obrazac ispod za slanje poruke e-poštom {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici|ovom korisniku}}.\nAdresa e-pošte koju ste unijeli u [[Special:Preferences|svojim korisničkim postavkama]] će biti prikazana kao adresa pošiljaoca, tako da će primaoc poruke moći da Vam odgovori.",
1774 "defemailsubject": "{{SITENAME}} e-pošta od {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1",
1775 "usermaildisabled": "Korisnički e-mail onemogućen",
1776 "usermaildisabledtext": "Ne možete poslati e-mail drugim korisnicima na ovoj wiki",
1777 "noemailtitle": "Nema adrese e-pošte",
1778 "noemailtext": "Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.",
1779 "nowikiemailtext": "Ovaj korisnik je odabrao da ne prima e-mail poštu od drugih korisnika.",
1780 "emailnotarget": "Neodgovarajuće ili nevaljano korisničko ime za primanje e-maillova.",
1781 "emailtarget": "Unesite korisnika za primanje e-mailova",
1782 "emailusername": "Korisničko ime:",
1783 "emailusernamesubmit": "Pošalji",
1784 "email-legend": "Slanje e-poruke drugom {{SITENAME}} korisniku",
1787 "emailsubject": "Naslov:",
1788 "emailmessage": "Poruka:",
1789 "emailsend": "Pošalji",
1790 "emailccme": "Pošalji mi kopiju moje poruke e-poštom.",
1791 "emailccsubject": "Kopiraj Vašu poruku za $1: $2",
1792 "emailsent": "Poruka poslata",
1793 "emailsenttext": "Vaša poruka je poslata e-poštom.",
1794 "emailuserfooter": "Ovu e-poruku {{GENDER:$1|poslao|poslala}} je $1 {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} $2 pomoću funkcije \"{{int:emailuser}}\" s projekta {{SITENAME}}.",
1795 "usermessage-summary": "Ostavljanje sistemske poruke.",
1796 "usermessage-editor": "Sistem za poruke",
1797 "watchlist": "Spisak praćenja",
1798 "mywatchlist": "Spisak praćenja",
1799 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
1800 "nowatchlist": "Nemate ništa na svom spisku praćenih članaka.",
1801 "watchlistanontext": "Morate biti prijavljeni kako biste vidjeli ili uređivali svoj spisak praćenih članaka.",
1802 "watchnologin": "Niste prijavljeni",
1803 "addwatch": "Dodaj na spisak praćenja",
1804 "addedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor dodani su na Vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
1805 "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njoj pridružena stranica dodane su na Vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
1806 "addedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je dodana na vaš spisak praćenja.",
1807 "removewatch": "Ukloni sa spiska praćenja",
1808 "removedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor uklonjeni su s Vašeg [[Special:Watchlist|spiska praćenja]].",
1809 "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njoj pridružena stranica uklonjene su s Vašeg [[Special:Watchlist|spiska praćenja]].",
1810 "removedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je uklonjena sa vašeg spiska praćenja.",
1811 "watch": "Prati članak",
1812 "watchthispage": "Prati ovu stranicu",
1813 "unwatch": "Prestani pratiti",
1814 "unwatchthispage": "Prestani pratiti",
1815 "notanarticle": "Nije članak",
1816 "notvisiblerev": "Revizija je obrisana",
1817 "watchlist-details": "Imate {{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na Vašem spisku praćenja, ne računajući posebno stranice za razgovor.",
1818 "wlheader-enotif": "Uključeno je obavještenje e-poštom.",
1819 "wlheader-showupdated": "Stranice koje su izmijenjene otkad ste ih posljednji put posjetili prikazane su <strong>podebljanim slovima</strong>.",
1820 "wlnote": "Ispod {{PLURAL:$1|je najskorija izmjena|su <strong>$1</strong> najskorije izmjene|<strong>$1</strong> najskorijih izmjena}} načinjenih {{PLURAL:$2|posljednjeg sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sati}}, od $3, $4.",
1821 "wlshowlast": "Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana",
1822 "watchlist-hide": "Sakrij",
1823 "watchlist-submit": "Prikaži",
1824 "wlshowtime": "Vremensko razdoblje za prikaz:",
1825 "wlshowhideminor": "manje izmjene",
1826 "wlshowhidebots": "botove",
1827 "wlshowhideliu": "registrovane korisnike",
1828 "wlshowhideanons": "anonimne korisnike",
1829 "wlshowhidepatr": "patrolirane izmjene",
1830 "wlshowhidemine": "moje izmjene",
1831 "watchlist-options": "Opcije spiska praćenja",
1832 "watching": "Pratim...",
1833 "unwatching": "Ne pratim...",
1834 "watcherrortext": "Desila se greška pri promjeni postavki vašeg spiska praćenja za \"$1\".",
1835 "enotif_reset": "Označi sve stranice kao posjećene",
1836 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}} korisnik",
1837 "enotif_subject_deleted": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|obrisao|obrisala}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
1838 "enotif_subject_created": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|napravio|napravila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
1839 "enotif_subject_moved": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
1840 "enotif_subject_restored": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 je {{gender:$2|vratio|vratila}} stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
1841 "enotif_subject_changed": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|promijenio|promijenila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
1842 "enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}} $PAGEEDITDATE; pogledajte $3.",
1843 "enotif_body_intro_created": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
1844 "enotif_body_intro_moved": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
1845 "enotif_body_intro_restored": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|vratio|vratila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
1846 "enotif_body_intro_changed": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
1847 "enotif_lastvisited": "Pogledajte $1 za sve izmjene od vaše posljednje posjete.",
1848 "enotif_lastdiff": "Vidi $1 da pregledate ovu promjenu.",
1849 "enotif_anon_editor": "anonimni korisnik $1",
1850 "enotif_body": "Poštovani $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nSažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontaktirajte urednika:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNeće biti drugih obavještenja u slučaju daljnjih izmjena osim ako prijavljeni ponovno posjetite stranicu. Također možete poništiti oznake obavijesti za sve praćene stranice koje imate na vašem spisku praćenja.\n\nVaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obavještavanja\n\n--\nZa promjenu vaših postavki email obavijesti, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa promjenu postavki vašeg praćenja, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDa obrišete stranicu sa vašeg spiska praćenja, posjetite\n$UNWATCHURL\n\nPovratne informacije i daljnja pomoć:\n$HELPPAGE",
1851 "created": "napravljena",
1852 "changed": "promijenjena",
1853 "deletepage": "Obriši stranicu",
1854 "confirm": "Potvrdite",
1855 "excontent": "sadržaj je bio: \"$1\"",
1856 "excontentauthor": "sadržaj je bio: \"$1\", a jedini urednik \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|razgovor]])",
1857 "exbeforeblank": "sadržaj prije brisanja je bio: \"$1\"",
1858 "delete-confirm": "Brisanje \"$1\"",
1859 "delete-legend": "Obriši",
1860 "historywarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Stranica koju želite obrisati ima historiju sa $1 {{PLURAL:$1|izmjenom|izmjene|izmjena}}:",
1861 "historyaction-submit": "Prikaži",
1862 "confirmdeletetext": "Obrisat ćete stranicu i njenu historiju.\nPotvrdite svoju namjeru, da razumijete posljedice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
1863 "actioncomplete": "Radnja je izvršena",
1864 "actionfailed": "Akcija nije uspjela",
1865 "deletedtext": "Stranica \"$1\" je obrisana.\nPogledajte $2 za zapisnik nedavnih brisanja.",
1866 "dellogpage": "Zapisnik brisanja",
1867 "dellogpagetext": "Ispod je spisak nedavno obrisanih stavki.",
1868 "deletionlog": "zapisnik brisanja",
1869 "reverted": "Vraćeno na raniju verziju",
1870 "deletecomment": "Razlog:",
1871 "deleteotherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1872 "deletereasonotherlist": "Ostali razlozi",
1873 "deletereason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Spam\n** Vandalizam\n** Kršenje autorskih prava\n** Zahtjev autora\n** Pokvareno preusmjerenje",
1874 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1875 "delete-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju promjena, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.\nBrisanje takvih stranica nije dopušteno da bi se spriječilo slučajno preopterećenje servera na kojem je {{SITENAME}}.",
1876 "delete-warning-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju izmjena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjena}}.\nNjeno brisanje može dovesti do opterećenja operacione baze na {{SITENAME}};\nnastavite s oprezom.",
1877 "deleteprotected": "Ne možete obrisati ovu stranicu jer je zaštićena.",
1878 "deleting-backlinks-warning": "'''Upozorenje:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Druge stranice]] sadrže link ili vode na stranicu koju brišete.",
1879 "rollback": "Vrati izmjene",
1880 "rollbacklink": "vrati",
1881 "rollbacklinkcount": "vrati $1 {{PLURAL:$1|izmjenu|izmjene|izmjena}}",
1882 "rollbacklinkcount-morethan": "vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjene|izmjena}}",
1883 "rollbackfailed": "Neuspešno vraćanje",
1884 "cantrollback": "Ne mogu vratiti izmjenu;\nposljednji autor je ujedno i jedini.",
1885 "alreadyrolled": "Ne može se vratiti posljednja izmjena [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko je već izmijenio ili vratio članak na prethodnu provjerenu verziju.\n\nPosljednju izmjenu napravio je korisnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1886 "editcomment": "Sažetak izmjene je bio: <em>$1</em>.",
1887 "revertpage": "Vraćene izmjene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na posljednju izmjenu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} [[User:$1|$1]]",
1888 "revertpage-nouser": "Vraćene izmjene skrivenog korisnika na posljednju reviziju, koju je {{GENDER:$1|napravio|napravila}} [[User:$1|$1]]",
1889 "rollback-success": "Vraćene izmjene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} $1 na posljednju verziju {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} $2.",
1890 "sessionfailure-title": "Greška u sesiji",
1891 "sessionfailure": "Izgleda da postoji problem sa vašom sesijom; ova akcija je otkazana kao prevencija protiv napadanja sesija. Kliknite \"back\" (''nazad'') i osvježite stranicu sa koje ste došli, i opet pokušajte.",
1892 "changecontentmodel": "Promijeni model sadržaja stranice",
1893 "changecontentmodel-legend": "Promijeni model sadržaja",
1894 "changecontentmodel-title-label": "Naslov stranice",
1895 "changecontentmodel-model-label": "Novi model sadržaja",
1896 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
1897 "changecontentmodel-success-title": "Model sadržaja je promijenjen",
1898 "changecontentmodel-success-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] je promijenjen.",
1899 "changecontentmodel-cannot-convert": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti u vrstu $2.",
1900 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model sadržaja $1 ne podržava izravno uređivanje",
1901 "log-name-contentmodel": "Zapisnik promjene modela sadržaja",
1902 "log-description-contentmodel": "Događaji koji su povezani s modelom sadržaja stranice",
1903 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je model sadržaja stranice $3 iz \"$4\" u \"$5\"",
1904 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrati",
1905 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrati",
1906 "protectlogpage": "Zapisnik zaštite",
1907 "protectlogtext": "Ispod je spisak promjena zaštićenja stranice.\nPogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za pregled trenutno zaštićenih stranica.",
1908 "protectedarticle": "{{GENDER:|zaštitio|zaštitila}} je stranicu \"[[$1]]\"",
1909 "modifiedarticleprotection": "{{GENDER:|promijenio|promijenila}} je stepen zaštite stranice \"[[$1]]\"",
1910 "unprotectedarticle": "uklonjena zaštita sa stranice \"[[$1]]\"",
1911 "movedarticleprotection": "podešavanja zaštite premještena sa \"[[$2]]\" na \"[[$1]]\"",
1912 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Zaštitio|Zaštitila}} je stranicu \"[[$1]]\"",
1913 "protect-title": "Mijenjate nivo zašite za \"$1\"",
1914 "protect-title-notallowed": "Pregled stepena zaštite za \"$1\"",
1915 "prot_1movedto2": "članak [[$1]] premješten na [[$2]]",
1916 "protect-badnamespace-title": "Nezaštitljiv imenski prostor",
1917 "protect-badnamespace-text": "Stranice u ovom imenskom prostoru ne mogu se zaštititi.",
1918 "protect-norestrictiontypes-text": "Ova stranica se ne može zaštititi jer nema dostupnih oblika ograničenja.",
1919 "protect-norestrictiontypes-title": "Nezaštitljiva strana",
1920 "protect-legend": "Potvrda zaštite",
1921 "protectcomment": "Razlog:",
1922 "protectexpiry": "Ističe:",
1923 "protect_expiry_invalid": "Upisani vremenski rok nije valjan.",
1924 "protect_expiry_old": "Upisani vremenski rok je u prošlosti.",
1925 "protect-unchain-permissions": "Otključaj daljnje opcije zaštite",
1926 "protect-text": "Ovdje možete pregledati i promijeniti nivo zaštite za stranicu <strong>$1</strong>.",
1927 "protect-locked-blocked": "Ne možete promijeniti nivo zaštite dok ste blokirani.\nOvo su trenutne postavke za stranicu '''$1''':",
1928 "protect-locked-dblock": "Nivoi zaštite ne mogu se mijenjati jer je aktivna baza podataka zaključana.\nTrenutna postavka za stranicu '''$1''' jest:",
1929 "protect-locked-access": "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.\nSlijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
1930 "protect-cascadeon": "Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju}} uključenu prenosivu zaštitu.\nPromjene stepena zaštite ove stranice neće utjecati na prenosnu zaštitu.",
1931 "protect-default": "Dopušteno svim korisnicima",
1932 "protect-fallback": "Dozvolite samo korisnicima sa \"$1\" ovlastima/privilegijama",
1933 "protect-level-autoconfirmed": "dopušteno samo automatski potvrđenim korisnicima",
1934 "protect-level-sysop": "dopušteno samo administratorima",
1935 "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
1936 "protect-summary-cascade": "prenosna zaštita",
1937 "protect-expiring": "ističe $1 (UTC)",
1938 "protect-expiring-local": "ističe $2 u $3",
1939 "protect-expiry-indefinite": "neodređeno",
1940 "protect-cascade": "Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)",
1941 "protect-cantedit": "Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete.",
1942 "protect-othertime": "Drugo vrijeme:",
1943 "protect-othertime-op": "drugo vrijeme",
1944 "protect-existing-expiry": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
1945 "protect-existing-expiry-infinity": "Postojeće vrijeme isteka: trajno",
1946 "protect-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1947 "protect-otherreason-op": "Ostali razlozi",
1948 "protect-dropdown": "*Uobičajeni razlozi zaštite\n** Prekomjerni vandalizam\n** Prekomjerno spamovanje\n** Ne produktivni rat izmjena\n** Stranica velikog prometa",
1949 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaštićivanja",
1950 "protect-expiry-options": "1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,beskonačno:infinite",
1951 "restriction-type": "Dopuštenje:",
1952 "restriction-level": "Nivo zaštite:",
1953 "minimum-size": "Najmanja veličina",
1954 "maximum-size": "Najveća veličina:",
1955 "pagesize": "(bajta)",
1956 "restriction-edit": "uređivanje",
1957 "restriction-move": "premještanje",
1958 "restriction-create": "pravljenje",
1959 "restriction-upload": "Postavljanje",
1960 "restriction-level-sysop": "potpuno zaštićeno",
1961 "restriction-level-autoconfirmed": "poluzaštićeno",
1962 "restriction-level-all": "svi nivoi",
1963 "undelete": "Pregled obrisanih stranica",
1964 "undeletepage": "Pregled i vraćanje obrisanih stranica",
1965 "undeletepagetitle": "<strong>Sljedeći sadržaj prikazuje obrisane izmjene stranice [[:$1|$1]]</strong>.",
1966 "viewdeletedpage": "Pregled obrisanih stranica",
1967 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je obrisana|Slijedeće $1 stranice su obrisane|Slijedećih $1 je obrisano}} ali su još uvijek u arhivi i mogu biti vraćene.\nArhiva moše biti periodično čišćena.",
1968 "undelete-fieldset-title": "Vraćanje izmjena",
1969 "undeleteextrahelp": "Da biste vratili cijelu historiju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nDa biste vratili određene izmjene, označite ih i kliknite na <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
1970 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena je obrisana|izmjena je obrisano}}",
1971 "undeletehistory": "Ako vratite stranicu, sve će izmjene biti vraćene u njenu historiju.\nAko je u međuvremenu napravljena nova izmjena s istim nazivom, vraćene izmjene pojavit će se u njenoj ranijoj historiji.",
1972 "undeleterevdel": "Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga djelomično brisanje posljednje izmjene.\nU takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnoviju obrisanu izmjenu.",
1973 "undeletehistorynoadmin": "Ova stranica je obrisana.\nRazlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je mijenjao stranicu prije brisanja.\nTekst obrisanih verzija dostupan je samo administratorima.",
1974 "undelete-revision": "Obrisana izmjena stranice $1 (dana $4, u $5) koju je {{GENDER:$3|napravio|napravila}} $3:",
1975 "undeleterevision-missing": "Nepoznata ili nedostajuća revizija.\nMožda ste unijeli pogrešan link, ili je revizija vraćena ili uklonjena iz arhive.",
1976 "undelete-nodiff": "Nije pronađena ranija revizija.",
1977 "undeletebtn": "Vrati",
1978 "undeletelink": "pogledaj/vrati",
1979 "undeleteviewlink": "pogledaj",
1980 "undeleteinvert": "Obrni izbor",
1981 "undeletecomment": "Razlog:",
1982 "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|vraćena $1 verzija|vraćene $1 verzije|vraćeno $1 verzija}}",
1983 "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 verzija|$1 verzije|$1 verzija}} i {{PLURAL:$2|1 datoteka|$2 datoteke|$2 datoteka}} vraćeno",
1984 "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|1 datoteka vraćena|$1 datoteke vraćene|$1 datoteka vraćeno}}",
1985 "cannotundelete": "Vraćanje jedne ili svih stavki nije uspjelo:\n$1",
1986 "undeletedpage": "'''$1 je vraćena'''\n\nProvjerite [[Special:Log/delete|zapis brisanja]] za zapise najskorijih brisanja i vraćanja.",
1987 "undelete-header": "Pogledajte [[Special:Log/delete|zapisnik brisanja]] za nedavno obrisane stranice.",
1988 "undelete-search-title": "Pretraga obrisanih stranica",
1989 "undelete-search-box": "Pretraga obrisanih stranica",
1990 "undelete-search-prefix": "Prikaži stranice koje počinju sa:",
1991 "undelete-search-submit": "Traži",
1992 "undelete-no-results": "Nije pronađena odgovarajuća stranica u arhivi brisanja.",
1993 "undelete-filename-mismatch": "Ne može se vratiti revizija datoteke od $1: pogrešno ime datoteke",
1994 "undelete-bad-store-key": "Ne može se vratiti revizija datoteke sa vremenskom oznakom $1: datoteka je nestala prije brisanja.",
1995 "undelete-cleanup-error": "Greške pri brisanju nekorištene arhivske datoteke \"$1\".",
1996 "undelete-missing-filearchive": "Ne može se vratiti arhivska datoteka sa ID oznakom $1 jer nije u bazi podataka.\nMožda je već ranije vraćena.",
1997 "undelete-error": "Greška u vraćanju obrisane stranice",
1998 "undelete-error-short": "Greška pri vraćanju datoteke: $1",
1999 "undelete-error-long": "Desile su se pogreške pri vraćanju datoteke:\n\n$1",
2000 "undelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
2001 "undelete-show-file-submit": "Da",
2002 "namespace": "Imenski prostor:",
2003 "invert": "Obrni izbor",
2004 "tooltip-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje promjena na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima ako je označeno)",
2005 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje linkova sa stranica u izabranom imenskom prostoru.",
2006 "namespace_association": "Povezan imenski prostor",
2007 "tooltip-namespace_association": "Označite ovu kutiju da također uključite razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana sa odabranim imenskim prostorom",
2008 "blanknamespace": "(glavni)",
2009 "contributions": "Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}}",
2010 "contributions-title": "Doprinosi korisnika $1",
2011 "mycontris": "Doprinosi",
2012 "anoncontribs": "Doprinosi",
2013 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2014 "contributions-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
2015 "nocontribs": "Nisu nađene promjene koje zadovoljavaju ove uslove.",
2016 "uctop": "(trenutno)",
2017 "month": "Od mjeseca (i ranije):",
2018 "year": "Od godine (i ranije):",
2019 "sp-contributions-newbies": "Prikaži samo doprinose novih korisnika",
2020 "sp-contributions-newbies-sub": "Za nove korisnike",
2021 "sp-contributions-newbies-title": "Doprinosi novih korisnika",
2022 "sp-contributions-blocklog": "zapisnik blokiranja",
2023 "sp-contributions-suppresslog": "obrisani {{GENDER:$1|korisnički}} doprinosi",
2024 "sp-contributions-deleted": "obrisani {{GENDER:$1|korisnički}} doprinosi",
2025 "sp-contributions-uploads": "postavljanja",
2026 "sp-contributions-logs": "zapisnici",
2027 "sp-contributions-talk": "razgovor",
2028 "sp-contributions-userrights": "postavke korisničkih prava",
2029 "sp-contributions-blocked-notice": "{{GENDER:$1|Ovaj korisnik|Ova korisnica}} je trenutno {{GENDER:$1|blokiran|blokirana}}.\nPosljednju stavku zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
2030 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ova IP adresa je trenutno blokirana.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
2031 "sp-contributions-search": "Pretraži doprinose",
2032 "sp-contributions-username": "IP adresa ili korisničko ime:",
2033 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo najnovije izmjene",
2034 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo izmjene kojima su napravljene nove stranice",
2035 "sp-contributions-hideminor": "Sakrij manje izmjene",
2036 "sp-contributions-submit": "Traži",
2037 "whatlinkshere": "Šta vodi ovamo",
2038 "whatlinkshere-title": "Stranice koje vode na \"$1\"",
2039 "whatlinkshere-page": "Stranica:",
2040 "linkshere": "Sljedeći članci vode na '''[[:$1]]''':",
2041 "nolinkshere": "Nijedna stranica nije povezana sa <strong>[[:$1]]</strong>.",
2042 "nolinkshere-ns": "Nijedna stranica nije povezana sa <strong>[[:$1]]</strong> u izabranom imenskom prostoru.",
2043 "isredirect": "preusmjerenje",
2044 "istemplate": "šablon",
2045 "isimage": "veza na datoteku",
2046 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1",
2047 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1",
2048 "whatlinkshere-links": "← linkovi",
2049 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmjerenja",
2050 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 uključenja",
2051 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 linkove",
2052 "whatlinkshere-hideimages": "$1 linkova do datoteke",
2053 "whatlinkshere-filters": "Filteri",
2054 "autoblockid": "Automatska blokada #$1",
2055 "block": "Blokiraj korisnika",
2056 "unblock": "Odblokiraj korisnika",
2057 "blockip": "Blokiraj {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}}",
2058 "blockip-legend": "Blokiranje korisnika",
2059 "blockiptext": "Upotrebite donji upitnik da biste uklonili prava pisanja sa određene IP adrese ili korisničkog imena. Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se spriječio vandalizam, i u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smjernicama]]. Unesite konkretan razlog ispod (na primjer, navodeći koje stranice su vandalizovane).",
2060 "ipaddressorusername": "IP adresa ili korisničko ime:",
2061 "ipbexpiry": "Ističe:",
2062 "ipbreason": "Razlog:",
2063 "ipbreason-dropdown": "*Najčešći razlozi blokiranja\n**Netačne informacije\n**Uklanjanje sadržaja stranica\n**Postavljanje spam vanjskih linkova\n**Ubacivanje gluposti/grafita\n**Osobni napadi (ili napadačko ponašanje)\n**Čarapare (zloupotreba više korisničkih računa)\n**Neprihvatljivo korisničko ime",
2064 "ipb-hardblock": "Onemogući prijavljene korisnike da uređuju sa ove IP adrese",
2065 "ipbcreateaccount": "Spriječi pravljenje računa",
2066 "ipbemailban": "Onemogući korisnika da šalje e-mail",
2067 "ipbenableautoblock": "Automatski blokiraj posljednju IP-adresu koju je koristio ovaj korisnik i sve druge IP-adrese s kojih je pokušao uređivati",
2068 "ipbsubmit": "Blokiraj ovog korisnika",
2069 "ipbother": "Drugo vrijeme:",
2070 "ipboptions": "2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,beskonačno:infinite",
2071 "ipbhidename": "Sakrij korisničko ime iz uređivanja i spiskova",
2072 "ipbwatchuser": "Prati korisničku stranicu i stranicu za razgovor ovog korisnika",
2073 "ipb-disableusertalk": "Onemogući ovog korisnika da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran",
2074 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj korisnika sa novim postavkama",
2075 "ipb-confirm": "Potvrdite blokiranje",
2076 "badipaddress": "Pogrešna IP adresa",
2077 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspjelo",
2078 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled blokiranja.",
2079 "ipb-blockingself": "Ovom akcijom ćete blokirati sebe! Da li ste sigurni da to želite?",
2080 "ipb-confirmhideuser": "Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom opcijom \"Sakrij korisnika\". Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i stavkama zapisnika. Jeste li sigurni da to želite?",
2081 "ipb-confirmaction": "Ako ste sigurni da želite nastaviti, kliknite na \"{{int:ipb-confirm}}\" polje na dnu stranice.",
2082 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokiranja",
2083 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2084 "ipb-unblock": "Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu",
2085 "ipb-blocklist": "Vidi postojeće blokade",
2086 "ipb-blocklist-contribs": "Doprinosi za {{GENDER:$1|$1}}",
2087 "unblockip": "Odblokiraj korisnika",
2088 "unblockiptext": "Upotrebite donji upitnik da bi ste vratili\npravo pisanja ranije blokiranoj IP adresi\nili korisničkom imenu.",
2089 "ipusubmit": "Ukloni ovu blokadu",
2090 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je deblokiran.",
2091 "unblocked-range": "$1 je deblokiran",
2092 "unblocked-id": "Blokada ID oznake $1 je uklonjena",
2093 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je deblokiran.",
2094 "blocklist": "Blokirani korisnici",
2095 "ipblocklist": "Blokirani korisnici",
2096 "ipblocklist-legend": "Traži blokiranog korisnika",
2097 "blocklist-userblocks": "Sakrij blokade računa",
2098 "blocklist-tempblocks": "Sakrij privremene blokade",
2099 "blocklist-addressblocks": "Sakrij pojedinačne IP blokade",
2100 "blocklist-rangeblocks": "Sakrij blokiranja opsega",
2101 "blocklist-timestamp": "Vremenska oznaka",
2102 "blocklist-target": "Cilj",
2103 "blocklist-expiry": "Ističe",
2104 "blocklist-by": "Administrator koji je blokirao",
2105 "blocklist-params": "Parametri blokade",
2106 "blocklist-reason": "Razlog",
2107 "ipblocklist-submit": "Traži",
2108 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
2109 "ipblocklist-otherblocks": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2110 "infiniteblock": "beskonačno",
2111 "expiringblock": "ističe dana $1 u $2",
2112 "anononlyblock": "samo anonimni korisnici",
2113 "noautoblockblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2114 "createaccountblock": "onemogućeno pravljenje računa",
2115 "emailblock": "blokirana e-pošta",
2116 "blocklist-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2117 "ipblocklist-empty": "Spisak blokiranja je prazan.",
2118 "ipblocklist-no-results": "Tražena IP adresa ili korisničko ime nisu blokirani.",
2119 "blocklink": "blokiraj",
2120 "unblocklink": "deblokiraj",
2121 "change-blocklink": "promijeni blokadu",
2122 "contribslink": "doprinosi",
2123 "emaillink": "pošalji e-mail",
2124 "autoblocker": "Automatski ste blokirani jer dijelite IP-adresu sa \"[[User:$1|$1]]\".\nRazlog za blokiranje korisnika $1 je ''$2''",
2125 "blocklogpage": "Zapisnik blokiranja",
2126 "blocklog-showlog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran. Zapisnik blokiranja je prikazan ispod kao referenca:",
2127 "blocklog-showsuppresslog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven. Zapisnik sakrivanja je prikazan ispod kao referenca:",
2128 "blocklogentry": "je blokirao [[$1]] sa vremenom isticanja blokade od $2 $3",
2129 "reblock-logentry": "promjena postavki blokiranja za [[$1]] sa vremenom isteka u $2 $3",
2130 "blocklogtext": "Ispod je spisak blokiranja i deblokiranja korisnika.\nAutomatski blokirane IP adrese nisu ispisane ispod.\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.",
2131 "unblocklogentry": "deblokiran $1",
2132 "block-log-flags-anononly": "samo anonimni korisnici",
2133 "block-log-flags-nocreate": "onemogućeno pravljenje računa",
2134 "block-log-flags-noautoblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2135 "block-log-flags-noemail": "e-pošta blokirana",
2136 "block-log-flags-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2137 "block-log-flags-angry-autoblock": "uključeno poboljšano automatsko blokiranje",
2138 "block-log-flags-hiddenname": "korisničko ime sakriveno",
2139 "range_block_disabled": "Administratorska mogućnost da blokira grupe je isključena.",
2140 "ipb_expiry_invalid": "Neispravno vrijeme isteka.",
2141 "ipb_expiry_temp": "Sakrivene blokade korisničkih imena moraju biti stalne.",
2142 "ipb_hide_invalid": "Ne može se onemogućiti ovaj račun; on ima više od {{PLURAL:$1|jedne izmjene|$1 izmjena}}.",
2143 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je već blokiran",
2144 "ipb-needreblock": "$1 je već blokiran. Da li želite promijeniti postavke?",
2145 "ipb-otherblocks-header": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2146 "unblock-hideuser": "Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.",
2147 "ipb_cant_unblock": "Greška: Blokirani ID $1 nije pronađen. Možda je korisnik već deblokiran.",
2148 "ipb_blocked_as_range": "Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može se deblokirati.\nMeđutim, možda je blokirana kao dio bloka $2, koji se ne može deblokirati.",
2149 "ip_range_invalid": "Netačan raspon IP adresa.",
2150 "ip_range_toolarge": "Nisu dopuštene blokade veće od /$1.",
2151 "proxyblocker": "Zaštita od proxya",
2152 "proxyblockreason": "Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proxy.\nMolimo vas da kontaktirate vašeg davatelja internetskih usluga ili tehničku podršku i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.",
2153 "sorbsreason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL koji koristi {{SITENAME}}.",
2154 "sorbs_create_account_reason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL korišten od {{SITENAME}}.\nNe možete napraviti račun",
2155 "xffblockreason": "Blokirana je vaša ili IP adresa proxy servera koga koristite, koja se nalazi u zaglavlju X-Forwarded-For. Razlog za blokiranje je bio: $1",
2156 "cant-see-hidden-user": "Korisnik kojeg pokušavate blokirati je već blokiran i sakriven. Pošto nemate prava hideuser (sakrivanje korisnika), ne možete vidjeti ni urediti korisnikovu blokadu.",
2157 "ipbblocked": "Ne možete blokirati ili deblokirati druge korisnike, jer ste i sami blokirani",
2158 "ipbnounblockself": "Nije Vam dopušteno da deblokirate samog sebe",
2159 "lockdb": "Zaključajte bazu",
2160 "unlockdb": "Otključaj bazu",
2161 "lockdbtext": "Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmjene stranica,\npromjene korisničkih podešavanja, izmjene praćenih članaka, i svega ostalog\nšto zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namjeravate da uradite, i da ćete\notkučati bazu kad završite posao oko njenog održavanja.",
2162 "unlockdbtext": "Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost\nizmjene stranica, promjene korisničkih stranica, izmjene spiska praćenih članaka,\ni svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namijeravate da uradite.",
2163 "lockconfirm": "Da, zaista želim da zaključam bazu.",
2164 "unlockconfirm": "Da, zaista želim da otključam bazu.",
2165 "lockbtn": "Zaključajte bazu",
2166 "unlockbtn": "Otključaj bazu",
2167 "locknoconfirm": "Niste potvrdili svoju namjeru.",
2168 "lockdbsuccesssub": "Baza je zaključana",
2169 "unlockdbsuccesssub": "Baza je otključana",
2170 "lockdbsuccesstext": "{{SITENAME}} baza podataka je zaključana. <br /> Sjetite se da je otključate kad završite sa održavanjem.",
2171 "unlockdbsuccesstext": "{{SITENAME}} baza podataka je otključana.",
2172 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaključavanja baze je zaštićena za pisanje.\nAko želite otključati ili zaključati bazu, ova datoteka mora biti omogućena za pisanje od strane web servera.",
2173 "databasenotlocked": "Baza podataka nije zaključana.",
2174 "lockedbyandtime": "(od $1 dana $2 u $3)",
2175 "move-page": "Premjesti $1",
2176 "move-page-legend": "Premjesti stranicu",
2177 "movepagetext": "Korištenjem ovog formulara možete preimenovati stranicu, premještajući cijelu historiju na novo ime.\nČlanak pod starim imenom postat će stranica koja preusmjerava na članak pod novim imenom. \nMožete automatski izmijeniti preusmjerenje do izvornog naslova.\nAko se ne odlučite na to, provjerite [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna preusmjeravanja]].\nDužni ste provjeriti da svi linkovi i dalje nastave voditi na prave stranice.\n\nImajte na umu da članak '''neće''' biti premješten ako već postoji članak pod imenom na koje ga namjeravate preusmjeriti osim u slučaju stranice za preusmjeravanje koja nema nikakvih starih izmjena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mjesto ako pogriješite, ali ne možete zamijeniti postojeću stranicu.\n\n'''Pažnja!'''\nOvo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice.\nMolimo da dobro razmislite prije no što premjestite stranicu.",
2178 "movepagetext-noredirectfixer": "Koristeći donji obrazac, preimenovat ćete stranicu i premjestiti cijelu njenu historiju na novi naziv.\nStari naziv postat će preusmjerenje na novi naziv.\nMolimo da provjerite postoje li [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|nedovršena preusmjerenja]].\nVi ste za to odgovorni te morate provjeriti jesu li linkovi ispravni i vode li tamo kamo bi trebali voditi.\n\nImajte na umu da stranica '''neće''' biti premještena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je prazna ili je preusmjerenje ili nema ranije historije.\nOvo znači da možete preimenovati stranicu nazad gdje je ranije bila preimenovana ako ste pogriješili, ali ne možete ponovo preimenovati postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nImajte na umu da premještanje popularnog članka može biti\ndrastična i neočekivana promjena za korisnike; molimo da budete sigurni da ste shvatili posljedice prije no što nastavite.",
2179 "movepagetalktext": "Ako označite ovu kutijicu, odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, automatski će biti premještena na novi naziv, osim ako već postoji sadržaj na odredišnoj stranici za razgovor.\n\nU tom slučaju, morat ćete ručno premjestiti ili prekopirati stranicu ako to želite.",
2180 "moveuserpage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate korisničku stranicu. Imajte u vidu da će samo stranica biti premještena, a sam korisnik <em>neće</em> biti preimenovan.",
2181 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate stranicu kategorije. Imajte na umu da će samo stranica biti premještena i da sve stranice u staroj kategoriji <em>neće</em> biti ponovo kategorirane u novu kategoriju.",
2182 "movenologintext": "Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste premjestili stranicu.",
2183 "movenotallowed": "Nemate dopuštenje za premještanje stranica.",
2184 "movenotallowedfile": "Nemate dopuštenja da premještanje datoteke.",
2185 "cant-move-user-page": "Nemate dopuštenje da premještate korisničke stranice (bez podstranica).",
2186 "cant-move-to-user-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).",
2187 "cant-move-category-page": "Nemate dopuštene da premještate stranice kategorija.",
2188 "cant-move-to-category-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na stranicu kategorije.",
2189 "newtitle": "Novi naslov:",
2190 "move-watch": "Prati izvornu i odredišnu stranicu",
2191 "movepagebtn": "Premjesti stranicu",
2192 "pagemovedsub": "Premještanje uspjelo",
2193 "movepage-moved": "<strong>\"$1\" je premještena na \"$2\"</strong>",
2194 "movepage-moved-redirect": "Preusmjerenje je napravljeno.",
2195 "movepage-moved-noredirect": "Pravljenje preusmjerenja je onemogućeno.",
2196 "articleexists": "Stranica pod tim imenom već postoji ili je ime koje ste izabrali neispravno. Molimo Vas da izaberete drugo ime.",
2197 "cantmove-titleprotected": "Ne možete premjestiti stranicu na ovu lokaciju jer je novi naslov zaštićen od pravljenja.",
2198 "movetalk": "Premjesti i stranicu za razgovor",
2199 "move-subpages": "Premjesti sve podstranice (do $1)",
2200 "move-talk-subpages": "Premjesti podstranice stranica za razgovor (do $1)",
2201 "movepage-page-exists": "Stranica $1 već postoji i ne može biti automatski zamijenjena.",
2202 "movepage-page-moved": "Stranica $1 je premještena na $2.",
2203 "movepage-page-unmoved": "Stranica $1 ne može biti premještena na $2.",
2204 "movepage-max-pages": "Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je premješteno i više nije moguće premjestiti automatski.",
2205 "movelogpage": "Zapisnik premještanja",
2206 "movelogpagetext": "Ispod je spisak premještenih stranica.",
2207 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice}}",
2208 "movesubpagetext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu|podstranice|podstranica}} prikazanih ispod.",
2209 "movenosubpage": "Ova stranica nema podstranica.",
2210 "movereason": "Razlog:",
2211 "revertmove": "vrati",
2212 "delete_and_move_text": "Odredišna stranica \"[[:$1]]\" već postoji.\nŽelite li je obrisati da biste oslobodili mjesto za premještanje?",
2213 "delete_and_move_confirm": "Da, obriši stranicu",
2214 "delete_and_move_reason": "Obrisano da se oslobodi mjesto za premještanje iz \"[[$1]]\"",
2215 "selfmove": "Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premjesti preko same sebe.",
2216 "immobile-source-namespace": "Ne mogu premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2217 "immobile-target-namespace": "Ne mogu se premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2218 "immobile-target-namespace-iw": "Međuwiki link nije ispravno odredište premještanja stranice.",
2219 "immobile-source-page": "Ova stranica se ne može premještati.",
2220 "immobile-target-page": "Ne može se premjestiti na taj odredišni naslov.",
2221 "bad-target-model": "Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu pretvoriti iz $1 u $2.",
2222 "imagenocrossnamespace": "Ne može se premjestiti datoteka u nedatotečni imenski prostor",
2223 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne mogu se premjestiti podaci u datotečni imenski prostor",
2224 "imagetypemismatch": "Ekstenzija nove datoteke ne odgovara njenom tipu",
2225 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke nije valjano",
2226 "fix-double-redirects": "Ažuriraj sva preusmjerenja koja vode ka originalnom naslovu",
2227 "move-leave-redirect": "Ostavi preusmjerenje",
2228 "protectedpagemovewarning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu premještati samo korisnici sa ovlastima administratora.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
2229 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu uređivati samo registrovani korisnici.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
2230 "move-over-sharedrepo": "== Datoteka postoji ==\n[[:$1]] postoji na dijeljenom repozitorijumu. Premještanje datoteke na ovaj naslov će prepisati dijeljenu datoteku.",
2231 "file-exists-sharedrepo": "Ime datoteke koje ste odabrali je već korišteno u dijeljenom repozitorijumu.\nMolimo odaberite drugo ime.",
2232 "export": "Izvezite stranice",
2233 "exporttext": "Možete izvesti tekst i historiju jedne ili više stranica uklopljene u XML kod.\nOvo se može uvesti u drugi wiki koristeći MediaWiki preko [[Special:Import|stranice uvoza]].\n\nZa izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu verziju zajedno sa svim ranijim, ili samo trenutnu verziju sa informacijom o zadnjoj promjeni.\n\nU drugom slučaju možete koristiti i vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2234 "exportall": "Izvezi sve stranice",
2235 "exportcuronly": "Uključite samo trenutnu reviziju, ne cijelu historiju",
2236 "exportnohistory": "----\n'''Pažnja:''' Izvoz cjelokupne historije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2237 "exportlistauthors": "Uključi cjelokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu",
2238 "export-submit": "Izvezi",
2239 "export-addcattext": "Dodaj stranice iz kategorije:",
2240 "export-addcat": "Dodaj",
2241 "export-addnstext": "Dodaj stranice iz imenskog prostora:",
2242 "export-addns": "Dodaj",
2243 "export-download": "Spremi kao datoteku",
2244 "export-templates": "Uključi šablone",
2245 "export-pagelinks": "Uključi povezane stranice do dubine od:",
2246 "allmessages": "Sve sistemske poruke",
2247 "allmessagesname": "Naziv",
2248 "allmessagesdefault": "Uobičajeni tekst",
2249 "allmessagescurrent": "Trenutni tekst",
2250 "allmessagestext": "Ovo je spisak svih sistemskih poruka u dostupnih u MediaWiki imenskom prostoru.\nMolimo posjetite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki lokalizaciju] i [https://translatewiki.net translatewiki.net] ako želite doprinijeti općoj lokalizaciji MediaWikija.",
2251 "allmessagesnotsupportedDB": "Ova stranica ne može biti korištena jer je <i>wgUseDatabaseMessages</i> isključen.",
2252 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2253 "allmessages-filter": "Filter po stanju podešavanja:",
2254 "allmessages-filter-unmodified": "Neizmijenjeno",
2255 "allmessages-filter-all": "Sve",
2256 "allmessages-filter-modified": "Izmijenjeno",
2257 "allmessages-prefix": "Filter po prefiksu:",
2258 "allmessages-language": "Jezik:",
2259 "allmessages-filter-submit": "Idi",
2260 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2261 "thumbnail-more": "Povećaj",
2262 "filemissing": "Nedostaje datoteka",
2263 "thumbnail_error": "Greška pri pravljenju umanjene slike: $1",
2264 "thumbnail_error_remote": "Poruka o grešci iz $1:\n$2",
2265 "djvu_page_error": "DjVu stranica je van opsega",
2266 "djvu_no_xml": "Za XML-datoteku se ne može pozvati DjVu datoteka",
2267 "thumbnail-temp-create": "Ne mogu da napravim privremenu smanjenu sliku",
2268 "thumbnail-dest-create": "Ne mogu da sačuvam smanjenu sliku (\"thumbnail\") na destinaciju",
2269 "thumbnail_invalid_params": "Pogrešne postavke smanjenog prikaza",
2270 "thumbnail_toobigimagearea": "Datoteka sa dimenzijama većim od $1",
2271 "thumbnail_dest_directory": "Ne može se napraviti odredišni folder",
2272 "thumbnail_image-type": "Tip slike nije podržan",
2273 "thumbnail_gd-library": "Nekompletna konfiguracija GD biblioteke: nedostaje funkcija $1",
2274 "thumbnail_image-missing": "Datoteka ne dostaje: $1",
2275 "thumbnail_image-failure-limit": "Bilo je previše nedavnih greška ($1 ili više) pri pravljenju umanjene slike. Ponovo pokušajte kasnije.",
2276 "import": "Uvoz stranica",
2277 "importinterwiki": "Uvezeno sa druge wiki",
2278 "import-interwiki-text": "Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi i imena autora verzija će biti sačuvani.\nSve akcije pri međuwiki uvozu će biti zapisane u [[Special:Log/import|zapisniku uvoza]].",
2279 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorna wiki:",
2280 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stranica:",
2281 "import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu",
2282 "import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
2283 "import-interwiki-submit": "Uvoz",
2284 "import-mapping-default": "Uvezi u predodređena mjesta",
2285 "import-mapping-namespace": "Uvezi u imenski prostor:",
2286 "import-mapping-subpage": "Uvezi kao podstranice sljedeće stranice:",
2287 "import-upload-filename": "Naziv datoteke:",
2288 "import-comment": "Komentar:",
2289 "importtext": "Molimo Vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|alat za izvoz]].\nSačuvajte je na Vašem računaru i pošaljite ovdje.",
2290 "importstart": "Uvoz stranica...",
2291 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
2292 "importnopages": "Nema stranica za uvoz.",
2293 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 stavka zapisnika|Uvezene $1 stavke zapisnika|Uvezeno $1 stavki zapisnika}}.",
2294 "importfailed": "Uvoz nije uspjeo: $1",
2295 "importunknownsource": "Nepoznat izvorni tip uvoza",
2296 "importcantopen": "Ne može se otvoriti uvozna datoteka",
2297 "importbadinterwiki": "Loš interwiki link",
2298 "importsuccess": "Uspješno ste uvezli stranicu!",
2299 "importnosources": "Nije definisan međuwiki izvor za uvoz i direktna postavljanja historije su isključena.",
2300 "importnofile": "Uvozna datoteka nije postavljena.",
2301 "importuploaderrorsize": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je veća nego što je dopušteno.",
2302 "importuploaderrorpartial": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je samo djelimično postavljena.",
2303 "importuploaderrortemp": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nNedostaje privremeni folder.",
2304 "import-parse-failure": "Greška pri parsiranju XML uvoza",
2305 "import-noarticle": "Nema stranica za uvoz!",
2306 "import-nonewrevisions": "Nijedna revizija nije uvezena (ili su sve već prisutne ili su preskočene zbog greške).",
2307 "xml-error-string": "$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5",
2308 "import-upload": "Postavljanje XML podataka",
2309 "import-token-mismatch": "Izgubljeni podaci sesije. Molimo pokušajte ponovno.",
2310 "import-invalid-interwiki": "Ne može se uvesti iz navedenog wikija.",
2311 "import-error-edit": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer vam nije dopušteno da je uređujete.",
2312 "import-error-create": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.",
2313 "import-error-interwiki": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer je njen naziv rezerviran za vanjsko povezivanje (interwiki).",
2314 "import-error-special": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.",
2315 "import-error-invalid": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer je naziv pod kojim treba biti uvezena nije valjan na ovoj wiki.",
2316 "import-error-unserialize": "Verzija $2 stranice $1 ne može biti pročitana, odnosno uvezena. Zapisano je da verzija koristi $3 tip sadržaja u $4 formatu.",
2317 "import-error-bad-location": "Verzija $2 koja koristi model sadržaja $3 ne može se postaviti na stranicu \"$1\" ovog wikija, jer taj model sadržaja nije podržan na toj stranici.",
2318 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2319 "import-rootpage-invalid": "Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.",
2320 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor \"$1\" osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.",
2321 "importlogpage": "Zapisnik uvoza",
2322 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi stranica sa historijom izmjena sa drugih wikija.",
2323 "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena jedna revizija|Uvezene $1 revizije|Uvezeno $1 revizija}}",
2324 "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 revizija|Uvezene $1 revizije|Uvezeno $1 revizija}} od $2",
2325 "javascripttest": "Testiranje JavaScript-e",
2326 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Nepoznata radnja \"$1\".",
2327 "javascripttest-qunit-intro": "Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.",
2328 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaša}} korisnička stranica",
2329 "tooltip-pt-anonuserpage": "Korisnička stranica za ip koju Vi uređujete kao",
2330 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaša}} stranica za razgovor",
2331 "tooltip-pt-anontalk": "Razgovor o doprinosu sa ove IP adrese",
2332 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaše}} postavke",
2333 "tooltip-pt-watchlist": "Spisak stranica koje pratite",
2334 "tooltip-pt-mycontris": "Spisak {{GENDER:|Vaših}} doprinosa",
2335 "tooltip-pt-login": "Predlažemo da se prijavite, ali nije obvezno.",
2336 "tooltip-pt-logout": "Odjavi me",
2337 "tooltip-pt-createaccount": "Ohrabrujemo vas da otvorite nalog i prijavite se, međutim to nije obavezno",
2338 "tooltip-ca-talk": "Razgovor o sadržaju",
2339 "tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu",
2340 "tooltip-ca-addsection": "Započnite novu sekciju.",
2341 "tooltip-ca-viewsource": "Ovaj članak je zaključan. Možete ga samo vidjeti ili kopirati kod.",
2342 "tooltip-ca-history": "Prethodne verzije ove stranice.",
2343 "tooltip-ca-protect": "Zaštitite stranicu od budućih izmjena",
2344 "tooltip-ca-unprotect": "Promijeni zaštitu za ovu stranicu",
2345 "tooltip-ca-delete": "Obrišite ovu stranicu",
2346 "tooltip-ca-undelete": "Vratite izmjene koje su načinjene prije brisanja stranice",
2347 "tooltip-ca-move": "Premjesti ovu stranicu",
2348 "tooltip-ca-watch": "Dodajte stranicu u listu praćnih članaka",
2349 "tooltip-ca-unwatch": "Ukloni ovu stranicu sa spiska praćenih članaka",
2350 "tooltip-search": "Pretraži {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
2351 "tooltip-search-go": "Idi na stranicu s tačno ovim imenom ako postoji",
2352 "tooltip-search-fulltext": "Pretražite stranice s ovim tekstom",
2353 "tooltip-p-logo": "Glavna stranica",
2354 "tooltip-n-mainpage": "Posjetite početnu stranicu",
2355 "tooltip-n-mainpage-description": "Posjetite početnu stranicu",
2356 "tooltip-n-portal": "O projektu, šta možete da uradite, gdje se šta nalazi",
2357 "tooltip-n-currentevents": "Podaci o onome na čemu se trenutno radi",
2358 "tooltip-n-recentchanges": "Spisak nedavnih izmjena na wiki.",
2359 "tooltip-n-randompage": "Otvorite slučajan članak",
2360 "tooltip-n-help": "Mjesto gdje možete nešto da naučite.",
2361 "tooltip-t-whatlinkshere": "Spisak svih članaka koji su povezani s ovim",
2362 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Nedavne izmjene na stranicama koje su povezane sa ovom",
2363 "tooltip-feed-rss": "RSS za ovu stranicu",
2364 "tooltip-feed-atom": "Atom za ovu stranicu",
2365 "tooltip-t-contributions": "Pogledajte spisak doprinosa {{GENDER:$1|ovog korisnika|ove korisnice|ove osobe}}",
2366 "tooltip-t-emailuser": "Pošaljite e-poruku {{GENDER:$1|ovom korisniku}}",
2367 "tooltip-t-info": "Više informacija o ovoj stranici",
2368 "tooltip-t-upload": "Postavi slike i druge medije",
2369 "tooltip-t-specialpages": "Spisak svih posebnih stranica",
2370 "tooltip-t-print": "Verzija ove stranice za štampanje",
2371 "tooltip-t-permalink": "Trajni link ove verzije stranice",
2372 "tooltip-ca-nstab-main": "Pogledajte stranicu sa sadržajem",
2373 "tooltip-ca-nstab-user": "Pogledajte korisničku stranicu",
2374 "tooltip-ca-nstab-media": "Pogledajte medija fajl",
2375 "tooltip-ca-nstab-special": "Ovo je posebna stranica, te se ne može zasebno uređivati",
2376 "tooltip-ca-nstab-project": "Pogledajte projekat stranicu",
2377 "tooltip-ca-nstab-image": "Pogledajte stranicu slike",
2378 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Pogledajte sistemsku poruku",
2379 "tooltip-ca-nstab-template": "Pogledajte šablon",
2380 "tooltip-ca-nstab-help": "Pogledajte stranicu za pomoć",
2381 "tooltip-ca-nstab-category": "Pogledajte stranicu kategorije",
2382 "tooltip-minoredit": "Označi kao manju izmjenu",
2383 "tooltip-save": "Sačuvaj moje izmjene",
2384 "tooltip-preview": "Pregledajte svoje izmjene. Preporučeno pri bilo kakvom uređivanju!",
2385 "tooltip-diff": "Prikaži moje izmjene u tekstu",
2386 "tooltip-compareselectedversions": "Uporedi razliku između dvije izabrane verzije ove stranice",
2387 "tooltip-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoj spisak praćenih članaka",
2388 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2389 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2390 "tooltip-recreate": "Ponovno pravljenje stranice iako je već brisana",
2391 "tooltip-upload": "Započni postavljanje",
2392 "tooltip-rollback": "\"Vrati\" vraća izmjene posljednjeg uređivača jednim klikom",
2393 "tooltip-undo": "Dugme \"poništi\" poništava ovu izmjenu, te otvara stranicu u režimu za uređivanje s pregledom izmjena koje će biti poništene. Također omogućava unošenje razloga poništenja u sažetak.",
2394 "tooltip-preferences-save": "Sačuvaj podešavanja",
2395 "tooltip-summary": "Unesite kratki sažetak",
2396 "common.css": "/* CSS umetnut ovdje primijenit će se na sve skinove */",
2397 "print.css": "/* CSS umetnut ovdje uticat će na izgled isprintane stranice */",
2398 "common.js": "/* Bilo koja JavaScript će biti učitana za sve korisnike pri svakom učitavanju stranice. */",
2399 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Anonimni korisnik|$1 anonimna korisnika|$1 anonimnih korisnika}} projekta {{SITENAME}}",
2400 "siteuser": "{{SITENAME}} korisnik $1",
2401 "anonuser": "{{SITENAME}} anonimni korisnik $1",
2402 "lastmodifiedatby": "Ovu stranicu posljednji je put {{GENDER:$4|izmijenio|izmijenila}} $3 dana $1 u $2.",
2403 "othercontribs": "Bazirano na radu od strane korisnika $1.",
2405 "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|korisnik|korisnika}} $1",
2406 "anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimni korisnici}} $1",
2407 "creditspage": "Autori stranice",
2408 "nocredits": "Autori ove stranice nisu navedeni.",
2409 "spamprotectiontitle": "Filter za zaštitu od neželjenih poruka",
2410 "spamprotectiontext": "Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.\nOvo je vjerovatno izazvao vezom ka vanjskoj nepoželjnoj stranici.",
2411 "spamprotectionmatch": "Sljedeći tekst je aktivirao naš filter za neželjene poruke: $1",
2412 "spambot_username": "MediaWiki čišćenje spama",
2413 "spam_reverting": "Vraćanje na posljednju verziju koja ne sadrži linkove ka $1",
2414 "spam_blanking": "Sve revizije koje sadrže linkove ka $1, očisti",
2415 "spam_deleting": "Sve revizije koje sadrže linkove na $1, brišem",
2416 "simpleantispam-label": "Provjera protiv spama.\n<strong>NE</strong> popunjavajte ovo!",
2417 "pageinfo-title": "Informacije za \"$1\"",
2418 "pageinfo-not-current": "Nažalost, nemoguće je dati ove informacije za starije revizije.",
2419 "pageinfo-header-basic": "Osnovne informacije",
2420 "pageinfo-header-edits": "Historija izmjena",
2421 "pageinfo-header-restrictions": "Zaštita stranice",
2422 "pageinfo-header-properties": "Svojstva stranice",
2423 "pageinfo-display-title": "Naslov stranice",
2424 "pageinfo-default-sort": "Podrazumijevani ključ sortiranja",
2425 "pageinfo-length": "Dužina stranice (u bajtovima)",
2426 "pageinfo-article-id": "ID stranice",
2427 "pageinfo-language": "Jezik sadržaja stranice",
2428 "pageinfo-content-model": "Model sadržaj stranice",
2429 "pageinfo-robot-policy": "Indeksiranje od strane robota",
2430 "pageinfo-robot-index": "Dozvoljeno",
2431 "pageinfo-robot-noindex": "Nije dozvoljeno",
2432 "pageinfo-watchers": "Broj pratitelja stranice",
2433 "pageinfo-visiting-watchers": "Broj korisnika koji prate ovu stranica i koji su je posjetili zbog najnovijih izmjena",
2434 "pageinfo-few-watchers": "Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}",
2435 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Moguće je da postoji korisnik koji prati i posjećuje nedavne izmjene",
2436 "pageinfo-redirects-name": "Broj preusmjeravanja na ovu stranicu",
2437 "pageinfo-subpages-name": "Podstranice ove stranice",
2438 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmjerenje|preusmjerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmjerenje|nepreusmjerenja}})",
2439 "pageinfo-firstuser": "Korisnik koji je napravio stranicu",
2440 "pageinfo-firsttime": "Datum stvaranja stranice",
2441 "pageinfo-lastuser": "Posljednji urednik stranice",
2442 "pageinfo-lasttime": "Datum posljednje izmjene",
2443 "pageinfo-edits": "Ukupan broj izmjena",
2444 "pageinfo-authors": "Ukupan broj različitih autora",
2445 "pageinfo-recent-edits": "Broj nedavnih izmjena (u posljednjih $1)",
2446 "pageinfo-recent-authors": "Broj nedavnih različitih autora",
2447 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Čarobna riječ|Čarobne riječi}} ($1)",
2448 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}} ($1)",
2449 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)",
2450 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stranica|Stranice}} uključene u ($1)",
2451 "pageinfo-toolboxlink": "Informacije o stranici",
2452 "pageinfo-redirectsto": "Preusmjerava na",
2453 "pageinfo-redirectsto-info": "Informacije",
2454 "pageinfo-contentpage": "Broji se kao stranica sa sadržajem",
2455 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2456 "pageinfo-protect-cascading": "Prenosiva zaštita počinje od ove stranice",
2457 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2458 "pageinfo-protect-cascading-from": "Prenosiva zaštita počinje od",
2459 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2460 "pageinfo-category-total": "Ukupan broj članova",
2461 "pageinfo-category-pages": "Broj stranica",
2462 "pageinfo-category-subcats": "Broj potkategorija",
2463 "pageinfo-category-files": "Broj datoteka",
2464 "markaspatrolleddiff": "Označi kao patrolirano",
2465 "markaspatrolledtext": "Označi stranicu kao patroliranu",
2466 "markedaspatrolled": "Označeno kao patrolirano",
2467 "markedaspatrolledtext": "Izabrana revizija [[:$1]] je bila označena kao patrolirana.",
2468 "rcpatroldisabled": "Patroliranje nedavnih izmjena onemogućeno",
2469 "rcpatroldisabledtext": "Funkcija patroliranja nedavnih izmjena je trenutno isključena.",
2470 "markedaspatrollederror": "Ne može se označiti kao patrolirano",
2471 "markedaspatrollederrortext": "Morate naglasiti reviziju koju treba označiti kao patroliranu.",
2472 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nije Vam dopušteno da vlastite izmjene označavate patroliranim.",
2473 "markedaspatrollednotify": "Ova izmjena na stranici „$1“ je označena kao pregledana.",
2474 "markedaspatrollederrornotify": "Označavanje stranice pregledanom nije uspjelo.",
2475 "patrol-log-page": "Zapisnik patroliranja",
2476 "patrol-log-header": "Ovo je zapisnik patroliranih izmjena.",
2477 "log-show-hide-patrol": "$1 zapis patroliranja",
2478 "log-show-hide-tag": "$1 zapisnik oznaka",
2479 "deletedrevision": "Obrisana stara revizija $1",
2480 "filedeleteerror-short": "Greška pri brisanju datoteke: $1",
2481 "filedeleteerror-long": "Desile su se greške pri brisanju datoteke:\n\n$1",
2482 "filedelete-missing": "Datoteka \"$1\" ne može biti obrisana, jer ne postoji.",
2483 "filedelete-old-unregistered": "Određena revizija datoteke \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2484 "filedelete-current-unregistered": "Određena datoteka \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2485 "filedelete-archive-read-only": "Arhivski folder \"$1\" se postavljen samo za čitanje na serveru.",
2486 "previousdiff": "← Starija izmjena",
2487 "nextdiff": "Novija izmjena →",
2488 "mediawarning": "'''Upozorenje''': Ova datoteka sadrži loš kod, njegovim izvršavanjem možete da ugrozite Vaš sistem.",
2489 "imagemaxsize": "Ograničenje veličine slike:<br />''(za stranice opisa datoteke)''",
2490 "thumbsize": "Veličina umanjenog prikaza:",
2491 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}",
2492 "file-info": "veličina datoteke: $1, MIME tip: $2",
2493 "file-info-size": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME tip: $4",
2494 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}",
2495 "file-nohires": "Veća rezolucija nije dostupna.",
2496 "svg-long-desc": "SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3",
2497 "svg-long-desc-animated": "Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3",
2498 "svg-long-error": "Nevaljana SVG datoteka: $1",
2499 "show-big-image": "Izvorna datoteka",
2500 "show-big-image-preview": "Veličina ovog prikaza: $1.",
2501 "show-big-image-preview-differ": "Veličina ovog $3 pregleda za ovu $2 datoteku: $1.",
2502 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Ostale rezolucije}}: $1.",
2503 "show-big-image-size": "$1 × $2 piksela",
2504 "file-info-gif-looped": "stalno iznova",
2505 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2506 "file-info-png-looped": "stalno iznova",
2507 "file-info-png-repeat": "pregledano $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
2508 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2509 "file-no-thumb-animation": "'''Napomena: Zbog tehničkih ograničenja minijature ove datoteke neće biti animirane.'''",
2510 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Napomena: Zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće biti animirane.'''",
2511 "newimages": "Galerija novih slika",
2512 "imagelisttext": "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poredanih $2.",
2513 "newimages-summary": "Ova posebna stranica prikazuje nedavno postavljene datoteke.",
2514 "newimages-legend": "Filter",
2515 "newimages-label": "Ime datoteke (ili dio imena):",
2516 "newimages-showbots": "Pokaži datoteke koje su poslali botovi",
2517 "noimages": "Nema ništa.",
2518 "ilsubmit": "Traži",
2519 "bydate": "po datumu",
2520 "sp-newimages-showfrom": "Prikaz novih datoteka počev od $2, $1",
2521 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
2522 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuta|$1 minute|$1 minuta}}",
2523 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}",
2524 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}",
2525 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 sedmica}}",
2526 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mjesec|$1 mjeseci}}",
2527 "years": "{{PLURAL:$1|$1 godina|$1 godine|$1 godina}}",
2529 "just-now": "upravo sad",
2530 "hours-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}",
2531 "minutes-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|minute|minute|minuta}}",
2532 "seconds-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}",
2533 "monday-at": "Ponedeljak u $1",
2534 "tuesday-at": "Utorak u $1",
2535 "wednesday-at": "Srijeda u $1",
2536 "thursday-at": "Četvrtak u $1",
2537 "friday-at": "Petak u $1",
2538 "saturday-at": "Subota u $1",
2539 "sunday-at": "Nedjelja u $1",
2540 "yesterday-at": "Jučer u $1",
2541 "bad_image_list": "Koristi se sljedeći format:\n\nRazmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).\nPrvi link u liniji mora biti povezan sa lošom slikom.\nSvi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se slike pojavljuju ''inline''.",
2542 "metadata": "Metapodaci",
2543 "metadata-help": "Ova datoteka sadržava dodatne podatke koje je vjerovatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja, odnosno digitalizacije. Ako je datoteka mijenjana, podaci možda nisu u skladu sa stvarnim stanjem.",
2544 "metadata-expand": "Pokaži sve detalje",
2545 "metadata-collapse": "Sakrij dodatne podatke",
2546 "metadata-fields": "Polja metapodataka slika su prikazani ispod slike će biti uključeni u prikaz stranice slike kada je sakrivena tabela metapodataka. U suprotnom će biti sakrivena po postavkama.\n\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2547 "exif-imagewidth": "Širina",
2548 "exif-imagelength": "Visina",
2549 "exif-bitspersample": "Bita po komponenti",
2550 "exif-compression": "Šema kompresije",
2551 "exif-photometricinterpretation": "Sastav piksela",
2552 "exif-orientation": "Orjentacija",
2553 "exif-samplesperpixel": "Broj komponenti",
2554 "exif-planarconfiguration": "Aranžiranje podataka",
2555 "exif-ycbcrsubsampling": "Odnos subsampling od Y do C",
2556 "exif-ycbcrpositioning": "Pozicioniranje Y i C",
2557 "exif-xresolution": "Horizontalna rezolucija",
2558 "exif-yresolution": "Vertikalna rezolucija",
2559 "exif-stripoffsets": "Lokacija podataka slike",
2560 "exif-rowsperstrip": "Broj redaka po liniji",
2561 "exif-stripbytecounts": "Bita po kompresovanoj liniji",
2562 "exif-jpeginterchangeformat": "Presijek do JPEG SOI",
2563 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bita JPEG podataka",
2564 "exif-whitepoint": "Hromiranost bijele tačke",
2565 "exif-primarychromaticities": "Hromaticitet primarnih boja",
2566 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficijenti transformacije matrice prostora boja",
2567 "exif-referenceblackwhite": "Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti",
2568 "exif-datetime": "Vrijeme i datum promjene datoteke",
2569 "exif-imagedescription": "Naslov slike",
2570 "exif-make": "Proizvođač kamere",
2571 "exif-model": "Model kamere",
2572 "exif-software": "Korišteni softver",
2573 "exif-artist": "Autor",
2574 "exif-copyright": "Vlasnik autorskih prava",
2575 "exif-exifversion": "Exif verzija",
2576 "exif-flashpixversion": "Podržana verzija Flashpix",
2577 "exif-colorspace": "Prostor boje",
2578 "exif-componentsconfiguration": "Značenje svake komponente",
2579 "exif-compressedbitsperpixel": "Način kompresije slike",
2580 "exif-pixelxdimension": "Širina slike",
2581 "exif-pixelydimension": "Visina slike",
2582 "exif-usercomment": "Korisnički komentari",
2583 "exif-relatedsoundfile": "Povezana zvučna datoteka",
2584 "exif-datetimeoriginal": "Datum i vrijeme generisanja podataka",
2585 "exif-datetimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije",
2586 "exif-subsectime": "Datum i vrijeme u dijelovima sekunde",
2587 "exif-subsectimeoriginal": "Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde",
2588 "exif-subsectimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde",
2589 "exif-exposuretime": "Vrijeme izlaganja (ekspozicije)",
2590 "exif-exposuretime-format": "$1 sekundi ($2)",
2591 "exif-fnumber": "F broj",
2592 "exif-exposureprogram": "Program ekspozicije",
2593 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna osjetljivost",
2594 "exif-isospeedratings": "Rejting ISO brzine",
2595 "exif-shutterspeedvalue": "Brzina APEX okidača",
2596 "exif-aperturevalue": "APEX otvor",
2597 "exif-brightnessvalue": "APEX osvijetljenost",
2598 "exif-exposurebiasvalue": "Kompozicija ekspozicije",
2599 "exif-maxaperturevalue": "Najveći broj otvora blende",
2600 "exif-subjectdistance": "Udaljenost objekta",
2601 "exif-meteringmode": "Način mjerenja",
2602 "exif-lightsource": "Izvor svjetlosti",
2603 "exif-flash": "Blijesak",
2604 "exif-focallength": "Fokusna dužina objektiva",
2605 "exif-subjectarea": "Površina objekta",
2606 "exif-flashenergy": "Energija blijeska",
2607 "exif-focalplanexresolution": "Rezolucija fokusne ravni X",
2608 "exif-focalplaneyresolution": "Rezolucija fokusne ravni Y",
2609 "exif-focalplaneresolutionunit": "Jedinica rezolucije fokusne ravni",
2610 "exif-subjectlocation": "Lokacija objekta",
2611 "exif-exposureindex": "Indeks ekspozicije",
2612 "exif-sensingmethod": "Vrsta senzora",
2613 "exif-filesource": "Izvor datoteke",
2614 "exif-scenetype": "Vrsta scene",
2615 "exif-customrendered": "Podešeno uređivanje slike",
2616 "exif-exposuremode": "Vrsta ekspozicije",
2617 "exif-whitebalance": "Bijeli balans",
2618 "exif-digitalzoomratio": "Odnos digitalnog zuma",
2619 "exif-focallengthin35mmfilm": "Fokusna dužina kod 35 mm filma",
2620 "exif-scenecapturetype": "Vrsta scene snimanja",
2621 "exif-gaincontrol": "Kontrola scene",
2622 "exif-contrast": "Kontrast",
2623 "exif-saturation": "Saturacija",
2624 "exif-sharpness": "Izoštrenost",
2625 "exif-devicesettingdescription": "Opis postavki uređaja",
2626 "exif-subjectdistancerange": "Udaljenost od objekta",
2627 "exif-imageuniqueid": "Jedinstveni ID slike",
2628 "exif-gpsversionid": "Verzija GPS bloka informacija",
2629 "exif-gpslatituderef": "Sjeverna ili južna širina",
2630 "exif-gpslatitude": "Širina",
2631 "exif-gpslongituderef": "Istočna ili zapadna dužina",
2632 "exif-gpslongitude": "Dužina",
2633 "exif-gpsaltituderef": "Referenca visine",
2634 "exif-gpsaltitude": "Nadmorska visina",
2635 "exif-gpstimestamp": "GPS vrijeme (atomski sat)",
2636 "exif-gpssatellites": "Sateliti korišteni pri mjerenju",
2637 "exif-gpsstatus": "Status prijemnika",
2638 "exif-gpsmeasuremode": "Način mjerenja",
2639 "exif-gpsdop": "Preciznost mjerenja",
2640 "exif-gpsspeedref": "Jedinica brzine",
2641 "exif-gpsspeed": "Brzina GPS prijemnika",
2642 "exif-gpstrackref": "Referenca za smijer kretanja",
2643 "exif-gpstrack": "Smijer kretanja",
2644 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenca za smijer slike",
2645 "exif-gpsimgdirection": "Smijer slike",
2646 "exif-gpsmapdatum": "Upotrijebljeni podaci geoloških mjerenja",
2647 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenca za širinu odredišta",
2648 "exif-gpsdestlatitude": "Širina odredišta",
2649 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenca za dužinu odredišta",
2650 "exif-gpsdestlongitude": "Dužina odredišta",
2651 "exif-gpsdestbearingref": "Indeks azimuta odredišta",
2652 "exif-gpsdestbearing": "Azimut odredišta",
2653 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenca za udaljenost od odredišta",
2654 "exif-gpsdestdistance": "Udaljenost do odredišta",
2655 "exif-gpsprocessingmethod": "Naziv GPS metoda procesiranja",
2656 "exif-gpsareainformation": "Naziv GPS područja",
2657 "exif-gpsdatestamp": "GPS datum",
2658 "exif-gpsdifferential": "GPS diferencijalna korekcija",
2659 "exif-jpegfilecomment": "Komentar JPEG datoteke",
2660 "exif-keywords": "Ključne riječi",
2661 "exif-worldregioncreated": "Regija svijeta gdje je slika načinjena",
2662 "exif-countrycreated": "Država gdje je slika načinjena",
2663 "exif-countrycodecreated": "Kod države gdje je slika načinjena",
2664 "exif-provinceorstatecreated": "Provincija ili pokrajina gdje je slika načinjena",
2665 "exif-citycreated": "Grad gdje je slika načinjena",
2666 "exif-sublocationcreated": "Podlokacija grada gdje je slika načinjena",
2667 "exif-worldregiondest": "Prikazana regija svijeta",
2668 "exif-countrydest": "Prikazana država",
2669 "exif-countrycodedest": "Kod prikazane države",
2670 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana provincija ili pokrajina",
2671 "exif-citydest": "Prikazani grad",
2672 "exif-sublocationdest": "Podlokacija grada koja je prikazana",
2673 "exif-objectname": "Kratki naslov",
2674 "exif-specialinstructions": "Posebne upute",
2675 "exif-headline": "Naslov",
2676 "exif-credit": "Pripisivanje/Pružalac usluga",
2677 "exif-source": "Izvor",
2678 "exif-editstatus": "Urednički status slike",
2679 "exif-urgency": "Hitnost",
2680 "exif-fixtureidentifier": "Naziv rubrike",
2681 "exif-locationdest": "Lokacija prikazana",
2682 "exif-locationdestcode": "Kod prikazane lokacije",
2683 "exif-objectcycle": "Doba dana za koje je namijenjena medija",
2684 "exif-contact": "Podaci za kontakt",
2685 "exif-writer": "Pisac",
2686 "exif-languagecode": "Jezik",
2687 "exif-iimversion": "IIM verzija",
2688 "exif-iimcategory": "Kategorija",
2689 "exif-iimsupplementalcategory": "Dodatne kategorije",
2690 "exif-datetimeexpires": "Ne koristite nakon",
2691 "exif-datetimereleased": "Objavljeno",
2692 "exif-originaltransmissionref": "Originalna šifra mjesta prenosa",
2693 "exif-identifier": "Oznaka",
2694 "exif-lens": "Korišteni objektiv",
2695 "exif-serialnumber": "Serijski broj fotoaparata",
2696 "exif-cameraownername": "Vlasnik fotoaparata",
2697 "exif-label": "Naslov",
2698 "exif-datetimemetadata": "Datum posljednje izmjene meta podataka",
2699 "exif-nickname": "Neformalni naziv slike",
2700 "exif-rating": "Ocjena (od 5)",
2701 "exif-rightscertificate": "Certifikat za upravljanje pravima",
2702 "exif-copyrighted": "Status autorskih prava",
2703 "exif-copyrightowner": "Vlasnik autorskih prava",
2704 "exif-usageterms": "Uslovi upotrebe",
2705 "exif-webstatement": "Online izjava o autorskom pravu",
2706 "exif-originaldocumentid": "Jedinstveni ID originalnog dokumenta",
2707 "exif-licenseurl": "URL za licencu autorskog prava",
2708 "exif-morepermissionsurl": "Alternativni podaci o licenci",
2709 "exif-attributionurl": "Kada ponovo upotrebljavate ovaj rad, molimo povežite do njega",
2710 "exif-preferredattributionname": "Kada ponovo upotrebljavate ovaj rad, molimo navedite ga",
2711 "exif-pngfilecomment": "Komentar PNG datoteke",
2712 "exif-disclaimer": "Odricanje odgovornosti",
2713 "exif-contentwarning": "Upozorenje o sadržaju",
2714 "exif-giffilecomment": "Komentar GIF datoteke",
2715 "exif-intellectualgenre": "Vrsta stavke",
2716 "exif-subjectnewscode": "Kôd predmeta",
2717 "exif-scenecode": "IPTC kôd scene",
2718 "exif-event": "Prikazani događaj",
2719 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
2720 "exif-personinimage": "Prikazana ličnost",
2721 "exif-originalimageheight": "Visina slike prije nego što je odrezana",
2722 "exif-originalimagewidth": "Širina slike prije nego što je odrezana",
2723 "exif-compression-1": "Nekompresovano",
2724 "exif-compression-2": "CCITT Grupa 3 1 — Dimenzionalno izmijenjeo Huffmanovo šifriranje po dužini",
2725 "exif-compression-3": "CCITT Grupa 3 faks šifriranje",
2726 "exif-compression-4": "CCITT Grupa 4 faks šifriranje",
2727 "exif-copyrighted-true": "Zaštićeno autorskim pravima",
2728 "exif-copyrighted-false": "Status autorskih prava nije postavljen",
2729 "exif-unknowndate": "Nepoznat datum",
2730 "exif-orientation-1": "Normalna",
2731 "exif-orientation-2": "Horizontalno preokrenuto",
2732 "exif-orientation-3": "Rotirano 180°",
2733 "exif-orientation-4": "Vertikalno preokrenuto",
2734 "exif-orientation-5": "Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto",
2735 "exif-orientation-6": "Zaokrenuto 90° suprotno smjeru kazaljke",
2736 "exif-orientation-7": "Rotirano 90° u smijeru kazaljke i preokrenuto vertikalno",
2737 "exif-orientation-8": "Zaokrenuto 90° u smjeru kazaljke",
2738 "exif-planarconfiguration-1": "grubi format",
2739 "exif-planarconfiguration-2": "format u ravni",
2740 "exif-colorspace-65535": "Nije podešeno",
2741 "exif-componentsconfiguration-0": "ne postoji",
2742 "exif-exposureprogram-0": "Nije određen",
2743 "exif-exposureprogram-1": "Ručno",
2744 "exif-exposureprogram-2": "Normalni program",
2745 "exif-exposureprogram-3": "Prioritet otvora blende",
2746 "exif-exposureprogram-4": "Prioritet okidača",
2747 "exif-exposureprogram-5": "Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)",
2748 "exif-exposureprogram-6": "Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)",
2749 "exif-exposureprogram-7": "Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)",
2750 "exif-exposureprogram-8": "Način pejsaža (za pejsažne fotografije sa pozadinom u fokusu)",
2751 "exif-subjectdistance-value": "$1 metara",
2752 "exif-meteringmode-0": "Nepoznat",
2753 "exif-meteringmode-1": "Prosječan",
2754 "exif-meteringmode-2": "Srednji prosjek težišta",
2755 "exif-meteringmode-3": "Tačka",
2756 "exif-meteringmode-4": "Višestruka tačka",
2757 "exif-meteringmode-5": "Šema",
2758 "exif-meteringmode-6": "Djelimični",
2759 "exif-meteringmode-255": "Ostalo",
2760 "exif-lightsource-0": "Nepoznat",
2761 "exif-lightsource-1": "Dnevno svjetlo",
2762 "exif-lightsource-2": "Fluorescentni",
2763 "exif-lightsource-3": "Volfram (svjetlo)",
2764 "exif-lightsource-4": "Blijesak",
2765 "exif-lightsource-9": "Lijepo vrijeme",
2766 "exif-lightsource-10": "Oblačno vrijeme",
2767 "exif-lightsource-11": "Osjenčeno",
2768 "exif-lightsource-12": "Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)",
2769 "exif-lightsource-13": "Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)",
2770 "exif-lightsource-14": "Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)",
2771 "exif-lightsource-15": "Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)",
2772 "exif-lightsource-17": "Standardno svjetlo A",
2773 "exif-lightsource-18": "Standardno svjetlo B",
2774 "exif-lightsource-19": "Standardno svjetlo C",
2775 "exif-lightsource-20": "D55",
2776 "exif-lightsource-21": "D65",
2777 "exif-lightsource-22": "D75",
2778 "exif-lightsource-23": "D50",
2779 "exif-lightsource-24": "ISO studio volfram",
2780 "exif-lightsource-255": "Ostali izvori svjetlosti",
2781 "exif-flash-fired-0": "Blijesak nije radio",
2782 "exif-flash-fired-1": "Blijesak radio",
2783 "exif-flash-return-0": "blijesak nije poslao nikakav odziv",
2784 "exif-flash-return-2": "nije otkriven blijesak",
2785 "exif-flash-return-3": "otkriven blijesak",
2786 "exif-flash-mode-1": "obavezan rad blijeska",
2787 "exif-flash-mode-2": "obavezno izbjegavanje blijeska",
2788 "exif-flash-mode-3": "automatski način",
2789 "exif-flash-function-1": "Bez funkcije blijeska",
2790 "exif-flash-redeye-1": "način redukcije \"crvenila očiju\"",
2791 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "inči",
2792 "exif-sensingmethod-1": "Nedefinisan",
2793 "exif-sensingmethod-2": "Senzor boje površine sa jednim čipom",
2794 "exif-sensingmethod-3": "Senzor boje površine sa dva čipa",
2795 "exif-sensingmethod-4": "Senzor boje površine sa tri čipa",
2796 "exif-sensingmethod-5": "Sekvencijalni senzor boje površine",
2797 "exif-sensingmethod-7": "Trilinearni senzor",
2798 "exif-sensingmethod-8": "Sekvencijalni senzor boje linija",
2799 "exif-filesource-3": "Digitalna kamera",
2800 "exif-scenetype-1": "Direktno fotografisana slika",
2801 "exif-customrendered-0": "Normalni proces",
2802 "exif-customrendered-1": "Podešeni proces",
2803 "exif-exposuremode-0": "Automatska ekpozicija",
2804 "exif-exposuremode-1": "Ručna ekspozicija",
2805 "exif-exposuremode-2": "Automatski određen raspon",
2806 "exif-whitebalance-0": "Automatski bijeli balans",
2807 "exif-whitebalance-1": "Ručno podešeni bijeli balans",
2808 "exif-scenecapturetype-0": "Standardna",
2809 "exif-scenecapturetype-1": "Pejsaž",
2810 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
2811 "exif-scenecapturetype-3": "Noćna scena",
2812 "exif-gaincontrol-0": "Ništa",
2813 "exif-gaincontrol-1": "Malo povećanje",
2814 "exif-gaincontrol-2": "Veće povećanje",
2815 "exif-gaincontrol-3": "Manje smanjenje",
2816 "exif-gaincontrol-4": "Veće smanjenje",
2817 "exif-contrast-0": "Normalni",
2818 "exif-contrast-1": "Mehki",
2819 "exif-contrast-2": "Snažni",
2820 "exif-saturation-0": "Normalna",
2821 "exif-saturation-1": "Niska zasićenost",
2822 "exif-saturation-2": "Jako zasićenje",
2823 "exif-sharpness-0": "Normalna",
2824 "exif-sharpness-1": "Blago",
2825 "exif-sharpness-2": "Oštro",
2826 "exif-subjectdistancerange-0": "Nepoznat",
2827 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
2828 "exif-subjectdistancerange-2": "Pogled izbliza",
2829 "exif-subjectdistancerange-3": "Pogled iz daljine",
2830 "exif-gpslatitude-n": "Sjeverna širina",
2831 "exif-gpslatitude-s": "Južna širina",
2832 "exif-gpslongitude-e": "Istočna dužina",
2833 "exif-gpslongitude-w": "Zapadna dužina",
2834 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine",
2835 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora",
2836 "exif-gpsstatus-a": "Mjerenje u toku",
2837 "exif-gpsstatus-v": "Mjerenje van funkcije",
2838 "exif-gpsmeasuremode-2": "dvodimenzionalno mjerenje",
2839 "exif-gpsmeasuremode-3": "trodimenzionalno mjerenje",
2840 "exif-gpsspeed-k": "Kilometara na sat",
2841 "exif-gpsspeed-m": "Milja na sat",
2842 "exif-gpsspeed-n": "Čvorova",
2843 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometara",
2844 "exif-gpsdestdistance-m": "Milja",
2845 "exif-gpsdestdistance-n": "Nautičkih milja",
2846 "exif-gpsdop-excellent": "Odlično ($1)",
2847 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
2848 "exif-gpsdop-moderate": "Umjereno ($1)",
2849 "exif-gpsdop-fair": "Zadovoljavajuće ($1)",
2850 "exif-gpsdop-poor": "Loše ($1)",
2851 "exif-objectcycle-a": "Samo jutro",
2852 "exif-objectcycle-p": "Samo navečer",
2853 "exif-objectcycle-b": "I ujutro i navečer",
2854 "exif-gpsdirection-t": "Stvarni pravac",
2855 "exif-gpsdirection-m": "Magnetski smijer",
2856 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrirano",
2857 "exif-ycbcrpositioning-2": "Uporedo",
2858 "exif-dc-contributor": "Autori",
2859 "exif-dc-coverage": "Prostorni ili vremenski okvir medije",
2860 "exif-dc-date": "Datum(i)",
2861 "exif-dc-publisher": "Izdavač",
2862 "exif-dc-relation": "Povezana medija",
2863 "exif-dc-rights": "Prava",
2864 "exif-dc-source": "Izvor medije",
2865 "exif-dc-type": "Vrsta medije",
2866 "exif-rating-rejected": "Odbijeno",
2867 "exif-isospeedratings-overflow": "Više od 65535",
2868 "exif-iimcategory-ace": "Umjetnosti, kultura i zabava",
2869 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal i zakon",
2870 "exif-iimcategory-dis": "Katastrofe i nesreće",
2871 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija i posao",
2872 "exif-iimcategory-edu": "Obrazovanje",
2873 "exif-iimcategory-evn": "Okolina",
2874 "exif-iimcategory-hth": "Zdravlje",
2875 "exif-iimcategory-hum": "Ljudski interes",
2876 "exif-iimcategory-lab": "Rad",
2877 "exif-iimcategory-lif": "Način života i razonoda",
2878 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
2879 "exif-iimcategory-rel": "Religija i vjerovanje",
2880 "exif-iimcategory-sci": "Nauka i tehnologija",
2881 "exif-iimcategory-soi": "Društvena pitanja",
2882 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
2883 "exif-iimcategory-war": "Rat, sukob i nemir",
2884 "exif-iimcategory-wea": "Vrijeme",
2885 "exif-urgency-normal": "Normalno ($1)",
2886 "exif-urgency-low": "Nisko ( $1 )",
2887 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
2888 "exif-urgency-other": "Korisnički određen prioritet ($1)",
2889 "namespacesall": "svi",
2891 "confirmemail": "Potvrdite adresu e-pošte",
2892 "confirmemail_noemail": "Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].",
2893 "confirmemail_text": "Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu. Pošta uključuje link koji sadrži kod; učitajte link u Vaš preglednik da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte validna.",
2894 "confirmemail_pending": "Konfirmacioni kod Vam je već poslan putem e-maila;\nako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.",
2895 "confirmemail_send": "Pošaljite kod za potvrdu",
2896 "confirmemail_sent": "E-pošta za potvrđivanje poslata.",
2897 "confirmemail_oncreate": "Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.\nTaj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam ne potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.",
2898 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje. Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.\n\nPovratna pošta: $1",
2899 "confirmemail_invalid": "Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.",
2900 "confirmemail_needlogin": "Morate biti $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.",
2901 "confirmemail_success": "Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sad da se prijavite i uživate u viki.",
2902 "confirmemail_loggedin": "Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.",
2903 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} – adresa e-pošte za potvrđivanje",
2904 "confirmemail_body": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog \"$2\" sa ovom adresom e-pošte na {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovo niste vi, pratite ovaj link da prekinete prijavu:\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
2905 "confirmemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\nje promijenio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada Vama i da reaktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
2906 "confirmemail_body_set": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\npostavio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj račun stvarno pripada Vama i da aktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kôd za potvrdu će isteći u $4.",
2907 "confirmemail_invalidated": "Potvrda e-mail adrese otkazana",
2908 "invalidateemail": "Odustani od e-mail potvrde",
2909 "scarytranscludedisabled": "[Međuwiki umetanje je isključeno]",
2910 "scarytranscludefailed": "[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]",
2911 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Preuzimanje šablona nije uspjelo za $1: HTTP $2]",
2912 "scarytranscludetoolong": "[URL je predugačak]",
2913 "deletedwhileediting": "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
2914 "confirmrecreate": "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) obrisao je ovaj članak pošto ste počeli uređivanje s razlogom:\n: ''$2''\n\nMolimo Vas da potvrdite da stvarno želite ponovo napraviti ovaj članak.",
2915 "confirmrecreate-noreason": "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) obrisao je ovaj članak nakon što ste ga počeli uređivati. Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite ponovo napraviti ovaj članak.",
2916 "recreate": "Ponovno napravi",
2918 "confirm_purge_button": "U redu",
2919 "confirm-purge-top": "Da li želite obrisati keš ove stranice?",
2920 "confirm-purge-bottom": "Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.",
2921 "confirm-watch-button": "U redu",
2922 "confirm-watch-top": "Dodajte ovu stranu na Vaš spisak praćenih članaka",
2923 "confirm-unwatch-button": "U redu",
2924 "confirm-unwatch-top": "Izbrišite ovu stranu sa Vašeg spiska praćenih članaka",
2925 "quotation-marks": "\"$1\"",
2926 "imgmultipageprev": "← prethodna stranica",
2927 "imgmultipagenext": "slijedeća stranica →",
2928 "imgmultigo": "Idi!",
2929 "imgmultigoto": "Idi na stranicu $1",
2930 "img-lang-default": "(podrazumijevani jezik)",
2931 "img-lang-info": "Prikaži ovu sliku u $1. $2",
2932 "img-lang-go": "Idi",
2933 "ascending_abbrev": "rast",
2934 "descending_abbrev": "opad",
2935 "table_pager_next": "Sljedeća stranica",
2936 "table_pager_prev": "Prethodna stranica",
2937 "table_pager_first": "Prva stranica",
2938 "table_pager_last": "Posljednja stranica",
2939 "table_pager_limit": "Prikaži $1 stavki po stranici",
2940 "table_pager_limit_label": "Stavke po stranici:",
2941 "table_pager_limit_submit": "Idi",
2942 "table_pager_empty": "Nema rezultata",
2943 "autosumm-blank": "Uklonjen cjelokupan sadržaj stranice",
2944 "autosumm-replace": "Zamijenjen sadržaj stranice sa \"$1\"",
2945 "autoredircomment": "Preusmjereno na [[$1]]",
2946 "autosumm-new": "Nova stranica: $1",
2947 "autosumm-newblank": "Napravljena prazna stranica",
2948 "size-bytes": "$1 B",
2949 "size-kilobytes": "$1 KB",
2950 "size-megabytes": "$1 MB",
2951 "size-gigabytes": "$1 GB",
2952 "lag-warn-normal": "Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
2953 "lag-warn-high": "Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
2954 "watchlistedit-normal-title": "Uredi spisak praćenja",
2955 "watchlistedit-normal-legend": "Ukloni naslove iz spiska praćenja",
2956 "watchlistedit-normal-explain": "Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.\nDa bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist/raw|napredno urediti spisak]].",
2957 "watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2958 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:",
2959 "watchlistedit-raw-title": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
2960 "watchlistedit-raw-legend": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
2961 "watchlistedit-raw-explain": "Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanjem ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.\nKada završite, kliknite \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist|koristiti standardni uređivač]].",
2962 "watchlistedit-raw-titles": "Naslovi:",
2963 "watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2964 "watchlistedit-raw-done": "Vaš spisak praćenja je ažuriran.",
2965 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:",
2966 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:",
2967 "watchlistedit-clear-title": "Pražnjenje spiska praćenja",
2968 "watchlistedit-clear-legend": "Isprazni spisak praćenja",
2969 "watchlistedit-clear-explain": "Sve stranice će biti uklonjene iz Vašeg spiska praćenja",
2970 "watchlistedit-clear-titles": "Naslovi:",
2971 "watchlistedit-clear-submit": "Isprazni spisak praćenja (Ovo je nepovratno!)",
2972 "watchlistedit-clear-done": "Vaš spisak praćenja je očišćen.",
2973 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova su uklonjena|$1 naslova je uklonjeno}}:",
2974 "watchlistedit-too-many": "Ima previše stranica za prikaz ovdje.",
2975 "watchlisttools-clear": "Očisti spisak praćenja",
2976 "watchlisttools-view": "Pogledaj srodne izmjene",
2977 "watchlisttools-edit": "Pogledaj i uredi spisak praćenja",
2978 "watchlisttools-raw": "Uredi spisak praćenja u okviru za uređivanje",
2979 "iranian-calendar-m1": "Farvardin (Iranski kalendar)",
2980 "iranian-calendar-m2": "Ordibehesht",
2981 "iranian-calendar-m3": "Khordad",
2982 "iranian-calendar-m4": "Tir",
2983 "iranian-calendar-m5": "Mordad",
2984 "iranian-calendar-m6": "Shahrivar",
2985 "iranian-calendar-m7": "Mehr",
2986 "iranian-calendar-m8": "Aban",
2987 "iranian-calendar-m9": "Azar",
2988 "iranian-calendar-m10": "Dey",
2989 "iranian-calendar-m11": "Bahman",
2990 "iranian-calendar-m12": "Esfand",
2991 "hijri-calendar-m1": "muharrem",
2992 "hijri-calendar-m2": "safer",
2993 "hijri-calendar-m3": "rebiul-evvel",
2994 "hijri-calendar-m4": "rebiul-ahir",
2995 "hijri-calendar-m5": "džumadel-ula",
2996 "hijri-calendar-m6": "džumadel-uhra",
2997 "hijri-calendar-m7": "redžeb",
2998 "hijri-calendar-m8": "ša'ban",
2999 "hijri-calendar-m9": "ramazan",
3000 "hijri-calendar-m10": "ševval",
3001 "hijri-calendar-m11": "zul-ka'de",
3002 "hijri-calendar-m12": "zul-hidždže",
3003 "hebrew-calendar-m1": "Tishrei",
3004 "hebrew-calendar-m2": "Cheshvan",
3005 "hebrew-calendar-m3": "Kislev",
3006 "hebrew-calendar-m4": "Tevet",
3007 "hebrew-calendar-m5": "Shevat",
3008 "hebrew-calendar-m6": "Adar",
3009 "hebrew-calendar-m6a": "Adar I",
3010 "hebrew-calendar-m6b": "Adar II",
3011 "hebrew-calendar-m7": "Nisan",
3012 "hebrew-calendar-m8": "Iyar",
3013 "hebrew-calendar-m9": "Sivan",
3014 "hebrew-calendar-m10": "Tamuz",
3015 "hebrew-calendar-m11": "Av",
3016 "hebrew-calendar-m12": "Elul",
3017 "hebrew-calendar-m1-gen": "Tishrei",
3018 "hebrew-calendar-m2-gen": "Cheshvan",
3019 "hebrew-calendar-m3-gen": "Kislev",
3020 "hebrew-calendar-m4-gen": "Tevet",
3021 "hebrew-calendar-m5-gen": "Shevat",
3022 "hebrew-calendar-m6-gen": "Adar",
3023 "hebrew-calendar-m6a-gen": "Adar I",
3024 "hebrew-calendar-m6b-gen": "Adar II",
3025 "hebrew-calendar-m7-gen": "Nisan",
3026 "hebrew-calendar-m8-gen": "Iyar",
3027 "hebrew-calendar-m9-gen": "Sivan",
3028 "hebrew-calendar-m10-gen": "Tamuz",
3029 "hebrew-calendar-m11-gen": "Av",
3030 "hebrew-calendar-m12-gen": "Elul",
3031 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])",
3032 "timezone-utc": "KSV",
3033 "duplicate-defaultsort": "Upozorenje: Postavljeni ključ sortiranja \"$2\" zamjenjuje raniji ključ \"$1\".",
3034 "duplicate-displaytitle": "<strong>Upozorenje:</strong> Prikazivani naslov \"$2\" poništava prethodni naslov \"$1\".",
3035 "invalid-indicator-name": "<strong>Greška:</strong> <code>Imena</code> pokazatelja stanja strance ne smiju biti prazna.",
3036 "version": "Verzija",
3037 "version-extensions": "Instalirana proširenja",
3038 "version-skins": "Instalirane teme",
3039 "version-specialpages": "Posebne stranice",
3040 "version-parserhooks": "Kuke parsera",
3041 "version-variables": "Promjenjive",
3042 "version-antispam": "Sprječavanje spama",
3043 "version-other": "Ostalo",
3044 "version-mediahandlers": "Upravljači medije",
3045 "version-hooks": "Kuke",
3046 "version-parser-extensiontags": "Oznake proširenja parsera",
3047 "version-parser-function-hooks": "Kuke parserske funkcije",
3048 "version-hook-name": "Naziv kuke",
3049 "version-hook-subscribedby": "Pretplaćeno od",
3050 "version-version": "($1)",
3051 "version-no-ext-name": "[nema imena]",
3052 "version-license": "MediaWiki licenca",
3053 "version-ext-license": "Licenca",
3054 "version-ext-colheader-name": "Proširenje",
3055 "version-skin-colheader-name": "Tema",
3056 "version-ext-colheader-version": "Verzija",
3057 "version-ext-colheader-license": "Licenca",
3058 "version-ext-colheader-description": "Opis",
3059 "version-ext-colheader-credits": "Autori",
3060 "version-license-title": "Licenca za $1",
3061 "version-license-not-found": "Za ovo proširenje nije pronađena informacija o licenci.",
3062 "version-credits-title": "Zasluge za $1",
3063 "version-credits-not-found": "Za ovo proširenje nisu pronađene informacije o zaslugama.",
3064 "version-poweredby-credits": "Ova wiki je zasnovana na <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, autorska prava © 2001-$1 $2.",
3065 "version-poweredby-others": "ostali",
3066 "version-poweredby-translators": "translatewiki.net prevodioci",
3067 "version-credits-summary": "Željeli bismo se zahvaliti sljedećim ljudima na njihovom doprinosu [[Special:Version|MediaWikiju]].",
3068 "version-license-info": "Mediawiki je slobodni softver; možete ga redistribuirati i(li) mijenjati pod uslovima opće javne GNU licence kao što je objavljeno od strane \"Free Software Foundationa\", bilo u verziji 2 licence ili (po Vašoj volji) nekoj od kasnijih verzija.\n\nMediawiki se distribuira u nadi da će biti korisna, ali BEZ IKAKVIH GARANCIJA, čak i bez ikakvih posrednih garancija o KOMERCIJALNOSTI ili DOSTUPNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte opću javnu GNU licencu za više detalja.\n\nTrebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU opće javne GNU licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite \"Free Software Foundationu\" na adresu: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ovdje].",
3069 "version-software": "Instalirani softver",
3070 "version-software-product": "Proizvod",
3071 "version-software-version": "Verzija",
3072 "version-entrypoints": "Adrese ulaznih tačaka",
3073 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ulazna tačka",
3074 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3075 "version-libraries": "Instalirane biblioteke",
3076 "version-libraries-library": "Biblioteka",
3077 "version-libraries-version": "Verzija",
3078 "version-libraries-license": "Licenca",
3079 "version-libraries-description": "Opis",
3080 "version-libraries-authors": "Autori",
3081 "redirect": "Preusmjerenje na datoteku, korisnika, stranicu ili oznaku izmjene",
3082 "redirect-summary": "Ova posebna stranica preusmjerava na datoteku (datog imena), stranicu (date oznake izmjene) ili korisničku stranicu (datog numeričkog identifikatora korisnika). Oznake se koriste na sljedeći način: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ili [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
3083 "redirect-submit": "Idi",
3084 "redirect-lookup": "Tip vrijednosti:",
3085 "redirect-value": "Vrijednost:",
3086 "redirect-user": "Korisnički ID",
3087 "redirect-page": "ID stranice",
3088 "redirect-revision": "Verzija stranice",
3089 "redirect-file": "Naziv datoteke",
3090 "redirect-not-exists": "Vrijednost nije pronađena",
3091 "fileduplicatesearch": "Pretraga duplikata",
3092 "fileduplicatesearch-summary": "Pretraga za duplim datotekama na bazi njihove haš vrijednosti.",
3093 "fileduplicatesearch-filename": "Ime datoteke:",
3094 "fileduplicatesearch-submit": "Traži",
3095 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4",
3096 "fileduplicatesearch-result-1": "Datoteka \"$1\" nema identičnih dvojnika.",
3097 "fileduplicatesearch-result-n": "Datoteka \"$1\" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.",
3098 "fileduplicatesearch-noresults": "Nije pronađena datoteka s imenom \"$1\".",
3099 "specialpages": "Posebne stranice",
3100 "specialpages-note-top": "Legenda",
3101 "specialpages-note": "* Normalne posebne stranice.\n* <strong class=\"mw-specialpagerestricted\">Zaštićene posebne stranice.</strong>",
3102 "specialpages-group-maintenance": "Izvještaji za održavanje",
3103 "specialpages-group-other": "Ostale posebne stranice",
3104 "specialpages-group-login": "Prijava / otvaranje računa",
3105 "specialpages-group-changes": "Nedavne izmjene i evidencije",
3106 "specialpages-group-media": "Mediji i postavljanje datoteka",
3107 "specialpages-group-users": "Korisnici i korisnička prava",
3108 "specialpages-group-highuse": "Najčešće korištene stranice",
3109 "specialpages-group-pages": "Spiskovi stranica",
3110 "specialpages-group-pagetools": "Alati stranice",
3111 "specialpages-group-wiki": "Podaci i alati",
3112 "specialpages-group-redirects": "Preusmjeravanje posebnih stranica",
3113 "specialpages-group-spam": "Alati za spam",
3114 "specialpages-group-developer": "Razvojni alati",
3115 "blankpage": "Prazna stranica",
3116 "intentionallyblankpage": "Ova stranica je namjerno ostavljena prazna",
3117 "external_image_whitelist": " #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>\n#Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod\n#Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika\n#One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link\n#Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari\n#Ovo ne razlikuje velika i mala slova\n\n#Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>",
3118 "tags": "Oznake valjane izmjene",
3119 "tag-filter": "Filter [[Special:Tags|oznaka]]:",
3120 "tag-filter-submit": "Filter",
3121 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|oznaka|oznake}}]]: $2)",
3122 "tags-title": "Oznake",
3123 "tags-intro": "Ova stranica prikazuje spisak oznaka koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.",
3124 "tags-tag": "Naziv oznake",
3125 "tags-display-header": "Izgled na spiskovima izmjena",
3126 "tags-description-header": "Puni opis značenja",
3127 "tags-source-header": "Izvor",
3128 "tags-active-header": "Aktivna?",
3129 "tags-hitcount-header": "Označene izmjene",
3130 "tags-actions-header": "Radnje",
3131 "tags-active-yes": "Da",
3132 "tags-active-no": "Ne",
3133 "tags-source-extension": "Definirano softverom",
3134 "tags-source-manual": "Ručno postavili korisnici ili botovi",
3135 "tags-source-none": "Više se ne koristi",
3136 "tags-edit": "uređivanje",
3137 "tags-delete": "izbriši",
3138 "tags-activate": "aktiviraj",
3139 "tags-deactivate": "dekativiraj",
3140 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
3141 "tags-manage-no-permission": "Nemate pravo upravljati promjenama oznaka.",
3142 "tags-create-heading": "Napravi novu oznaku",
3143 "tags-create-explanation": "Predoređeno je da će korisnici i botovi moći koristiti novonapravljene oznake.",
3144 "tags-create-tag-name": "Naziv oznake:",
3145 "tags-create-reason": "Razlog:",
3146 "tags-create-submit": "Napravi",
3147 "tags-create-no-name": "Morate navesti ime oznake.",
3148 "tags-create-invalid-chars": "Nazivi oznaka ne smiju sadržavati zareze (<code>,</code>) ni kose crte (<code>/</code>).",
3149 "tags-create-invalid-title-chars": "Nazivi oznaka ne smiju sadržavati znakove koje se ne mogu koristiti u naslovima stranica.",
3150 "tags-create-already-exists": "Oznaka \"$1\" već postoji.",
3151 "tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Dogodila se sljedeća greška|Dogodile su se sljedeće greške}} pri stvaranju oznake \"$1\":",
3152 "tags-create-warnings-below": "Želite li nastaviti stvaranje oznake?",
3153 "tags-delete-title": "Izbriši oznaku",
3154 "tags-delete-explanation-initial": "Brišete oznaku \"$1\" iz baze podataka.",
3155 "tags-delete-explanation-in-use": "Bit će obrisana sa {{PLURAL:$2|$2 verzije ili unosa u zapisniku|svih $2 verzija i/ili unosa u zapisniku}} na kojima se trenutno koristi.",
3156 "tags-delete-explanation-warning": "Ova radnja se <strong>ne može povratiti</strong> te se <strong>ne može poništiti</strong>. Ovo ne mogu uraditi čak ni administratori baze podataka. Budite sigurni da je ovo oznaka koju želite obrisati.",
3157 "tags-delete-explanation-active": "<strong>Oznaka \"$1\" je i dalje aktivna te će se nastaviti primjenjivati u budućnosti.</strong> Kako biste ovo spriječili, otiđite na mjesto (ili mjesta) na kojima je postavljeno da se oznaka postavlja, te je tamo isključite.",
3158 "tags-delete-reason": "Razlog:",
3159 "tags-delete-submit": "Nepovratno obriši ovu oznaku",
3160 "tags-delete-not-allowed": "Oznake koje su definirane proširenjem se ne mogu obrisati ukoliko to proširenje isključivo ne dopušta.",
3161 "tags-delete-not-found": "Oznaka \"$1\" ne postoji.",
3162 "tags-delete-too-many-uses": "Oznaka \"$1\" je primjenjena na više od {{PLURAL:$2|revizija|revizijǎ}}, što znači da se ne može obrisati.",
3163 "tags-delete-warnings-after-delete": "Oznaka \"$1\" uspješno je obrisana. Međutim, došlo je do {{PLURAL:$2|sljedećeg upozorenja|sljedećih upozorenja}}:",
3164 "tags-activate-title": "Aktiviraj oznaku",
3165 "tags-activate-question": "Aktivirate oznaku \"$1\".",
3166 "tags-activate-reason": "Razlog:",
3167 "tags-activate-not-allowed": "Nije moguće aktivirati oznaku \"$1\".",
3168 "tags-activate-not-found": "Oznaka \"$1\" ne postoji.",
3169 "tags-activate-submit": "Aktiviraj",
3170 "tags-deactivate-title": "Deaktiviraj oznaku",
3171 "tags-deactivate-question": "Deaktivirate oznaku \"$1\".",
3172 "tags-deactivate-reason": "Razlog:",
3173 "tags-deactivate-not-allowed": "Nije moguće deaktivirati oznaku \"$1\".",
3174 "tags-deactivate-submit": "Deaktiviraj",
3175 "tags-apply-no-permission": "Nemate dopuštenja da dodate izmjenske oznake zajedno s vašim promjenama.",
3176 "tags-apply-not-allowed-one": "Oznaka \"$1\" se ne može ručno dodati.",
3177 "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Sljedeća oznaka ne dozvoljava da se ručno doda|Sljedeće oznake ne dozvoljavaju da se ručno dodaju}}: $1",
3178 "tags-update-no-permission": "Nemate dopuštenje da dodate ili uklonite izmjenske oznake sa zasebnih verzija ili zapisničkih unosa.",
3179 "tags-update-add-not-allowed-one": "Oznaka \"$1\" se ne može ručno dodati.",
3180 "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Sljedeća oznaka ne dozvoljava da se ručno doda|Sljedeće oznake ne dozvoljavaju da se ručno dodaju}}: $1",
3181 "tags-update-remove-not-allowed-one": "Oznaka \"$1\" se ne može ručno ukloniti.",
3182 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Sljedeća oznaka ne dozvoljava da se ručno ukloni|Sljedeće oznake ne dozvoljavaju da se ručno uklone}}: $1",
3183 "tags-edit-title": "Uredi oznake",
3184 "tags-edit-manage-link": "Upravljaj oznakama",
3185 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Izabrana verzija|Izabrane verzije}} od [[:$2]]:",
3186 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Izabran unos zapisnika|Izabrani unosi zapisnika}}:",
3187 "tags-edit-revision-legend": "Dodaj ili ukloni oznake sa {{PLURAL:$1|ove verzije|svih $1 verzija}}",
3188 "tags-edit-logentry-legend": "Dodaj ili ukloni oznake sa {{PLURAL:$1|ove zapisničke stavke|svih $1 zapisničkih stavki}}",
3189 "tags-edit-existing-tags": "Postojeće oznake:",
3190 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Nema</em>",
3191 "tags-edit-new-tags": "Nove oznake:",
3192 "tags-edit-add": "Dodaj ove oznake:",
3193 "tags-edit-remove": "Ukloni ove oznake:",
3194 "tags-edit-remove-all-tags": "(ukloni sve oznake)",
3195 "tags-edit-chosen-placeholder": "Izaberi neke oznake",
3196 "tags-edit-chosen-no-results": "Odgovarajuće oznake nisu pronađene",
3197 "tags-edit-reason": "Razlog:",
3198 "tags-edit-revision-submit": "Primijeni izmjene {{PLURAL:$1|ovoj verziji|svim $1 verzijama}}",
3199 "tags-edit-logentry-submit": "Primijeni izmjene {{PLURAL:$1|ovom zapisničkom unosu|svim $1 zapisničkim unosima}}",
3200 "tags-edit-success": "Izmjene su primijenjene.",
3201 "tags-edit-failure": "Nije bilo moguće primijeniti izmjene:\n$1",
3202 "tags-edit-nooldid-title": "Neispravna odredišna verzija",
3203 "tags-edit-nooldid-text": "Niste izabrali odredišnu verziju na koju treba primijeniti ovu funkciju, ili odredišna verzija na postoji.",
3204 "tags-edit-none-selected": "Izaberite bar jednu oznaku koju treba dodati ili ukloniti.",
3205 "comparepages": "Uporedi stranice",
3206 "compare-page1": "Stranica 1",
3207 "compare-page2": "Stranica 2",
3208 "compare-rev1": "Ispravljanje 1",
3209 "compare-rev2": "Ispravljanje 2",
3210 "compare-submit": "Uporedi",
3211 "compare-invalid-title": "Naslov koji ste unijeli je nevaljan.",
3212 "compare-title-not-exists": "Naslov koji ste naveli ne postoji.",
3213 "compare-revision-not-exists": "Izmjena koji ste naveli ne postoji.",
3214 "dberr-problems": "Žao nam je! Ova stranica ima određene tehničke poteškoće.",
3215 "dberr-again": "Pokušajte pričekati par minuta i zatim osvježiti.",
3216 "dberr-info": "(ne može se pristupiti bazi podataka: $1)",
3217 "dberr-info-hidden": "(Ne mogu pristupiti bazi podataka)",
3218 "dberr-usegoogle": "U međuvremenu, možete pokušati pretraživanje putem Google.",
3219 "dberr-outofdate": "Zapamtite da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.",
3220 "dberr-cachederror": "Sljedeći tekst je keširana kopija zahtijevane stranice, koja možda nije potpuno ažurirana.",
3221 "htmlform-invalid-input": "Postoje određeni problemi s Vašim unosom",
3222 "htmlform-select-badoption": "Vrijednost koju ste naveli nije valjana opcija.",
3223 "htmlform-int-invalid": "Vrijednost koju ste naveli nije cijeli broj.",
3224 "htmlform-float-invalid": "Vrijednost koju ste unijeli nije broj.",
3225 "htmlform-int-toolow": "Vrijednost koju ste naveli je ispod minimuma od $1",
3226 "htmlform-int-toohigh": "Vrijednost koju ste naveli je iznad maksimuma od $1",
3227 "htmlform-required": "Ova vrijednost je obavezna",
3228 "htmlform-submit": "Pošalji",
3229 "htmlform-reset": "Poništi izmjene",
3230 "htmlform-selectorother-other": "Ostalo",
3231 "htmlform-no": "Ne",
3232 "htmlform-yes": "Da",
3233 "htmlform-chosen-placeholder": "Izaberite opciju",
3234 "htmlform-cloner-create": "Dodaj još",
3235 "htmlform-cloner-delete": "Ukloni",
3236 "htmlform-cloner-required": "Potrebna je barem jedna vrijednost.",
3237 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] nije u imenskom prostoru \"{{ns:$2}}\".",
3238 "htmlform-title-not-creatable": "Stranica \"$1\" se ne može napraviti",
3239 "htmlform-title-not-exists": "$1 ne postoji.",
3240 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> ne postoji.",
3241 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> nije ispravno korisničko ime.",
3242 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je stranicu $3",
3243 "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je preusmjerenje $3 prepisivanjem",
3244 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|vratio|vratila}} je stranicu $3",
3245 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je vidljivost {{PLURAL:$5|unosa|$5 unosa}} u zapisniku na $3: $4",
3246 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
3247 "logentry-delete-event-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
3248 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
3249 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|potisnuo|potisnula}} je stranicu $3",
3250 "logentry-suppress-event": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja}} u evidenciji na $3: $4",
3251 "logentry-suppress-revision": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
3252 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
3253 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
3254 "revdelete-content-hid": "sadržaj je sakriven",
3255 "revdelete-summary-hid": "sažetak izmjene je sakriven",
3256 "revdelete-uname-hid": "korisničko ime je sakriveno",
3257 "revdelete-content-unhid": "sadržaj je otkriven",
3258 "revdelete-summary-unhid": "sažetak izmjene je otkriven",
3259 "revdelete-uname-unhid": "korisničko ime je otkriveno",
3260 "revdelete-restricted": "primijenjena ograničenja za administratore",
3261 "revdelete-unrestricted": "uklonjena ograničenja za administratore",
3262 "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao|blokirala}} je {{GENDER:$4|$3}} sa vremenom isticanja blokade od $5 $6",
3263 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|deblokirao|deblokirala}} je {{GENDER:$4|$3}}",
3264 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je postavke za blokiranje {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3265 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao|blokirala}} je {{GENDER:$4|$3}} sa vremenom isticanja blokade od $5 $6",
3266 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je postavke za blokiranje {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3267 "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|uvezao|uvezla}} je $3 postavljanjem datoteke",
3268 "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|uvezao|uvezla}} je $3 s drugog wikija",
3269 "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|spojio|spojila}} je $3 u $4 (sve do izmjene $5)",
3270 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $3 na $4",
3271 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmjerenja",
3272 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $3 na $4 preko preusmjerenja",
3273 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $3 na $4 preko preusmjerenja bez ostavljanja preusmjerenja",
3274 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|označio|označila}} je izmjenu $4 stranice $3 pregledanom",
3275 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 automatski je {{GENDER:$2|označio|označila}} verziju $4 stranice $3 pregledanom",
3276 "logentry-newusers-newusers": "Korisnički račun $1 je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3277 "logentry-newusers-create": "$1 {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je korisnički račun",
3278 "logentry-newusers-create2": "$1 je {{GENDER:$2|napravio|napravila}} korisnički račun $3",
3279 "logentry-newusers-byemail": "Korisnički račun $3 je {{GENDER:$2|napravio|napravila}} $1 i lozinka/šifra je poslana putem e-maila",
3280 "logentry-newusers-autocreate": "Korisnički račun $1 automatski je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3281 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je postavke zaštite sa $4 na $3",
3282 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|uklonio|uklonila}} je zaštitu sa stranice $3",
3283 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|zaštitio|zaštitila}} je $3 $4",
3284 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|zaštitio|zaštitila}} je $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3285 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je stepen zaštite za $3 $4",
3286 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je nivo zaštite za $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3287 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je članstvo grupe za $3 iz $4 u $5",
3288 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila|promijenio}} članstvo grupe za $3",
3289 "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$1|je automatski promijenjeno članstvo|su automatski promijenjena članstva}} iz $4 u $5",
3290 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} je $3",
3291 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} је novu verziju $3",
3292 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} је $3",
3293 "log-name-managetags": "Zapisnik upravljanja oznaka",
3294 "log-description-managetags": "Ovaj zapisnik sadrži spisak izmjena u vezi [[Special:Tags|oznaka]]. Zapisnik sadrži samo radnje izvršene od strane administratora; unosi za oznake napravljene ili obrisane od strane wiki softvera se ne nalaze u ovom zapisniku.",
3295 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je oznaku \"$4\"",
3296 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je oznaku \"$4\" (uklonjena je iz $5 {{PLURAL:$5|izmjene ili zapisnika|izmjena i/ili zapisnikǎ}})",
3297 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|aktivirao|aktivirala}} je oznaku \"$4\" za upotrebu od strane korisnika i botova",
3298 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|deaktivirao|deaktivirala}} je oznaku \"$4\" za upotrebu od strane korisnika i botova",
3299 "log-name-tag": "Zapisnik oznaka",
3300 "log-description-tag": "Ova stranica prikazuje kad su korisnici dodali ili ukonili [[Special:Tags|oznake]] s pojedinih verzija ili zapisničkih unosa. Zapisnik ne prikazuje označivačke radnje ako su se dogodile prilikom uređivanja, brisanja ili slične radnje.",
3301 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|dodao|dodala}} je {{PLURAL:$7|oznaku|oznaka}} $6 verziji $4 stranice $3",
3302 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|dodao|dodala}} je {{PLURAL:$7|oznaku|oznaka}} $6 verziji $5 zapisničkog unosa $3",
3303 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|uklonio|uklonila}} je {{PLURAL:$9|oznaku|oznake}} $8 sa verzije $4 stranice $3",
3304 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|uklonio|uklonila}} je {{PLURAL:$9|oznaku|oznake}} $8 sa zapisničkog unosa $5 stranice $3",
3305 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|ažurirao|ažurirala}} je oznake na verziji $4 strane $3 ({{PLURAL:$7|dodano}} $6; {{PLURAL:$9|uklonjeno}} $8)",
3306 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|ažurirao|ažurirala}} je oznake na zapisničkom unosu $5 strane $3 ({{PLURAL:$7|dodano}} $6; {{PLURAL:$9|uklonjeno}} $8)",
3307 "rightsnone": "(nema)",
3308 "revdelete-summary": "sažetak",
3309 "feedback-adding": "Dodajem povratne informacije na stranicu...",
3310 "feedback-back": "Nazad",
3311 "feedback-bugcheck": "Odlično! Molimo provjerite da se ne radi o nekom [$1 poznatom \"bugu\"].",
3312 "feedback-bugnew": "Provjereno. Prijavi novu grešku",
3313 "feedback-bugornote": "Ako ste spremni detaljno opisati tehnički problem, molimo [$1 prijavite \"bug\" (grešku)].\nInače, možete ispuniti jednostavan obrazac ispod. Vaš komentar bit će dodan na stranicu \"[$3 $2]\" zajedno s Vašim korisničkim imenom.",
3314 "feedback-cancel": "Odustani",
3315 "feedback-close": "Završeno",
3316 "feedback-external-bug-report-button": "Podnesi tehnički zadatak",
3317 "feedback-dialog-title": "Pošalji povratne informacije",
3318 "feedback-dialog-intro": "Možete koristiti jednostavni formular ispod kako biste poslali povratne informacije. Vaš komentar će biti dodan stranici \"$1\" zajedno s vašim korisničkim imenom.",
3319 "feedback-error1": "Greška: Neprepoznati rezultat od API",
3320 "feedback-error2": "Greška: Uređivanje nije uspjelo",
3321 "feedback-error3": "Greška: Nema odgovora od API",
3322 "feedback-error4": "Greška: Ne može se postaviti na dati naslov",
3323 "feedback-message": "Poruka:",
3324 "feedback-subject": "Tema:",
3325 "feedback-submit": "Pošalji",
3326 "feedback-terms": "Shvatam da moje korisničko agentske informacije sadrže tačne informacije o pregledniku i verziji operativnog sistema i da će javno biti podijeljene zajedno s mojim povratnim informacijama.",
3327 "feedback-termsofuse": "Slažem se da ću pružati povratne informacije u skladu s Uslovima korištenja.",
3328 "feedback-thanks": "Hvala! Vaša povratna informacija postavljena je na stranicu \"[$2 $1]\".",
3329 "feedback-thanks-title": "Hvala!",
3330 "feedback-useragent": "Korisnički agent:",
3331 "searchsuggest-search": "Pretraži {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
3332 "searchsuggest-containing": "sadrži...",
3333 "api-error-badtoken": "Unutrašnja greška: token nije ispravan.",
3334 "api-error-emptypage": "Stvaranje novih praznih stranica nije dozvoljeno.",
3335 "api-error-publishfailed": "Unutrašnja greška: Server nije uspio objaviti privremenu datoteku.",
3336 "api-error-stashfailed": "Unutrašnja greška: server nije mogao da spremi privremenu datoteku.",
3337 "api-error-unknown-warning": "Nepoznato upozorenje: $1",
3338 "api-error-unknownerror": "Nepoznata greška: \"$1\"",
3339 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde}}",
3340 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minute|minuta}}",
3341 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}",
3342 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
3343 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|sedmica|sedmice|sedmica}}",
3344 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|godina|godine|godina}}",
3345 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenija|decenije|decenija}}",
3346 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|vijek|vijeka|vijekova}}",
3347 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenij|milenija}}",
3348 "rotate-comment": "Slika rotirana za $1 {{PLURAL:$1|stepen|stepeni}} u smjeru kazaljke na satu",
3349 "limitreport-title": "Podaci profiliranja analizatora:",
3350 "limitreport-cputime": "Vrijeme korištenja CPU",
3351 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde|sekundi}}",
3352 "limitreport-walltime": "Korištenje u realnom vremenu",
3353 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde|sekundi}}",
3354 "limitreport-ppvisitednodes": "Broj predprocesiranih posjećenih nodova",
3355 "limitreport-ppgeneratednodes": "Broj predprocesiranih generiranih nodova",
3356 "limitreport-postexpandincludesize": "Nakon proširenja navedi i veličinu",
3357 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bajt|bajta|bajtova}}",
3358 "limitreport-templateargumentsize": "Veličina stavke šablona",
3359 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bajt|bajta|bajtova}}",
3360 "limitreport-expansiondepth": "Najveća dubina proširenja",
3361 "limitreport-expensivefunctioncount": "Broj funkcije ekspenzivnog analizatora",
3362 "expandtemplates": "Proširi šablone",
3363 "expand_templates_intro": "Ova posebna stranica uzima neki tekst i proširuje sve šablone u njemu rekurzivno.\nOna također proširuje parserske funkcije poput\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> i varijable poput\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>. U principu proširuje gotovo sve između dvostrukih zagrada.",
3364 "expand_templates_title": "Naslov konteksta, za {{FULLPAGENAME}} itd.:",
3365 "expand_templates_input": "Unos:",
3366 "expand_templates_output": "Rezultat",
3367 "expand_templates_xml_output": "XML izlaz",
3368 "expand_templates_html_output": "Sirov HTML prikaz",
3369 "expand_templates_ok": "U redu",
3370 "expand_templates_remove_comments": "Ukloni komentare",
3371 "expand_templates_remove_nowiki": "Onemogući oznake <nowiki> u rezultatima",
3372 "expand_templates_generate_xml": "Prikaži XML stablo parsera",
3373 "expand_templates_generate_rawhtml": "Pokaži izvorni HTML",
3374 "expand_templates_preview": "Pregled",
3375 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Pošto stranica {{SITENAME}} ima uključen sirov HTML prikaz, te je bilo gubitka u podacima sesije, pregled je sakriven kao mjera predostrožnosti protiv JavaScript napada.</em>\n\n<strong>Ako je ovo ispravan pokušaj pretpregleda, molim da ponovo pokušate.</strong>\nAko i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]], pa ponovo prijaviti.",
3376 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Pošto stranica {{SITENAME}} ima uključen sirov HTML prikaz, a vi se niste prijavili, pregled je sakriven kao mjera predostrožnosti protiv JavaScript napada.</em>\n\n<strong>Ako je ovo ispravan pokušaj pretpregleda, molim da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i pokušate ponovo.</strong>",
3377 "pagelanguage": "Odabir jezika stranice",
3378 "pagelang-name": "Stranica",
3379 "pagelang-language": "Jezik",
3380 "pagelang-use-default": "Koristi podrazumijevani jezik",
3381 "pagelang-select-lang": "Izaberi jezik",
3382 "right-pagelang": "promjena jezika stranice",
3383 "action-pagelang": "promijenite jezik stranice",
3384 "log-name-pagelang": "Zapisnik promjene jezika",
3385 "log-description-pagelang": "Ovo je zapisnik promjena jezika stranica.",
3386 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je jezik stranice $3 iz $4 u $5.",
3387 "default-skin-not-found": "Ups! Nije dostupna predodređena tema vašeg wikija, koja je definirana u <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> kao <code>$1</code>.\n\nVaša instalacija sadrži {{PLURAL:$4|sljedeću temu|sljedeće teme}}. Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Priručnik: Podešavanje tema] za više informacija o tome kako {{PLURAL:$4|je uključiti|ih uključiti i izabrati predodređenu}}.\n\n$2\n\n; Ako ste upravo instalirali MediaWiki:\n: Vjerovatno ste je instalirali sa gita ili sa izvornog koda koristeći se nekom drugom metodom. Ovo je za očekivati. Pokušajte instalirati neku temu sa [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins kataloga tema] tako što ćete:\n:* Preuzeti [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball instalacijsku datoteku] koji sadrži nekoliko tema i proširenja. Možete prekopirati folder <code>skins/</code> iz nje.\n:* Preuzeti zasebne instalacijske tarball datoteke sa stranice [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. \n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Koristiti Git kako biste preuzeli teme].\n: Ako ste MediaWiki razvijatelj, ovo ne bi trebalo utjecati na vaše git skladište.\n\n; Ako ste upravo nadogradili MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 i više verzije više ne automatski uključuju instalirane teme (pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Priručni: Automatski traženje tema]). Možete prekopirati {{PLURAL:$5|sljedeći red kǒda|sljedeće redove kǒda}} u datoteku <code>LocalSettings.php</code> kako biste uključili {{PLURAL:$5|odgovarajuću instaliranu temu|sve instalirane teme}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Ako ste upravo promijenili datoteku <code>LocalSettings.php</code>:\n: Provjerite jeste li napravili grešku pri unosu naziva tema.",
3388 "default-skin-not-found-no-skins": "Ups! Nije dostupna predodređena tema vašeg wikija, koja je definirana u <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> kao <code>$1</code>.\n\nNemate instaliranih tema.\n\n; Ako ste upravo nadogradili MediaWiki:\n: Vjerovatno ste je instalirali sa gita ili sa izvornog koda koristeći se nekom drugom metodom. Ovo je za očekivati. MediaWiki 1.24 i više ne sadržavaju teme u glavnom skladištu. Pokušajte instalirati neku temu sa [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins kataloga tema] tako što ćete:\n:* Preuzeti [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball instalacijsku datoteku] koji sadrži nekoliko tema i proširenja. Možete prekopirati folder <code>skins/</code> iz nje.\n:* Preuzeti zasebne instalacijske tarball datoteke sa stranice [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. \n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Koristiti Git kako biste preuzeli teme].\n: Ako ste MediaWiki razvijatelj, ovo ne bi trebalo utjecati na vaše git skladište.",
3389 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (uključena)",
3390 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>isključena</strong>)",
3391 "mediastatistics": "Statistika datoteka",
3392 "mediastatistics-summary": "Statistike o tipovima poslanih datoteka. Ovdje su uračunate samo najnovije verzije datoteka. Stare ili obrisane verzije nisu uračunate.",
3393 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 bajt|$1 bajt|$1 bajtova}} ($2; $3%)",
3394 "mediastatistics-table-mimetype": "MIME tip",
3395 "mediastatistics-table-extensions": "Moguća proširenja",
3396 "mediastatistics-table-count": "Broj datoteka",
3397 "mediastatistics-table-totalbytes": "Kombinirana veličina",
3398 "mediastatistics-header-unknown": "Nepoznato",
3399 "mediastatistics-header-bitmap": "Bitmap slike",
3400 "mediastatistics-header-drawing": "Crteži (vektorske slike)",
3401 "mediastatistics-header-audio": "Zvuk",
3402 "mediastatistics-header-video": "Videa",
3403 "mediastatistics-header-multimedia": "Rich media",
3404 "mediastatistics-header-office": "Kancelarija",
3405 "mediastatistics-header-text": "Tekstualno",
3406 "mediastatistics-header-executable": "Izvršni",
3407 "mediastatistics-header-archive": "Kompresovani formati",
3408 "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|prateća tačka uklonjena je|pratećih tački uklonjeno je}} iz JSON-a",
3409 "json-error-unknown": "Dogodio se problem s JSON-om. Greška: $1",
3410 "json-error-depth": "Prekoračena je maksimalna dubina",
3411 "json-error-state-mismatch": "Nevažeći ili pokvareni JSON",
3412 "json-error-ctrl-char": "Greška kontrolnog simbola, moguće je da je neispravno enkodiran",
3413 "json-error-syntax": "Sintaksna greška",
3414 "json-error-utf8": "Pokvareni UTF-8 znaci, moguće je da su neispravno enkodirani",
3415 "json-error-recursion": "Jedna ili više rekurzivnih referenci u iznosu koga treba enkodirati",
3416 "json-error-inf-or-nan": "Jedna ili više NAN ili INF vrijednosti u iznosu koga treba enkodirati",
3417 "json-error-unsupported-type": "Data je vrijednost vrste koja se ne može enkodirati",
3418 "headline-anchor-title": "Veza do ovog odjeljka",
3419 "special-characters-group-latin": "latinica",
3420 "special-characters-group-latinextended": "proširena latinica",
3421 "special-characters-group-ipa": "IPA",
3422 "special-characters-group-symbols": "simboli",
3423 "special-characters-group-greek": "grčki",
3424 "special-characters-group-greekextended": "prošireni grčki",
3425 "special-characters-group-cyrillic": "ćirilica",
3426 "special-characters-group-arabic": "arapski",
3427 "special-characters-group-arabicextended": "prošireni arapski",
3428 "special-characters-group-persian": "Perzijski",
3429 "special-characters-group-hebrew": "hebrejski",
3430 "special-characters-group-bangla": "bangladeški",
3431 "special-characters-group-tamil": "tamilski",
3432 "special-characters-group-telugu": "telugu",
3433 "special-characters-group-sinhala": "sinhalski",
3434 "special-characters-group-gujarati": "gujarati",
3435 "special-characters-group-devanagari": "devanagari",
3436 "special-characters-group-thai": "tajlandski",
3437 "special-characters-group-lao": "laoski",
3438 "special-characters-group-khmer": "kmerski",
3439 "special-characters-title-endash": "crtica",
3440 "special-characters-title-emdash": "duga crta",
3441 "special-characters-title-minus": "minus",
3442 "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nikakav datum nije izabran",
3443 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "stranica još ne postoji",
3444 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "preusmjerava na $1",
3445 "randomrootpage": "Slučajna root stranica",
3446 "log-action-filter-block": "Vrsta blokiranja:",
3447 "log-action-filter-contentmodel": "Vrsta izmjene modela sadržaja:",
3448 "log-action-filter-delete": "Vrsta brisanja:",
3449 "log-action-filter-import": "Vrsta uvoza:",
3450 "log-action-filter-managetags": "Vrsta uređivanja oznaka:",
3451 "log-action-filter-move": "Vrsta premještanja:",
3452 "log-action-filter-newusers": "Način stvaranja računa:",
3453 "log-action-filter-patrol": "Vrsta patroliranja:",
3454 "log-action-filter-protect": "Vrsta zaštite:",
3455 "log-action-filter-rights": "Vrsta izmjene korisničkih prava:",
3456 "log-action-filter-upload": "Vrsta postavljanja:",
3457 "log-action-filter-all": "Sve",
3458 "log-action-filter-block-block": "Blokiranje",
3459 "log-action-filter-block-reblock": "Izmjena blokiranja",
3460 "log-action-filter-block-unblock": "Deblokiranje",
3461 "log-action-filter-contentmodel-change": "Izmjena modela sadržaja",
3462 "log-action-filter-contentmodel-new": "Nova stranica s nestandardnim modelom sadržaja",
3463 "log-action-filter-delete-delete": "Brisanje stranice",
3464 "log-action-filter-delete-restore": "Vraćanje obrisane stranice",
3465 "log-action-filter-delete-event": "Brisanje unosa u zapisniku",
3466 "log-action-filter-delete-revision": "Brisanje izmjene",
3467 "log-action-filter-import-interwiki": "Uvoz između wikija",
3468 "log-action-filter-import-upload": "Uvoz postavljanjem XML-a",
3469 "log-action-filter-managetags-create": "Nova oznaka",
3470 "log-action-filter-managetags-delete": "Brisanje oznake",
3471 "log-action-filter-managetags-activate": "Aktiviranje oznake",
3472 "log-action-filter-managetags-deactivate": "Deaktiviranje oznake",
3473 "log-action-filter-move-move": "Premještanje bez presnimavanja preusmjerenja",
3474 "log-action-filter-move-move_redir": "Premještanje s presnimavanjem preusmjerenja",
3475 "log-action-filter-newusers-create": "Stvorio anonimni korisnik",
3476 "log-action-filter-newusers-create2": "Stvorio registrirani korisnik",
3477 "log-action-filter-newusers-autocreate": "Automatski stvoren",
3478 "log-action-filter-newusers-byemail": "Stvoren lozinkom poslanom na adresu e-pošte",
3479 "log-action-filter-patrol-patrol": "Ručno patrolirano",
3480 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Automatski patrolirano",
3481 "log-action-filter-protect-protect": "Dodavanje zaštite",
3482 "log-action-filter-protect-modify": "Izmjena zaštite",
3483 "log-action-filter-protect-unprotect": "Uklanjanje zaštite",
3484 "log-action-filter-protect-move_prot": "Premještanje zaštite",
3485 "log-action-filter-rights-rights": "Ručna izmjena",
3486 "log-action-filter-rights-autopromote": "Automatska izmjena",
3487 "log-action-filter-upload-upload": "Nova datoteka",
3488 "log-action-filter-upload-overwrite": "Izmjena postojeće datoteke"