Added release notes for 'ContentHandler::runLegacyHooks' removal
[mediawiki.git] / languages / i18n / gd.json
blob65859a80ce6816bae253fe57045fdd53c4747fbe
2         "@metadata": {
3                 "authors": [
4                         "Akerbeltz",
5                         "Alison",
6                         "Caoimhin",
7                         "Sionnach",
8                         "Steafan31",
9                         "לערי ריינהארט",
10                         "아라",
11                         "GunChleoc",
12                         "Macofe",
13                         "Matma Rex"
14                 ]
15         },
16         "tog-underline": "Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:",
17         "tog-hideminor": "Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra",
18         "tog-hidepatrolled": "Falaich mùthaidhean fo fhreiceadan ann an liosta nam mùthaidhean ùra",
19         "tog-newpageshidepatrolled": "Falaich duilleagan fo fhreiceadan ann an liosta nan duilleagan ùra",
20         "tog-extendwatchlist": "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
21         "tog-usenewrc": "Buidhnich na h-atharraichean a-rèir duilleige sna mùthaidhean ùra agus air a' chlàr-fhaire",
22         "tog-numberheadings": "Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin",
23         "tog-showtoolbar": "Seall am bàr-inneal deasachaidh",
24         "tog-editondblclick": "Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailte",
25         "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal na h-earrainn",
26         "tog-watchcreations": "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
27         "tog-watchdefault": "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
28         "tog-watchmoves": "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam",
29         "tog-watchdeletion": "Cuir duilleagan a sguabas mi às air a' chlàr-fhaire agam",
30         "tog-watchrollback": "Cuir duilleagan air an do rinn mi roladh air ais air a' chlàr-fhaire agam",
31         "tog-minordefault": "Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth",
32         "tog-previewontop": "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh",
33         "tog-previewonfirst": "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh",
34         "tog-enotifwatchlistpages": "Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthar duilleag a tha air a' chlàr-fhaire agam",
35         "tog-enotifusertalkpages": "Cuir post-dealain thugam nuair a thèid duilleag mo dheasbaireachd atharrachadh",
36         "tog-enotifminoredits": "Cuir post-dealain thugam nuair a nithear mùthadh beag air duilleagan cuideachd",
37         "tog-enotifrevealaddr": "Nochd an seòladh puist-d agam ann am brathan-naidheachd puist-d",
38         "tog-shownumberswatching": "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
39         "tog-oldsig": "An t-earr-sgrìobhadh làithreach:",
40         "tog-fancysig": "Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)",
41         "tog-uselivepreview": "Cleachd an ro-shealladh beò",
42         "tog-forceeditsummary": "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
43         "tog-watchlisthideown": "Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire",
44         "tog-watchlisthidebots": "Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire",
45         "tog-watchlisthideminor": "Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire",
46         "tog-watchlisthideliu": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire",
47         "tog-watchlisthideanons": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire",
48         "tog-watchlisthidepatrolled": "Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air a' chlàr-fhaire agam",
49         "tog-ccmeonemails": "Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam",
50         "tog-diffonly": "Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaran",
51         "tog-showhiddencats": "Seall na roinnean-seòrsa falaichte",
52         "tog-norollbackdiff": "Na seall na diofaran às dèidh roladh air ais",
53         "tog-useeditwarning": "Thoir rabhadh dhomh ma bhios mi an impis duilleag deasachaidh fhàgail mus do shàbhail mi na mùthaidhean agam",
54         "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi air logadh a-steach",
55         "underline-always": "An-còmhnaidh",
56         "underline-never": "Na dèan seo idir",
57         "underline-default": "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
58         "editfont-style": "Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:",
59         "editfont-default": "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
60         "editfont-monospace": "Cruth-clò aon-leud",
61         "editfont-sansserif": "Cruth-clò gun serif",
62         "editfont-serif": "Cruth-clò le serif",
63         "sunday": "DiDòmhnaich",
64         "monday": "DiLuain",
65         "tuesday": "DiMàirt",
66         "wednesday": "DiCiadain",
67         "thursday": "DiarDaoin",
68         "friday": "DihAoine",
69         "saturday": "DiSathairne",
70         "sun": "DiD",
71         "mon": "DiL",
72         "tue": "DiM",
73         "wed": "DiC",
74         "thu": "Dia",
75         "fri": "Dih",
76         "sat": "DiS",
77         "january": "dhen Fhaoilleach",
78         "february": "dhen Ghearran",
79         "march": "dhen Mhàrt",
80         "april": "dhen Ghiblean",
81         "may_long": "dhen Chèitean",
82         "june": "dhen Ògmhios",
83         "july": "dhen Iuchar",
84         "august": "dhen Lùnastal",
85         "september": "dhen t-Sultain",
86         "october": "dhen Dàmhair",
87         "november": "dhen t-Samhain",
88         "december": "dhen Dùbhlachd",
89         "january-gen": "dhen Fhaoilleach",
90         "february-gen": "dhen Ghearran",
91         "march-gen": "dhen Mhàrt",
92         "april-gen": "dhen Ghiblean",
93         "may-gen": "dhen Chèitean",
94         "june-gen": "dhen Ògmhios",
95         "july-gen": "dhen Iuchar",
96         "august-gen": "dhen Lùnastal",
97         "september-gen": "dhen t-Sultain",
98         "october-gen": "dhen Dàmhair",
99         "november-gen": "dhen t-Samhain",
100         "december-gen": "dhen Dùbhlachd",
101         "jan": "Faoi",
102         "feb": "Gearr",
103         "mar": "Màrt",
104         "apr": "Gibl",
105         "may": "Cèit",
106         "jun": "Ògmh",
107         "jul": "Iuch",
108         "aug": "Lùna",
109         "sep": "Sult",
110         "oct": "Dàmh",
111         "nov": "Samh",
112         "dec": "Dùbh",
113         "january-date": "$1 dhen Fhaoilleach",
114         "february-date": "$1 dhen Ghearran",
115         "march-date": "$1 dhen Mhàrt",
116         "april-date": "$1 dhen Ghiblean",
117         "may-date": "$1 dhen Chèitean",
118         "june-date": "$1 dhen Ògmhios",
119         "july-date": "$1 dhen Iuchar",
120         "august-date": "$1 dhen Lùnastal",
121         "september-date": "$1 dhen t-Sultain",
122         "october-date": "$1 dhen Dàmhair",
123         "november-date": "$1 dhen t-Samhain",
124         "december-date": "$1 dhen Dùbhlachd",
125         "period-am": "m",
126         "period-pm": "f",
127         "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa}}",
128         "category_header": "Duilleagan san roinn-seòrsa \"$1\"",
129         "subcategories": "Fo-roinnean-seòrsa",
130         "category-media-header": "Meadhanan san roinn-seòrsa \"$1\"",
131         "category-empty": "<em>Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn-seòrsa seo an-dràsta.</em>",
132         "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}}",
133         "hidden-category-category": "Roinnean-seòrsa falaichte",
134         "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach an fho-roinn-seòrsa a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa}} a leanas san roinn-seòrsa (a-mach à $2 uile gu lèir).}}",
135         "category-subcat-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|na fo-roinnean-seòrsa}} a leanas san roinn-seòrsa seo.",
136         "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo (a-mach à $2 uile gu lèir).}}",
137         "category-article-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.",
138         "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo (a-mach à $2 uile gu lèir).}}",
139         "category-file-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.",
140         "listingcontinuesabbrev": "(an corr)",
141         "index-category": "Duilleagan air a' chlàr-innse",
142         "noindex-category": "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse",
143         "broken-file-category": "Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste",
144         "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)",
145         "about": "Mu",
146         "article": "Duilleag susbainte",
147         "newwindow": "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
148         "cancel": "Sguir dheth",
149         "moredotdotdot": "Barrachd...",
150         "morenotlisted": "Chan eil an liosta seo iomlan.",
151         "mypage": "Duilleag",
152         "mytalk": "Deasbaireachd",
153         "anontalk": "Deasbaireachd",
154         "navigation": "Seòladh",
155         "and": "&#32;agus",
156         "qbfind": "Lorg",
157         "qbbrowse": "Brabhsaich",
158         "qbedit": "Deasaich",
159         "qbpageoptions": "An duilleag seo",
160         "qbmyoptions": "Na duilleagan agam",
161         "faq": "CÀBHA",
162         "faqpage": "Project:CÀBHA",
163         "actions": "Gnìomhan",
164         "namespaces": "Ainm-spàsan",
165         "variants": "Tionndaidhean",
166         "navigation-heading": "Clàr-taice na seòladaireachd",
167         "errorpagetitle": "Mearachd",
168         "returnto": "Till dhan duilleag a leanas: $1",
169         "tagline": "O {{SITENAME}}",
170         "help": "Cobhair",
171         "search": "Lorg",
172         "searchbutton": "Lorg",
173         "go": "Siuthad",
174         "searcharticle": "Siuthad",
175         "history": "Eachdraidh na duilleige",
176         "history_short": "Eachdraidh",
177         "updatedmarker": "air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air",
178         "printableversion": "Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh",
179         "permalink": "Ceangal buan",
180         "print": "Clò-bhuail",
181         "view": "Seall",
182         "view-foreign": "Seall air $1",
183         "edit": "Deasaich",
184         "edit-local": "Deasaich an tuairisgeul ionadail",
185         "create": "Cruthaich",
186         "create-local": "Cuir tuairisgeul ionadail ris",
187         "editthispage": "Deasaich an duilleag seo",
188         "create-this-page": "Cruthaich an duilleag seo",
189         "delete": "Sguab às",
190         "deletethispage": "Sguab às an duilleag seo",
191         "undeletethispage": "Neo-dhèan sguabadh às na duilleige seo",
192         "undelete_short": "Neo-dhèan an sguabadh às air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}}",
193         "viewdeleted_short": "Seall $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} a chaidh a sguabadh às",
194         "protect": "Dìon",
195         "protect_change": "mùth",
196         "protectthispage": "Dìon an duilleag seo",
197         "unprotect": "Atharraich an dìon",
198         "unprotectthispage": "Atharraich dìon na duilleige seo",
199         "newpage": "Duilleag ùr",
200         "talkpage": "Dèan deasbad mun duilleag seo",
201         "talkpagelinktext": "Deasbaireachd",
202         "specialpage": "Duilleag shònraichte",
203         "personaltools": "Innealan pearsanta",
204         "articlepage": "Seall duilleag na susbainte",
205         "talk": "Deasbaireachd",
206         "views": "Tadhalan",
207         "toolbox": "Innealan",
208         "userpage": "Seall duilleag a' chleachdaiche",
209         "projectpage": "Seall duilleag a' phròiseict",
210         "imagepage": "Seall duilleag an fhaidhle",
211         "mediawikipage": "Seall duilleag na teachdaireachd",
212         "templatepage": "Seall duilleag na teamplaide",
213         "viewhelppage": "Seall an duilleag cobharach",
214         "categorypage": "Seall duilleag na roinn-seòrsa",
215         "viewtalkpage": "Seall an deasbaireachd",
216         "otherlanguages": "Ann an cànain eile",
217         "redirectedfrom": "(Air ath-sheòladh o $1)",
218         "redirectpagesub": "Ath-sheòl an duilleag",
219         "redirectto": "Dèan ath-stiùireadh gu:",
220         "lastmodifiedat": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.",
221         "viewcount": "Chaidh inntrigeadh a dhèanamh dhan duilleag seo $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}.",
222         "protectedpage": "Duilleag fo dhìon",
223         "jumpto": "Gearr leum gu:",
224         "jumptonavigation": "seòladh",
225         "jumptosearch": "lorg",
226         "view-pool-error": "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.\nTha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.\nFuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.\n\n$1",
227         "generic-pool-error": "Tha sinn duilich ach tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.\nTha cus dhaoine a' toirt sùil air a' ghoireas seo.\nFuirich ort mus feuch thu an goireas seo a-rithist.",
228         "pool-timeout": "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas",
229         "pool-queuefull": "Tha ciutha nam pròiseasan làn",
230         "pool-errorunknown": "Mearachd neo-aithnichte",
231         "pool-servererror": "Chan eil seirbheis cunntadh nan amar ri fhaighinn ($1).",
232         "poolcounter-usage-error": "Mearachd cleachdaidh: $1",
233         "aboutsite": "Mu dhèidhinn {{SITENAME}}",
234         "aboutpage": "Project:Mu dhèidhinn",
235         "copyright": "Tha susbaint ri làimh fo $1 mur eil an caochladh 'ga innse.",
236         "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còir-lethbhreac",
237         "currentevents": "Cùisean an latha",
238         "currentevents-url": "Project:Cùisean an latha",
239         "disclaimers": "Aithrisean-àichidh",
240         "disclaimerpage": "Project:Aithris-àichidh choitcheann",
241         "edithelp": "Cobhair deasachaidh",
242         "helppage-top-gethelp": "Cobhair",
243         "mainpage": "Prìomh dhuilleag",
244         "mainpage-description": "Prìomh dhuilleag",
245         "policy-url": "Project:Poileasaidh",
246         "portal": "Doras na coimhearsnachd",
247         "portal-url": "Project:Doras na coimhearsnachd",
248         "privacy": "Am polasaidh prìobhaideachd",
249         "privacypage": "Project:Am polasaidh prìobhaideachd",
250         "badaccess": "Meareachd le cead",
251         "badaccess-group0": "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.",
252         "badaccess-groups": "Chan fhaod ach buill {{PLURAL:$2|dhen bhuidheann|dhe na buidhnean}} an gnìomh a dh'iarr thu a dhèanamh: $1.",
253         "versionrequired": "Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki",
254         "versionrequiredtext": "Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.\nSeall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].",
255         "ok": "Ceart ma-thà",
256         "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
257         "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
258         "backlinksubtitle": "← $1",
259         "retrievedfrom": "Air a tharraing à \"$1\"",
260         "youhavenewmessages": "Tha $1 agad ($2).",
261         "youhavenewmessagesfromusers": "Tha $1 o $3 {{PLURAL:$3|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} agad ($2).",
262         "youhavenewmessagesmanyusers": "Tha $1 agad o iomadh cleachdaiche ($2).",
263         "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|teachdaireachd ùr|teachdaireachdan ùra}}",
264         "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|am mùthadh|na mùthaidhean}} mu dheireadh",
265         "youhavenewmessagesmulti": "Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1",
266         "editsection": "deasaich",
267         "editold": "deasaich",
268         "viewsourceold": "seall an tùs",
269         "editlink": "deasaich",
270         "viewsourcelink": "seall an tùs",
271         "editsectionhint": "Deasaich earrann: $1",
272         "toc": "Susbaint",
273         "showtoc": "seall",
274         "hidetoc": "falaich",
275         "collapsible-collapse": "Co-theannaich",
276         "collapsible-expand": "Leudaich",
277         "confirmable-confirm": "A bheil {{GENDER:$1|thu}} cinnteach?",
278         "confirmable-yes": "Tha",
279         "confirmable-no": "Chan eil",
280         "thisisdeleted": "A bheil thu airson $1 a shealltainn no aiseag?",
281         "viewdeleted": "A bheil thu airson $1 a shealltainn?",
282         "restorelink": "$1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} a chaidh a sguabadh às",
283         "feedlinks": "Inbhir:",
284         "feed-invalid": "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.",
285         "feed-unavailable": "Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn",
286         "site-rss-feed": "$1 Inbhir RSS",
287         "site-atom-feed": "$1 Inbhir Atom",
288         "page-rss-feed": "\"$1\" Inbhir RSS",
289         "page-atom-feed": "\"$1\" Inbhir Atom",
290         "feed-atom": "Atom",
291         "feed-rss": "RSS",
292         "red-link-title": "$1 (chan eil duilleag ann fhathast)",
293         "sort-descending": "Seòrsaich a' tèarnadh",
294         "sort-ascending": "Seòrsaich a' dìreadh",
295         "nstab-main": "Duilleag",
296         "nstab-user": "Duilleag a' chleachdaiche",
297         "nstab-media": "Meadhanan",
298         "nstab-special": "Duilleag shònraichte",
299         "nstab-project": "Duilleag a' phròiseict",
300         "nstab-image": "Faidhle",
301         "nstab-mediawiki": "Teachdaireachd",
302         "nstab-template": "Teamplaid",
303         "nstab-help": "Cuideachadh",
304         "nstab-category": "Roinn-seòrsa",
305         "mainpage-nstab": "Prìomh-dhuilleag",
306         "nosuchaction": "Chan eil a leithid de ghnìomh ann",
307         "nosuchactiontext": "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.\nFaodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.\nCuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}",
308         "nosuchspecialpage": "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann",
309         "nospecialpagetext": "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>\n\nGheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
310         "error": "Mearachd",
311         "databaseerror": "Mearachd an stòir-dhàta",
312         "databaseerror-text": "Thachair mearachd leis a' cheist a chuireadh dhan stòr-dàta.\nDh'fhaoidte gu bheil buga sa bhathar-bhog.",
313         "databaseerror-textcl": "Thachair mearachd leis a' cheist a chuireadh dhan stòr-dàta.",
314         "databaseerror-query": "Ceist: $1",
315         "databaseerror-function": "Foincsean: $1",
316         "databaseerror-error": "Mearachd: $1",
317         "laggedslavemode": "<strong>Rabhadh:</strong> Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
318         "readonly": "Stòr-dàta glaiste",
319         "enterlockreason": "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
320         "readonlytext": "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra ’s mùthaidhean eile, ma dh’fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta ’s bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.\n\nThuirt rianadair an t-siostaim a ghlas e na leanas: $1",
321         "missing-article": "Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige 's air a bheil \"$1\" $2.\n\n'S e diofar no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.\n\nMur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.\nAn dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.",
322         "missingarticle-rev": "(mùthadh#: $1)",
323         "missingarticle-diff": "(Diofar: $1, $2)",
324         "readonly_lag": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
325         "internalerror": "Ion-mhearachd",
326         "internalerror_info": "Ion-mhearachd: $1",
327         "internalerror-fatal-exception": "Eisgeachd mharbhtach dhen t-seòrsa \"$1\"",
328         "filecopyerror": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".",
329         "filerenameerror": "Cha do ghabh ainm an fhaidhle \"$1\" atharrachadh gu \"$2\".",
330         "filedeleteerror": "Cha do ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às.",
331         "directorycreateerror": "Cha do ghabh am pasgan \"$1\" a chruthachadh.",
332         "directoryreadonlyerror": "Tha am pasgan \"$1\" ri leughadh a-mhàin.",
333         "directorynotreadableerror": "Cha ghabh am pasgan \"$1\" leughadh.",
334         "filenotfound": "Cha do ghabh am faidhle \"$1\" a lorg.",
335         "unexpected": "Luach ris nach robh dùil: \"$1\"=\"$2\".",
336         "formerror": "Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null",
337         "badarticleerror": "Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.",
338         "cannotdelete": "Cha do ghabh an duilleag no am faidhle \"$1\" a sguabadh às.\nFaodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.",
339         "cannotdelete-title": "Cha ghabh an duilleag \"$1\" a sguabadh às",
340         "delete-hook-aborted": "Sguireadh dhen sguabadh às ri linn dubhain.\nCha deach adhbhar a thoirt seachad.",
341         "no-null-revision": "Cha b' urrainn dhuinn mùthadh neoinitheach ùr a chruthachadh dhan duilleag \"$1\"",
342         "badtitle": "Droch thiotal",
343         "badtitletext": "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uicidh air a dhroch cheangal.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
344         "perfcached": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
345         "perfcachedts": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùrachadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
346         "querypage-no-updates": "Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.\nCha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.",
347         "viewsource": "Seall an tùs",
348         "viewsource-title": "Seall an tùs aig $1",
349         "actionthrottled": "Gnìomh air a mhùchadh",
350         "actionthrottledtext": "Gus casg a chur air droch-ghiùlan, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a’ chrìoch seo.\nFeuch ris a-rithist ann am beagan mhionaidean.",
351         "protectedpagetext": "Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.",
352         "viewsourcetext": "’S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo ’s lethbhreac a dhèanamh dheth.",
353         "viewyourtext": "’S urrainn dhut coimhead air <strong>na dheasaich thu</strong> ’s lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo.",
354         "protectedinterface": "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicidh seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
355         "editinginterface": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.\nMa dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicidh seo.",
356         "translateinterface": "Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], am pròiseact eadar-theangachaidh aig MediaWiki.",
357         "cascadeprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn ’s gu bheil e fillte a-staigh {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas a chaidh a dhìon ’s an roghainn “mar eas” air:\n$2",
358         "namespaceprotected": "Chan eil cead agad duilleagan san ainm-spàs <strong>$1</strong> a dheasachadh.",
359         "customcssprotected": "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
360         "customjsprotected": "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
361         "mycustomcssprotected": "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh.",
362         "mycustomjsprotected": "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh.",
363         "myprivateinfoprotected": "Chan eil cead agad am fiosrachadh prìobhaideach agad a dheasachadh.",
364         "mypreferencesprotected": "Chan eil cead agad na roghainnean agad a dheasachadh.",
365         "ns-specialprotected": "Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.",
366         "titleprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].\nSeo am mìneachadh: <em>$2</em>.",
367         "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle “$1” atharrachadh a chionn ’s gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean “$2” ri leughadh a-mhàin.\nThuirt rianaire an t-siostaim a ghlais e na leanas: “$3”.",
368         "invalidtitle-knownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an ainm-spàs \"$2\" agus an teacsa \"$3\"",
369         "invalidtitle-unknownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh ainm-spàis $1 agus an teacsa \"$2\"",
370         "exception-nologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
371         "exception-nologin-text": "Dèan logadh a-steach gus cothrom fhaighinn air an duilleag no air a' ghnìomh seo.",
372         "exception-nologin-text-manual": "Ma tha thu ag iarraidh cothrom air an duilleag no air a' ghnìomh seo, $1.",
373         "virus-badscanner": "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: <em>$1</em>",
374         "virus-scanfailed": "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
375         "virus-unknownscanner": "sganair bhìorasan neo-aithnichte:",
376         "logouttext": "<strong>Chaidh do logadh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
377         "welcomeuser": "Fàilte ort, $1",
378         "welcomecreation-msg": "Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.\nNa dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.",
379         "yourname": "Ainm-cleachdaiche:",
380         "userlogin-yourname": "Ainm-cleachdaiche",
381         "userlogin-yourname-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche agad",
382         "createacct-another-username-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche",
383         "yourpassword": "Facal-faire:",
384         "userlogin-yourpassword": "Facal-faire",
385         "userlogin-yourpassword-ph": "Cuir a-steach am facal-faire agad",
386         "createacct-yourpassword-ph": "Cuir a-steach facal-faire",
387         "yourpasswordagain": "Ath-sgrìobh facal-faire",
388         "createacct-yourpasswordagain": "Dearbhaich am facal-faire",
389         "createacct-yourpasswordagain-ph": "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist",
390         "userlogin-remembermypassword": "Cum air logadh a-steach mi",
391         "userlogin-signwithsecure": "Cleachd ceangal tèarainte",
392         "yourdomainname": "An àrainn-lìn agad:",
393         "password-change-forbidden": "Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.",
394         "externaldberror": "Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.",
395         "login": "Log a-steach",
396         "nav-login-createaccount": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
397         "userlogin": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
398         "userloginnocreate": "Log a-steach",
399         "logout": "Log a-mach",
400         "userlogout": "Log a-mach",
401         "notloggedin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
402         "userlogin-noaccount": "Nach eil cunntas agad?",
403         "userlogin-joinproject": "Gabh pàirt ann an {{SITENAME}}",
404         "nologin": "Nach eil cunntas agad fhathast? $1.",
405         "nologinlink": "Cruthaich cunntas",
406         "createaccount": "Cruthaich cunntas ùr",
407         "gotaccount": "A bheil cunntas agad mu thràth? $1.",
408         "gotaccountlink": "Log a-steach",
409         "userlogin-resetlink": "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
410         "userlogin-resetpassword-link": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
411         "userlogin-helplink2": "Taic le logadh a-steach",
412         "userlogin-loggedin": "Chaidh do logadh a-steach mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson logadh a-steach mar chleachdaiche eile.",
413         "userlogin-createanother": "Cruthaich cunntas eile",
414         "createacct-emailrequired": "Seòladh puist-d",
415         "createacct-emailoptional": "Seòladh puist-d (roghainneil)",
416         "createacct-email-ph": "Cuir a-steach an seòladh puist-d agad",
417         "createacct-another-email-ph": "Cuir a-steach seòladh puist-d",
418         "createaccountmail": "Cleachd facal-faire sealach air thuaiream agus cuir e dhan phost-d a tha 'ga shònrachadh gu h-ìosal",
419         "createacct-realname": "Fìor-ainm (roghainneil)",
420         "createaccountreason": "Adhbhar:",
421         "createacct-reason": "Adhbhar",
422         "createacct-reason-ph": "Carson a tha thu a' cruthachadh cunntas eile?",
423         "createacct-submit": "Cruthaich an cunntas agad",
424         "createacct-another-submit": "Cruthaich cunntas",
425         "createacct-benefit-heading": "Tha {{SITENAME}} 'ga chruthachadh le daoine mar thu fhèin.",
426         "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|deasachadh|deasachaidhean}}",
427         "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}}",
428         "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|deasaiche|deasaichean}} o chionn goirid",
429         "badretype": "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
430         "userexists": "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.\nNach tagh thu ainm eile?",
431         "loginerror": "Mearachd log a-steach",
432         "createacct-error": "Mearachd le cruthachadh a' chunntais",
433         "createaccounterror": "Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1",
434         "nocookiesnew": "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.\nTha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.\nChuir thu na briosgaidean à comas.\nCuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.",
435         "nocookieslogin": "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.\nChuir thu briosgaidean à comas.\nCuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
436         "nocookiesfornew": "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.\nDèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.",
437         "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
438         "noname": "Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.",
439         "loginsuccesstitle": "Rinn thu logadh a-steach",
440         "loginsuccess": "<strong>Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"$1\".</strong>",
441         "nosuchuser": "Chan eil cleachdaiche ann air a bheil \"$1\".\nTha ainmean chleachdaichean mothachail do litrichean mòra 's beaga.\nThoir sùil air an litreachadh no [[Special:CreateAccount|cruthaich cunntas ùr]].",
442         "nosuchusershort": "Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm \"$1\".\nCuir sùil air an litreachadh.",
443         "nouserspecified": "Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.",
444         "login-userblocked": "Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.",
445         "wrongpassword": "Chuir thu a-steach facal-faire cearr.\nAm feuch thu ris a-rithist?",
446         "wrongpasswordempty": "Cha do chuir thu a-steach facal-faire.\nFeuch ris a-rithist.",
447         "passwordtooshort": "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
448         "password-name-match": "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
449         "password-login-forbidden": "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
450         "mailmypassword": "Ath-shuidhich am facal-faire",
451         "passwordremindertitle": "Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}",
452         "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.",
453         "noemail": "Cha deach post-d a chlàradh airson a' chleachdaiche \"$1\".",
454         "noemailcreate": "Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann",
455         "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nDèan logadh a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.",
456         "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh deasachaidh a chur air an t-seòladh IP agad. Airson casg a chur air mì-ghnàthachadh, chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh an-dràsta fhèin.",
457         "eauthentsent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.\nMus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.",
458         "throttled-mailpassword": "Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde air ais.\nGus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde.",
459         "mailerror": "Mearachd a' cur post: $1",
460         "acct_creation_throttle_hit": "Chruthaich na h-aoighean air an uicidh seo {{PLURAL:$1|$1 chunntas|$1 chunntas|$1 cunntasan|$1 cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
461         "emailauthenticated": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh $2 aig $3.",
462         "emailnotauthenticated": "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.\nCha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.",
463         "noemailprefs": "Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.",
464         "emailconfirmlink": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain agad",
465         "invalidemailaddress": "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.\nCuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
466         "cannotchangeemail": "Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.",
467         "emaildisabled": "Chan urrainn dhut puist-d a chur air an làrach seo.",
468         "accountcreated": "Cunntas cruthaichte",
469         "accountcreatedtext": "Chaidh an cunntas cleachdaiche airson [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|na deasbaireachd]]) a chruthachadh.",
470         "createaccount-title": "Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}",
471         "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut logadh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.",
472         "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
473         "login-abort-generic": "Dh’fhàillig an logadh a-steach - Sguireadh dheth",
474         "login-migrated-generic": "Chaidh an cunntas agad imrich 's chan eil an t-ainm cleachdaiche agad ann tuilleadh air an uicidh seo.",
475         "loginlanguagelabel": "Cànan: $1",
476         "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson logadh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
477         "createacct-another-realname-tip": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dha na h-ùghdaran airson an cuid obrach.",
478         "pt-login": "Log a-steach",
479         "pt-login-button": "Log a-steach",
480         "pt-createaccount": "Cruthaich cunntas",
481         "pt-userlogout": "Log a-mach",
482         "php-mail-error-unknown": "Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.",
483         "user-mail-no-addy": "Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.",
484         "user-mail-no-body": "Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.",
485         "changepassword": "Atharraich facal-faire",
486         "resetpass_announce": "Gus an logadh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.",
487         "resetpass_text": "<!-- Cuir teacsa an-seo -->",
488         "resetpass_header": "Atharraich facal-faire a' chunntais",
489         "oldpassword": "Seann fhacal-faire",
490         "newpassword": "Facal-faire ùr",
491         "retypenew": "Ath-sgrìobh am facal-faire ùr",
492         "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's dèan logadh a-steach",
493         "changepassword-success": "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!",
494         "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
495         "resetpass_forbidden": "Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh",
496         "resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
497         "resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire",
498         "resetpass-submit-cancel": "Sguir dheth",
499         "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh’atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh’iarr thu facal-faire sealach ùr?",
500         "resetpass-recycled": "Tagh facal-faire ùr nach eil co-ionnann ris an fhacal-fhaire a tha agad an-dràsta.",
501         "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu logadh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson logadh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
502         "resetpass-temp-password": "Facal-faire sealach:",
503         "resetpass-abort-generic": "Chuir leudachan crìoch air atharrachadh an fhacail-fhaire.",
504         "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson logadh a-steach.",
505         "resetpass-expired-soft": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad is feumaidh tu ath-shuidheachadh. Tagh fear ùr no briog air \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
506         "resetpass-validity-soft": "Chan eil am facal-faire seo dligheach: $1\n\nTagh facal-faire ùr an-dràsta no briog air \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.",
507         "passwordreset": "Ath-shuidhich am facal-faire",
508         "passwordreset-text-one": "Lìon am foirm seo gus am facal-faire agad ath-shuidheachadh.",
509         "passwordreset-text-many": "Lìon {{PLURAL:$1|an raon|aon dhe na raointean}} gus facal-faire sealach fhaighinn air a' phost-d.",
510         "passwordreset-disabled": "Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicidh seo.",
511         "passwordreset-emaildisabled": "Chaidh feartan a' phuist-d a chur à comas san uicidh seo.",
512         "passwordreset-username": "Ainm-cleachdaiche:",
513         "passwordreset-domain": "Àrainn-lìn:",
514         "passwordreset-email": "Seòladh puist-d:",
515         "passwordreset-emailtitle": "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
516         "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
517         "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
518         "passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: \n$1\n\nFacal-faire sealach: \n$2",
519         "passwordreset-emailsentemail": "Ma tha am post-d seo co-cheangailte ris a’ chunntas agad, thèid post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.",
520         "changeemail": "Atharraich no thoir air falbh an seòladh puist-d",
521         "changeemail-header": "Lìon am foirm seo a dh’atharrachadh an t-seòlaidh phuist-d agad. Ma tha thu airson an co-cheangal eadar post-d sam bith is an cunntas agad a thoirt air falbh, fàg an seòladh ùr bàn nuair a chuireas tu am foirm.",
522         "changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.",
523         "changeemail-oldemail": "An seòladh puist-d làithreach:",
524         "changeemail-newemail": "An seòladh puist-d ùr:",
525         "changeemail-none": "(chan eil gin)",
526         "changeemail-password": "Am facal-faire agad air {{SITENAME}}:",
527         "changeemail-submit": "Atharraich am post-d",
528         "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.",
529         "resettokens": "Ath-shuidhich na tòcanan",
530         "resettokens-text": "'S urrainn dhut tòcanan ath-shuidheachadh a bheir cothrom dhut air cuid a dhàta prìobhaideach a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad.\n\nBu chòir dhut seo a dhèanamh ma thug thu do chuideigin e air mhearachd no ma bhris cuideigin a-steach air a' chunntas agad.",
531         "resettokens-no-tokens": "Chan eil tòcan ann a ghabhas ath-shuidheachadh.",
532         "resettokens-tokens": "Tòcanan:",
533         "resettokens-token-label": "$1 ('s e $2 an luach làithreach)",
534         "resettokens-watchlist-token": "Tòcan airson an inbhir-lìn (Atom/RSS) a sheallas dhut [[Special:Watchlist|atharraichean air duilleagan a tha air a' chlàr-fhaire agad]]",
535         "resettokens-done": "Chaidh na tòcanan ath-shuidheachadh.",
536         "resettokens-resetbutton": "Ath-shuidhich na tòcanan a chaidh a thaghadh",
537         "bold_sample": "Teacs trom",
538         "bold_tip": "Teacs trom",
539         "italic_sample": "Teacsa Eadailteach",
540         "italic_tip": "Teacsa Eadailteach",
541         "link_sample": "Tiotal a' cheangail",
542         "link_tip": "Ceangal am broinn na làraich",
543         "extlink_sample": "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
544         "extlink_tip": "Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)",
545         "headline_sample": "Teacsa ceann-loidhne",
546         "headline_tip": "Ceann-loidhne ìre 2",
547         "nowiki_sample": "Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo",
548         "nowiki_tip": "Leig seachad fòrmatadh uicidh",
549         "image_sample": "Eisimpleir.jpg",
550         "image_tip": "Faidhle air a leabachadh",
551         "media_sample": "Eisimpleir.ogg",
552         "media_tip": "Ceangal faidhle",
553         "sig_tip": "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
554         "hr_tip": "Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)",
555         "summary": "Gearr-chunntas:",
556         "subject": "Cuspair:",
557         "minoredit": "Seo mùthadh beag",
558         "watchthis": "Cum sùil air an duilleag seo",
559         "savearticle": "Sàbhail an duilleag",
560         "publishpage": "Foillsich an duilleag",
561         "publishchanges": "Foillsich na mùthaidhean",
562         "preview": "Ro-shealladh",
563         "showpreview": "Seall an ro-shealladh",
564         "showdiff": "Seall na mùthaidhean",
565         "blankarticle": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an duilleag a tha thu a' cruthachadh bàn.\nMa nì thu briogadh air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid an duilleag a chruthachadh gun susbaint sam bith innte.",
566         "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach. Chithear an seòladh IP agad gu poblach ma nì thu deasachadh sam bith. Ma nì thu <strong>[$1 logadh a-steach]</strong> no ma <strong>[$2 chruthaicheas tu cunntas]</strong>, thèid d' ainm a chur ris na dheasaich thu 's gheibh thu buannachd a bharrachd às cuideachd.",
567         "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air logadh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>",
568         "missingsummary": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
569         "selfredirect": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu ag ath-stiùireadh duilleag dha fhèin.\nDh'fhaoidte gun do shònraich thu an t-amas cearr airson an ath-stiùiridh no gu bheil thu a' deasachadh an duilleag cearr.\nMa nì thu briogadh air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist,m thèid an ath-stiùireadh a chruthachadh co-dhiù.",
570         "missingcommenttext": "Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.",
571         "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair airson a’ bheachd seo.\nMa bhriogas tu air “{{int:savearticle}}” a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
572         "summary-preview": "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
573         "subject-preview": "Ro-shealladh a’ chuspair:",
574         "blockedtitle": "Tha an cleachdair air a bhacadh",
575         "blockedtext": "<strong>Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.</strong>\n\n'S e $1 a chur am bacadh seo ort.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\nChan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
576         "autoblockedtext": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le $1.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: \n\n:<em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\n\nDh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
577         "blockednoreason": "cha deach adhbhar a shònrachadh",
578         "whitelistedittext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.",
579         "confirmedittext": "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.\nSuidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
580         "nosuchsectiontitle": "Cha ghabh an earrann a lorg",
581         "nosuchsectiontext": "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.\nDh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.",
582         "loginreqtitle": "Feumaidh tu logadh a-steach",
583         "loginreqlink": "log a-steach",
584         "loginreqpagetext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.",
585         "accmailtitle": "Facal-faire air a chur.",
586         "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche logadh a-steach.",
587         "newarticle": "(Ùr)",
588         "newarticletext": "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.\nCuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [$1 duilleag na cobharach] airson barrachd fiosrachaidh).\nMura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan <strong>air ais</strong> 'nad bhrabhsair.",
589         "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn àireamh an t-seòlaidh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar sin a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:CreateAccount|clàraich thu]] no nach dèan thu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?",
590         "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a chruthachadh]</span>.",
591         "noarticletext-nopermission": "Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.",
592         "missing-revision": "Chan eil mùthadh #$1 na duilleige \"{{FULLPAGENAME}}\" ann.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta 's a tha a' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].",
593         "userpage-userdoesnotexist": "Chan e cunntas clàraichte a tha ann an \"$1\".\nDèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.",
594         "userpage-userdoesnotexist-view": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.",
595         "blocked-notice-logextract": "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin.\nChì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:",
596         "clearyourcache": "<strong>An aire:</strong> As dèidh dhut sàbhaladh, ’s mathaid gum bi agad tasgadan a’ bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh’atharraich thu.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Cum shìos <em>Shift</em> is briog air <em>Ath-luchdaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em> no <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> air Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Brùth <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> air Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Cum shìos <em>Ctrl</em> is briog air <em>Ath-nuadhaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Rach gu <em>Clàr-taice → Roghainnean</em> (<em>Opera → Roghainnean</em> air Mac) agus an uairsin gu <em>Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd → Falamhaich an dàta brabhsaidh → Dealbhan is faidhlichean san tasgadan</em>.",
597         "usercssyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
598         "userjsyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
599         "usercsspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>",
600         "userjspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh/deuchainn air a' JavaScript agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>",
601         "sitecsspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>",
602         "sitejspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air còd a' JavaScript agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>",
603         "userinvalidcssjstitle": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil an craiceann \"$1\" ann.\nCleachdaidh duilleagan gnàthaichte .css agus .js tiotal ann an litrichean beaga, m.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css seach {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
604         "updated": "(Air ùrachadh)",
605         "note": "<strong>An aire:</strong>",
606         "previewnote": "<strong>Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.</strong>\nCha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
607         "continue-editing": "Rach gun raon deasachaidh",
608         "previewconflict": "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
609         "session_fail_preview": "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.\n\nDh’fhaoidte gun deach do chlàradh a-mach. <strong>Dèan cinnteach gu bheil thu clàraichte a-staigh fhathast is feuch ris a-rithist</strong>.\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin is dèan cinnteach gu bheil am brabhsair agad a’ gabhail ri briosgaidean on làrach seo.",
610         "session_fail_preview_html": "Tha sinn duilich ach cha b’ urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.\n\n<em>A chionn ’s gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin is dèan cinnteach gu bheil am brabhsair agad a’ gabhail ri briosgaidean on làrach seo.",
611         "token_suffix_mismatch": "<strong>Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.</strong>\nDhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.\nTachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
612         "edit_form_incomplete": "<strong>Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.</strong>",
613         "editing": "A' deasachadh $1",
614         "creating": "A' cruthachadh $1",
615         "editingsection": "A' deasachadh $1 (earrann)",
616         "editingcomment": "A' deasachadh $1 (earrann ùr)",
617         "editconflict": "Còmhstri deasachaidh: $1",
618         "explainconflict": "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.\nTha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.\nTha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.\nBidh agad ris na mùthaidhean agad a cho-aonachadh ris an teacsa làithreach.\nCha dèid <strong>ach an teacsa gu h-àrd</strong> a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".",
619         "yourtext": "An teacsa agad",
620         "storedversion": "Mùthadh taisgte",
621         "nonunicodebrowser": "<strong>Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.</strong>\nChuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.",
622         "editingold": "<strong>RABHADH: Tha thu a' deasachadh seann-mhùthadh na duilleige seo.</strong>\nMa shàbhaileas tu seo, thèid gach atharrachadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.",
623         "yourdiff": "Diofaran",
624         "copyrightwarning": "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).\nMura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />\nTha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.\n<strong>Na cuir ann rudan fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>",
625         "copyrightwarning2": "Thoir an aire gum faod deasaichean eile gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} a dheasachadh, atharrachadh no a thoirt air falbh.\nMur eil thu ag iarraidh gun deasaich cuideigin eile na sgrìobh thu gun truas, na cuir a-null e.<br />\nNì thu gealladh dhuinn cuideachd gur e thu fhèin a sgrìobh e no gun do rinn thu lethbhreac dheth o Public Domain no stòras saor dhen leithid (faic $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />\n<strong>Na cuir a-null obair a tha fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>",
626         "longpageerror": "<strong>Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn $1 {{PLURAL:$1|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ($2 {{PLURAL:$2|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}}).</strong>\nCha ghabh a shàbhaladh.",
627         "readonlywarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na dheasaich thu a shàbhaladh an-dràsta fhèin.</strong>\n’S mathaid gum b’ fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.\n\nSeo am mìneachadh a thug rianaire an t-siostaim a ghlais e: $1",
628         "protectedpagewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
629         "semiprotectedpagewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
630         "cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon ’s chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn ’s gun robh e fillte a-staigh {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.",
631         "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|ceadan sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
632         "templatesused": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} air an duilleag seo:",
633         "templatesusedpreview": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
634         "templatesusedsection": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:",
635         "template-protected": "(air a dhìon)",
636         "template-semiprotected": "(air a leth-dhìon)",
637         "hiddencategories": "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
638         "edittools": "<!-- Nochdaidh an teacsa seo fo fhoirmean deasachaidh 's luchdaidh suas. -->",
639         "edittools-upload": "-",
640         "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|logadh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
641         "nocreate-loggedin": "Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.",
642         "sectioneditnotsupported-title": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan",
643         "sectioneditnotsupported-text": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.",
644         "permissionserrors": "Mearachd leis a' chead",
645         "permissionserrorstext": "Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:",
646         "permissionserrorstext-withaction": "Chan eil cead agad airson \"$2\" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:",
647         "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.</strong>\n\nSaoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.\nSeo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
648         "moveddeleted-notice": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
649         "log-fulllog": "Seall an loga slàn",
650         "edit-hook-aborted": "Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan.\nCha deach adhbhar a thoirt seachad.",
651         "edit-gone-missing": "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh.\nTha coltas gun deach a sguabadh às.",
652         "edit-conflict": "Còmhstri deasachaidh.",
653         "edit-no-change": "Chaidh an obair-dheasachaidh agad a leigeil seachad a chionn 's nach do dh'atharraich thu dad.",
654         "postedit-confirmation-created": "Chaidh an duilleag a chruthachadh.",
655         "postedit-confirmation-restored": "Chaidh an duilleag aiseag.",
656         "postedit-confirmation-saved": "Chaidh na dheasaich thu a shàbhaladh.",
657         "edit-already-exists": "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ùr a chruthachadh.\nTha e ann mu thràth.",
658         "defaultmessagetext": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd",
659         "content-failed-to-parse": "Dh'fhàillig parsadh susbaint $2 airson modail $1: $3",
660         "invalid-content-data": "Dàta susbaint a tha mì-dhligheach",
661         "content-not-allowed-here": "Chan eil susbaint \"$1\" ceadaichte air an duilleag [[$2]]",
662         "editwarning-warning": "Ma dh'fhàgas tu an duilleag seo, faodaidh gun caill thu mùthadh sam bith a rinn thu.\nMa tha thu air logadh a-steach, 's urrainn dhut an rabhadh seo a chur dheth san earrann \"{{int:prefs-editing}}\" anns na roghainnean agad.",
663         "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Chan eil taic ri fòrmat na susbaint",
664         "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Chan eil modail na susbaint \"$2\" a' cur taic ri fòrmat na susbaint \"$1\".",
665         "content-model-wikitext": "wikitext",
666         "content-model-text": "teacsa lom",
667         "content-model-javascript": "JavaScript",
668         "content-model-css": "CSS",
669         "content-model-json": "JSON",
670         "content-json-empty-object": "Oibseact falamh",
671         "content-json-empty-array": "Arraigh fhalamh",
672         "duplicate-args-category": "Duilleagan a chleachdas argamaidean dùblaichte ann an gairm teamplaid",
673         "duplicate-args-category-desc": "Tha gairmean teamplaid sa bheil argamaidean dùblaichte air an duilleag seo, can <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> no <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
674         "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha cus gairmean a' pharsair cosgail san duilleag seo.\n\nBu chòir nas lugha na $2 {{PLURAL:$2|ghairm|ghairm|gairmean|gairm}} a bhith ann ach tha $1 {{PLURAL:$1|ghairm|ghairm|gairmean|gairm}} ann.",
675         "expensive-parserfunction-category": "Duilleagan le cus expensive parser function calls",
676         "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha meud na teamplaide ro mhòr.\nCha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.",
677         "post-expand-template-inclusion-category": "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte",
678         "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.\nChaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.",
679         "post-expand-template-argument-category": "Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às",
680         "parser-template-loop-warning": "Mhothaicheadh do lùb teamplaid: [[$1]]",
681         "parser-template-recursion-depth-warning": "Chaidh thu thairis air crìoch doimhne nan ath-chùrsaidhean teamplaid ($1)",
682         "language-converter-depth-warning": "Chaidh thu thairis air crìoch doimhne an iompachair chànain ($1)",
683         "node-count-exceeded-category": "Duilleagan far an deachas thairis air cunntas nan nòdan",
684         "node-count-exceeded-category-desc": "Tha barrachd nòdan san duilleag na tha ceadaichte.",
685         "node-count-exceeded-warning": "Bha barrachd nòdan san duilleag na tha ceadaichte.",
686         "expansion-depth-exceeded-category": "Duilleagan far an deachas thairis air a' chrìoch leudachaidh",
687         "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Tha an leudachadh san duilleag nas doimhne na tha ceadaichte.",
688         "expansion-depth-exceeded-warning": "Bha an leudachadh san duilleag na bu dhoimhne na tha ceadaichte",
689         "parser-unstrip-loop-warning": "Mhothaich sinn do lùb unstrip",
690         "parser-unstrip-recursion-limit": "Chaidheas thairis air crìoch unstrip recursion ($1)",
691         "converter-manual-rule-error": "Mhothaich sinn do mhearachd san riaghailt iompachadh làimhe airson cànan",
692         "undo-success": "Gabhaidh an deasachadh seo a neo-dhèanamh.\nThoir sùil air a' choimeas gu h-ìosal is dearbhaich gur e sin a tha fa-near dhut agus sàbhail na h-atharraichean gu h-ìosal gus neo-dhèanamh an deasachaidh a choileanadh.",
693         "undo-failure": "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh air sgàth 's gun robh deasachaidhean eile sa mheadhan.",
694         "undo-norev": "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh a chionn 's nach robh e ann no gun deach a sguabadh às.",
695         "undo-nochange": "Tha coltas gun deach am mùthadh seo a neo-dhèanamh mu thràth.",
696         "undo-summary": "Neo-dhèan mùthadh $1 leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]])",
697         "undo-summary-username-hidden": "Neo-dhèan am mùthadh $1 le cleachdaiche falaichte",
698         "cantcreateaccount-text": "Chuir [[User:$3|$3]] bacadh air cruthachadh chunntasan on t-seòladh IP seo (<strong>$1</strong>).\n\nDh'innis $3 gun do rinn {{GENDER:$3|e|i}} seo air sgàth: <em>$2</em>",
699         "cantcreateaccount-range-text": "Chuir [[User:$3|$3]] casg air daoine a tha airson cunntasan a chruthachadh on sheòlaidhean IP taobh a-staigh na rainse <strong>$1</strong> agus tha sin a' gabhail a-steach an t-seòlaidh IP agad-sa (<strong>$4</strong>).\n\nDh'innis $3 gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} seo air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>",
700         "viewpagelogs": "Seall logaichean na duilleige seo",
701         "nohistory": "Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.",
702         "currentrev": "Am mùthadh mu dheireadh",
703         "currentrev-asof": "Am mùthadh mu dheireadh on $1",
704         "revisionasof": "Mùthadh on $1",
705         "revision-info": "Am mùthadh mar a bha e $1 le $2 $7",
706         "previousrevision": "← Mùthadh nas sine",
707         "nextrevision": "Mùthadh nas ùire →",
708         "currentrevisionlink": "Am mùthadh mu dheireadh",
709         "cur": "làith",
710         "next": "ath",
711         "last": "roimhe",
712         "page_first": "Toiseach",
713         "page_last": "Deireadh",
714         "histlegend": "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />\nTreòir: <strong>({{int:cur}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, <strong>({{int:last}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = deasachadh beag.",
715         "history-fieldset-title": "An eachdraidh brabhsaidh",
716         "history-show-deleted": "Na chaidh sguabadh às a-mhàin",
717         "histfirst": "as sine",
718         "histlast": "as ùire",
719         "historysize": "(%1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}})",
720         "historyempty": "(falamh)",
721         "history-feed-title": "Eachdraidh nam mùthaidhean",
722         "history-feed-description": "Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uicidh",
723         "history-feed-item-nocomment": "$1 $2",
724         "history-feed-empty": "Chan eil an duilleag a dh'iarr thu ann.\nDh'fhaoidte gun deach a sguabadh às an uicidh no gun deach ainm ùr a chur air.\nFeuch is [[Special:Search|lorg duilleagan ùra iomachaidh air an uicidh]]",
725         "rev-deleted-comment": "(chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a thoirt air falbh)",
726         "rev-deleted-user": "(chaidh an t-ainm-cleachdaiche a thoirt air falbh)",
727         "rev-deleted-event": "(chaidh fiosrachadh an loga a thoirt air falbh)",
728         "rev-deleted-user-contribs": "[chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP a thoirt air falbh - chaidh an deasachadh fhalach o liosta na h-obrach]",
729         "rev-deleted-text-permission": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
730         "rev-suppressed-text-permission": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a mhùchadh</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].",
731         "rev-deleted-text-unhide": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].\n'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
732         "rev-suppressed-text-unhide": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a mhùchadh</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].\n'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
733         "rev-deleted-text-view": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
734         "rev-suppressed-text-view": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a mhùchadh</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].",
735         "rev-deleted-no-diff": "Chan fhaic thu an diofar seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
736         "rev-suppressed-no-diff": "Chan fhaic thu an diofar seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean <strong>a sguabadh às</strong>.",
737         "rev-deleted-unhide-diff": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].\n'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diofar seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
738         "rev-suppressed-unhide-diff": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a mhùchadh</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].\n'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diofar seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
739         "rev-deleted-diff-view": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a sguabadh às</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air an diofar seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
740         "rev-suppressed-diff-view": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a mhùchadh</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air an diofar seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].",
741         "rev-delundel": "seall/falaich",
742         "rev-showdeleted": "seall",
743         "revisiondelete": "Sguab às/neo-dhèan sguabadh às mùthaidhean",
744         "revdelete-nooldid-title": "Tha am mùthadh seo mì-dhligheach",
745         "revdelete-nooldid-text": "Cha do shònraich thu mùthadh airson seo a dhèanamh, chan eil e ann no tha thu a’ feuchainn ris am mùthadh làithreach a chur am falach.",
746         "revdelete-no-file": "Chan eil am faidhle a shònraich thu ann.",
747         "revdelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
748         "revdelete-show-file-submit": "Tha",
749         "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Am mùthadh|Na mùthaidhean}} air [[:$2]] a thagh thu:",
750         "revdelete-selected-file": "Tionndadh {{PLURAL:$1|an fhaidhle|nam faidhlichean}} a thagh thu airson [[:$2]]:",
751         "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|An tachartas loga|Na tachartasan loga}} a thagh thu:",
752         "revdelete-text-text": "Nochdaidh mùthaidhean a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.",
753         "revdelete-text-file": "Nochdaidh tionndaidhean dhen fhaidhle a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.",
754         "logdelete-text": "Nochdaidh tachartasan san loga a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.",
755         "revdelete-text-others": "Gheibh rianairean eile cothrom air an t-susbaint fhalaichte fhathast agus is urrainn dhaibh an sguabadh às a neo-dhèanamh mur an deach cuingeachaidhean a bharrachd a chur orra.",
756         "revdelete-confirm": "Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh, gu bheil thu a' tuigsinn na thachras ri linn agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
757         "revdelete-suppress-text": "Cha bu chòir dhut mùchadh a chleachdadh <strong>ach</strong> ann an suidheachaidhean mar seo:\n* Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail\n* Fiosrachadh pearsanta a tha cearr\n*: <em>seòladh taighe, àireamhan fòn, àireamhan NI is msaa.</em>",
758         "revdelete-legend": "Suidhich cuingeachaidhean na faicsinneachd",
759         "revdelete-hide-text": "Teacsa a' mhùthaidh",
760         "revdelete-hide-image": "Falaich susbaint an fhaidhle",
761         "revdelete-hide-name": "Falaich an targaid agus na paramadairean",
762         "revdelete-hide-comment": "Gearr-chunntas an deasachaidh",
763         "revdelete-hide-user": "Ainm-cleachdaiche/seòladh IP an deasaiche",
764         "revdelete-hide-restricted": "Mùch dàta o rianairean agus càch",
765         "revdelete-radio-same": "(na atharraich)",
766         "revdelete-radio-set": "Falaichte",
767         "revdelete-radio-unset": "Ri fhaicinn",
768         "revdelete-suppress": "Mùch dàta o rianairean agus càch",
769         "revdelete-unsuppress": "Thoir air falbh na bacaidhean air mùthaidhean a chaidh aiseag",
770         "revdelete-log": "Adhbhar:",
771         "revdelete-submit": "Cuir an sàs e air {{PLURAL:$1|am mùthadh|na mùthaidhean}} a thagh thu",
772         "revdelete-success": "Chaidh so-fhaicsinneachd a’ mhùthaidh ùrachadh.",
773         "revdelete-failure": "Cha b' urrainn dhuinn so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh:\n$1",
774         "logdelete-success": "Chaidh faicsinneachd an loga a shuidheachadh.",
775         "logdelete-failure": "Cha b' urrainn dhuinn faicsinneachd an loga a shuidheachadh:\n$1",
776         "revdel-restore": "mùth follaiseachd",
777         "pagehist": "Eachdraidh na duilleige",
778         "deletedhist": "Eachdraidh a chaidh a sguabadh às",
779         "revdelete-hide-current": "Mearachd a' cur am falach an nì dhen $2, $1: Seo am mùthadh làithreach. Cha ghabh a chur am falach.",
780         "revdelete-show-no-access": "Mearachd a' sealltainn an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh'innseas gu bheil e \"cuingichte\".\nChan eil cothrom agad air.",
781         "revdelete-modify-no-access": "Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh'innseas gu bheil e \"cuingichte\".\nChan eil cothrom agad air.",
782         "revdelete-modify-missing": "Mearachd ag atharrachadh an nì leis an ID $1: Chan eil e san stòr-dàta!",
783         "revdelete-no-change": "<strong>Rabhadh:</strong> Bha na roghainnean faicsinneachd a dh'iarr thu aig an nì dhen $2, $1 mu thràth.",
784         "revdelete-concurrent-change": "Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha coltas gun deach a staid atharrachadh le cuideigin dìreach nuair a dh'fheuch thusa ri atharrachadh.\nThoir sùil air na logaichean.",
785         "revdelete-only-restricted": "Mearachd a' cur an nì on $2, $1 am falach: Chan urrainn dhut nithean le rianairean a mhùchadh gun a bhith a' taghadh aon dhe na roghainnean faicsinneachd eile cuideachd.",
786         "revdelete-reason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às rudan\n** Briseadh còrach-lethbhreac\n** Beachd no fiosrachadh pearsanta mì-iomchaidh\n** Ainm-cleachdaiche mì-iomchaidh\n** Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail",
787         "revdelete-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
788         "revdelete-reasonotherlist": "Adhbhar eile",
789         "revdelete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan an sguabaidh às",
790         "revdelete-offender": "Ùghdar a' mhùthaidh:",
791         "suppressionlog": "Loga nam mùchaidhean",
792         "suppressionlogtext": "Chì thu liosta nan rudan a chaidh a sguabadh às agus a bhacadh gu h-ìosal, a' gabhail a-steach stuth a chaidh fhalach o rianairean. Faic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson liosta nan toirmeasgan is bacaidhean beò.",
793         "mergehistory": "Co-aonaich eachdraidhean nan duilleag",
794         "mergehistory-header": "Leigidh an duilleag seo leat na mùthaidhean aig aon duilleag a cho-aonadh le duilleag nas ùire.\nDèan cinnteach gun glèidh an t-atharrachadh seo leantainneachd eachdraidh na duilleige.",
795         "mergehistory-box": "Co-aonaich na mùthaidhean aig dà dhuilleag:",
796         "mergehistory-from": "An duilleag thùsail:",
797         "mergehistory-into": "An duilleag targaide:",
798         "mergehistory-list": "Eachdraidh nan deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh",
799         "mergehistory-merge": "Gabhaidh na mùthaidhean a leanas aig [[:$1]] a cho-aonadh le [[:$2]].\nCleachd colbh nam putanan-rèidio gus dìreach na mùthaidhean a cho-aonadh a chaidh a chruthachadh aig an àm a chaidh a shònrachadh no roimhe sin.\nThoir an aire gun dèid an colbh seo ath-shuidheachadh ma chleachdas tu ceanglaichean na seòladaireachd.",
800         "mergehistory-go": "Seall na deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh",
801         "mergehistory-submit": "Co-aonaich na mùthaidhean",
802         "mergehistory-empty": "Chan eil mùthadh sam bith ann a ghabhas a cho-aonadh.",
803         "mergehistory-done": "Chaidh $3 {{PLURAL:$3|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $1 a cho-aonadh dha [[:$2]].",
804         "mergehistory-fail": "Cha ghabh an eachdraidh a cho-aonadh, thoir sùil air paramadairean na duilleige 's an ama.",
805         "mergehistory-fail-toobig": "Cha b' urrainn dhuinn an eachdraidh a cho-aonachadh on a bhiodh barrachd na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} a ghluasad.",
806         "mergehistory-no-source": "Chan eil an tùs-duilleag $1 ann.",
807         "mergehistory-no-destination": "Chan eil an an duilleag targaide $1 ann.",
808         "mergehistory-invalid-source": "Feumaidh an tùs-duilleag a bhith 'na thiotal dligheach.",
809         "mergehistory-invalid-destination": "Feumaidh an duilleag targaide a bhith 'na thiotal dligheach.",
810         "mergehistory-autocomment": "Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]",
811         "mergehistory-comment": "Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]: $3",
812         "mergehistory-same-destination": "Chan fhaod an tùs-duilleag is an duilleag targaide a bhith co-ionnann",
813         "mergehistory-reason": "Adhbhar:",
814         "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6",
815         "mergelog": "Loga a' cho-aonaidh",
816         "revertmerge": "Dì-aonaich",
817         "mergelogpagetext": "Chì thu liosta nan co-aonaidhean as ùire eadar eachdraidh dhuilleagan gu h-ìosail.",
818         "history-title": "Eachdraidh nam mùthaidhean aig \"$1\"",
819         "difference-title": "An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air \"$1\"",
820         "difference-title-multipage": "An diofar eadar an dà dhuilleag \"$1\" agus \"$2\"",
821         "difference-multipage": "(An diofar eadar na duilleagan)",
822         "lineno": "Loidhne $1:",
823         "compareselectedversions": "Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu",
824         "showhideselectedversions": "Seall/Falaich na mùthaidhean a thagh thu",
825         "editundo": "neo-dhèan",
826         "diff-empty": "(Gun diofar eatarra)",
827         "diff-multi-sameuser": "(Rinn an cleachdaiche {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})",
828         "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach le {{PLURAL:$2|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} eile nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})",
829         "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach le barrachd air {{PLURAL:$2|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})",
830         "difference-missing-revision": "Tha {{PLURAL:$2|$2 mhùthadh|$2 mhùthadh|$2 mùthaidhean|$2 mùthadh}} san diofar seo ($1) nach deach a lorg.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu air ceangal gu diofar air duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].",
831         "searchresults": "Toraidhean rannsachaidh",
832         "searchresults-title": "Lorg \"$1\" am broinn nan toraidhean",
833         "titlematches": "Tiotalan dhuilleagan a tha a' maidseadh",
834         "textmatches": "Teacsa sna duilleagan a tha co-ionnann",
835         "notextmatches": "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
836         "prevn": "an {{PLURAL:$1|$1}} roimhe",
837         "nextn": "an ath {{PLURAL:$1|$1}}",
838         "prevn-title": "{{PLURAL:$1|an $1 toradh|an $1 thoradh|na $1 toraidhean|am $1 toradh}} roimhe",
839         "nextn-title": "An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}",
840         "shown-title": "Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag",
841         "viewprevnext": "Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
842         "searchmenu-exists": "<strong>Tha duilleag air a bheil \"[[:$1]]\" air an uicidh seo.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Seall na toraidhean luirg eile cuideachd.}}",
843         "searchmenu-new": "<strong>Cruthaich an duilleag \"[[:$1]]\" air an uicidh seo!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Faic an duilleag a chaidh a lorg ri linn na lorg thu cuideachd.|Faic na toraidhean luirg cuideachd.}}",
844         "searchprofile-articles": "Duilleagan susbainte",
845         "searchprofile-images": "Ioma-mheadhanan",
846         "searchprofile-everything": "Gach rud",
847         "searchprofile-advanced": "Adhartach",
848         "searchprofile-articles-tooltip": "Lorg ann an $1",
849         "searchprofile-images-tooltip": "Lorg faidhlichean",
850         "searchprofile-everything-tooltip": "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)",
851         "searchprofile-advanced-tooltip": "Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte",
852         "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|$2 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})",
853         "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|$2 fho-roinn-seòrsa|$2 fho-roinn-seòrsa|$2 fo-roinnean-seòrsa|$2 fo-roinn-seòrsa}}, {{PLURAL:$3|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})",
854         "search-redirect": "(ag ath-sheòladh $1)",
855         "search-section": "(earrann $1)",
856         "search-category": "(roinn-seòrsa $1)",
857         "search-file-match": "(a' freagairt ri susbaint an fhaidhle)",
858         "search-suggest": "An e na leanas a bha fa-near dhut: $1",
859         "search-interwiki-caption": "Pròiseactan co-cheangailte",
860         "search-interwiki-default": "Toraidhean o $1:",
861         "search-interwiki-more": "(barrachd)",
862         "search-relatedarticle": "Co-cheangailte",
863         "searchrelated": "co-cheangailte",
864         "searchall": "a h-uile",
865         "showingresults": "A' sealltainn suas ri <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le àireamh <strong>$2</strong>.",
866         "showingresultsinrange": "A' sealltainn suas ri <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} san rainse eadar àireamh <strong>$2</strong> is <strong>$3</strong>.",
867         "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Toradh <strong>$1</strong> à <strong>$3</strong>|Toraidhean <strong>$1 - $2</strong> à <strong>$3</strong>|Toraidhean <strong>$1 - $2</strong> à <strong>$3</strong>|Toraidhean <strong>$1 - $2</strong> à <strong>$3</strong>}}",
868         "search-nonefound": "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.",
869         "powersearch-legend": "Rannsachadh adhartach",
870         "powersearch-ns": "Lorg ann an ainm-spàsan:",
871         "powersearch-togglelabel": "Sgrùd:",
872         "powersearch-toggleall": "Na h-uile",
873         "powersearch-togglenone": "Chan eil gin",
874         "powersearch-remember": "Cuir na thagh thu sa chuimhne airson lorg ri teachd",
875         "search-external": "Lorg air an taobh a-muigh",
876         "searchdisabled": "Tha lorg air {{SITENAME}} à comas.\n'S urrainn dhut lorg a dhèanamh air Google san eadar-àm.\nFaodaidh gum bi inneacsan susbaint {{SITENAME}} tuilleadh 's sean ge-tà.",
877         "search-error": "Thachair mearachd fhad 's a bha sinn a' lorg an-seo: $1",
878         "preferences": "Roghainnean",
879         "mypreferences": "Na roghainnean agam",
880         "prefs-edits": "Co mheud deasachadh:",
881         "prefsnologintext2": "Log a-steach gus na roghainnean agad atharrachadh.",
882         "prefs-skin": "Bian",
883         "skin-preview": "Ro-shealladh",
884         "datedefault": "Gun roghainnean",
885         "prefs-labs": "Feartan nan deuchainn-lannan",
886         "prefs-user-pages": "Duilleagan a' chleachdaiche",
887         "prefs-personal": "Pròifil",
888         "prefs-rc": "Mùthaidhean ùra",
889         "prefs-watchlist": "An clàr-faire",
890         "prefs-editwatchlist": "Deasaich an clàr-faire",
891         "prefs-editwatchlist-label": "Deasaich na tha air a' chlàr-fhaire agad:",
892         "prefs-editwatchlist-edit": "Seall agus thoir air falbh tiotalan air a' chlàr-fhaire agad",
893         "prefs-editwatchlist-raw": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
894         "prefs-editwatchlist-clear": "Glan an clàr-faire agad",
895         "prefs-watchlist-days": "Co mheud latha a sheallar air a' chlàr-fhaire:",
896         "prefs-watchlist-days-max": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha",
897         "prefs-watchlist-edits": "An àireamh as motha de mhùthaidhean a thèid a shealltainn air a' chlàr-fhaire leudaichte:",
898         "prefs-watchlist-edits-max": "Àireamh as motha: 1000",
899         "prefs-watchlist-token": "Tòcan a' chlàir-fhaire:",
900         "prefs-misc": "Measgachadh",
901         "prefs-resetpass": "Atharraich am facal-faire",
902         "prefs-changeemail": "Atharraich no thoirt air falbh post-d",
903         "prefs-setemail": "Suidhich seòladh puist-d",
904         "prefs-email": "Roghainnean a' phuist-d",
905         "prefs-rendering": "Coltas",
906         "saveprefs": "Sàbhail",
907         "restoreprefs": "Aisig na roghainnean bunaiteach uile (anns gach earrann)",
908         "prefs-editing": "Deasachadh",
909         "searchresultshead": "Lorg",
910         "stub-threshold": "An stairsneach airson fòrmatadh cheanglaichean nam bun ($1):",
911         "stub-threshold-disabled": "À comas",
912         "recentchangesdays": "Co mheud latha a thèid a shealltainn sna mùthaidhean ùra:",
913         "recentchangesdays-max": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha",
914         "recentchangescount": "Uiread a dheasachaidhean a thèid a shealltainn a ghnàth:",
915         "prefs-help-recentchangescount": "Tha seo a' gabhail a-steach mùthaidhean ùra, eachdraidhean nan duilleagan is logaichean.",
916         "prefs-help-watchlist-token2": "Seo an iuchair dhìomhair airson inbhir-lìn a' chlàir-fhaire agad.\n'S urrainn do dhuine sam bith a bhios eòlach air an clàr-faire agad a leughadh, mar sin na co-roinn e.\n'S urrainn dhut [[Special:ResetTokens|ath-shuidheachadh]] ma bhios feum agad air seo.",
917         "savedprefs": "Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.",
918         "timezonelegend": "Roinn-tìde:",
919         "localtime": "An t-àm ionadail:",
920         "timezoneuseserverdefault": "Cleachd bun-roghainn na h-uicidh ($1)",
921         "timezoneuseoffset": "Eile (sònraich an fhrith-àireamh)",
922         "servertime": "Àm an fhrithealaiche:",
923         "guesstimezone": "Lìon on bhrabhsair",
924         "timezoneregion-africa": "Afraga",
925         "timezoneregion-america": "Aimeireaga",
926         "timezoneregion-antarctica": "An Antartaig",
927         "timezoneregion-arctic": "An Arctaig",
928         "timezoneregion-asia": "Àisia",
929         "timezoneregion-atlantic": "An Cuan Siar",
930         "timezoneregion-australia": "Astràilia",
931         "timezoneregion-europe": "An Roinn-Eòrpa",
932         "timezoneregion-indian": "An Cuan Innseanach",
933         "timezoneregion-pacific": "An Cuan Sèimh",
934         "allowemail": "Ceadaich post-d o chleachdaichean eile",
935         "prefs-searchoptions": "Lorg",
936         "prefs-namespaces": "Ainm-spàsan",
937         "default": "an roghainn bhunaiteach",
938         "prefs-files": "Faidhlichean",
939         "prefs-custom-css": "CSS gnàthaichte",
940         "prefs-custom-js": "JavaScript gnàthaichte",
941         "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript ann an coitcheann do gach craiceann:",
942         "prefs-reset-intro": "'S urrainn dhut bun-roghainnean na làraich ath-shuidheachadh air an duilleag seo. Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.",
943         "prefs-emailconfirm-label": "Dearbhadh puist-d:",
944         "youremail": "Post-dealain:",
945         "username": "{{GENDER:$1|Ainm-cleachdaiche}}:",
946         "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|'Na bhall|'Na ball}} {{PLURAL:$1|sa bhuidheann|sna buidhnean}}:",
947         "prefs-memberingroups-type": "$1",
948         "prefs-registration": "Àm clàraidh:",
949         "prefs-registration-date-time": "$1",
950         "yourrealname": "D' fhìor-ainm:",
951         "yourlanguage": "Cànan:",
952         "yourvariant": "Eug-samhail cànan na susbaint:",
953         "prefs-help-variant": "Do roghainn eug-samhail sgrìobhaidh a thèid duilleagan na h-uicipeid seo a shealltainn innte.",
954         "yournick": "Earr-sgrìobhadh ùr:",
955         "prefs-help-signature": "Bu chòir dhut d' ainm a chur ri beachdan air duilleagan deasbaireachd le \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" agus chithear d' ainm agus stampa ama 'na àite an uairsin.",
956         "badsig": "Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.\nThoir sùil air na tagaichean HTML.",
957         "badsiglength": "Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.\nChan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.",
958         "yourgender": "Do ghnè:",
959         "gender-unknown": "Nì am bathar-bog a dhìcheall gun a bhith a’ cleachdadh faclan a nochdas gnè seach gnè",
960         "gender-male": "Deasaichidh e duilleagan na h-uicidh",
961         "gender-female": "Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid",
962         "prefs-help-gender": "Cha leig thu leas an roghainn seo a shuidheachadh.\nCleachdaidh am bathar-bog an luach aice gus bruidhinn riut le d' ainm 's iomradh a thoirt ort gu càch leis a' ghnè ghramataigeach iomchaidh.\nBidh am fiosrachadh seo poblach.",
963         "email": "Post-d:",
964         "prefs-help-realname": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid a chleachdadh gus urram a thoirt dhut airson do chuid obrach.",
965         "prefs-help-email": "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.",
966         "prefs-help-email-others": "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air duilleag a' chleachdaiche no deasbaireachd agad.\nChan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.",
967         "prefs-help-email-required": "Tha feum air seòladh puist-d.",
968         "prefs-info": "Fiosrachadh bunasach",
969         "prefs-i18n": "Cànan",
970         "prefs-signature": "Earr-sgrìobhadh",
971         "prefs-dateformat": "Fòrmat a' chinn-là",
972         "prefs-timeoffset": "Diofar ama",
973         "prefs-advancedediting": "Roghainnean coitcheann",
974         "prefs-editor": "Deasaiche",
975         "prefs-preview": "Ro-shealladh",
976         "prefs-advancedrc": "Roghainnean adhartach",
977         "prefs-advancedrendering": "Roghainnean adhartach",
978         "prefs-advancedsearchoptions": "Roghainnean adhartach",
979         "prefs-advancedwatchlist": "Roghainnean adhartach",
980         "prefs-displayrc": "Roghainnean taisbeanaidh",
981         "prefs-displaywatchlist": "Roghainnean taisbeanaidh",
982         "prefs-tokenwatchlist": "Tòcan",
983         "prefs-diffs": "Diofaran",
984         "prefs-help-prefershttps": "Thèid an roghainn seo a chur an sàs an ath thuras a nì thu logadh a-steach.",
985         "prefswarning-warning": "Rinn thu atharrachadh air na roghainnean agad nach deach a shàbhaladh fhathast.\nCha tèid na roghainnean agad ùrachadh ma dh'fhàgas tu an duilleag seo gun bhriogadh air \"$1\".",
986         "prefs-tabs-navigation-hint": "Gliocas: 'S urrainn dhut na h-iuchraichean saighde chlì 's dheas a chleachdadh gus leum a ghearradh o thaba gu taba air liosta nan taba.",
987         "userrights": "Stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
988         "userrights-lookup-user": "Stiùirich na buidhnean chleachdaichean",
989         "userrights-user-editname": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche:",
990         "editusergroup": "Deasaich na buidhnean {{GENDER:$1|chleachdaichean}}",
991         "editinguser": "Ag atharrachadh ceadan a’ {{GENDER:$1|chleachdaiche}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
992         "userrights-editusergroup": "Deasaich na buidhnean chleachdaichean",
993         "saveusergroups": "Sàbhail na buidhnean {{GENDER:$1|chleachdaichean}}",
994         "userrights-groupsmember": "Ball de:",
995         "userrights-groupsmember-auto": "Ball fèin-obrachail de:",
996         "userrights-groupsmember-type": "$1",
997         "userrights-groups-help": "'S urrainn dhut na buidhnean sa bheil an cleachdaiche seo 'na bhall atharrachadh:\n* Is ciall dha chromag sa bhogsa gu bheil an cleachdaiche seo 'na bhall sa buidheann.\n* Is ciall dha bhogsa gun chromag ris nach eil an cleachdaiche seo 'na bhall sa buidheann.\n* Innsidh * dhut nach urrainn dhut am buidheann a thoirt air falbh nuair a bhios tu air a chur ris no an caochladh.",
998         "userrights-reason": "Adhbhar:",
999         "userrights-no-interwiki": "Chan eil cead agad ceadan chleachdaichean a dheasachadh air uicidhean eile.",
1000         "userrights-nodatabase": "Chan eil an stòr-dàta $1 ann no chan e fear ionadail a tha ann.",
1001         "userrights-changeable-col": "Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh",
1002         "userrights-unchangeable-col": "Buidhnean nach urrainn dhut atharrachadh",
1003         "userrights-irreversible-marker": "$1*",
1004         "userrights-conflict": "Tha còmhstri le atharraichean air ceadan nam ball! Thoir sùil air a-rithist 's dearbhaich na h-atharraichean agad.",
1005         "group": "Buidheann:",
1006         "group-user": "Cleachdaichean",
1007         "group-autoconfirmed": "Cleachdaichean fèin-dearbhte",
1008         "group-bot": "Bots",
1009         "group-sysop": "Rianadairean",
1010         "group-bureaucrat": "Biurocratan",
1011         "group-suppress": "Mùchadairean",
1012         "group-all": "(na h-uile)",
1013         "group-user-member": "cleachdaiche",
1014         "group-autoconfirmed-member": "cleachdaiche fèin-dearbhte",
1015         "group-bot-member": "bot",
1016         "group-sysop-member": "rianaire",
1017         "group-bureaucrat-member": "biùrocrat",
1018         "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|mùchadair}}",
1019         "grouppage-user": "{{ns:project}}:Cleachdaichean",
1020         "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Cleachdaichean fèin-dearbhte",
1021         "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
1022         "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Rianadairean",
1023         "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Biurocratan",
1024         "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Mùch",
1025         "right-read": "Cead-leughaidh",
1026         "right-edit": "Cead-deasachaidh",
1027         "right-createpage": "Cead-cruthachaidh (de dhuilleagan nach eil 'nan duilleagan deasbaireachd)",
1028         "right-createtalk": "Cead duilleagan deasbaireachd a chruthachadh",
1029         "right-createaccount": "Cead cunntasan ùra a chruthachadh",
1030         "right-minoredit": "Cead comharra a chur nach e ach deasachadh beag a th' ann",
1031         "right-move": "Cead duilleagan a ghluasad",
1032         "right-move-subpages": "Cead duilleagan a ghluasad leis na fo-dhuilleagan aca",
1033         "right-move-rootuserpages": "Cead duilleagan chleachdaichean root a ghluasad",
1034         "right-move-categorypages": "Cead duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad",
1035         "right-movefile": "Cead faidhlichean a ghluasad",
1036         "right-suppressredirect": "Cead gun a bhith a' cruthachadh ath-stiùiridhean o na duilleagan tùsail nuair a ghluaisear duilleag",
1037         "right-upload": "Cead faidhlichean a luchdadh suas",
1038         "right-reupload": "Cead sgrìobhadh thairis air duilleagan a tha ann",
1039         "right-reupload-own": "Cead sgrìobhadh thairis air faidhlichean a tha ann ma a chaidh an luchdadh suas leis an dearbh neach",
1040         "right-reupload-shared": "Cead faidhlichean a thar-àithneadh gu h-ionadail a tha san ionad-tasgaidh nam meadhanan co-roinnte",
1041         "right-upload_by_url": "Cead faidhlichean a luchdadh suas o URL",
1042         "right-purge": "Cead tasgadan an làraich airson duilleag a ghlanadh gun dearbhadh",
1043         "right-autoconfirmed": "Gun chuingeachadh air tricead nan gnìomhan a-rèir IP",
1044         "right-bot": "Ceadan pròiseis fèin-obrachail aige",
1045         "right-nominornewtalk": "Cead deasachaidhean beaga a dhèanamh air duilleagan deasbaid gun bhrodadh airson teachdaireachdan ùra a chruthachadh",
1046         "right-apihighlimits": "Cead crìochan as àirde le ceistean API a chleachdadh",
1047         "right-writeapi": "Cead API sgrìobhaidh a chleachdadh",
1048         "right-delete": "Cead duilleagan a sguabadh às",
1049         "right-bigdelete": "Cead duilleagan aig a bheil eachdraidh mòr a sguabadh às",
1050         "right-deletelogentry": "Cead nithean sònraichte an loga a sguabadh às 's aiseag",
1051         "right-deleterevision": "Cead mùthaidhean sònraichte aig duilleagan a sguabadh às 's aiseag",
1052         "right-deletedhistory": "Cead nithean an eachdraidh a chaidh a sguabadh às a shealltainn gun an teacsa ceangailte riutha",
1053         "right-deletedtext": "Cead teacsa 's atharraichean eadar mùthaidhean air an sguabadh às a shealltainn",
1054         "right-browsearchive": "Cead lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
1055         "right-undelete": "Cead duilleagan air an sguabadh às aiseag",
1056         "right-suppressrevision": "Seall, falaich 's neo-fhalaich mùthaidhean sònraichte de dhuilleagan o chleachdaiche sam bith",
1057         "right-viewsuppressed": "Seall na mùthaidhean a tha falaichte o chleachdaiche sam bith",
1058         "right-suppressionlog": "Cead logaichean prìobhaideach a shealltainn",
1059         "right-block": "Cead càch a bhacadh o dheasachadh",
1060         "right-blockemail": "Cead cleachdaiche a bhacadh o chur phost-d",
1061         "right-hideuser": "Cead ainm-chleachdaiche a bhacadh 's fhalach on t-sealladh phoblach",
1062         "right-ipblock-exempt": "Cead bacaidhean IP, bacaidhean fèin-obrachail 's bacaidhean rainse a leigeil seachad",
1063         "right-unblockself": "Cead bacadh a thoirt uaithe fhèin",
1064         "right-protect": "Cead leibheilean an dìona atharrachadh 's duilleagan le dìon o bhith mar eas a dheasachadh",
1065         "right-editprotected": "Cead gus duilleagan le dìon \"{{int:protect-level-sysop}}\" a dheasachadh",
1066         "right-editsemiprotected": "Cead gus duilleagan le dìon \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\" a dheasachadh",
1067         "right-editcontentmodel": "Deasaich modail susbaint duilleige",
1068         "right-editinterface": "Cead gus eadar-aghaidh nan cleachdaichean a dheasachadh",
1069         "right-editusercssjs": "Cead gus faidhlichean CSS 's JavaScript càich a dheasachadh",
1070         "right-editusercss": "Cead gus faidhlichean CSS càich a dheasachadh",
1071         "right-edituserjs": "Cead gus faidhlichean JavaScript càich a dheasachadh",
1072         "right-editmyusercss": "Cead gus faidhlichean CSS agad fhèin a dheasachadh",
1073         "right-editmyuserjs": "Cead gus faidhlichean JavaScript agad fhèin a dheasachadh",
1074         "right-viewmywatchlist": "Cead an clàr-faire agad fhèin a shealltainn",
1075         "right-editmywatchlist": "Cead an clàr-faire agad fhèin a dheasachadh. Thoir an aire gun cuir cuid a gnìomhan duilleagan ris fiù 's mur eil an cead seo agad.",
1076         "right-viewmyprivateinfo": "Cead an dàta prìobhaideach agad fhèin (m.e. seòladh puist-d, fìor-ainm) a shealltainn",
1077         "right-editmyprivateinfo": "Cead an dàta prìobhaideach agad fhèin (m.e. seòladh puist-d, fìor-ainm) a dheasachadh",
1078         "right-editmyoptions": "Cead na roghainnean agad fhèin a dheasachadh",
1079         "right-rollback": "Cead gus na h-atharraichean leis a' chleachdaiche mu dheireadh air duilleag sònraichte a roladh air ais gu luath",
1080         "right-markbotedits": "Cead dèiligeadh ri deasachaidhean rolaidh air ais 'nan deasachaidhean bota",
1081         "right-noratelimit": "Gun chuingeachadh air tricead nan gnìomhan",
1082         "right-import": "Cead duilleagan ion-phortadh o uicidhean eile",
1083         "right-importupload": "Cead duilleagan ion-phortadh o luchdadh suas faidhle",
1084         "right-patrol": "Cead comharra freiceadain a chur ri deasachaidhean càich",
1085         "right-autopatrol": "Cead gun dèid comharra freiceadain a chur ris na deasachaidhean agad fhèin gu fèin-obrachail",
1086         "right-patrolmarks": "Cead gus na comharran freiceadain o chionn goirid a shealltainn",
1087         "right-unwatchedpages": "Cead duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire a shealltainn",
1088         "right-mergehistory": "Cead eachdraidh nan duilleagan a cho-aonachadh",
1089         "right-userrights": "Cead gus gach cead cleachdaiche a dheasachadh",
1090         "right-userrights-interwiki": "Cead gus ceadan nan chleachdaichean aig uicidhean eile a dheasachadh",
1091         "right-siteadmin": "Cead gus an stòr-dàta a glasadh 's a' ghlas a thoirt fo bharr",
1092         "right-override-export-depth": "Cead gus duilleagan às-phortadh, a' gabhail a-seach duilleagan ceangailte suas ri doimhneachd de 5",
1093         "right-sendemail": "Cead gus puist-d a chur gu cleachdaichean eile",
1094         "right-managechangetags": "Cruthaich is gnìomhaich no neo-ghnìomhaich [[Special:Tags|tagaichean]]",
1095         "newuserlogpage": "Loga cruthachadh nan cleachdaichean",
1096         "newuserlogpagetext": "Seo loga nan cleachdaichean a chaidh a chruthachadh.",
1097         "rightslog": "Loga ceadan a' chleachdaiche",
1098         "rightslogtext": "Seo loga nan atharraichean air ceadan nan cleachdaichean.",
1099         "action-read": "leugh an duilleag seo",
1100         "action-edit": "deasaich an duilleag seo",
1101         "action-createpage": "cruthaich duilleagan",
1102         "action-createtalk": "cruthaich duilleagan deasbaireachd",
1103         "action-createaccount": "cruthaich an cunntas cleachdaiche seo",
1104         "action-history": "seall eachdraidh na duilleige seo",
1105         "action-minoredit": "cuir comharra nach e ach deasachadh beag a th' ann",
1106         "action-move": "gluais an duilleag seo",
1107         "action-move-subpages": "gluais an duilleag seo 's a fo-dhuilleagan",
1108         "action-move-rootuserpages": "gluais duilleagan chleachdaichean root",
1109         "action-move-categorypages": "gluais duilleagan roinn-seòrsa",
1110         "action-movefile": "gluais am faidhle seo",
1111         "action-upload": "luchdaich suas am faidhle seo",
1112         "action-reupload": "sgrìobh thairis air an fhaidhle seo a tha ann",
1113         "action-reupload-shared": "tar-àithn am faidhle seo ann an ionad-tasgaidh co-roinnte",
1114         "action-upload_by_url": "luchdaich suas am faidhle seo o URL",
1115         "action-writeapi": "cleachd API sgrìobhaidh",
1116         "action-delete": "sguab às an duilleag seo",
1117         "action-deleterevision": "sguab às am mùthadh seo",
1118         "action-deletedhistory": "seall eachdraidh an sguabaidh às aig an duilleag seo",
1119         "action-browsearchive": "lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
1120         "action-undelete": "neo-dhèan sguabadh às na duilleige seo",
1121         "action-suppressrevision": "thoir sùil air a' mhùthadh fhalaichte seo 's aisig e",
1122         "action-suppressionlog": "seall an loga prìobhaideach seo",
1123         "action-block": "bac an cleachdaiche seo o dheasachadh",
1124         "action-protect": "atharraich leibheil dìon na duilleige seo",
1125         "action-rollback": "roilig na h-atharraichean leis a' chleachdaiche mu dheireadh air duilleag sònraichte a  air ais gu luath",
1126         "action-import": "ion-phortaich duilleagan o uicidh eile",
1127         "action-importupload": "ion-phortaich duilleagan o luchdadh suas faidhle",
1128         "action-patrol": "cuir comharra freiceadain ri deasachaidhean càich",
1129         "action-autopatrol": "faigh comharra freiceadain fèin-obrachail air na dheasaich thu",
1130         "action-unwatchedpages": "seall na duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire",
1131         "action-mergehistory": "co-aonaich eachdraidh nan duilleagan",
1132         "action-userrights": "deasaich gach cead cleachdaiche",
1133         "action-userrights-interwiki": "deasaich ceadan nan chleachdaichean aig uici eile",
1134         "action-siteadmin": "glais an stòr-dàta no thoir a' ghlas fo bharr",
1135         "action-sendemail": "cuir puist-d",
1136         "action-editmywatchlist": "deasaich an clàr-faire agad",
1137         "action-viewmywatchlist": "seall an clàr-faire agad",
1138         "action-viewmyprivateinfo": "seall am fiosrachadh prìobhaideach agad",
1139         "action-editmyprivateinfo": "deasaich am fiosrachadh prìobhaideach agad",
1140         "action-editcontentmodel": "deasaich modail susbaint duilleige",
1141         "action-managechangetags": "cruthaich is gnìomhaich no neo-ghnìomhaich tagaichean",
1142         "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}",
1143         "enhancedrc-since-last-visit": "$1 on tadhal mu dheireadh",
1144         "enhancedrc-history": "eachdraidh",
1145         "recentchanges": "Mùthaidhean ùra",
1146         "recentchanges-legend": "Roghainnean nam mùthaidhean ùra",
1147         "recentchanges-summary": "Tha an duilleag seo a’ cumail sùil air na mùthaidhean as ùire a rinneadh air an uicidh.",
1148         "recentchanges-noresult": "Cha fhreagair atharrachadh sam bith san ùine seo ris na cuspairean-deuchainn seo.",
1149         "recentchanges-feed-description": "Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uicidh seo san inbhir seo.",
1150         "recentchanges-label-newpage": "Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin",
1151         "recentchanges-label-minor": "Seo mùthadh beag",
1152         "recentchanges-label-bot": "'S e bot a rinn an deasachadh seo",
1153         "recentchanges-label-unpatrolled": "Cha do chuir freiceadan comharra ris an deasachadh seo fhathast",
1154         "recentchanges-label-plusminus": "Seo meud atharrachadh na duilleige ann am byte",
1155         "recentchanges-legend-heading": "<strong>Treòir:</strong>",
1156         "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (faic [[Special:NewPages|liosta nan duilleagan ùra]] cuideachd)",
1157         "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
1158         "rcnotefrom": "Chì thu {{PLURAL:$5|am mùthadh|na mùthaidhean|na mùthaidhean|na mùthaidhean}} o <strong>$3 $4</strong> (gu ruige <strong>$1</strong> dhiubh) gu h-ìosal.",
1159         "rclistfrom": "Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $3 $2",
1160         "rcshowhideminor": "$1 mùthaidhean beaga",
1161         "rcshowhideminor-show": "Seall",
1162         "rcshowhideminor-hide": "Falaich",
1163         "rcshowhidebots": "$1 botaichean",
1164         "rcshowhidebots-show": "Seall",
1165         "rcshowhidebots-hide": "Falaich",
1166         "rcshowhideliu": "$1 na cleachdaichean clàraichte",
1167         "rcshowhideliu-show": "Seall",
1168         "rcshowhideliu-hide": "Falaich",
1169         "rcshowhideanons": "$1 na cleachdaichean gun ainm",
1170         "rcshowhideanons-show": "Seall",
1171         "rcshowhideanons-hide": "Falaich",
1172         "rcshowhidepatr": "$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain",
1173         "rcshowhidepatr-show": "Seall",
1174         "rcshowhidepatr-hide": "Falaich",
1175         "rcshowhidemine": "$1 na mùthaidhean agam",
1176         "rcshowhidemine-show": "Seall",
1177         "rcshowhidemine-hide": "Falaich",
1178         "rclinks": "Seall {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|am $1 mùthadh}} mu dheireadh thairis air {{PLURAL:$2|an $2 latha|an $2 latha|na $2 làithean|am $2 latha}} mu dheireadh<br />$3",
1179         "diff": "diofar",
1180         "hist": "eachdr",
1181         "hide": "Falaich",
1182         "show": "Seall",
1183         "minoreditletter": "b",
1184         "newpageletter": "Ù",
1185         "boteditletter": "bt",
1186         "unpatrolledletter": "!",
1187         "number_of_watching_users_pageview": "[Tha $1 {{PLURAL:$1|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} a' cumail sùil air]",
1188         "rc_categories": "Dìreach sna roinnean-seòrsa (sgaraich le “|”):",
1189         "rc_categories_any": "Gin dhe na chaidh a thaghadh",
1190         "rc-change-size": "$1",
1191         "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}} às dèidh an atharrachaidh",
1192         "newsectionsummary": "Earrann ùr /* $1 */",
1193         "rc-enhanced-expand": "Seall am mion-fhiosrachadh",
1194         "rc-enhanced-hide": "Cuir am mion-fhiosrachadh am falach",
1195         "rc-old-title": "Chaidh a chruthachadh mar \"$1\" o thùs",
1196         "recentchangeslinked": "Mùthaidhean co-cheangailte",
1197         "recentchangeslinked-feed": "Mùthaidhean buntainneach",
1198         "recentchangeslinked-toolbox": "Mùthaidhean buntainneach",
1199         "recentchangeslinked-title": "Mùthaidhean co-cheangailte ri \"$1\"",
1200         "recentchangeslinked-summary": "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill ann an roinn-seòrsa sònraichte).\nTha duilleagan air a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad ann an litrichean <strong>troma</strong>.",
1201         "recentchangeslinked-page": "Ainm na duilleige:",
1202         "recentchangeslinked-to": "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
1203         "upload": "Luchdaich suas faidhle",
1204         "uploadbtn": "Luchdaich suas faidhle",
1205         "reuploaddesc": "Sgur dhen luchdadh suas 's till dhan fhoirm luchdaidh suas",
1206         "upload-tryagain": "Cuir tuairisgeul atharraichte an fhaidhle a-null",
1207         "uploadnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
1208         "uploadnologintext": "$1 gus faidhlichean a luchdadh suas.",
1209         "upload_directory_missing": "Tha pasgan an luchdaidh suas ($1) a dhìth 's cha b' urrainn dhan fhrithealaiche-lìn fear a chruthachadh.",
1210         "upload_directory_read_only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan luchdaidh suas ($1).",
1211         "uploaderror": "Mearachd leis an luchdadh suas",
1212         "upload-recreate-warning": "<strong>Rabhadh: Chaidh faidhle air a bheil an t-ainm seo a sguabadh às no a ghluasad.</strong>\n\nSeo dhut loga an sguabaidh às 's nan gluasad airson na duilleige seo:",
1213         "uploadtext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus faidhlichean a luchdadh suas.\nGus na faidhlichean a chaidh a luchdadh suas roimhe a shealltainn no a lorg annta, rach gu [[Special:FileList|liosta nam faidhlichean air an luchdadh suas]], thèid (ath-)luchdaidhean suas a chur ri [[Special:Log/upload|loga nan luchdaidhean suas]] cuideachd 's na chaidh a sguabadh às ri [[Special:Log/delete|loga nan sguabaidhean às]].\n\nCleachd ceangal ann an aon dhe na cruthan seo gus faidhle a chur am broinn duilleige:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> gus an tionndadh slàn dhen fhaidhle a chleachdadh\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|teacsa alt]]</nowiki></code></strong> cus dreach a tha 200 piogsail a leud a chleachdadh a nochdas ann am bogsa air a' mharghan chlì le \"teacsa alt\" mar thuairisgeul\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> gus ceangal a dhèanamh ris an fhaidhle gu dìreach gun a bhith a' sealltainn an fhaidhle",
1214         "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|1=seòrsa|seòrsaichean}} faidhle a tha ceadaichte: $1.",
1215         "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|1=seòrsa|seòrsaichean}} faidhle as docha leinn: $1.",
1216         "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|1=seòrsa|seòrsaichean}} faidhle nach eil ceadaichte: $1.",
1217         "uploadlogpage": "Loga an luchdaidh suas",
1218         "uploadlogpagetext": "Chì thu na faidhlichean a chaidh a luchdadh suas o chionn goirid gu h-ìosal.\nSeall [[Special:NewFiles|gailearaidh nam faidhlichean ùra]] airson foir-shealladh nas lèirsinniche.",
1219         "filename": "Ainm-faidhle",
1220         "filedesc": "Gearr-chunntas",
1221         "fileuploadsummary": "Gearr-chunntas:",
1222         "filereuploadsummary": "Atharraichean air an fhaidhle:",
1223         "filestatus": "Staid còrach-lethbhreac:",
1224         "filesource": "Tùs:",
1225         "ignorewarning": "Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù",
1226         "ignorewarnings": "Leig seachad rabhadh sam bith",
1227         "minlength1": "Feumaidh co-dhiù aon litir a bhith ann an ainm faidhle.",
1228         "illegalfilename": "Tha caractaran san ainm faidhle \"$1\" nach eil ceadaichte ann an tiotal duilleige.\nthoir ainm ùr air an fhaidhle 's feuch ris an luchdadh suas a-rithist.",
1229         "filename-toolong": "Chan fhaod barrachd air 240 baidht a bhith ann an ainm faidhle.",
1230         "badfilename": "Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri \"$1\".",
1231         "filetype-mime-mismatch": "Chan fhreagair leudachan \".$1\" an fhaidhle ris an seòrsa MIME a mhothaich sinn airson an fhaidhle ($2).",
1232         "filetype-badmime": "Chan fhaod thu faidhlichean dhen t-seòrsa MIME \"$1\" a luchdadh suas.",
1233         "filetype-bad-ie-mime": "Chan fhaod thu am faidhle seo a luchdadh suas on a mhothaicheadh Internet Explorer dha mar \"$1\" nach eil 'na sheòrsa faidhle ceadaichte 's a dh'fhaodadh a bhith cunnartach.",
1234         "filetype-unwanted-type": "Cha ghabh sinn ris an seòrsa faidhle <strong>\".$1\"</strong>.\nIs docha leinn {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} $2.",
1235         "filetype-banned-type": "Chan eil <strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.\nIs $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.",
1236         "filetype-missing": "Chan eil leudachan aig an fhaidhle (can \".jpg\").",
1237         "empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
1238         "file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
1239         "filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle a chuir thu a-null ro ghoirid.",
1240         "filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.",
1241         "verification-error": "Dh'fhàillig am faidhle seo an dearbhadh.",
1242         "hookaborted": "Chaidh sgur dhen atharrachadh a dh'fheuch thu ri dèanamh le leudachan.",
1243         "illegal-filename": "Chan eil ainm an fhaidhle ceadaichte.",
1244         "overwrite": "Chan fhaod thu sgrìobhadh thairis air faidhle a tha ann mar-thà.",
1245         "unknown-error": "Thachair mearachd neo-aithnichte.",
1246         "tmp-create-error": "Cha deach leinn faidhle sealach a chruthachadh.",
1247         "tmp-write-error": "Mearachd le sgrìobhadh an fhaidhle shealaich.",
1248         "large-file": "Mholamaid nach bi faidhlichean nas motha na $1;\ntha am faidhle seo $2 a mheud.",
1249         "largefileserver": "Tha am faidhle seo nas motha na tha ceadaichte a-rèir rèiteachadh an fhrithealaiche.",
1250         "emptyfile": "Tha am faidhle a luchdaich thu suas falamh a-rèir coltais.\n'S dòcha gu bheil mearachd sgrìobhaidh ann an ainm an fhaidhle.\nDearbhaich an e seo am faidhle a tha thu airson luchdadh suas.",
1251         "windows-nonascii-filename": "Cha chuir an uicidh seo taic ri ainm faidhle sa bheil caractaran sònraichte.",
1252         "fileexists": "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, thoir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinnteach a bheil thu airson atharrachadh.\n[[$1|thumb]]",
1253         "filepageexists": "Chaidh duilleag an tuairisgeil airson na duilleige seo a chruthachadh air <strong>[[:$1]]</strong> mar-thà ach chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann an-dràsta.\nCha nochd an gearr-chunntas a chuireas tu a-steach air duilleag an tuairisgeil.\nFeumaidh tu a dheasachadh a làimh ach an nochd an gearr-chunntas agad an-siud.\n[[$1|thumb]]",
1254         "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nNach tagh thu ainm nas diofraichte uaithe?",
1255         "fileexists-thumbnail-yes": "Tha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air an fhaidhle seo.\n[[$1|thumb]]\nThoir sùil air an fhaidhle <strong>[[:$1]]</strong>.\nMas e an aon dealbh a tha san fhaidhle sin ach air meud tùsail, cha leig thu leas dealbhag a bharrachd a luchdadh suas.",
1256         "file-thumbnail-no": "Tha ainm an fhaidhle a' tòiseachadh le <strong>$1</strong>.\nTha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air.\nMa tha an dealbh agad le dùmhlachd-bhreacaidh shlàn, feuch an luchdaich thu am fear ud suas 's mur eil, feuch an atharraich thu ainm an fhaidhle.",
1257         "fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1258         "fileexists-shared-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà ann an ionad-tasgaidh nam faidhlichean co-roinnte.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1259         "file-exists-duplicate": "Is dùblachadh {{PLURAL:$1| dhen fhaidhle| dhe na faidhlichean}} a leanas a tha san fhaidhle seo:",
1260         "file-deleted-duplicate": "Chaidh faidhle a tha co.ionnann ris an fhear seo ([[:$1]]) a sguabadh às roimhe.\nThoir sùil air eachdraidh sguabaidh às an fhaidhle ud mus luchdaich thu suas a-rithist e.",
1261         "file-deleted-duplicate-notitle": "Chaidh faidhle a tha co-ionnann ris an fhear seo a sguabadh às roimhe 's chaidh an tiotal a th' air a mhùchadh.\nBu coir dhut faighneachd air cuideigin a chì dàta faidhle mùchte ach an toir e sùil air an t-suidheachadh mus luchdaich thu suas a-rithist e.",
1262         "uploadwarning": "Rabhadh luchdaidh suas",
1263         "uploadwarning-text": "Atharraich tuairisgeul an fhaidhle gu h-ìosal 's feuch ris a-rithist.",
1264         "savefile": "Sàbhail faidhle",
1265         "uploaddisabled": "Tha an luchdadh suas à comas.",
1266         "copyuploaddisabled": "Tha an luchdadh suas o URL à comas.",
1267         "uploaddisabledtext": "Tha luchdadh suas fhaidhlichean à comas.",
1268         "php-uploaddisabledtext": "Tha luchdadh suas fhaidhlichean à comas ann am PHP.\nThoir sùil air an roghainn file_uploads.",
1269         "uploadscripted": "Tha còd HTML no sgriobt san fhaidhle seo a b' urrainn do bhrabhsair-lìn a ruith le mearachd.",
1270         "uploadscriptednamespace": "Tha ainm-spàs \"$1\" mì-dhligheach san fhaidhle SVG seo.",
1271         "uploadinvalidxml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML san fhaidhle air a luchdadh suas a pharsadh.",
1272         "uploadvirus": "Tha bhìoras san fhaidhle!\nFiosrachadh: $1",
1273         "uploadjava": "Tha am faidhle seo 'na fhaidhle ZIP sa bheil faidhle .class Java.\nChan fhaod thu faidhlichean Java a luchdadh suas on a b' urrainn dhaibh cuingeachaidhean na tèarainteachd a leigeil seachad.",
1274         "upload-source": "Am faidhle tùsail:",
1275         "sourcefilename": "Ainm an fhaidhle thùsail:",
1276         "sourceurl": "An URL tùsail:",
1277         "destfilename": "Ainm an fhaidhle-uidhe:",
1278         "upload-maxfilesize": "Meud as motha an fhaidhle: $1",
1279         "upload-description": "Tuairisgeul an fhaidhle",
1280         "upload-options": "Roghainnean an luchdaidh duas",
1281         "watchthisupload": "Cum sùil air an fhaidhle seo",
1282         "filewasdeleted": "Chaidh faidhle air a bheil an t-ainm seo a luchdadh suas roimhe 's a sguabadh às an uairsin.\nBu chòir dhut sùil a thoirt air $1 mur luchdaich thu suas e a-rithist.",
1283         "filename-bad-prefix": "Tha ainm an fhaidhle a tha thu a' luchdadh suas a' tòiseachadh le <strong>\"$1\"</strong> na tha 'na ainm fhaidhle gun mhìneachadh a chruthaicheas camara digiteach gu fèin-obrachail mar as trice.\nFeuch an tagh thu ainm eile airson an fhaidhle agad a mhìnicheas dè th' ann.",
1284         "filename-prefix-blacklist": " #<!-- fàg an loidhne seo dìreach mar a tha i --> <pre>\n# Seo an co-chàradh:\n#   * 'Se facal-mìneachaidh a th' anns gach rud on charactar \"#\" gu deireadh na loidhne\n#   * Tha gach loidhne nach eil bàn 'na ro-leasachan airson ainm faidhle àbhaisteach a thèid a thoirt seachad le camara digiteach gu fèin-obrachail\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # cuid a dh'fhònaichean-làimhe\nIMG # coitcheann\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # measgaichte\n #</pre> <!-- fàg an loidhne seo dìreach mar a tha i -->",
1285         "upload-proto-error": "Pròtacal nach eil mar bu chòir",
1286         "upload-proto-error-text": "Iarraidh an luchdadh suas cèin URLan a thòisicheas le <code>http://</code> no <code>ftp://</code>.",
1287         "upload-file-error": "Mearachd inntearnail",
1288         "upload-file-error-text": "Thachair mearachd inntearnail fhad 's a bha sinn a' feuchainn ri faidhle sealach a chruthachadh air an fhrithealaiche.\nAn cuir thu fios gu [[Special:ListUsers/sysop|rianaire]]?",
1289         "upload-misc-error": "Mearachd neo-aithnichte leis an luchdadh suas",
1290         "upload-misc-error-text": "Thachair mearachd neo-aithnichte rè an luchdaidh suas\nDearbhaich gu bheil an URL dligheach 's gun gabh a ruigsinn 's feuch ris a-rithist.\nMa mhaireas an duilgheadas, cuir fios gu [[Special:ListUsers/sysop|rianaire]].",
1291         "upload-too-many-redirects": "Bha cus ath-stiùiridhean am broinn an URL",
1292         "upload-http-error": "Thachair mearachd HTTP: $1",
1293         "upload-copy-upload-invalid-domain": "Chan eil luchdaidhean suas le lethbhreac ri làimh on àrainn seo.",
1294         "backend-fail-stream": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a shruthadh.",
1295         "backend-fail-backup": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen fhaidhle \"$1\".",
1296         "backend-fail-notexists": "Chan eil am faidhle $1 ann.",
1297         "backend-fail-hashes": "Cha b' urrainn dhuinn hais nam faidhlichean fhaighinn gus an coimeas.",
1298         "backend-fail-notsame": "Cha faidhle air \"$1\" ann mar-thà nach eil co-ionnann.",
1299         "backend-fail-invalidpath": "Chan e \"$1\" 'na slighe stòraidh dligheach.",
1300         "backend-fail-delete": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sguabadh às.",
1301         "backend-fail-describe": "cha b' urrainn dhuinn am meata-dàta atharrachadh airson an fhaidhle \"$1\".",
1302         "backend-fail-alreadyexists": "Tha am faidhle \"$1\" ann mar-thà.",
1303         "backend-fail-store": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a stòradh air \"$2\".",
1304         "backend-fail-copy": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".",
1305         "backend-fail-move": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a ghluasad gu \"$2\".",
1306         "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach fhosgladh.",
1307         "backend-fail-writetemp": "Cha deach leinn sgrìobhadh san fhaidhle sealach.",
1308         "backend-fail-closetemp": "Cha deach leinn am faidhle sealach a dhùnadh.",
1309         "backend-fail-read": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a leughadh.",
1310         "backend-fail-create": "Cha b' urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle \"$1\".",
1311         "backend-fail-maxsize": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sgrìobhadh on a tha e nas motha na $2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}.",
1312         "backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh “$1” ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: <em>$2</em>",
1313         "backend-fail-synced": "Tha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
1314         "backend-fail-connect": "Cha deach leinn ceangal ri backend an stòraidh \"$1\".",
1315         "backend-fail-internal": "Chathair mearachd neo-aithnichte le backend an stòraidh \"$1\".",
1316         "backend-fail-contenttype": "Cha deach leinn faighinn a-mach dè an seòrsa susbaint a tha san fhaidhle ri stòradh air \"$1\".",
1317         "backend-fail-batchsize": "Chaidh batch de $1 {{PLURAL:$1|obrachadh|obrachadh|obrachaidhean|obrachadh}} faidhle a thoirt gu backend an stòraidh; chan eil ach $2 {{PLURAL:$2|obrachadh|obrachadh|obrachaidhean|obrachadh}} ceadaiche air a char as motha.",
1318         "backend-fail-usable": "Cha deach leinn am faidhle \"$1\" a leughadh no a sgrìobhadh ann on a bheil cead no pasgan/soitheach a dhìth.",
1319         "filejournal-fail-dbconnect": "Cha deach leinn ceangal ris an stòr-dàta leabhair-latha airson backend an stòrais \"$1\".",
1320         "filejournal-fail-dbquery": "Cha deach leinn an stòr-dàta leabhair-latha airson backend an stòrais \"$1\" ùrachadh.",
1321         "lockmanager-notlocked": "Cha deach leinn a' ghlas a thoirt far \"$1\" o nach eil e glaiste.",
1322         "lockmanager-fail-closelock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" a dhùnadh.",
1323         "lockmanager-fail-deletelock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" a sguabadh às.",
1324         "lockmanager-fail-acquirelock": "Cha deach leinn a' ghlas fhaighinn airson \"$1\".",
1325         "lockmanager-fail-openlock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" fhosgladh.",
1326         "lockmanager-fail-releaselock": "Cha deach leinn a' ghlas fhosgladh airson \"$1\".",
1327         "lockmanager-fail-db-bucket": "Cha deach leinn conaltradh ris na dh'fhoghnadh de stòran-dàta glasaidh sa bhucaid $1.",
1328         "lockmanager-fail-db-release": "Cha deach leinn na glasan fhosgladh air an stòr-dàta $1.",
1329         "lockmanager-fail-svr-acquire": "Cha deach leinn na glasan fhaighinn air an fhrithealaiche \"$1\".",
1330         "lockmanager-fail-svr-release": "Cha deach leinn na glasan fhosgladh air an fhrithealaiche \"$1\".",
1331         "zip-file-open-error": "Thachair mearachd le fosgladh an fhaidhle airson dearbhadh ZIP.",
1332         "zip-wrong-format": "Chan eil am faidhle sònraichte 'na fhaidhle ZIP.",
1333         "zip-bad": "Tha am faidhle ZIP coirbte no cha ghabh a leughadh air adhbhar eile air choireigin.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
1334         "zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh feartan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
1335         "uploadstash": "Tasgadan an luchdaidh suas",
1336         "uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.",
1337         "uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas",
1338         "uploadstash-nofiles": "Chan eil faidhle agad ann an tasgadan an luchdaidh suas.",
1339         "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, ’s dòcha air sgàth ’s gun do dh’fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?",
1340         "uploadstash-errclear": "Cha deach leinn na faidhlichean a ghlanadh air falbh.",
1341         "uploadstash-refresh": "Ath-nuadhaich liosta nam faidhlichean",
1342         "invalid-chunk-offset": "Frith-àireamh a' chnaip mhì-dhligheach",
1343         "img-auth-accessdenied": "Chaidh an t-inntrigeadh a dhiùltadh",
1344         "img-auth-nopathinfo": "Tha PATH_INFO a dhìth.\nCha deach am frithealaiche agad a shuidheachadh ach an doireadh e am fiosrachadh seo seachad.\nDh'fhaoidte gu bheil e stèidhichte air CGI 's chan urrainn dha taic a chur ri img_auth.\nFaic https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1345         "img-auth-notindir": "Chan eil an t-slighe a chaidh iarraidh san t-slighe luchdaidh suas a chaidh a rèiteachadh.",
1346         "img-auth-badtitle": "Cha ghabh tiotal dligheach a thogail o \"$1\".",
1347         "img-auth-nologinnWL": "Chan eil thu air logadh a-steach 's chan eil \"$1\" air a' gheal-liosta.",
1348         "img-auth-nofile": "Chan eil am faidhle \"$1\" ann.",
1349         "img-auth-isdir": "Tha thu a' feuchainn ris a' phasgan \"$1\" inntrigeadh.\nChan fhaod thu ach faidhlichean inntrigeadh.",
1350         "img-auth-streaming": "A' sruthadh \"$1\".",
1351         "img-auth-public": "Nì img_auth.php às-chur airson faidhlichean o uicidh phrìobhaideach.\nChaidh an uicidh seo a rèiteachadh mar thè phoblach.\nChaidh img_auth.php a chur à comas a chum tèarainteachd.",
1352         "img-auth-noread": "Chan eil cead inntrigidh aig a' chleachdaiche gus \"$1\" a leughadh.",
1353         "http-invalid-url": "URL mì-dhligheach: $1",
1354         "http-invalid-scheme": "Cha chuirear taic ri URLaichean leis an sgeama \"$1\".",
1355         "http-request-error": "Dh'fhàillig leis an iarrtas HTTP ri linn mearachd neo-aithnichte.",
1356         "http-read-error": "Mearachd leughadh HTTP.",
1357         "http-timed-out": "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas HTTP.",
1358         "http-curl-error": "Mearachd a' faighinn an URL: $1",
1359         "http-bad-status": "Thachair duilgheadas rè an iarrtais HTTP: $1 $2",
1360         "upload-curl-error6": "Cha deach leinn an URL a ruigsinn",
1361         "upload-curl-error6-text": "Cha deach leinn an URL a chaidh a thoirt seachad a ruigsinn.\nDearbhaich gu bheil an URL mar bu chòir 's gu bheil an làrach ag obair.",
1362         "upload-curl-error28": "Dh'fhalbh an ùine air an luchdadh suas",
1363         "upload-curl-error28-text": "Thug an làrach seo ro fhada gus freagairt a thoirt.\nDearbhaich gu bheil an àrach ag obrachadh, fuirich greiseag 's feuch ris a-rithist.\n'S dòcha gum b' fheairrde thu feuchainn a-rithist nuair nach eil i cho trang.",
1364         "license": "Ceadachadh:",
1365         "license-header": "Ceadachadh",
1366         "nolicense": "Cha deach gin a thaghadh",
1367         "licenses-edit": "Deasaich roghainnean a' cheadachais",
1368         "license-nopreview": "(Chan eil ro-shealladh ri làimh)",
1369         "upload_source_url": "(am faidhle a thagh thu o URL dligheach a ghabhas inntrigeadh gu poblach)",
1370         "upload_source_file": "(am faidhle a thagh thu air a' choimpiutair agad)",
1371         "listfiles-delete": "sguab às",
1372         "listfiles-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo gach faidhle a chaidh a luchdadh suas.",
1373         "listfiles_search_for": "Lorg airson ainm a' mheadhain:",
1374         "imgfile": "faidhle",
1375         "listfiles": "Liosta nan ìomhaigh",
1376         "listfiles_thumb": "Dealbhag",
1377         "listfiles_date": "Ceann-là",
1378         "listfiles_name": "Ainm",
1379         "listfiles_user": "Cleachdaiche",
1380         "listfiles_size": "Meud",
1381         "listfiles_description": "Tuairisgeul",
1382         "listfiles_count": "Tionndaidhean",
1383         "listfiles-show-all": "Gabh a-steach seann-tionndaidhean de dhealbhan",
1384         "listfiles-latestversion": "An tionndadh làithreach",
1385         "listfiles-latestversion-yes": "Tha",
1386         "listfiles-latestversion-no": "Chan eil",
1387         "file-anchor-link": "Faidhle",
1388         "filehist": "Eachdraidh an fhaidhle",
1389         "filehist-help": "Briog air ceann-là/àm gus am faidhle a shealltainn mar a nochd e aig an àm sin.",
1390         "filehist-deleteall": "sguab às na h-uile",
1391         "filehist-deleteone": "sguab às",
1392         "filehist-revert": "till",
1393         "filehist-current": "làithreach",
1394         "filehist-datetime": "Ceann-là/Àm",
1395         "filehist-thumb": "Dealbhag",
1396         "filehist-thumbtext": "Dealbhag airson an tionndaidh on $1",
1397         "filehist-nothumb": "Gun dealbhag",
1398         "filehist-user": "Cleachdaiche",
1399         "filehist-dimensions": "Meud",
1400         "filehist-filesize": "Meud an fhaidhle",
1401         "filehist-comment": "Beachd",
1402         "imagelinks": "Cleachdadh an fhaidhle",
1403         "linkstoimage": "Tha ceangal ris an fhaidhle seo {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas:",
1404         "linkstoimage-more": "Tha ceangal ris an fhaidhle seo ann am barrachd air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}.\nCha sheall an liosta a leanas ach a' chiad $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} sa bheil ceangal ris an fhaidhle seo.\nTha [[Special:WhatLinksHere/$2|liosta shlàn]] ri fhaighinn.",
1405         "nolinkstoimage": "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.",
1406         "morelinkstoimage": "Seall [[Special:WhatLinksHere/$1|barrachd cheanglaichean]] gun fhaidhle seo.",
1407         "linkstoimage-redirect": "$1 (ath-stiùireadh faidhle) $2",
1408         "duplicatesoffile": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 faidhle a leanas 'na dhùblachadh|an $1 fhaidhle a leanas 'nan dùblachadh|na $1 faidhlichean a leanas 'nan dùblachadh|am $1 faidhle a leanas 'nan dùblachadh}} dhen fhaidhle seo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|barrachd fiosrachaidh]]):",
1409         "sharedupload": "Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.",
1410         "sharedupload-desc-there": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\nFaic [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] airson barrachd fiosrachaidh.",
1411         "sharedupload-desc-here": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\nChì thu an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.",
1412         "sharedupload-desc-edit": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\n'S dòcha gu bheil thu airson an tuairisgeul a tha aice a dheasachadh air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2].",
1413         "sharedupload-desc-create": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\n'S dòcha gu bheil thu airson an tuairisgeul a tha aice a dheasachadh air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2].",
1414         "filepage-nofile": "Chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann.",
1415         "filepage-nofile-link": "Chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann ach 's urrainn dhut [$1 fear a luchdadh suas].",
1416         "uploadnewversion-linktext": "Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo",
1417         "shared-repo-from": "o $1",
1418         "shared-repo": "ionad-tasgaidh co-roinnte",
1419         "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
1420         "filepage.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a ghabhail a-steach air duilleag tuairisgeul an fhaidhle 's air uicidhean aig cliantan cèine */",
1421         "upload-disallowed-here": "Chan urrainn dhut sgrìobhadh thairis air an fhaidhle seo.",
1422         "filerevert": "Till $1",
1423         "filerevert-legend": "Till am faidhle",
1424         "filerevert-intro": "Tha thu an impis am faidhle <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a thilleadh dhan [$4 tionndadh on $2 $3].",
1425         "filerevert-comment": "Adhbhar:",
1426         "filerevert-defaultcomment": "Air a thilleadh gun tionndadh on $1 $2 ($3)",
1427         "filerevert-submit": "Till",
1428         "filerevert-success": "Chaidh <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a thilleadh gun [$4 tionndadh on $2 $3].",
1429         "filerevert-badversion": "Chan eil tionndadh ionadail an fhaidhle ann air a bheil an stampa-tìde a chaidh a thoirt seachad.",
1430         "filedelete": "Sguab às $1",
1431         "filedelete-legend": "Sguab às am faidhle",
1432         "filedelete-intro": "Tha thu an impis am faidhle <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a sguabadh às cho math ris an eachdraidh shlàn aige.",
1433         "filedelete-intro-old": "Tha thu a' sguabadh às an tionndadh de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> on [$4 $2 $3].",
1434         "filedelete-comment": "Adhbhar:",
1435         "filedelete-submit": "Sguab às",
1436         "filedelete-success": "Chaidh <strong>$1</strong> a sguabadh às.",
1437         "filedelete-success-old": "Chaidh an tionndadh de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> on $2 $3 a sguabadh às.",
1438         "filedelete-nofile": "Chan eil <strong>$1</strong> ann.",
1439         "filedelete-nofile-old": "Chan eil tionndadh de <strong>$1</strong> san tasglann air a bheil na buadhan sònraichte.",
1440         "filedelete-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
1441         "filedelete-reason-otherlist": "Adhbhar eile",
1442         "filedelete-reason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às\n** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac\n** Faidhle air a dhùblachadh",
1443         "filedelete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan an sguabaidh às",
1444         "filedelete-maintenance": "Chaidh sguabadh às 's aiseag nam faidhlichean a chur à comas rè obair-glèidhidh gu sealach.",
1445         "filedelete-maintenance-title": "Cha ghabh am faidhle a sguabadh às",
1446         "mimesearch": "Lorg MIME",
1447         "mimesearch-summary": "Leigidh an duilleag seo leat faidhlichean a chriathradh a-rèir an t-seòrsa MIME a th' orra.\nIon-chur: seòrsa-na-susbainte/fo-sheòrsa, m.e. <code>image/jpeg</code>.",
1448         "mimetype": "Seòrsa MIME:",
1449         "download": "luchdaich a-nuas",
1450         "unwatchedpages": "Duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire",
1451         "listredirects": "Liosta nan ath-stiùiridhean",
1452         "listduplicatedfiles": "Liosta nam faidhlichean aig a bheil dùblachadh",
1453         "listduplicatedfiles-summary": "Seo liosta nam faidhlichean 's an tionndadh as ùire dhiubh 'na dhùblachadh aig an tionndadh as ùire de dh'fhaidhle air choireigin eile. Chan fhaic thu ach faidhlichean ionadail.",
1454         "listduplicatedfiles-entry": "Tha $2 [[$3|{{PLURAL:$2|dùblachadh|dhùblachadh|dùblachaidhean|dùblachadh}}]] aig [[:File:$1|$1]].",
1455         "unusedtemplates": "Teamplaidean gun chleachdadh",
1456         "unusedtemplatestext": "Seallaidh an duilleag seo a h-uile duilleag dhut a tha san ainm-spàs {{ns:template}} 's nach deach a ghabhail a-steach ann an duilleag eile.\nThoir an aire gum b' fheairrde thu sùil a thoirt airson ceanglaichean eile dha na teamplaidean mus sguab thu às dhaibh.",
1457         "unusedtemplateswlh": "ceanglaichean eile",
1458         "randompage": "Duilleag air thuaiream",
1459         "randompage-nopages": "Chan eil duilleag {{PLURAL:$2|san ainm-spàs|sna h-ainm-spàsan}} a leanas: $1.",
1460         "randomincategory": "Duilleag air thuaiream san roinn-seòrsa",
1461         "randomincategory-invalidcategory": "Chan e \"$1\" 'na ainm roinn-seòrsa dligheach.",
1462         "randomincategory-nopages": "Chan eil duilleag san roinn-seòrsa [[:Category:$1|$1]].",
1463         "randomincategory-category": "Roinn-seòrsa:",
1464         "randomincategory-legend": "Duilleag air thuaiream san roinn-seòrsa",
1465         "randomredirect": "Ath-stiùireadh air thuaiream",
1466         "randomredirect-nopages": "Chan eil ath-stiùireadh san ainm-spàs \"$1\".",
1467         "statistics": "Stadastaireachd",
1468         "statistics-header-pages": "Stadastaireachd nan duilleagan",
1469         "statistics-header-edits": "Deasaich an stadastaireachd",
1470         "statistics-header-users": "Stadastaireachd a' chleachdaiche",
1471         "statistics-header-hooks": "Stadastaireachd eile",
1472         "statistics-articles": "Duilleagan susbainte",
1473         "statistics-pages": "Duilleagan",
1474         "statistics-pages-desc": "A h-uile duilleag san uicidh, a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd, ath-stiùiridhean agus msaa.",
1475         "statistics-files": "Faidhlichean a chaidh a luchdadh suas",
1476         "statistics-edits": "Deasachaidhean air duilleagan on a chaidh {{SITENAME}} a stèidheachadh",
1477         "statistics-edits-average": "Deasachaidhean cuibheasach air duilleag",
1478         "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Cleachdaichean]] clàraichte",
1479         "statistics-users-active": "Cleachdaichean gnìomhach",
1480         "statistics-users-active-desc": "Cleachdaichean a rinn gnìomh rè {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh",
1481         "pageswithprop": "Duilleagan le buadh duilleige",
1482         "pageswithprop-legend": "Duilleagan le buadh duilleige",
1483         "pageswithprop-text": "Seallaidh an duilleag seo duilleagan dhut air a bheil buadh duilleige shònraichte.",
1484         "pageswithprop-prop": "Ainm na buaidhe:",
1485         "pageswithprop-submit": "Siuthad",
1486         "pageswithprop-prophidden-long": "chaidh luach fada aig buadh teacsa fhalach ($1)",
1487         "pageswithprop-prophidden-binary": "chaidh luach bìnearaidh fhalach ($1)",
1488         "doubleredirects": "Ath-seòlaidhean dùbailte",
1489         "doubleredirectstext": "Seallaidh an duilleag seo na duilleagan dhut a nì ath-stiùireadh gu duilleag eile a tha 'na t-ath-stiùireadh.\nTha ceanglaichean dhan chiad 's dàrna ath-stiùireadh anns gach ràgh cho math ri ceann-uidhe an dàrna ath-stiùiridh a tha 'na \"fhìor\" dhuilleag-uidhe ris am bu chòir a' chiad duilleag a thomhadh mar as trice.\nChaidh innteartan le <del>loidhne tromhpa</del> fhuasgladh.",
1490         "double-redirect-fixed-move": "Chaidh [[$1]] a ghluasad.\nChaidh ùrachadh gu fèin-obrachail 's nì e ath-stiùireadh gu [[$2]] a-nis.",
1491         "double-redirect-fixed-maintenance": "A' càradh ath-stiùireadh dùblaichte o [[$1]] gu [[$2]] gu fèin-obrachail le obair-càraidh.",
1492         "double-redirect-fixer": "Càraichear nan ath-stiùiridhean",
1493         "brokenredirects": "Ath-stiùiridhean briste",
1494         "brokenredirectstext": "Nì na h-ath-stiùiridhean seo ceangal gu duilleag nach eil ann:",
1495         "brokenredirects-edit": "deasaich",
1496         "brokenredirects-delete": "sguab às",
1497         "withoutinterwiki": "Duilleagan gun cheangal cànain",
1498         "withoutinterwiki-summary": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gun tionndadh aig cànan eile:",
1499         "withoutinterwiki-legend": "Ro-leasachan",
1500         "withoutinterwiki-submit": "Seall",
1501         "fewestrevisions": "Duilleagan air a bheil an àireamh as lugha de mhùthaidhean",
1502         "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
1503         "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|roinn-seòrsa|roinn-seòrsa|roinnean-seòrsa|roinn-seòrsa}}",
1504         "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|eadar-uicidh|eadar-uicidhean}}",
1505         "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|cheangal|cheangal|ceanglaichean|ceangal}}",
1506         "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|buill|ball}}",
1507         "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|bhall|bhall|buill|ball}}",
1508         "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}",
1509         "nimagelinks": "'Ga chleachdadh air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
1510         "ntransclusions": "'ga chleachdadh air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
1511         "specialpage-empty": "Chan eil toradh ann airson na h-aithris seo.",
1512         "lonelypages": "Duilleagan 'nan dìlleachdan",
1513         "lonelypagestext": "Chan eil ceangal gu na duilleagan seo o dhuilleag eile no an gabhail a-steach 'nan iomradh ann an duilleag eile air {{SITENAME}}.",
1514         "uncategorizedpages": "Duilleagan gun roinn-seòrsa",
1515         "uncategorizedcategories": "Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa",
1516         "uncategorizedimages": "Faidhlichean gun roinn-seòrsa",
1517         "uncategorizedtemplates": "Teamplaidean gun roinn-seòrsa",
1518         "unusedcategories": "Roinnean-seòrsa gun chleachdadh",
1519         "unusedimages": "Faidhlichean gun chleachdadh",
1520         "wantedcategories": "Roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh",
1521         "wantedpages": "Duilleagan a thathar 'gan iarraidh",
1522         "wantedpages-badtitle": "Tha tiotal mì-dhligheach am measg nan toraidhean: $1",
1523         "wantedfiles": "Faidhlichean a thathar 'gan iarraidh",
1524         "wantedfiletext-cat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo. A bharrachd air sin, chì thu na duilleagan sa bhios faidhlichean nach eil ann leabaichte air [[:$1]].",
1525         "wantedfiletext-cat-noforeign": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. A bharrachd air sin, chì thu na duilleagan le faidhlichean leabaichte nach eil ann air [[:$1]].",
1526         "wantedfiletext-nocat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo.",
1527         "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann.",
1528         "wantedtemplates": "Teamplaidean a thathar 'gan iarraidh",
1529         "mostlinked": "Na duilleagan ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
1530         "mostlinkedcategories": "Na roinnean-seòrsa ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
1531         "mostlinkedtemplates": "Na duilleagan a chaidh a ghabhal a-steach 'nan iomradh an àireamh as motha",
1532         "mostcategories": "Na duilleagan aig a bheil an àireamh as motha de roinnean-seòrsa",
1533         "mostimages": "Na faidhlichean ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
1534         "mostinterwikis": "Na duilleagan aig a bheil an àireamh as motha de eadar-uicidhean",
1535         "mostrevisions": "Duilleagan air a bheil an àireamh as motha de mhùthaidhean",
1536         "prefixindex": "A h-uile duilleag le ro-leasachan",
1537         "prefixindex-namespace": "A h-uile duilleag le ro-leasachan (ainm-spàs $1)",
1538         "prefixindex-strip": "Ro-leasachan sreinge air an liosta",
1539         "shortpages": "Duilleagan goirid",
1540         "longpages": "Duilleagan fada",
1541         "deadendpages": "Duilleagan cùile-dùinte",
1542         "deadendpagestext": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gu duilleag sam bith eile air {{SITENAME}}.",
1543         "protectedpages": "Duilleagan fo dhìon",
1544         "protectedpages-indef": "Dìonan buana a-mhàin",
1545         "protectedpages-summary": "Chì thu na duilleagan a tha ann 's gan dìon an-seo. Faic [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]] airson liosta dhe na tiotalan a tha 'gan dìon o chruthachadh.",
1546         "protectedpages-cascade": "Dìonan o bhith mar eas a-mhàin",
1547         "protectedpages-noredirect": "Falaich ath-sheòlaidhean",
1548         "protectedpagesempty": "Chan eil duilleag 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.",
1549         "protectedpages-timestamp": "Stampa-tìde",
1550         "protectedpages-page": "Duilleag",
1551         "protectedpages-expiry": "Falbhaidh an ùine air",
1552         "protectedpages-performer": "An cleachdaiche a rinn an dìon",
1553         "protectedpages-params": "Paramadairean an dìona",
1554         "protectedpages-reason": "Adhbhar",
1555         "protectedpages-unknown-timestamp": "Chan eil fhios",
1556         "protectedpages-unknown-performer": "Cleachdaiche neo-aithnichte",
1557         "protectedtitles": "Tiotalan fo dhìon",
1558         "protectedtitles-summary": "Chì thu na tiotalan a tha fo dhìon o chruthachadh air an duilleag seo. Chì thu na duilleagan a tha ann aig an àm seo 's a tha fo dìon air [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1559         "protectedtitlesempty": "Chan eil tiotal 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.",
1560         "listusers": "Liosta nan cleachdaichean",
1561         "listusers-editsonly": "Na seall ach cleachdaichean a rinn deasachadh",
1562         "listusers-creationsort": "Seòrsaich a-rèir ceann-là a' chruthachaidh",
1563         "listusers-desc": "Seòrsaich a' teàrnadh",
1564         "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}}",
1565         "usercreated": "Air a chruthachadh $1 $2",
1566         "newpages": "Duilleagan ùra",
1567         "newpages-username": "Ainm-cleachdaiche:",
1568         "ancientpages": "Duilleagan as sìne",
1569         "move": "Gluais",
1570         "movethispage": "Gluais an duilleag seo",
1571         "unusedimagestext": "Tha na faidhlichean a leanas ann ach cha deach an leabachadh ann an duilleag sam bith.\nThoir an aire gun dèan làraichean-lìn eile ceangal gu faidhlichean ma dh'fhaoidte le URL dìreach 's mar sin dh'fhaoidte gun dèid an cleachdadh fhathast ged a nochdas iad an-seo.",
1572         "unusedcategoriestext": "Tha na duilleagan roinn-seòrsa seo ann ged nach cleachd duilleag no roinn-seòrsa sam bith eile iad.",
1573         "notargettitle": "Gun cheann-uidhe",
1574         "notargettext": "Cha dug thu seachad duilleag-uidhe no cleachdaiche air an dèanamaid an gnìomh seo.",
1575         "nopagetitle": "Chan eil an duilleag-uidhe ann",
1576         "nopagetext": "Chan eil an duilleag-uidhe a thug thu seachad ann.",
1577         "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas ùire|na $1 nas ùire}}",
1578         "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas sine|na $1 nas sine}}",
1579         "suppress": "Mùch",
1580         "querypage-disabled": "Chaidh an duilleag shònraichte seo a chur à comas a chum dèanadais.",
1581         "booksources": "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
1582         "booksources-search-legend": "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
1583         "booksources-isbn": "ISBN:",
1584         "booksources-search": "Lorg",
1585         "booksources-text": "Chì thu liosta dhe cheanglaichean gu làraichean eile a reiceas leabhraichean ùra 's cleachdte gu h-ìosal 's ma dh'fhaoidte gum faigh thu barrachd fiosrachaidh orra mu leabhraichean a tha thu a' sireadh:",
1586         "booksources-invalid-isbn": "Tha coltas mì-dhligheach air an ISBN a chaidh a thoirt seachad; dearbhaich gun deach lethbhreac a dhèanamh dheth on tùs gun mhearachd.",
1587         "specialloguserlabel": "Cò rinn e:",
1588         "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no {{ns:user}}:ainm-cleachdaiche a’ chleachdaiche):",
1589         "log": "Logaichean",
1590         "all-logs-page": "A h-uile loga poblach",
1591         "alllogstext": "Sealladh co-mheasgaichte dhen a h-uile loga aig {{SITENAME}} a tha ri làimh.\n'S urrainn dhut an sealladh a chuingeachadh 's tu a' taghadh seòrsa an loga, ainm a' chleachdaiche (le aire do litrichean mòra 's beaga) no an duilleag a tha fo bhuaidh (le aire do litrichean mòra 's beaga).",
1592         "logempty": "Chan eil rud sam bith san loga a tha 'ga mhaidseadh.",
1593         "log-title-wildcard": "Lorg sna tiotalan a thòisicheas leis an teacsa seo",
1594         "showhideselectedlogentries": "Seall/Falaich innteartan an loga a thagh thu",
1595         "allpages": "A h-uile duilleag",
1596         "nextpage": "An ath dhuilleag ($1)",
1597         "prevpage": "An duilleag roimhe ($1)",
1598         "allpagesfrom": "Seall duilleagan o seo a-mach:",
1599         "allpagesto": "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
1600         "allarticles": "A h-uile duilleag",
1601         "allinnamespace": "A h-uile duilleag (ainm-spàs $1)",
1602         "allpagessubmit": "Siuthad",
1603         "allpagesprefix": "Seall na duilleagan leis an ro-leasachan:",
1604         "allpagesbadtitle": "Chaidh tiotal duilleige mì-dhligheach a thoirt seachad no bha ro-leasachan eadar-cànain no eadar-uicidh aige.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactaran ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotal.",
1605         "allpages-bad-ns": "Chan eil an t-ainm-spàs \"$1\" aig {{SITENAME}}.",
1606         "allpages-hide-redirects": "Falaich ath-sheòlaidhean",
1607         "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha suas ri $1 a dh'aois, ma dh'fhaoidte.",
1608         "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha caran sean, ma dh'fhaoidte.",
1609         "cachedspecial-refresh-now": "Seall an tionndadh as ùire.",
1610         "categories": "Roinnean-seòrsa",
1611         "categoriespagetext": "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|sna roinnean-seòrsa|}} a leanas.\nChan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinnean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].\nThoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
1612         "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa o seo a-mach:",
1613         "deletedcontributions": "Obair air a sguabadh às",
1614         "deletedcontributions-title": "Obair air a sguabadh às",
1615         "sp-deletedcontributions-contribs": "obair",
1616         "linksearch": "Lorg sna ceanglaichean dhan taobh a-muigh",
1617         "linksearch-pat": "Pàtran an luirg:",
1618         "linksearch-ns": "Ainm-spàs:",
1619         "linksearch-ok": "Lorg",
1620         "linksearch-text": "'S urrainn dhut saoragan mar \"*.wikipedia.org\" a chleachdadh.\nBidh feum air air co-dhiù aon àrainn aig ìre as àirde, can \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|pròtacal|pròtacalan}} ris an cuirear taic: $1 (http:// a ghnáth mur dèid pròtacal a shònrachadh).",
1621         "linksearch-line": "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
1622         "linksearch-error": "Chan fhaod saorag nochdadh ach aig toiseach ainm an òstair.",
1623         "listusersfrom": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
1624         "listusers-submit": "Seall",
1625         "listusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
1626         "listusers-blocked": "('ga bhacadh)",
1627         "activeusers": "Na cleachdaichean gnìomhach",
1628         "activeusers-intro": "Seo liosta dhe na cleachdaichean a rinn gnìomh air choireigin am broinn {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh.",
1629         "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ghnìomh|ghnìomh|gnìomhan|gnìomh}} am broinn {{PLURAL:$3|an $3 latha|an $3 latha|nan $3 làithean|an $3 latha}} mu dheireadh.",
1630         "activeusers-from": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
1631         "activeusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
1632         "listgrouprights": "Ceadan nam buidhnean chleachdaichean",
1633         "listgrouprights-summary": "chì thu liosta dhe na buidhnean chleachdaichean a tha san uicidh seo 's na ceadan inntrigidh aca.\nDh'fhaoidte gu bheil [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|barrachd fiosrachaidh]] mu cheadan fa leth ann.",
1634         "listgrouprights-key": "Treòir:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Cead a fhuair iad</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Cead air a thoirt uapa</span>",
1635         "listgrouprights-group": "Buidheann",
1636         "listgrouprights-rights": "Ceadan",
1637         "listgrouprights-helppage": "Help:Ceadan nam buidhnean",
1638         "listgrouprights-members": "(liosta de bhuill)",
1639         "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
1640         "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
1641         "listgrouprights-addgroup": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris: $1",
1642         "listgrouprights-removegroup": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ar falbh: $1",
1643         "listgrouprights-addgroup-all": "Cuir a h-uile buidheann ris",
1644         "listgrouprights-removegroup-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh",
1645         "listgrouprights-addgroup-self": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris a' chunntas agad fhèin: $1",
1646         "listgrouprights-removegroup-self": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} air falbh on chunntas agad fhèin: $1",
1647         "listgrouprights-addgroup-self-all": "Cuir a h-uile buidheann ris a' chunntas agad fhèin",
1648         "listgrouprights-removegroup-self-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh on chunntas agad fhèin",
1649         "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Cuingeachaidhean air ainm-spàs",
1650         "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Ainm-spàs",
1651         "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Na bheir cead deasachaidh dhan chleachdaiche",
1652         "trackingcategories": "Roinnean-seòrsa tracaidh",
1653         "trackingcategories-summary": "Chì thu na roinnean-seòrsa tracaidh air an duilleag seo a thèid a chur riutha gu fèin-obrachail leis a' bhathar-bhog MediaWiki. 'S urrainn dhut na h-ainmean a tha orra atharrachadh 's tu ag atharrachadh teachdaireachdan an t-siostaim iomchaidh san ainm-spàs {{ns:8}}.",
1654         "trackingcategories-msg": "Roinn-seòrsa tracaidh",
1655         "trackingcategories-name": "Ainm na teachdaireachd",
1656         "trackingcategories-desc": "Cuspairean-deuchainn gus roinnean-seòrsa a chur ris",
1657         "noindex-category-desc": "Cha dèid an duilleag seo a chur ris an inneacs luirg le botaichean on a tha am facal draoidheach <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> air 's a tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte.",
1658         "index-category-desc": "Tha <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> air an duilleag seo ('s tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte) 's mar sin thèid a chur ri inneacsan luirg le botaichean ged nach tachradh seo gu h-àbhaisteach.",
1659         "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Bhiodh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh a h-uile teamplaid a leudachadh 's mar sin cha deach a h-uile teamplaid a leudachadh.",
1660         "post-expand-template-argument-category-desc": "Bidh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh argamaid teamplaid a leudachadh (rudeigin eadar camagan dualach trìoblaichte, can <code>{{{Foo}}}</code>).",
1661         "expensive-parserfunction-category-desc": "Tha cus foincseanan cosgail a' pharsair (can <code>#ifexist</code>) am broinn na duilleige. Faic [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1662         "broken-file-category-desc": "Tha ceangal gu faidhle briste am broinn na duilleige (ceangal gus faidhle a leabachadh fad 's nach eil am faidhle ann).",
1663         "hidden-category-category-desc": "Seo roinn-seòrsa le <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> 'na susbaint ach nach nochd i ann am bogsa nan ceanglaichean gu roinnean-seòrsa air na duilleagan o thùs.",
1664         "trackingcategories-nodesc": "Chan eil tuairisgeul ri làimh.",
1665         "trackingcategories-disabled": "Tha an roinn-seòrsa à comas",
1666         "mailnologin": "Gun seòladh an t-seòladair",
1667         "mailnologintext": "Feumaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] 's seòladh puist-d dligheach a bhith sna [[Special:Preferences|roghainnean]] agad mus cuir thu post-d gu cleachdaiche eile.",
1668         "emailuser": "Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo",
1669         "emailuser-title-target": "Cuir post-d dhan chleachdaiche seo",
1670         "emailuser-title-notarget": "Cuir post-d gu cleachdaiche",
1671         "emailpagetext": "'S urrainn dhut am foirm gu h-ìosal a chleachdadh gus post-d a chur dhan chleachdaiche seo.\nNochdaidh an seòladh a chuir thu a-steach [[Special:Preferences|sna roghainnean agad]] mar an seòladh \"O\" sa post-d, mar sin 's urrainn dhan fhaightear freagairt a chur thugad gu dìreach.",
1672         "defemailsubject": "Post-d on chleachdaiche \"$1\" air {{SITENAME}}",
1673         "usermaildisabled": "Chaidh post-d nan cleachdaichean a chur à comas.",
1674         "usermaildisabledtext": "Chan urrainn dhut post-d a chur gu cleachdaiche eile air an uicidh seo",
1675         "noemailtitle": "Gun seòladh puist-d",
1676         "noemailtext": "Cha dug an cleachdaiche seo seòladh puist-d dligheach seachad.",
1677         "nowikiemailtext": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach fhaigh e post-d o chleachdaiche eile.",
1678         "emailnotarget": "Chan eil ainm-cleachdaiche an fhaighteir ann no tha e mì-dhligheach.",
1679         "emailtarget": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche an fhaighteir",
1680         "emailusername": "Ainm-cleachdaiche:",
1681         "emailusernamesubmit": "Air adhart",
1682         "email-legend": "Cuir post-d gu cleachdaiche eile air {{SITENAME}}",
1683         "emailfrom": "O:",
1684         "emailto": "Gu:",
1685         "emailsubject": "Cuspair:",
1686         "emailmessage": "Teachdaireachd:",
1687         "emailsend": "Cuir",
1688         "emailccme": "Cuir lethbhreac dhen phost-d thugam.",
1689         "emailccsubject": "Lethbhreac dhen teachdaireachd agad gu $1: $2",
1690         "emailsent": "Post-d air a chur",
1691         "emailsenttext": "Chaidh an teachdaireachd puist-d agad a chur.",
1692         "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis an fheart \"{{int:emailuser}}\" air {{SITENAME}}.",
1693         "usermessage-summary": "A' fàgail teachdaireachd an t-siostaim.",
1694         "usermessage-editor": "Teachdaire an t-siostaim",
1695         "usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
1696         "watchlist": "An clàr-faire",
1697         "mywatchlist": "An clàr-faire",
1698         "watchlistfor2": "aig $1 $2",
1699         "nowatchlist": "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
1700         "watchlistanontext": "Log a-steach gus nithean air a' chlàr-fhaire agad a shealltainn no a dheasachadh.",
1701         "watchnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
1702         "addwatch": "Cuir air a' chlàr-fhaire",
1703         "addedwatchtext": "Chaidh \"[[:$1]]\" agus duilleag na deasbaireachd aige a chur ris a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.",
1704         "addedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a chur ris a' chlàr-fhaire agad.",
1705         "removewatch": "Thoir air falbh on chlàr-fhaire",
1706         "removedwatchtext": "Chaidh \"[[:$1]]\" agus duilleag na deasbaireachd aige a thoirt air falbh on [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.",
1707         "removedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a thoirt ait falbh on chlàr-fhaire agad.",
1708         "watch": "Cum sùil air",
1709         "watchthispage": "Cum sùil air an duilleag seo",
1710         "unwatch": "Thoir far a' chlàir-fhaire",
1711         "unwatchthispage": "Na cum sùil tuilleadh",
1712         "notanarticle": "Chan e duilleag susbaint a tha ann",
1713         "notvisiblerev": "Chaidh am mùthadh mu dheireadh le cleachdaiche eile a sguabadh às",
1714         "watchlist-details": "Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air a' chlàr-fhaire agad, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.",
1715         "wlheader-enotif": "Tha brathan-naidheachd air a' phost-d an comas.",
1716         "wlheader-showupdated": "Tha clò <strong>trom</strong> air duilleagan a chaidh atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu orra.",
1717         "wlnote": "Chì thu gu h-ìosal {{PLURAL:$1|a' $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|am $1 mùthadh}} mu dheireadh san {{PLURAL:$2|$2 uair a thìde|$2 uair a thìde|$2 uairean a thìde|$2 uair a thìde}} mu dheireadh, mar a bha e $3, $4.",
1718         "wlshowlast": "Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh",
1719         "watchlist-options": "Roghainnean mo chlàir-faire",
1720         "watching": "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
1721         "unwatching": "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
1722         "watcherrortext": "Thachair mearachd le atharrachadh nan roghainnean airson \"$1\" airson a' chlàr-fhaire agad.",
1723         "enotif_reset": "Comharraich gun do thadhladh air gach duilleag",
1724         "enotif_impersonal_salutation": "Cleachdaiche {{SITENAME}}",
1725         "enotif_subject_deleted": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a sguabadh às le $2",
1726         "enotif_subject_created": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a chruthachadh le $2",
1727         "enotif_subject_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2",
1728         "enotif_subject_restored": "Chaidh an duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2",
1729         "enotif_subject_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2",
1730         "enotif_body_intro_deleted": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a sguabadh às le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3.",
1731         "enotif_body_intro_created": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a chruthachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
1732         "enotif_body_intro_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
1733         "enotif_body_intro_restored": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
1734         "enotif_body_intro_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
1735         "enotif_lastvisited": "Faic $1 airson gach atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu an-seo.",
1736         "enotif_lastdiff": "Faic $1 gus coimhead air an atharrachadh seo.",
1737         "enotif_anon_editor": "ball gun ainm $1",
1738         "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME, a charaid,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nGearr-chunntas an deasaiche: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nCuir fios gun deasaiche:\npost-d: $PAGEEDITOR_EMAIL\nuicidh: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nChan fhaigh thu brath-naidheachd eile air gnìomhan ach ma thadhaileas tu air an duilleag 's tu air logadh a-steach. 'S urrainn dhut cuideachd brataich nam brathan-naidheachd aiseag airson nan duilleagan uile a tha air a' chlàr-fhaire agad.\n\nSiostam càirdeil nam brath aig {{SITENAME}}\n\n--\nGus roghainnean nam brathan a gheibh thu air a' phost-d atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nGus roghainnean a' chlàir-fhaire agad atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nGus duilleagan a thoirt far a' chlàir-fhaire agad, tadhail air\n$UNWATCHURL\n\nBeachdan thugainn 's barrachd taice:\n$HELPPAGE",
1739         "created": "air a chruthachadh",
1740         "changed": "air atharrachadh",
1741         "deletepage": "Sguab às duilleag",
1742         "confirm": "Daingnich",
1743         "excontent": "stuth a bh' ann: '$1'",
1744         "excontentauthor": "b' e: \"$1\" an t-susbaint agus \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]]) an aon deasaiche",
1745         "exbeforeblank": "an t-susbaint mus deach a bànachadh: \"$1\"",
1746         "delete-confirm": "Sguab às \"$1\"",
1747         "delete-legend": "Sguab às",
1748         "historywarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha eachdraidh air an duilleag a tha thu airson sguabadh às sa bheil mu $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}:",
1749         "confirmdeletetext": "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.\nDearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
1750         "actioncomplete": "Gnìomh deiseil",
1751         "actionfailed": "Dh'fhàillig ort",
1752         "deletedtext": "Chaidh \"$1\" a sguabadh às.\nSeall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.",
1753         "dellogpage": "Loga an sguabaidh às",
1754         "dellogpagetext": "Seo liosta dhe na chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
1755         "deletionlog": "loga an sguabaidh às",
1756         "reverted": "Air aiseag gu mùthadh nas sine",
1757         "deletecomment": "Adhbhar:",
1758         "deleteotherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
1759         "deletereasonotherlist": "Adhbhar eile",
1760         "deletereason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às\n** Spama\n** Milleadh\n** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac\n** Dh'iarr an t-ùghdar e\n** Ath-threòrachadh briste",
1761         "delete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan sguabadh às",
1762         "delete-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nChaidh sguabadh às nan duilleagan dhen leithid a chuingeachadh ach na dèid cron a dhèanamh air {{SITENAME}} le mearachd.",
1763         "delete-warning-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nMa sguabas tu às dhi, dh'fhaoidte gun dèan thu cron air na gnìomhan stòr-dàta aig {{SITENAME}}; mar sin, thoir an aire.",
1764         "deleteprotected": "Chan urrainn dhut an duilleag seo a sguabadh às on a chaidh a dìon.",
1765         "deleting-backlinks-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|duilleag eile]] a' ceangal ris an duilleag a tha thu airson sguabadh às no 'ga gabhail a-steach 'na h-iomradh.",
1766         "rollback": "Roilig atharraichean air ais",
1767         "rollbacklink": "roilig air ais",
1768         "rollbacklinkcount": "roilig $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} air ais",
1769         "rollbacklinkcount-morethan": "roilig barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} air ais",
1770         "rollbackfailed": "Dh'fhàillig leis an roladh air ais",
1771         "cantrollback": "Cha ghabh na chaidh a dheasachadh a thilleadh;\nis an deasaiche mu dheireadh an aon ùghdar aig an duilleag seo.",
1772         "alreadyrolled": "Cha ghabh an deasachadh mu dheireadh air [[:$1]] leis [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) a roladh air ais on a rinn cuideigin eile deasachadh no roladh air ais air an duilleag mar-thà.\n\nChaidh an duilleag a dheasachadh an turas mu dheireadh leis [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|an deasbaireachd]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1773         "editcomment": "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: <em>$1</em>.",
1774         "revertpage": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
1775         "revertpage-nouser": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le cleachdaiche falaichte dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
1776         "rollback-success": "Na deasachaidhean a chaidh a thilleadh le $1;\nchaidh an tilleadh gun mhùthadh mu dheireadh le $2.",
1777         "rollback-success-notify": "Na deasachaidhean a chaidh a thilleadh le $1;\nchaidh an tilleadh gun mhùthadh mu dheireadh le $2. [$3 Seall na h-atharraichean]",
1778         "sessionfailure-title": "Trioblaid leis an t-seisean",
1779         "sessionfailure": "Tha duilgheadas ann leis an seisean logaidh a-steach agad a-rèir coltais;\nchaidh sgur dhen ghnìomh seo a chum dìon o session hijacking.\nTill dhan duilleag roimhpe, ath-luchdaich an duilleag ud 's feuch ris a-rithist an uairsin.",
1780         "logentry-contentmodel-change-revertlink": "till",
1781         "logentry-contentmodel-change-revert": "till",
1782         "protectlogpage": "Loga an dìon",
1783         "protectlogtext": "Tha liosta na chaidh a dhìon gu h-ìosal.\nCuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
1784         "protectedarticle": "\"[[$1]]\" air a dhìon",
1785         "modifiedarticleprotection": "a dh'atharraich an ìre dìon de \"[[$1]]\"",
1786         "unprotectedarticle": "a neo-dhìon \"[[$1]]\"",
1787         "movedarticleprotection": "chaidh roghainn an dìona a ghluasad o \"[[$2]]\" gu \"[[$1]]\"",
1788         "protect-title": "Atharraich an dìon airson \"$1\"",
1789         "protect-title-notallowed": "Seall an dìon airson \"$1\"",
1790         "prot_1movedto2": "chaidh [[$1]] a ghluasad gu [[$2]]",
1791         "protect-badnamespace-title": "Cha ghabh an t-ainm-spàs seo a dhìon",
1792         "protect-badnamespace-text": "Cha ghabh duilleagan san ainm-spàs seo a dhìon.",
1793         "protect-norestrictiontypes-text": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon o nach eil seòrsa cuingeachaidh sam bith ri làimh.",
1794         "protect-norestrictiontypes-title": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon",
1795         "protect-legend": "Daingnich dìonadh",
1796         "protectcomment": "Adhbhar:",
1797         "protectexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
1798         "protect_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
1799         "protect_expiry_old": "Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.",
1800         "protect-unchain-permissions": "Thoir a' ghlas far na roghainnean dìona a bharrachd",
1801         "protect-text": "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag <strong>$1</strong> an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
1802         "protect-locked-blocked": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh rè bacaidh.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
1803         "protect-locked-dblock": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh on a tha an stòr-dàta glaiste an-dràsta.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
1804         "protect-locked-access": "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.\nSeo roghainnean làithreach na duilleige <strong>$1</strong>:",
1805         "protect-cascadeon": "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil i air a tar-ghabhail {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas aig a bheil dìon o bhith mar eas air.\n'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon o bhith mar eas.",
1806         "protect-default": "Ceadaich a h-uile cleachdaiche",
1807         "protect-fallback": "Na ceadaich ach do chleachdaichean aig a bheil cead \"$1\"",
1808         "protect-level-autoconfirmed": "Na ceadaich ach cleachdaichean a chaidh an dearbhadh gu fèin-obrachail",
1809         "protect-level-sysop": "Na ceadaich ach rianadairean",
1810         "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
1811         "protect-summary-cascade": "mar eas",
1812         "protect-expiring": "falbhaidh an ùine air $1 (UTC)",
1813         "protect-expiring-local": "falbhaidh an ùine air $1",
1814         "protect-expiry-indefinite": "buan",
1815         "protect-cascade": "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon o bhith mar eas)",
1816         "protect-cantedit": "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
1817         "protect-othertime": "Àm eile:",
1818         "protect-othertime-op": "àm eile",
1819         "protect-existing-expiry": "Falbhaidh an ùine air mar-thà: $2 $3",
1820         "protect-existing-expiry-infinity": "Chan fhalbh an ùine air gu buan mar-thà",
1821         "protect-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
1822         "protect-otherreason-op": "Adhbhar eile",
1823         "protect-dropdown": "*Na h-adhbharan dìona as cumanta\n** Cus bhandalachd\n** Cus spama\n** Còmhstrithean deasachaidh nach eil torrach\n** Duilleag air a bheil trafaig mhòr",
1824         "protect-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan dìona o dheasachadh",
1825         "protect-expiry-options": "1 uair a thìde:1 hour, 1 latha:1 day, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite",
1826         "restriction-type": "Cead:",
1827         "restriction-level": "Ìre bacaidh:",
1828         "minimum-size": "Meud as lugha",
1829         "maximum-size": "Meud as motha:",
1830         "pagesize": "(baidhtichean)",
1831         "restriction-edit": "Deasaich",
1832         "restriction-move": "Gluais",
1833         "restriction-create": "Cruthaich",
1834         "restriction-upload": "Luchdaich suas",
1835         "restriction-level-sysop": "le dìon slàn air",
1836         "restriction-level-autoconfirmed": "le leth-dhìon air",
1837         "restriction-level-all": "ìre sam bith",
1838         "undelete": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
1839         "undeletepage": "Seall 's aisig duilleagan air an sguabadh às",
1840         "undeletepagetitle": "<strong>Chan e ach mùthaidhean de [[:$1|$1]] a chaidh a sguabadh às a tha sna leanas</strong>.",
1841         "viewdeletedpage": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
1842         "undeletepagetext": "Chaidh {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|am $1 duilleag}} a sguabadh às ach tha {{PLURAL:$1|i|iad}} san tasglann fhathast 's gabhaidh {{PLURAL:$1|a h-aiseag|an aiseag}}.\nDh'fhaoidte gun dèid an tasglann a ghlanadh gu cunbhalach.",
1843         "undelete-fieldset-title": "Aisig mùthaidhean",
1844         "undeleteextrahelp": "Gus eachdraidh shlàn na duilleige aiseag, fàg gach bogsa bàn 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nGus cuid dheth aiseag, cuir cromag sna bogsaichean airson nam mùthaidhean a tha thu airson aiseag 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
1845         "undeleterevisions": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} a sguabadh às",
1846         "undeletehistory": "Ma dh'aisigeas tu an duilleag, thèid gach mùthadh aiseag dhan eachdraidh.\nMa chaidh duilleag air a bheil an aon ainm a chruthachadh às dèidh an sguabaidh às, nochdaidh na mùthaidhean air an aiseag san eachdraidh roimhpe.",
1847         "undeleterevdel": "Cha dèid an sguabadh às a neo-dhèanamh ma sguabadh seo às pàirt de mhùthadh na duilleige no an fhaidhle as ùire.\nMas e seo na thachradh, feumaidh tu a' chromag a thoirt far a' mhùthaidh as ùire a chaidh a sguabadh às no gun a bhith 'ga fhalach tuilleadh.",
1848         "undeletehistorynoadmin": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu adhbhar an sguabaidh às sa ghearr-chunntas gu h-ìosal cho math ri fiosrachadh mu na chleachdaichean a dheasaich an duilleag seo mus deach a sguabadh às.\nChan fhaic ach rianairean an teacsa fhèin aig na mùthaidhean air an sguabadh às.",
1849         "undelete-revision": "Mùthadh de $1 air a sguabadh às (o $4 $5) le $3:",
1850         "undeleterevision-missing": "Mùthadh mì-dhligheach no a dhìth.\n'S dòcha gu bheil droch cheangal agad no gun deach am mùthadh aiseag no a thoirt far na tasglainn.",
1851         "undelete-nodiff": "Cha deach mùthadh as sine a lorg.",
1852         "undeletebtn": "Aisig",
1853         "undeletelink": "seall/aisig",
1854         "undeleteviewlink": "seall",
1855         "undeleteinvert": "Ais-thionndaidh na thagh thu",
1856         "undeletecomment": "Adhbhar:",
1857         "undeletedrevisions": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} aiseag",
1858         "undeletedrevisions-files": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} agus $2 {{PLURAL:$2|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
1859         "undeletedfiles": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
1860         "cannotundelete": "Cha deach leinn an sguabadh às a neo-dhèanamh:\n$1",
1861         "undeletedpage": "<strong>Chaidh $1 aiseag</strong>\n\nThoir sùil air [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson clàr air na chaidh a sguabadh às no aiseag o chionn goirid.",
1862         "undelete-header": "Faic [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson duilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
1863         "undelete-search-title": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
1864         "undelete-search-box": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
1865         "undelete-search-prefix": "Seall na duilleagan a thòisicheas le:",
1866         "undelete-search-submit": "Lorg",
1867         "undelete-no-results": "Cha deach duilleag a dh'fhreagradh a lorg ann an tasglann nan sguabaidhean às.",
1868         "undelete-filename-mismatch": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Chan fhreagair ainmean nam faidhlichean ri chèile.",
1869         "undelete-bad-store-key": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Bha am faidhle a dhìth mar-thà mus deach a sguabadh às.",
1870         "undelete-cleanup-error": "Mearachd a' sguabadh às faidhle tasglainn \"$1\" nach eil 'ga chleachdadh.",
1871         "undelete-missing-filearchive": "Cha ghabh tasglann an fhaidhle air a bheil an ID $1 aiseag o nach eil e san stòr-dàta.\n'S dòcha gun deach an sguabadh às a neo-dhèanamh mar-thà.",
1872         "undelete-error": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às na duilleige",
1873         "undelete-error-short": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle: $1",
1874         "undelete-error-long": "Thachair mearachd le neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
1875         "undelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
1876         "undelete-show-file-submit": "Tha",
1877         "namespace": "Ainm-spàs:",
1878         "invert": "Cuir na thagh mi bun os cionn",
1879         "tooltip-invert": "Cuir cromag sa bhogsa seo gus atharraichean air an duilleag seo fhalach am broinn an ainm-spàs a thagh thu ('s an ainm-spàs co-cheangailte riutha ma tha cromag ris)",
1880         "namespace_association": "An t-ainm-spàs co-cheangailte ris",
1881         "tooltip-namespace_association": "Cuir cromag sa bhogsa ach an dèid ainm-spàs na deasbaireachd no nan cuspairean a tha ceangailte ris an ainm-spàs a thagh thu a ghabhail a-steach",
1882         "blanknamespace": "(Prìomh)",
1883         "contributions": "Obair a' chleachdaiche",
1884         "contributions-title": "Obair a rinn $1",
1885         "mycontris": "M' obair",
1886         "anoncontribs": "M’ obair",
1887         "contribsub2": "Airson $1 ($2)",
1888         "contributions-userdoesnotexist": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.",
1889         "nocontribs": "Cha deach atharrachadh a lorg a dh'fhreagradh ris na cuspairean-luirg seo.",
1890         "uctop": "(làithreach)",
1891         "month": "On mhìos (agus na bu tràithe):",
1892         "year": "On bhliadhna (agus na bu tràithe):",
1893         "sp-contributions-newbies": "Seall obair le cunntasan ùra a-mhàin",
1894         "sp-contributions-newbies-sub": "Airson cunntasan ùra",
1895         "sp-contributions-newbies-title": "Obair le cunntasan ùra",
1896         "sp-contributions-blocklog": "an loga bacaidh",
1897         "sp-contributions-suppresslog": "obair a chaidh a mhùchadh",
1898         "sp-contributions-deleted": "obair air a sguabadh às",
1899         "sp-contributions-uploads": "a' luchdadh suas",
1900         "sp-contributions-logs": "logaichean",
1901         "sp-contributions-talk": "deasbaireachd",
1902         "sp-contributions-userrights": "stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
1903         "sp-contributions-blocked-notice": "Tha an cleachdaiche seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
1904         "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Tha an seòladh IP seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
1905         "sp-contributions-search": "Lorg airson obair a rinneadh",
1906         "sp-contributions-username": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
1907         "sp-contributions-toponly": "Na seall deasachaidhean ach na mùthaidhean as ùire",
1908         "sp-contributions-newonly": "Na seall ach na deasachaidhean a tha 'nan cruthachadh duilleige",
1909         "sp-contributions-submit": "Lorg",
1910         "whatlinkshere": "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
1911         "whatlinkshere-title": "Duilleagan a tha a' ceangal ri \"$1\"",
1912         "whatlinkshere-page": "Duilleag:",
1913         "linkshere": "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri <strong>[[:$1]]</strong>:",
1914         "nolinkshere": "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu <strong>[[:$1]]</strong>.",
1915         "nolinkshere-ns": "Chan eil ceangal gu <strong>[[:$1]]</strong> ann an duilleag sam bith san ainm-spàs a thagh thu.",
1916         "isredirect": "duilleag ath-sheòlaidh",
1917         "istemplate": "transclusion",
1918         "isimage": "ceangal faidhle",
1919         "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|an $1 roimhe|an $1 roimhe|na $1 roimhe|am $1 roimhe}}",
1920         "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|an ath $1|an ath $1|na ath $1|an ath $1}}",
1921         "whatlinkshere-links": "← ceanglaichean",
1922         "whatlinkshere-hideredirs": "$1 ath-sheòlaidhean",
1923         "whatlinkshere-hidetrans": "$1 tar-ghabhalaichean",
1924         "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ceanglaichean",
1925         "whatlinkshere-hideimages": "$1 ceanglaichean fhaidhlichean",
1926         "whatlinkshere-filters": "Criathairean",
1927         "autoblockid": "Fèin-bhacadh $1",
1928         "block": "Bac an cleachdaiche",
1929         "unblock": "Neo-bhac an cleachdaiche",
1930         "blockip": "Bac an cleachdaiche",
1931         "blockip-legend": "Bac an cleachdaiche",
1932         "blockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus seòladh IP no cleachdaiche sònraichte a bhacadh o sgrìobhadh.\nNa dèan seo ach gus dìon o bhandalachd agus a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].\nLìon an t-adhbhar sònraichte gu h-ìosal (mar eisimpleir le iomradh air na duilleagan le bhandalachd orra).\n'S urrainn dhut rainsean dhe sheòlaidhean IP a bhacadh le co-chàradh [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; is /$1 an rainse as motha a tha ceadaichte airson IPv4 agus /$2 airson IPv6.",
1933         "ipaddressorusername": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
1934         "ipbexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
1935         "ipbreason": "Adhbhar:",
1936         "ipbreason-dropdown": "*Adhbharan bacaidh cumanta\n** Cur fiosrachadh cearr a-steach\n** Toirt susbaint far duilleagan\n** Cur ceanglaichean-spama gu làraichean a-muigh ris\n** Cur a-steach amaideas/mablais air duilleagan\n** Smàdadh/sàrachadh\n** Ana-chleachdadh air iomadh cunntas\n** Ainm-cleachdaiche neo-thaitneach",
1937         "ipb-hardblock": "Bac cleachdaichean on deasachadh a nì logadh a-steach on t-seòladh IP seo",
1938         "ipbcreateaccount": "Bac cruthachadh cunntais",
1939         "ipbemailban": "Bac cleachdaiche o chur puist-d",
1940         "ipbenableautoblock": "Bac an seòladh IP mu dheireadh a chleachd an cleachdaiche seo gu fèin-obrachail 's gach seòladh IP a dh'fheuchas e ri deasachadh uaithe an uairsin",
1941         "ipbsubmit": "Bac an cleachdaiche seo",
1942         "ipbother": "Àm eile:",
1943         "ipboptions": "2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite",
1944         "ipbhidename": "Falaich an t-ainm-cleachdaiche o dheasachaidhean 's liostaichean",
1945         "ipbwatchuser": "Cum sùil air duilleagan a' chleachdaiche 's deasbaireachd aig a' chleachdaiche seo",
1946         "ipb-disableusertalk": "Chan fhaod an cleachdaiche seo an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh fhad 's a bhios e bacte",
1947         "ipb-change-block": "Bac an cleachdaiche a-rithist leis na roghainnean seo",
1948         "ipb-confirm": "Dearbhaich am bacadh",
1949         "badipaddress": "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
1950         "blockipsuccesssub": "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
1951         "blockipsuccesstext": "Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a bhacadh.\n<br />Faic [[Special:BlockList|liosta nan IP bacte]] gus sùile a thoirt air na bacaidhean.",
1952         "ipb-blockingself": "Chuir thu romhad thu fhèin a bhacadh! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
1953         "ipb-confirmhideuser": "Cha thu an impis cleachdaiche a bhacadh le \"falaich cleachdaiche\" an comas. Mùchaidh seo ainm a' chleachdaiche anns gach uile liosta 's nì loga. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
1954         "ipb-confirmaction": "Ma tha thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh, cuir cromag san raon \"{{int:ipb-confirm}}\" aig a' bhonn.",
1955         "ipb-edit-dropdown": "Deasaich adhbharan a' bhacaidh",
1956         "ipb-unblock-addr": "Neo-bhac $1",
1957         "ipb-unblock": "Neo-bhac ainm-chleachdaiche no seòladh IP",
1958         "ipb-blocklist": "Seall na bacaidhean a tha ann",
1959         "ipb-blocklist-contribs": "Obair a rinn $1",
1960         "unblockip": "Neo-bhac an cleachdaiche",
1961         "unblockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus cead sgrìobhaidh aiseag gu seòladh IP no ainm-cleachdaiche a chaidh a bhacadh roimhe.",
1962         "ipusubmit": "Thoir air falbh am bacadh seo",
1963         "unblocked": "Chaidh [[User:$1|$1]] a neo-bhacadh.",
1964         "unblocked-range": "Chaidh $1 a neo-bhacadh.",
1965         "unblocked-id": "Chaidh am bacadh $1 a thoirt air falbh.",
1966         "unblocked-ip": "Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a neo-bhacadh.",
1967         "blocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
1968         "ipblocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
1969         "ipblocklist-legend": "Lorg cleachdaiche a chaidh a bhacadh",
1970         "blocklist-userblocks": "Falaich bacaidhean cunntais",
1971         "blocklist-tempblocks": "Falaich bacaidhean sealach",
1972         "blocklist-addressblocks": "Falaich bacaidhean air aon IP",
1973         "blocklist-rangeblocks": "Falaich bacaidhean air rainse",
1974         "blocklist-timestamp": "Stampa-tìde",
1975         "blocklist-target": "Amas",
1976         "blocklist-expiry": "Falbhaidh an ùine air",
1977         "blocklist-by": "Rianaire a rinn bacadh",
1978         "blocklist-params": "Roghainnean a' bhacaidh",
1979         "blocklist-reason": "Adhbhar",
1980         "ipblocklist-submit": "Lorg",
1981         "ipblocklist-localblock": "Bacadh ionadail",
1982         "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
1983         "infiniteblock": "buan",
1984         "expiringblock": "falbhaidh an ùine air $1 $2",
1985         "anononlyblock": "gun ainm a-mhàin",
1986         "noautoblockblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
1987         "createaccountblock": "chaidh cruthachadh chunntasan ùra a chur à comas",
1988         "emailblock": "chaidh puist-d a chur à comas",
1989         "blocklist-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
1990         "ipblocklist-empty": "Tha liosta nam bacaidhean falamh.",
1991         "ipblocklist-no-results": "Cha deach an seòladh IP no ainm-cleachdaiche a dh'iarradh bacadh.",
1992         "blocklink": "bac",
1993         "unblocklink": "neo-bhac",
1994         "change-blocklink": "mùth bacadh",
1995         "contribslink": "mùthaidhean",
1996         "emaillink": "cuir post-d",
1997         "autoblocker": "Chaidh do bhacadh gu fèin-obrachail on a chaidh an seòladh IP agad a cleachdadh le \"[[User:$1|$1]]\" o chionn goirid.\nIs \"$2\" an t-adhbhar a chaidh $1 a bhacadh",
1998         "blocklogpage": "Loga nam bacadh",
1999         "blocklog-showlog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh roimhe.\nSeo dhut loga a' bhacaidh:",
2000         "blocklog-showsuppresslog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh 's a mhùchadh roimhe.\nSeo dhut loga a' mhùchaidh:",
2001         "blocklogentry": "Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3",
2002         "reblock-logentry": "chaidh roghainnean a' bhacaidh atharrachadh airson [[$1]] 's falbhaidh an ùine air $2 $3",
2003         "blocklogtext": "Seo loga dhe na bacaidhean 's neo-bhacaidhean air cleachdaichean.\nCha nochd na seòlaidhean IP a chaidh a bhacadh gu fèin-obrachail an-seo.\nFaic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson nan toirmeasgan 's bacaidhean a tha gnìomhach an-dràsta.",
2004         "unblocklogentry": "\"$1\" air a neo-bhacadh",
2005         "block-log-flags-anononly": "buill gun ainm a-mhàin",
2006         "block-log-flags-nocreate": "cruthachadh de chunntasan ùra à comas",
2007         "block-log-flags-noautoblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
2008         "block-log-flags-noemail": "chaidh puist-d a chur à comas",
2009         "block-log-flags-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
2010         "block-log-flags-angry-autoblock": "chaidh am fèin-bhacadh adhartach a chur an comas",
2011         "block-log-flags-hiddenname": "chaidh an t-ainm-cleachdaiche fhalach",
2012         "range_block_disabled": "Tha comas nan rianairean gus bacadh le rainse a chruthachadh a chur à comas.",
2013         "ipb_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
2014         "ipb_expiry_temp": "Feumaidh bacadh air ainm-cleachdaiche falaichte a bhith buan.",
2015         "ipb_hide_invalid": "Cha ghabh an cunntas seo a mhùchadh on a tha barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} aige.",
2016         "ipb_already_blocked": "Chaidh \"$1\" a bhacadh mar-thà.",
2017         "ipb-needreblock": "Chaidh $1 a bhacadh mar-thà. A bheil thu airson na roghainnean atharrachadh?",
2018         "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
2019         "unblock-hideuser": "Chan urrainn dhut an cleachdaiche seo a neo-bhacadh on a chaidh ainm-cleachdaiche fhalach.",
2020         "ipb_cant_unblock": "Mearachd: Cha deach am bacadh air a bheil an ID $1 a lorg. Dh'fhaoidte gun deach a neo-bhacadh mar-thà.",
2021         "ipb_blocked_as_range": "Mearachd: Cha deach an t-seòladh IP $1 a bhacadh gu dìreach 's cha ghabh a neo-bhacadh.\nChaidh a bhacadh 'na phàirt dhen rainse $2 co-dhiù a ghabhas neo-bhacadh.",
2022         "ip_range_invalid": "Raon IP neo-iomchaidh.",
2023         "ip_range_toolarge": "Chan eil bacadh le rainse nas motha na /$1 ceadaichte.",
2024         "proxyblocker": "Bacaiche nam progsaidh",
2025         "proxyblockreason": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh air sgàth 's gur e progsaidh fhosgailte a th' ann.\nCuir fios gu solaraiche seirbheis eadar-lìn no sgioba taice a' bhuidhinn agad 's innis dhaibh mun duilgheadas mhòr leis an tèarainteachd a tha seo.",
2026         "sorbs": "DNSBL",
2027         "sorbsreason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.",
2028         "sorbs_create_account_reason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.\nChan urrainn dhut cunntas a chruthachadh.",
2029         "xffblockreason": "Chaidh seòladh IP a tha sa bhann-chinn X-Forwarded-For a bhacadh, seo an t-seòladh agad fhèin no fear aig frithealaiche progsaidh a tha thu a' chleachdadh. Seo adhbhar a' bhacaidh thùsail: $1",
2030         "cant-see-hidden-user": "Chaidh an cleachdaiche a tha thu airson bacadh a bhacadh no fhalach mar-thà.\nChan urrainn dhut am bacadh aig a' chleachdaiche a shealltainn no a dheasachadh air sgath 's nach eil cead agad gus cleachdaiche fhalach.",
2031         "ipbblocked": "Chan urrainn dhut cleachdaichean eile a bhacadh no a neo-bhacadh on a chaidh do bacadh fhèin.",
2032         "ipbnounblockself": "Chan fhaod thu thu fhèin a neo-bhacadh.",
2033         "lockdb": "Glais an stòr-dàta",
2034         "unlockdb": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
2035         "lockdbtext": "Ma ghlaiseas tu an stòr-dàta, chan urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh is gun toir thu a' ghlas far an stòr-dàta nuair a bhios tu deiseil le do chuid obrach-glèidhidh.",
2036         "unlockdbtext": "Ma bheirh thu a' ghlas far an stòir-dhàta, 's urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh.",
2037         "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson an stòr-dàta a ghlasadh.",
2038         "unlockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
2039         "lockbtn": "Glais an stòr-dàta",
2040         "unlockbtn": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
2041         "locknoconfirm": "Cha dug thu cromag sa bhogsa dhearbhaidh.",
2042         "lockdbsuccesssub": "Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta",
2043         "unlockdbsuccesssub": "Thug thu a' ghlas far an stòir-dhàta",
2044         "lockdbsuccesstext": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh.<br />\nCuimhnich gun [[Special:UnlockDB|doir thu a' ghlas far an stòir-dhàta]] nuair a bhios do chuid obrach-glèidhidh dèanta.",
2045         "unlockdbsuccesstext": "Chaidh a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
2046         "lockfilenotwritable": "Cha ghabh sgrìobhadh ann am faidhle glasaidh an stòir-dhàta.\nFeumaidh comas sgrìobhaidh leis an fhrithealaiche-lìn a bhith ann ach an gabh an stòr-dàta a ghlasadh no a' ghlas a thoirt fo bharr.",
2047         "databasenotlocked": "Chan eil an stòr-dàta glaiste.",
2048         "lockedbyandtime": "(le $1 $2 $3)",
2049         "move-page": "Gluais $1",
2050         "move-page-legend": "Gluais duilleag",
2051         "movepagetext": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.\n'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.\nMura dèan thu sin, dèan cinnteach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>An aire:</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
2052         "movepagetext-noredirectfixer": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-stiùireadh dhan tiotal ùr an uairsin.\nDearbhaich nach bi ath-sheòlaidhean [[Special:DoubleRedirects|dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinnteach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean a bu chòir.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gur urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>An aire:</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
2053         "movepagetalktext": "Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, thèid duilleag na deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad dhan tiotal ùr gu fèin-obrachail ach ma tha duilleag na deasbaireachd nach eil falamh ann a shiud mar-thà.\n\nMa thachras seo, feumaidh tu an duilleag a ghluasad no cho-aonachadh a làimh ma tha sin fa-near dhut.",
2054         "moveuserpage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag cleachdaiche a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> ainm ùr a thoirt air a' chleachdaiche.",
2055         "movecategorypage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.",
2056         "movenologintext": "Feumaidh tu a bhith 'nad bhall clàraichte 's air [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] mus gluais thu duilleag.",
2057         "movenotallowed": "Chan eil cead agad duilleagan a ghluasad.",
2058         "movenotallowedfile": "Chan eil cead agad faidhlichean a ghluasad.",
2059         "cant-move-user-page": "Chan eil cead agad duilleagan cleachdaiche a ghluasad (ach fo-dhuilleagan).",
2060         "cant-move-to-user-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag cleachdaiche (ach gu fo-dhuilleag cleachdaiche).",
2061         "cant-move-category-page": "Chan eil cead agad duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad.",
2062         "cant-move-to-category-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag roinn-seòrsa.",
2063         "newtitle": "An tiotal ùr:",
2064         "move-watch": "Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach",
2065         "movepagebtn": "Gluais duilleag",
2066         "pagemovedsub": "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
2067         "movepage-moved": "<strong>Chaidh \"$1\" a ghluasad a \"$2\"</strong>",
2068         "movepage-moved-redirect": "Chaidh ath-stiùireadh a chruthachadh.",
2069         "movepage-moved-noredirect": "Chaidh cruthachadh an ath-stiùiridh seo a mhùchadh.",
2070         "articleexists": "Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.\nNach tagh thu ainm eile?",
2071         "cantmove-titleprotected": "Chan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad seo on a chaidh an tiotal ùr a dhìon o chruthachadh",
2072         "movetalk": "Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris",
2073         "move-subpages": "Gluais fo-duilleagan (suas ri $1)",
2074         "move-talk-subpages": "Gluais na fo-dhuilleagan aig duilleag deasbaireachd (suas ri $1)",
2075         "movepage-page-exists": "Chan duilleag air a bheil $1 ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis oirre gu fèin-obrachail.",
2076         "movepage-page-moved": "Chaidh duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
2077         "movepage-page-unmoved": "Cha b' urrainn dhuinn duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
2078         "movepage-max-pages": "Tha na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} a ghluasad 's cha dèid a bharrachd dhiubh a ghluasad gu fèin-obrachail.",
2079         "movelogpage": "Loga nan gluasadan",
2080         "movelogpagetext": "Chì thu liosta dhe na duilleagan a chaidh gluasad gu h-ìosal.",
2081         "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Fo-dhuilleag|Fo-dhuilleagan}}",
2082         "movesubpagetext": "Tha $1 {{PLURAL:$1|fho-dhuilleag|fho-dhuilleag|fo-dhuilleagan|fo-dhuilleag}} aig an duilleag seo a chì thu gu h-ìosal.",
2083         "movenosubpage": "Chan eil fo-dhuilleag aig an duilleag seo.",
2084         "movereason": "Adhbhar:",
2085         "revertmove": "till",
2086         "delete_and_move_text": "Tha an duilleag-uidhe \"[[:$1]]\" ann mar-thà.\nA bheil thu airson a sguabadh às ach am bidh rum airson a' ghluasaid ann?",
2087         "delete_and_move_confirm": "Siuthad, sguab às an duilleag",
2088         "delete_and_move_reason": "Chaidh a sguabadh às gus rum a airson a' ghluasaid o \"[[$1]]\" a chruthachadh",
2089         "selfmove": "Tha tiotalan an tùis a' chinn-uidhe co-ionnann;\nchan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad aice fhèin.",
2090         "immobile-source-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad san ainm-spàs \"$1\"",
2091         "immobile-target-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad dhan ainm-spàs \"$1\"",
2092         "immobile-target-namespace-iw": "Chan eil ceangal eadar-uicidh 'na cheann-uidhe dligheach airson gluasad duilleige.",
2093         "immobile-source-page": "Cha ghabh an duilleag seo gluasad.",
2094         "immobile-target-page": "Cha ghabh gluasad gu tiotal a' chinn-uidhe seo.",
2095         "bad-target-model": "Tha an ceann-uidhe a dh'iarr thu a' chleachdadh modail susbainte eadar-dhealaichte. Cha ghabh iompachadh o $1 gu $2,",
2096         "imagenocrossnamespace": "Cha ghabh faidhle a ghluasad gu ainm-spàs nach eil 'na fhaidhle",
2097         "nonfile-cannot-move-to-file": "Cha ghabh rud nach eil 'na fhaidhle a ghluasad gu ainm-spàs a bheil 'na fhaidhle",
2098         "imagetypemismatch": "Cha fhreagair leudachan an fhaidhle ùir ri a sheòrsa",
2099         "imageinvalidfilename": "Tha ainm-uidhe an fhaidhle mì-dhligheach",
2100         "fix-double-redirects": "Ùraich gach ath-stiùireadh a thomhas ris an tiotail tùsail",
2101         "move-leave-redirect": "Fàg ath-stiùireadh ann",
2102         "protectedpagemovewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a ghluasad.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
2103         "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a ghluasad.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
2104         "move-over-sharedrepo": "Tha [[:$1]] ann an ionad-tasgaidh co-roinnte. Thèid tar-àithneadh air an fhaidhle cho-roinnte ma ghluaiseas tu faidhle gun tiotal seo.",
2105         "file-exists-sharedrepo": "Tha ainm an fhaidhle a thagh thu 'ga chleachdadh ann an ionad-tasgaidh co-roinnte mar-thà.\nFeuch an tagh thu ainm eile.",
2106         "export": "Às-phortaich duilleagan",
2107         "exporttext": "'S urrainn dhut teacsa is eachdraidh an deasachaidh aig duilleag no duilleagan sònraichte às-phortachadh le XML timcheall air.\nGabhaidh seo ion-phortachadh gu uicidh eile a chleachdas MediaWiki air an [[Special:Import|duilleag ion-phortachaidh]].\n\nGus duilleagan às-phortachadh, cuir a-steach na tiotalan sa bhogsa-teacsa gu h-ìosal, gach tiotal air loidhne fa leth, agus tagh a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach cho math ri seann mhùthaidhean le loidhnichean eachdraidh nan duilleagan no a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach le fiosrachadh mun deasachadh mu dheireadh.\n\nMa chuir thu an roghainn eile romhad, 's urrainn dhut ceangal a chleachdadh cuideachd, mar eisimpleir [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] airson na duilleige \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
2108         "exportall": "Às-phortaich na duilleagan uile",
2109         "exportcuronly": "Cha ghabh a-steach ach an tionndadh làithreach seach an eachdraidh slàn",
2110         "exportnohistory": "----\n<strong>An aire:</strong> Chaidh às-phortachadh na h-eachdraidh slàin aig na duilleagan seo leis an foirm seo a chur à comas air sàilleibh dèanadais.",
2111         "exportlistauthors": "Cuir liosta shlàn dhe na deasaichean ris gach duilleag",
2112         "export-submit": "Às-phortaich",
2113         "export-addcattext": "Cuir duilleagan ris o roinn-seòrsa:",
2114         "export-addcat": "Cuir ris",
2115         "export-addnstext": "A h-uile duilleag on ainm-spàs:",
2116         "export-addns": "Cuir ris",
2117         "export-download": "Sàbhail mar fhaidhle",
2118         "export-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean",
2119         "export-pagelinks": "Gabh a-steach na duilleagan ceangailte gu doimhe de:",
2120         "allmessages": "Teachdaireachdan an t-siostaim",
2121         "allmessagesname": "Ainm",
2122         "allmessagesdefault": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd",
2123         "allmessagescurrent": "Teacsa na teachdaireachd an-dràsta",
2124         "allmessagestext": "Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an ainm-spàs MediaWiki.\nTadhail air [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [https://translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.",
2125         "allmessagesnotsupportedDB": "Cha ghabh an duilleag seo cleachdadh on a chaidh <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> a chur à comas.",
2126         "allmessages-filter-legend": "Criathrag",
2127         "allmessages-filter": "Criathraich le staid a' ghnàthachaidh:",
2128         "allmessages-filter-unmodified": "Gun atharrachadh",
2129         "allmessages-filter-all": "Na h-uile",
2130         "allmessages-filter-modified": "Air atharrachadh",
2131         "allmessages-prefix": "Criathraich le ro-leasachan:",
2132         "allmessages-language": "Cànan:",
2133         "allmessages-filter-submit": "Siuthad",
2134         "allmessages-filter-translate": "Eadar-theangachaich",
2135         "thumbnail-more": "Meudaich",
2136         "filemissing": "Faidhle a dhìth",
2137         "thumbnail_error": "Mearachd le cruthachadh na dealbhaige: $1",
2138         "thumbnail_error_remote": "Teachdaireachd na mearachd o $1:\n$2",
2139         "djvu_page_error": "Tha duilleag DjVu a-mach às an rainse",
2140         "djvu_no_xml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML fhaighinn airson an fhaidhle DjVu",
2141         "thumbnail-temp-create": "Cha deach leinn faidhle sealach na dealbhaige a chruthachadh",
2142         "thumbnail-dest-create": "Cha deach leinn an dealbhag a shàbhaladh gun cheann-uidhe",
2143         "thumbnail_invalid_params": "Paramadairean na dealbhaige mì-dhligheach",
2144         "thumbnail_dest_directory": "Cha b' urrainn dhuinn am pasgan-uidhe a chruthachadh",
2145         "thumbnail_image-type": "Cha chuirear taic ris an t-seòrsa deilbh",
2146         "thumbnail_gd-library": "Chan eil rèiteachadh na tasglainn GD coileanta: Tha am foincsean $1 a dhìth",
2147         "thumbnail_image-missing": "Tha faidhle a dhìth a-rèit coltais: $1",
2148         "thumbnail_image-failure-limit": "Chaidh feuchainn cus tursan ($1 no a bharrachd) o chionn goirid gus an dealbhag seo a reandaradh. Feuch ris a-rithist uaireigin eile.",
2149         "import": "Ion-phortaich duilleagan",
2150         "importinterwiki": "Ion-phortachadh o uicidh eile",
2151         "import-interwiki-text": "Tagh uicidh 's tiotal na duilleige airson ion-phortachadh.\nThèid cinn-là nam mùthaidhean 's ainmean nan deasaichean a ghlèidheadh.\nThèid gach ion-phortachadh o uicidh eile a chur ris an [[Special:Log/import|loga ion-phortachaidh]].",
2152         "import-interwiki-sourcewiki": "An uicidh thùsail:",
2153         "import-interwiki-sourcepage": "An duilleag thùsail:",
2154         "import-interwiki-history": "Dèan lethbhreac de dh'eachdraidh nam mùthaidhean slàna airson na duilleige seo",
2155         "import-interwiki-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean uile",
2156         "import-interwiki-submit": "Ion-phortaich",
2157         "import-upload-filename": "Ainm an fhaidhle:",
2158         "import-comment": "Beachd:",
2159         "importtext": "Às-phortaich am faidhle on uicidh tùsail le [[Special:Export|goireas an às-phortachaidh]].\nSàbhail e air a' choimpiutair agad is luchdaich suas e an-seo.",
2160         "importstart": "Af ion-phortachadh duilleagan...",
2161         "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mhùthadh}}",
2162         "importnopages": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann.",
2163         "imported-log-entries": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|innteart|innteart|innteartan|innteart}} an loga ion-phortachadh.",
2164         "importfailed": "Dh'fhàillig leis an ion-phortachadh: <nowiki>$1</nowiki>",
2165         "importunknownsource": "Chan aithnich sinn seòrsa an tùis airson an ion-phortachaidh",
2166         "importcantopen": "Cha deach leinn am faidhle ion-phortachaidh fhosgladh.",
2167         "importbadinterwiki": "Droch cheangal eadar-uicodh",
2168         "importsuccess": "Tha an t-ion-phortachadh coileanta!",
2169         "importnosources": "Cha deach uicidh gus ion-phortadh uaipe a shònrachadh agus tha luchdadh suas dìreach nan eachdraidhean à comas.",
2170         "importnofile": "Cha deach faidhle ion-phortachaidh a luchdadh suas.",
2171         "importuploaderrorsize": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha am faidhle nas motha na tha ceadaichte.",
2172         "importuploaderrorpartial": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nCha deach ach pàirt dhen fhaidhle a luchdadh suas.",
2173         "importuploaderrortemp": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha pasgan sealach a dhìth.",
2174         "import-parse-failure": "Dh'fhàillig le parsadh an XML ion-phortachaidh",
2175         "import-noarticle": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann!",
2176         "import-nonewrevisions": "Cha deach mùthadh ion-phortachadh (bha iad uile ann roimhe no chaidh an leigeil seachad ri linn mhearachdan).",
2177         "xml-error-string": "$1 air loidhne $2, colbh $3 (baidht $4): $5",
2178         "import-upload": "Luchdaich suas dàta XML",
2179         "import-token-mismatch": "Dh'fhaoidte gun deach do logadh a-mach. <strong>Dearbhaich gu bheil thu air do chlàradh a-steach fhathast agus feuch ris a-rithist</strong>.\nMur obraich e fhathast, feuch [[Special:UserLogout|clàradh a-mach]] is a-steach a-rithist agus dearbhaich gun ceadaich am brabhsair agad briosgaidean on bhrabhsair seo.",
2180         "import-invalid-interwiki": "Cha ghabh ion-phortachadh in uicidh a shònraich thu.",
2181         "import-error-edit": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a deasachadh.",
2182         "import-error-create": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a cruthachadh.",
2183         "import-error-interwiki": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a chaidh ainm a ghlèidheadh airson ceangal a-mach (eadar-uicidh).",
2184         "import-error-special": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortadh on a bhuineas i ri ainm-spàs sònraichte nach ceadaich duilleagan.",
2185         "import-error-invalid": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a tha a h-ainm mì-dhligheach air an uicidh seo.",
2186         "import-error-unserialize": "Cha ghabh mùthadh $2 dhen duilleag \"$1\" a thogail on tionndadh serialized. Chaidh aithris gun cleachd am mùthadh modail susbaint $3 a tha serialized mar $4.",
2187         "import-error-bad-location": "Cha ghabh am mùthadh $2 a chleachdas modail susbainte $3 a stòradh air \"$1\" air an uicidh seo o nach cuir an duilleag ud taic ris a' mhodail seo.",
2188         "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Roghainn cearr|Roghainnean cearra}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2189         "import-rootpage-invalid": "Tha an duilleag freumha a chaidh a thoirt seachad 'na thiotal mì-dhligheach.",
2190         "import-rootpage-nosubpage": "Cha cheadaich an t-ainm-spàs \"$1\" aig an duilleag freumha fo-duilleagan.",
2191         "importlogpage": "Loga an ion-phortachaidh",
2192         "importlogpagetext": "Ion-phortachadh rianachd de dhuilleagan aig a bheil eachdraidh mhùthaidhean o uicidhean eile.",
2193         "import-logentry-upload-detail": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} ion-phortachadh",
2194         "import-logentry-interwiki-detail": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} ion-phortachadh o $2",
2195         "javascripttest": "Deuchainn air JavaScript",
2196         "javascripttest-qunit-intro": "Faic [$1 docamaideadh nan deuchainnean] air mediawiki.org.",
2197         "tooltip-pt-userpage": "An duilleag phearsanta {{GENDER:|agad}}",
2198         "tooltip-pt-anonuserpage": "Duilleag a' chleachdaiche airson an t-seòlaidh IP leis a bheil thu a' deasachadh",
2199         "tooltip-pt-mytalk": "An duilleag deasbaireachd {{GENDER:|agad}}",
2200         "tooltip-pt-anontalk": "deasbaireachd mu dheasachaidhean on t-seòladh IP seo",
2201         "tooltip-pt-preferences": "Na roghainnean {{GENDER:|agad}}",
2202         "tooltip-pt-watchlist": "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
2203         "tooltip-pt-mycontris": "Liosta na h-obrach a rinn {{GENDER:|thu}}",
2204         "tooltip-pt-login": "Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh",
2205         "tooltip-pt-logout": "Log a-mach",
2206         "tooltip-pt-createaccount": "Ged nach eil e riatanach, tha e nas fhearr ma chruthaicheas tu cunntas agus ma logas tu air.",
2207         "tooltip-ca-talk": "Deasbad mu dhuilleag na susbainte",
2208         "tooltip-ca-edit": "Deasaich an duilleag seo",
2209         "tooltip-ca-addsection": "Tòisich air earrann ùr",
2210         "tooltip-ca-viewsource": "Tha an duilleag seo fo dhìon.\n'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
2211         "tooltip-ca-history": "Seann mhùthaidhean na duilleige seo",
2212         "tooltip-ca-protect": "Dìon an duilleag seo",
2213         "tooltip-ca-unprotect": "Atharraich dìon na duilleige seo",
2214         "tooltip-ca-delete": "Sguab às an duilleag seo",
2215         "tooltip-ca-undelete": "Aisig na deasachaidhean a chaidh a dhèanamh air an duilleag seo mus deach a sguabadh às",
2216         "tooltip-ca-move": "Gluais an duilleag seo",
2217         "tooltip-ca-watch": "Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire",
2218         "tooltip-ca-unwatch": "Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire",
2219         "tooltip-search": "Rannsaich {{SITENAME}}",
2220         "tooltip-search-go": "Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann",
2221         "tooltip-search-fulltext": "Lorg an teacs seo sna duilleagan",
2222         "tooltip-p-logo": "Tadhail air an duilleag mhòr",
2223         "tooltip-n-mainpage": "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
2224         "tooltip-n-mainpage-description": "Tadhail air an duilleag mhòr",
2225         "tooltip-n-portal": "Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean",
2226         "tooltip-n-currentevents": "Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha",
2227         "tooltip-n-recentchanges": "Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uicidh.",
2228         "tooltip-n-randompage": "Luchdaich duilleag air thuaiream",
2229         "tooltip-n-help": "Far am faigh thu fiosrachadh",
2230         "tooltip-t-whatlinkshere": "Liosta de gach duilleag uicidh a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
2231         "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo",
2232         "tooltip-feed-rss": "Inbhir RSS airson na duilleige seo",
2233         "tooltip-feed-atom": "Inbhir Atom airson na duilleige seo",
2234         "tooltip-t-contributions": "Seall liosta na h-obrach a rinn {{GENDER:$1|an cleachdaiche}} seo",
2235         "tooltip-t-emailuser": "Cuir post-dealain dhan {{GENDER:$1|chleachdaiche seo}}",
2236         "tooltip-t-upload": "Luchdaich suas faidhle",
2237         "tooltip-t-specialpages": "Liosta de gach duilleag shònraichte",
2238         "tooltip-t-print": "Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh",
2239         "tooltip-t-permalink": "Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige",
2240         "tooltip-ca-nstab-main": "Seall duilleag na susbainte",
2241         "tooltip-ca-nstab-user": "Seall duilleag a' chleachdaiche",
2242         "tooltip-ca-nstab-media": "Seall duilleag a' mheadhain",
2243         "tooltip-ca-nstab-special": "Seo duilleag shònraichte ’s cha ghabh a dheasachadh",
2244         "tooltip-ca-nstab-project": "Seall duilleag a' phròiseict",
2245         "tooltip-ca-nstab-image": "Seall duilleag an fhaidhle",
2246         "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Seall teachdaireachd an t-siostaim",
2247         "tooltip-ca-nstab-template": "Seall an teamplaid",
2248         "tooltip-ca-nstab-help": "Seall duilleag na cobharach",
2249         "tooltip-ca-nstab-category": "Seall duilleag na roinn-seòrsa",
2250         "tooltip-minoredit": "Comharraich seo mar dheasachadh beag",
2251         "tooltip-save": "Sàbhail na mùthaidhean agad",
2252         "tooltip-publish": "Foillsich na mùthaidhean agad",
2253         "tooltip-preview": "Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?",
2254         "tooltip-diff": "Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs",
2255         "tooltip-compareselectedversions": "Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu",
2256         "tooltip-watch": "Cuir an duilleag seo ris a' chlàr-fhaire agad",
2257         "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh",
2258         "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
2259         "tooltip-recreate": "Ath-chruthaich an duilleag seo ged a chaidh a sguabadh às",
2260         "tooltip-upload": "Tòisich air an luchdadh suas",
2261         "tooltip-rollback": "Ma chleachdas tu \"Roilig air ais\", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh",
2262         "tooltip-undo": "Tillidh \"Neo-dhèan\" am mùthadh seo 's fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. 'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.",
2263         "tooltip-preferences-save": "Sàbhail na roghainnean",
2264         "tooltip-summary": "Cuir a-steach gearr-chunntas",
2265         "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2266         "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
2267         "common.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a chur an sàs air a h-uile craiceann */",
2268         "print.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air às-chur a' clò-bhualaidh */",
2269         "noscript.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air na daoine aig a bheil JavaScript à comas */",
2270         "group-autoconfirmed.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean fèin-dearbhte */",
2271         "group-user.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean clàraichte */",
2272         "group-bot.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air botaichean */",
2273         "group-sysop.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air rianairean */",
2274         "group-bureaucrat.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air biurocratan */",
2275         "common.js": "/* Thèid gach JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh leis gach luchdadh duilleige airson a h-uile cleachdaiche. */",
2276         "group-autoconfirmed.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean fèin-dearbhte */",
2277         "group-user.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean clàraichte */",
2278         "group-bot.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson botaichean */",
2279         "group-sysop.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson rianairean */",
2280         "group-bureaucrat.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson biurocratan */",
2281         "anonymous": "{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}",
2282         "siteuser": "cleachdaiche {{SITENAME}} $1",
2283         "anonuser": "{{SITENAME}} cleachdaiche gun ainm $1",
2284         "lastmodifiedatby": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 $2 le $3 an turas mu dheireadh.",
2285         "othercontribs": "Stèidhichte air obair le $1.",
2286         "others": "eile",
2287         "siteusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} $1",
2288         "anonusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} gun ainm $1",
2289         "creditspage": "Cliù airson na duilleige",
2290         "nocredits": "Chan eil fiosrachadh cliùtha ri làimh airson na duilleige seo.",
2291         "spamprotectiontitle": "Chriathrag dìona o spama",
2292         "spamprotectiontext": "Chaidh an teacsa a bha thu airson a shàbhaladh a bhacadh le criathrag an spama.\nDh'fhaoidte gun do dh'adhbharaich ceangal seo a cheanglas ri làrach a-muigh a tha air an dubh-liosta.",
2293         "spamprotectionmatch": "Seo an teacsa a thug aire air a' chriathrag spama againn: $1",
2294         "spambot_username": "Sgioblachadh spama aig MediaWiki",
2295         "spam_reverting": "A' tilleadh dhan mhùthadh mu dheireadh anns nach eil ceangal gu $1",
2296         "spam_blanking": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga bhànachadh",
2297         "spam_deleting": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga sguabadh às",
2298         "simpleantispam-label": "Sgrùdadh an aghaidh spama.\n<strong>NA</strong> lìon seo!",
2299         "pageinfo-title": "Fiosrachadh airson \"$1\"",
2300         "pageinfo-not-current": "Duilich, ach cha ghabh am fiosrachadh seo a thoirt seachad airson seann mhùthaidhean.",
2301         "pageinfo-header-basic": "Fiosrachadh bunasach",
2302         "pageinfo-header-edits": "Eachdraidh an deasachaidh",
2303         "pageinfo-header-restrictions": "Dìon na duilleige",
2304         "pageinfo-header-properties": "Roghainnean na duilleige",
2305         "pageinfo-display-title": "Tiotal a thèid a shealltainn",
2306         "pageinfo-default-sort": "Iuchair bunaiteach an t-seòrsachaidh \\",
2307         "pageinfo-length": "Faid na duilleige (ann am baidhtichean)",
2308         "pageinfo-article-id": "ID na duilleige",
2309         "pageinfo-language": "Cànan susbaint na duilleige",
2310         "pageinfo-content-model": "Modail susbaint na duilleige",
2311         "pageinfo-robot-policy": "Inneacsadh le robotairean",
2312         "pageinfo-robot-index": "Ceadaichte",
2313         "pageinfo-robot-noindex": "Neo-cheadaichte",
2314         "pageinfo-watchers": "A' cumail sùil air",
2315         "pageinfo-few-watchers": "Tha nas lugha na $1 a' cumail sùil air",
2316         "pageinfo-redirects-name": "Ath-stiùiridhean dhan duilleag seo",
2317         "pageinfo-redirects-value": "$1",
2318         "pageinfo-subpages-name": "Fo-dhuilleagan",
2319         "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|ath-stiùireadh|ath-stiùireadh|ath-stiùiridhean|ath-stiùireadh}}; $3 {{PLURAL:$3|nach eil 'na ath-stiùireadh|nach eil 'nan ath-stiùireadh}})",
2320         "pageinfo-firstuser": "Cruthaichear na duilleige",
2321         "pageinfo-firsttime": "Ceann-là a chaidh a chruthachadh",
2322         "pageinfo-lastuser": "An deasaiche mu deireadh",
2323         "pageinfo-lasttime": "Ceann-là an deasachaidh mu dheireadh",
2324         "pageinfo-edits": "Uiread nan deasachaidhean",
2325         "pageinfo-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth",
2326         "pageinfo-recent-edits": "Uiread nan deasachaidhean o chionn goirid (o chionn $1)",
2327         "pageinfo-recent-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth o chionn goirid",
2328         "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Facal|Faclan}} draoidheach ($1)",
2329         "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}} ($1)",
2330         "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Teamplaid 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Teamplaidean 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} ($1)",
2331         "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Duilleag 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Duilleagan 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} air ($1)",
2332         "pageinfo-toolboxlink": "Fiosrachadh mun duilleag",
2333         "pageinfo-redirectsto": "'Na ath-stiùireadh gu",
2334         "pageinfo-redirectsto-info": "fiosrachadh",
2335         "pageinfo-contentpage": "'Ga chunntadh 'na duilleag susbainte",
2336         "pageinfo-contentpage-yes": "Seadh",
2337         "pageinfo-protect-cascading": "'Ga dhìon o bhith mar eas on a sheo",
2338         "pageinfo-protect-cascading-yes": "Seadh",
2339         "pageinfo-protect-cascading-from": "'Ga dhìon o bhith mar eas uaithe",
2340         "pageinfo-category-info": "Fiosrachadh mun roinn-seòrsa",
2341         "pageinfo-category-pages": "Àireamh de dhuilleagan",
2342         "pageinfo-category-subcats": "Àireamh de fho-roinnean-seòrsa",
2343         "pageinfo-category-files": "Àireamh de dh'fhaidhlichean",
2344         "markaspatrolleddiff": "Cuir comharra freiceadain ris",
2345         "markaspatrolledtext": "Cuir comharra freiceadain ris an duilleag seo",
2346         "markedaspatrolled": "Comharra freiceadain ris",
2347         "markedaspatrolledtext": "Chaidh comharra freiceadain a chur ris a' mhùthadh de [[:$1]] a thagh thu.",
2348         "rcpatroldisabled": "Chaidh feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid a chur à comas",
2349         "rcpatroldisabledtext": "Tha feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid à comas an-dràsta.",
2350         "markedaspatrollederror": "Cha ghabh comharra freiceadain a chur ris",
2351         "markedaspatrollederrortext": "Feumaidh tu mùthadh a shònrachadh gus comharra freiceadain a chur ris.",
2352         "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Chan fhaod thu comharra freiceadain a chur ris na h-atharraichean agad fhèin.",
2353         "markedaspatrollednotify": "Chaidh comharra freiceadain a cur ris an atharrachadh seo air $1.",
2354         "markedaspatrollederrornotify": "Cha b' urrainn dhuinn comharra freiceadain a chur ris.",
2355         "patrol-log-page": "Loga nam freiceadan",
2356         "patrol-log-header": "Seo loga nam mùthaidhean le comharra freiceadain riutha.",
2357         "log-show-hide-patrol": "$1 loga nam freiceadan",
2358         "deletedrevision": "Chaidh an seann mhùthadh $1 a sguabadh às",
2359         "filedeleteerror-short": "Mearachd a' sguabadh às an fhaidhle: $1",
2360         "filedeleteerror-long": "Thachair mearachd le sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
2361         "filedelete-missing": "cha ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às o nach eil e ann.",
2362         "filedelete-old-unregistered": "chan eil am mùthadh \"$1\" aig an fhaidhle san stòr-dàta.",
2363         "filedelete-current-unregistered": "chan eil am faidhle \"$1\" a chaidh a thoirt seachad san stòr-dàta.",
2364         "filedelete-archive-read-only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan tasglainn \"$1\".",
2365         "previousdiff": "← Mùthadh nas sine",
2366         "nextdiff": "Deasachadh nas ùire →",
2367         "mediawarning": "<strong>Rabhadh:</strong> dh'fhaoidte gu bheil còd droch-rùnach am broinn an t-seòrsa faidhle seo.\nDh'fhaoidte gun tèid tèarainteachd an t-siostaim agad a bhriseadh ma ruitheas tu e.",
2368         "imagemaxsize": "Crìochan air meud an deilbh:<br /><em>(airson duilleagan tuairisgeul an fhaidhle)</em>",
2369         "thumbsize": "Meud na dealbhaige:",
2370         "widthheight": "$1 × $2",
2371         "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
2372         "file-info": "meud an fhaidhle: $1, seòrsa MIME: $2",
2373         "file-info-size": "$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4",
2374         "file-info-size-pages": "$1 × $2 piogsail, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
2375         "file-nohires": "Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.",
2376         "svg-long-desc": "Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
2377         "svg-long-desc-animated": "Faidhle SVG beòthaichte, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
2378         "svg-long-error": "Faidhle SVG mì-dhligheach: $1",
2379         "show-big-image": "Am faidhle tùsail",
2380         "show-big-image-preview": "Meud an ro-sheallaidh seo: $1.",
2381         "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Dùmhlachd-bhreacaidh|Dùmhlachdan-breacaidh}} eile: $1.",
2382         "show-big-image-size": "$1 × $2 piogsail",
2383         "file-info-gif-looped": "lùbte",
2384         "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
2385         "file-info-png-looped": "lùbte",
2386         "file-info-png-repeat": "air a chluich $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}",
2387         "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
2388         "file-no-thumb-animation": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan an fhaidhle seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
2389         "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan airson dealbhan GIF le dùmhlachd-bhreacaidh àrd mar an tè seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
2390         "newimages": "Gailearaidh nan dealbhan ùra",
2391         "imagelisttext": "Chì thu liosta dhe <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} gu h-ìosal air {{PLURAL:$1|a sheòrsachadh|an seòrsachadh}} $2.",
2392         "newimages-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo na faidhlichean as ùire a chaidh a luchdadh suas.",
2393         "newimages-legend": "Criathrag",
2394         "newimages-label": "Ainm faidhle (no pàirt dheth):",
2395         "newimages-showbots": "Seall luchdaidhean suas le botaichean",
2396         "noimages": "Chan eil dad ri fhaicinn an-seo.",
2397         "ilsubmit": "Rannsaich",
2398         "bydate": "air ceann-latha",
2399         "sp-newimages-showfrom": "Seall na faidhlichean ùra a-mach o $1 $2",
2400         "video-dims": "$1, $2 × $3",
2401         "seconds-abbrev": "$1 diog",
2402         "minutes-abbrev": "$1 mion",
2403         "hours-abbrev": "$1 uair",
2404         "days-abbrev": "$1 là",
2405         "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 diog|$1 dhiog|$1 diogan|$1 diog}}",
2406         "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 mhionaid|$1 mhionaid|$1 mionaidean|$1 mionaid}}",
2407         "hours": "{{PLURAL:$1|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}}",
2408         "days": "{{PLURAL:$1|$1 latha|$1 latha|$1 làithean|$1 latha}}",
2409         "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 seachdain|$1 sheachdain|$1 seachdainean|$1 seachdain}}",
2410         "months": "{{PLURAL:$1|$1 mhìos|$1 mhìos|$1 mìosan|$1 mìos}}",
2411         "years": "{{PLURAL:$1|$1 bhliadhna|$1 bhliadhna|$1 bliadhnaichean|$1 bliadhna}}",
2412         "ago": "o chionn $1",
2413         "just-now": "an-dràsta fhèin",
2414         "hours-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
2415         "minutes-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
2416         "seconds-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
2417         "monday-at": "DiLuain $1",
2418         "tuesday-at": "DiMàirt $1",
2419         "wednesday-at": "DiChiadain $1",
2420         "thursday-at": "DiarDaoin $1",
2421         "friday-at": "DihAoine $1",
2422         "saturday-at": "DiSathairne $1",
2423         "sunday-at": "DiDòmhnaich $1",
2424         "yesterday-at": "An-dè $1",
2425         "bad_image_list": "Seo mar a tha am fòrmat:\n\nCha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).\nFeumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.\nThathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
2426         "metadata": "Metadata",
2427         "metadata-help": "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.\nMa chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
2428         "metadata-expand": "Seall am fiosrachadh a bharrachd",
2429         "metadata-collapse": "Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach",
2430         "metadata-fields": "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.\nBidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2431         "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
2432         "metadata-langitem-default": "$1",
2433         "exif-imagewidth": "Leud",
2434         "exif-imagelength": "Àirde",
2435         "exif-bitspersample": "Biod sa cho-phàirt",
2436         "exif-compression": "Sgeama an dùmhlachaidh",
2437         "exif-photometricinterpretation": "Co-dhèanamh nam piogsail",
2438         "exif-orientation": "Comhair",
2439         "exif-samplesperpixel": "Àireamh nan co-phàirtean",
2440         "exif-planarconfiguration": "Rian an dàta",
2441         "exif-xresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh chòmhnard",
2442         "exif-yresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh inghearach",
2443         "exif-stripoffsets": "Ionad dàta an deilbh",
2444         "exif-jpeginterchangeformat": "Frith-àireamh gu JPEG SOI",
2445         "exif-jpeginterchangeformatlength": "Baidhtichean de dhàta JPEG",
2446         "exif-ycbcrcoefficients": "Co-èifeachdan a' mheatraigs atharrachaidh airson an spàs datha",
2447         "exif-referenceblackwhite": "Càraid de luachan iomraidh dubh is geal",
2448         "exif-datetime": "Ceann-là 's àm aig atharrachadh an fhaidhle",
2449         "exif-imagedescription": "Tiotal an deilbh",
2450         "exif-make": "Dèanadair a' chamara",
2451         "exif-model": "Modail a' chamara",
2452         "exif-software": "Am bathar-bog a chleachdadh",
2453         "exif-artist": "Ùghdar",
2454         "exif-copyright": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
2455         "exif-exifversion": "Tionndadh de Exif",
2456         "exif-flashpixversion": "An tionndadh de Flashpix ris an cuirear taic",
2457         "exif-colorspace": "Spàs datha",
2458         "exif-componentsconfiguration": "Ciall aig gach co-phàirt",
2459         "exif-compressedbitsperpixel": "Modh dùmhlachd-bhreacaidh an deilbh",
2460         "exif-pixelxdimension": "Leud an deilbh",
2461         "exif-pixelydimension": "Àirde an deilbh",
2462         "exif-usercomment": "Beachdan nan cleachdaichean",
2463         "exif-relatedsoundfile": "Faidhle fuaime co-cheangailte ris",
2464         "exif-datetimeoriginal": "Ceann-là 's àm a chaidh an dàta a chruthachadh",
2465         "exif-datetimedigitized": "Ceann-là 's àm a chaidh cruth digiteach a chur air an dàta",
2466         "exif-subsectime": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama",
2467         "exif-subsectimeoriginal": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama thùsail",
2468         "exif-subsectimedigitized": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama an dreach digitich",
2469         "exif-exposuretime": "Ùine deisearais",
2470         "exif-exposuretime-format": "$1 diog ($2)",
2471         "exif-fnumber": "Àireamh F",
2472         "exif-fnumber-format": "f/$1",
2473         "exif-exposureprogram": "Prògram deisearais",
2474         "exif-spectralsensitivity": "Mothalachd speictreach",
2475         "exif-isospeedratings": "Rangachadh astar ISO",
2476         "exif-shutterspeedvalue": "Luaths siutair APEX",
2477         "exif-aperturevalue": "Fosgladh APEX",
2478         "exif-brightnessvalue": "Soilleireachd APEX",
2479         "exif-exposurebiasvalue": "Claonadh deisearais APEX",
2480         "exif-subjectdistance": "Astar a' chuspair",
2481         "exif-meteringmode": "Modh meidheachaidh",
2482         "exif-lightsource": "Tùs an t-solais",
2483         "exif-flash": "Solas-boillsgidh",
2484         "exif-focallength": "Faid fòcas an lionsa",
2485         "exif-focallength-format": "$1 mm",
2486         "exif-subjectarea": "Raon a' chuspair",
2487         "exif-flashenergy": "Lùths an t-solais boillsgidh",
2488         "exif-focalplanexresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh X aig plèana an fhòcais",
2489         "exif-focalplaneyresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh Y aig plèana an fhòcais",
2490         "exif-focalplaneresolutionunit": "Aonad dùmhlachd-breacaidh aig plèana an fhòcais",
2491         "exif-subjectlocation": "Ionad a' chuspair",
2492         "exif-exposureindex": "Inneacs deisearais",
2493         "exif-sensingmethod": "Dòigh a' mhothaicheir",
2494         "exif-filesource": "Tùs an fhaidhle",
2495         "exif-scenetype": "Seòrsa an t-seallaidh",
2496         "exif-customrendered": "Pròiseasadh gnàthaichte an deilbh",
2497         "exif-exposuremode": "Modh deisearais",
2498         "exif-whitebalance": "Meidh na gile",
2499         "exif-digitalzoomratio": "Co-mheas an t-sùma dhigitich",
2500         "exif-focallengthin35mmfilm": "Faid fòcas an am film 35 mm",
2501         "exif-scenecapturetype": "Seòrsa glacaidh-sgrìn",
2502         "exif-gaincontrol": "Smachd air an t-seallaidh",
2503         "exif-contrast": "Iomsgaradh",
2504         "exif-saturation": "Sàthachd",
2505         "exif-sharpness": "Geurad",
2506         "exif-devicesettingdescription": "Tuairisgeul aig roghainnean an uidheim",
2507         "exif-subjectdistancerange": "Rainse astar a' chuspair",
2508         "exif-imageuniqueid": "ID fa leth an deilbh",
2509         "exif-gpsversionid": "Tionndadh dhen taga GPS",
2510         "exif-gpslatituderef": "Domhan-leud tuath no deas",
2511         "exif-gpslatitude": "Domhan-leud",
2512         "exif-gpslongituderef": "Domhan-fhad ear no siar",
2513         "exif-gpslongitude": "Domhan-fhad",
2514         "exif-gpsaltituderef": "Iomradh na h-àirde",
2515         "exif-gpsaltitude": "Àirde",
2516         "exif-gpstimestamp": "Àm GPS (uaireadair atomach)",
2517         "exif-gpssatellites": "Saidealan a chaidh a chleachdadh airson an tomhais",
2518         "exif-gpsstatus": "Staid a' ghlacadair",
2519         "exif-gpsmeasuremode": "Modh an tomhais",
2520         "exif-gpsdop": "Pongalachd an tomhais",
2521         "exif-gpsspeedref": "Aonad an luaiths",
2522         "exif-gpsspeed": "Luaths a' ghlacadair GPS",
2523         "exif-gpstrackref": "Iomradh airson comhair a' ghluasaid",
2524         "exif-gpstrack": "Comhair a' ghluasaid",
2525         "exif-gpsimgdirectionref": "Iomradh airson comhair an deilbh",
2526         "exif-gpsimgdirection": "Comhair an deilbh",
2527         "exif-gpsdestlatituderef": "Iomradh airson domhan-leud a' chinn-uidhe",
2528         "exif-gpsdestlatitude": "Domhan-leud a' chinn-uidhe",
2529         "exif-gpsdestlongituderef": "Iomradh airson domhan-fhad a' chinn-uidhe",
2530         "exif-gpsdestlongitude": "Domhan-fhad a' chinn-uidhe",
2531         "exif-gpsdestbearingref": "Iomradh airson comhair a' chinn-uidhe",
2532         "exif-gpsdestbearing": "Comhair a' chinn-uidhe",
2533         "exif-gpsdestdistanceref": "Iomradh airson astar on cheann-uidhe",
2534         "exif-gpsdestdistance": "Astar on cheann-uidhe",
2535         "exif-gpsprocessingmethod": "Ainm air modh pròiseasadh GPS",
2536         "exif-gpsareainformation": "Ainm raon GPS",
2537         "exif-gpsdatestamp": "Ceann-là GPS",
2538         "exif-gpsdifferential": "Ceartachadh diofarail GPS",
2539         "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
2540         "exif-jpegfilecomment": "Beachd faidhle JPEG",
2541         "exif-keywords": "Faclan-luirg",
2542         "exif-worldregioncreated": "An roinn-dùthcha san deach an dealbh a thogail",
2543         "exif-countrycreated": "An dùthaich san deach an dealbh a thogail",
2544         "exif-countrycodecreated": "Còd na dùthcha san deach an dealbh a thogail",
2545         "exif-provinceorstatecreated": "An t-siorrachd no còigeamh san deach an dealbh a thogail",
2546         "exif-citycreated": "Am baile san deach an dealbh a thogail",
2547         "exif-sublocationcreated": "An t-ionad sa bhaile san deach an dealbh a thogail",
2548         "exif-worldregiondest": "Tha an roinn-dùthcha 'ga sealltainn",
2549         "exif-countrydest": "Tha an dùthaich 'ga sealltainn",
2550         "exif-countrycodedest": "Tha còd na dùthcha air 'ga sealltainn",
2551         "exif-provinceorstatedest": "Tha an t-siorrachd no còigeamh 'ga sealltainn",
2552         "exif-citydest": "Tha am baile 'ga shealltainn",
2553         "exif-sublocationdest": "Tha an t-ionad sa bhaile 'ga shealltainn",
2554         "exif-objectname": "Tiotal goirid",
2555         "exif-specialinstructions": "Stiùireadh sònraichte",
2556         "exif-headline": "Ceann-sgrìobhadh",
2557         "exif-credit": "Cliù/Solaraiche",
2558         "exif-source": "Tùs",
2559         "exif-editstatus": "Staid deasachaidh an deilbh",
2560         "exif-urgency": "Èiginneachd",
2561         "exif-fixtureidentifier": "Ainm nì shocraichte",
2562         "exif-locationdest": "An t-ionad san dealbh",
2563         "exif-locationdestcode": "Còs an ionaid san dealbh",
2564         "exif-objectcycle": "Àm an latha iomchaidh airson a' mheadhain",
2565         "exif-contact": "Fiosrachadh conaltraidh",
2566         "exif-writer": "Sgrìobhadair",
2567         "exif-languagecode": "Cànan",
2568         "exif-iimversion": "Tionndadh de IIM",
2569         "exif-iimcategory": "Roinn-seòrsa",
2570         "exif-iimsupplementalcategory": "Roinnean-seòrsa foirlionach",
2571         "exif-datetimeexpires": "Na cleachd às dèidh",
2572         "exif-datetimereleased": "'Ga sgaoileadh o",
2573         "exif-originaltransmissionref": "Còd ionaid tùsail an tar-chuir",
2574         "exif-identifier": "Aithnichear",
2575         "exif-lens": "An lionsa a chaidh a chleachdadh",
2576         "exif-serialnumber": "Àireamh shreathach a' chamara",
2577         "exif-cameraownername": "Seilbheadair a' chamara",
2578         "exif-label": "Leubail",
2579         "exif-datetimemetadata": "An ceann-là a chaidh am meata-dàta atharrachadh an turas mu dheireadh",
2580         "exif-nickname": "Ainm neo-fhoirmeil an deilbh",
2581         "exif-rating": "Rangachadh (a-mach à 5)",
2582         "exif-rightscertificate": "Teisteanas rianachd chòraichean",
2583         "exif-copyrighted": "Staid na còrach-lethbhreac",
2584         "exif-copyrightowner": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
2585         "exif-usageterms": "Teirmichean a' chleachdaidh",
2586         "exif-webstatement": "Aithris na còrach-lethbhreac air loidhne",
2587         "exif-originaldocumentid": "ID fa leth na sgrìobhainn tùsail",
2588         "exif-licenseurl": "URL airson ceadachas na còrach-lethbhreac",
2589         "exif-morepermissionsurl": "Fiosrachadh ceadachais eile",
2590         "exif-attributionurl": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, dèanaibh ceangal gu",
2591         "exif-preferredattributionname": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, thoiribh cliù do",
2592         "exif-pngfilecomment": "Beachd faidhle PNG",
2593         "exif-disclaimer": "Aithris-àichidh",
2594         "exif-contentwarning": "Rabhadh susbainte",
2595         "exif-giffilecomment": "Beachd faidhle GIF",
2596         "exif-intellectualgenre": "Seòrsa na susbainte",
2597         "exif-subjectnewscode": "Còd a' chuspair",
2598         "exif-scenecode": "Còd seallaidh IPTC",
2599         "exif-event": "Tachartas san dealbh",
2600         "exif-organisationinimage": "Buidheann san dealbh",
2601         "exif-personinimage": "Neach sa dealbh",
2602         "exif-originalimageheight": "Àirde an deilbh mus deach a bhearradh",
2603         "exif-originalimagewidth": "Leud an deilbh mus deach a bhearradh",
2604         "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
2605         "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
2606         "exif-compression-1": "Gun dùmhlachadh",
2607         "exif-compression-3": "Còdachadh facs CCITT Group 3",
2608         "exif-compression-4": "Còdachadh facs CCITT Group 4",
2609         "exif-compression-5": "LZW",
2610         "exif-compression-6": "JPEG (sean)",
2611         "exif-compression-7": "JPEG",
2612         "exif-compression-8": "Deflate (Adobe)",
2613         "exif-compression-32773": "PackBits (Macintosh RLE)",
2614         "exif-compression-32946": "Deflate (PKZIP)",
2615         "exif-compression-34712": "JPEG2000",
2616         "exif-copyrighted-true": "Fo chòir-lethbhreac",
2617         "exif-copyrighted-false": "Cha deach staid na còrach-lethbhreac a shuidheachadh",
2618         "exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
2619         "exif-photometricinterpretation-6": "YCbCr",
2620         "exif-unknowndate": "Gun fhios air a' cheann-là",
2621         "exif-orientation-1": "Àbhaisteach",
2622         "exif-orientation-2": "Air a fhlipeadh air a' chòmhnard",
2623         "exif-orientation-3": "Cuairtichte le 180°",
2624         "exif-orientation-4": "Air a fhlipeadh gu h-inghearach",
2625         "exif-orientation-5": "Cuairtichte le 90° gu tuathail 's air a fhlipeadh gu h-inghearach",
2626         "exif-orientation-6": "Cuairtichte le 90° gu tuathail",
2627         "exif-orientation-7": "Cuairtichte le 90° gu deiseil 's air a fhlipeadh gu h-inghearach",
2628         "exif-orientation-8": "Cuairtichte le 90° gu deiseil",
2629         "exif-xyresolution-i": "$1 dpi",
2630         "exif-xyresolution-c": "$1 dpc",
2631         "exif-colorspace-1": "sRGB",
2632         "exif-colorspace-65535": "Gun chailbhreachadh",
2633         "exif-componentsconfiguration-0": "chan eil e ann",
2634         "exif-componentsconfiguration-1": "Y",
2635         "exif-componentsconfiguration-2": "Cb",
2636         "exif-componentsconfiguration-3": "Cr",
2637         "exif-componentsconfiguration-4": "R",
2638         "exif-componentsconfiguration-5": "G",
2639         "exif-componentsconfiguration-6": "B",
2640         "exif-exposureprogram-0": "Gun mhìneachadh",
2641         "exif-exposureprogram-1": "A làimh",
2642         "exif-exposureprogram-2": "Prògram àbhaisteach",
2643         "exif-exposureprogram-3": "Prìomhachas fosglaidh",
2644         "exif-exposureprogram-4": "Prìomhachas siutair",
2645         "exif-exposureprogram-5": "Prògram cruthachail (le claonadh gu doimhne an raoin)",
2646         "exif-exposureprogram-6": "Prògram gluasaid (le claonadh gu siutair luath)",
2647         "exif-exposureprogram-7": "Modh portraid (airson dealbhan faisg gun fhòcas air a' chùlaibh)",
2648         "exif-exposureprogram-8": "Modh crutha-tìre (airson dealbhan crutha-tìre le fòcas air a' chùlaibh)",
2649         "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}}",
2650         "exif-meteringmode-0": "Chan eil fhios",
2651         "exif-meteringmode-1": "Cuibheasach",
2652         "exif-meteringmode-2": "Cuibheas le cuideam sa bheadhan",
2653         "exif-meteringmode-3": "Spot",
2654         "exif-meteringmode-4": "Iomadh-spot",
2655         "exif-meteringmode-5": "Pàtran",
2656         "exif-meteringmode-6": "Leth-phàirteach",
2657         "exif-meteringmode-255": "Eile",
2658         "exif-lightsource-0": "Chan eil fhios",
2659         "exif-lightsource-1": "Eile",
2660         "exif-lightsource-2": "Fluaraiseach",
2661         "exif-lightsource-3": "Tungstan (solas-dealain)",
2662         "exif-lightsource-4": "Solas-boillsgidh",
2663         "exif-lightsource-9": "Deagh shìde",
2664         "exif-lightsource-10": "Sìde neulach",
2665         "exif-lightsource-11": "Sgàil",
2666         "exif-lightsource-12": "Fluaraiseach solas an latha (D 5700 – 7100K)",
2667         "exif-lightsource-13": "Fluaraiseach geal an latha (N 4600 – 5400K)",
2668         "exif-lightsource-14": "Fluaraiseach geal fuair (W 3900 – 4500K)",
2669         "exif-lightsource-15": "Fluaraiseach geal (WW 3200 – 3700K)",
2670         "exif-lightsource-17": "Solas stannardach A",
2671         "exif-lightsource-18": "Solas stannardach B",
2672         "exif-lightsource-19": "Solas stannardach C",
2673         "exif-lightsource-20": "D55",
2674         "exif-lightsource-21": "D65",
2675         "exif-lightsource-22": "D75",
2676         "exif-lightsource-23": "D50",
2677         "exif-lightsource-24": "Tungstan stiùideo ISO",
2678         "exif-lightsource-255": "Tùs solais eile",
2679         "exif-flash-fired-0": "Cha deach an solas-boillsgidh air",
2680         "exif-flash-fired-1": "Chaidh an solas-boillsgidh air",
2681         "exif-flash-return-0": "gun fhoincsean mothachaidh airson an t-solais-bhoillsgidh",
2682         "exif-flash-return-2": "cha deach solas-boillsgidh a mhothachadh",
2683         "exif-flash-return-3": "chaidh solas-boillsgidh a mhothachadh",
2684         "exif-flash-mode-1": "solas-boillsgidh riatanach",
2685         "exif-flash-mode-2": "bacadh riatanach air an t-solas-bhoillsgidh",
2686         "exif-flash-mode-3": "modh fèin-obrachail",
2687         "exif-flash-function-1": "Gun solas-boillsgidh",
2688         "exif-flash-redeye-1": "modh lùghdachadh nan sùilean dearga",
2689         "exif-focalplaneresolutionunit-2": "òirleach",
2690         "exif-sensingmethod-1": "Gun mhìneachadh",
2691         "exif-sensingmethod-2": "Mothaichear raon datha aon-sgeilbe",
2692         "exif-sensingmethod-3": "Mothaichear raon datha dà-sgeilbe",
2693         "exif-sensingmethod-4": "Mothaichear raon datha trì-sgeilbe",
2694         "exif-sensingmethod-5": "Mothaichear raon datha sreathach",
2695         "exif-sensingmethod-7": "Mothaichear trì-loidhneach",
2696         "exif-sensingmethod-8": "Mothaichear datha sreathach loidhneach",
2697         "exif-filesource-3": "Camara dhealbhan digiteach",
2698         "exif-scenetype-1": "Dealbh a chaidh a thogail gu dìreach",
2699         "exif-customrendered-0": "Pròiseas àbhaisteach",
2700         "exif-customrendered-1": "Pròiseas gnàthaichte",
2701         "exif-exposuremode-0": "Deisearas fèin-obrachail",
2702         "exif-exposuremode-1": "Deisearas a làimh",
2703         "exif-exposuremode-2": "Bracaid fèin-obrachail",
2704         "exif-whitebalance-0": "Meidh na gile fèin-obrachail",
2705         "exif-whitebalance-1": "Meidh na gile a làimh",
2706         "exif-scenecapturetype-0": "Stannardach",
2707         "exif-scenecapturetype-1": "Dreach-tìre",
2708         "exif-scenecapturetype-2": "Portraid",
2709         "exif-scenecapturetype-3": "Sealladh oidhche",
2710         "exif-gaincontrol-0": "Chan eil gin",
2711         "exif-gaincontrol-1": "Buannachd ìosal suas",
2712         "exif-gaincontrol-2": "Buannachd àrd suas",
2713         "exif-gaincontrol-3": "Buannachd ìosal sìos",
2714         "exif-gaincontrol-4": "Buannachd àrd sìos",
2715         "exif-contrast-0": "Àbhaisteach",
2716         "exif-contrast-1": "Lag",
2717         "exif-contrast-2": "Cruaidh",
2718         "exif-saturation-0": "Àbhaisteach",
2719         "exif-saturation-1": "Sàthachd ìosal",
2720         "exif-saturation-2": "Sàthachd àrd",
2721         "exif-sharpness-0": "Àbhaisteach",
2722         "exif-sharpness-1": "Lag",
2723         "exif-sharpness-2": "Cruaidh",
2724         "exif-subjectdistancerange-0": "Chan eil fios",
2725         "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
2726         "exif-subjectdistancerange-2": "Sealladh dlùth",
2727         "exif-subjectdistancerange-3": "Sealladh aig astar",
2728         "exif-gpslatitude-n": "Domhan-leud tuath",
2729         "exif-gpslatitude-s": "Domhan-leud deas",
2730         "exif-gpslongitude-e": "Domhan-fhad ear",
2731         "exif-gpslongitude-w": "Domhan-fhad siar",
2732         "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} os cionn àirde na mara",
2733         "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} fo àirde na mara",
2734         "exif-gpsstatus-a": "'Ga thomhas",
2735         "exif-gpsstatus-v": "Comas eadar-obrachadh an tomhais",
2736         "exif-gpsmeasuremode-2": "Tomhas air 2 dhimeinsean",
2737         "exif-gpsmeasuremode-3": "Tomhas air 3 dimeinseanan",
2738         "exif-gpsspeed-k": "Cilemeatair san uair",
2739         "exif-gpsspeed-m": "Mìle gach uair",
2740         "exif-gpsspeed-n": "Mìle-mara san uair",
2741         "exif-gpsdestdistance-k": "Cilemeatair",
2742         "exif-gpsdestdistance-m": "Mìle",
2743         "exif-gpsdestdistance-n": "Mìle-mara",
2744         "exif-gpsdop-excellent": "Sgoinneil ($1)",
2745         "exif-gpsdop-good": "Math ($1)",
2746         "exif-gpsdop-moderate": "Meadhanach ($1)",
2747         "exif-gpsdop-fair": "Ceart gu leòr ($1)",
2748         "exif-gpsdop-poor": "Dona ($1)",
2749         "exif-objectcycle-a": "Sa madainn a-mhàin",
2750         "exif-objectcycle-p": "Feasgar a-mhàin",
2751         "exif-objectcycle-b": "An dà chuid sa mhadainn 's feasgar",
2752         "exif-gpsdirection-t": "Fìor-chomhair",
2753         "exif-gpsdirection-m": "Comhair mhagnaiteach",
2754         "exif-ycbcrpositioning-1": "Meadhanaichte",
2755         "exif-dc-contributor": "Deasaichean",
2756         "exif-dc-coverage": "Sgòp na h-aite no ama aig a' mheadhan",
2757         "exif-dc-date": "Ceann-là",
2758         "exif-dc-publisher": "Foillsichear",
2759         "exif-dc-relation": "Meadhanan co-cheangailte",
2760         "exif-dc-rights": "Còirichean",
2761         "exif-dc-source": "Meadhan tùsail",
2762         "exif-dc-type": "Seòrsa a' mheadhain",
2763         "exif-rating-rejected": "Air a dhiùltadh",
2764         "exif-isospeedratings-overflow": "Nas motha na 65535",
2765         "exif-maxaperturevalue-value": "$1 APEX (f/$2)",
2766         "exif-iimcategory-ace": "Na h-ealain, cultar 's dibhearsan",
2767         "exif-iimcategory-clj": "Eucoir 's lagha",
2768         "exif-iimcategory-dis": "Dunaidh 's tubhaistean",
2769         "exif-iimcategory-fin": "Eaconamaidh 's gnìomhachas",
2770         "exif-iimcategory-edu": "Foghlam",
2771         "exif-iimcategory-evn": "An àrainneachd",
2772         "exif-iimcategory-hth": "Slàinte",
2773         "exif-iimcategory-hum": "Daoine",
2774         "exif-iimcategory-lab": "Obair",
2775         "exif-iimcategory-lif": "Dòigh-bheatha 's cur-seachad",
2776         "exif-iimcategory-pol": "Polataigs",
2777         "exif-iimcategory-rel": "Creideamh",
2778         "exif-iimcategory-sci": "Saidheans 's teicneolas",
2779         "exif-iimcategory-soi": "Cuspairean sòisealta",
2780         "exif-iimcategory-spo": "Spòrs",
2781         "exif-iimcategory-war": "Cogadh, còmhstri 's aramach",
2782         "exif-iimcategory-wea": "Aimsir",
2783         "exif-urgency-normal": "Àbhaisteach ($1)",
2784         "exif-urgency-low": "Ìosal ($1)",
2785         "exif-urgency-high": "Àrd ($1)",
2786         "exif-urgency-other": "Prìomhachas gnàthaiche ($1)",
2787         "namespacesall": "na h-uile",
2788         "monthsall": "na h-uile",
2789         "confirmemail": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain",
2790         "confirmemail_noemail": "Cha dug thu seachad seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]] agad.",
2791         "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbhaich thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu feartan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.",
2792         "confirmemail_pending": "Chaidh còd dearbhaidh a chur thugad air a' phost-d mar-thà;\nma tha thu air a' chunntas agad a chruthachadh o chionn goirid, 's math dh'fhaoidte gum b' feairrde thu feitheamh mionaid no dhà ach an ruig e thu mus iarr thu còd ùr.",
2793         "confirmemail_send": "Cuir còd dearbhaidh thugam",
2794         "confirmemail_sent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur.",
2795         "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu feart sam bith san uicidh a chleachdas post-d.",
2796         "confirmemail_sendfailed": "Cha deach le {{SITENAME}} post-d dearbhaidh a chur thugad.\nDearbhaich nach eil caractar mì-dhligheach san t-seòladh puist-d agad.\n\nSeo na thill an t-inneal puist-d: $1",
2797         "confirmemail_invalid": "Tha an còd dearbhaidh mì-dhligheach.\n'S dòcha gun do dh'fhalbh an ùine air.",
2798         "confirmemail_needlogin": "$1 gus an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.",
2799         "confirmemail_success": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.\nFaodaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] a-nis 's tlachd a ghabhail às an uicidh.",
2800         "confirmemail_loggedin": "Tha an seòladh puist-d agad air a dhearbhadh a-nis.",
2801         "confirmemail_subject": "Dearbhadh an t-seòlaidh puist-d air {{SITENAME}}",
2802         "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
2803         "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
2804         "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
2805         "confirmemail_invalidated": "Chaidh sgur de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
2806         "invalidateemail": "Sguir de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
2807         "scarytranscludedisabled": "[Tha gabhail a-steach 'na iomradh eadar-uicidh à comas]",
2808         "scarytranscludefailed": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1]",
2809         "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1: HTTP $2]",
2810         "scarytranscludetoolong": "[Tha an URL ro fhada]",
2811         "deletedwhileediting": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a sguabadh às às dèidh do thòiseachadh leis an deasachadh oirre!",
2812         "confirmrecreate": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh air an adhbhar seo:\n: <em>$2</em>\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
2813         "confirmrecreate-noreason": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh.\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
2814         "recreate": "Ath-chruthaich",
2815         "unit-pixel": "px",
2816         "confirm_purge_button": "Ceart ma-thà",
2817         "confirm-purge-top": "A bheil thu airson tasgadan na duilleige seo a ghlanadh?",
2818         "confirm-purge-bottom": "Ma ghlanas tu duilleag, falamhaichidh seo an tasgadan 's bheir e air am mùthadh as ùire gun nochd e.",
2819         "confirm-watch-button": "Ceart ma-thà",
2820         "confirm-watch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a chur ris a' chlàr-fhaire agad?",
2821         "confirm-unwatch-button": "Ceart ma-thà",
2822         "confirm-unwatch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a thoirt air falbh on chlàr-fhaire agad?",
2823         "confirm-rollback-top": "A bheil thu airson na mùthaidhean air an duilleag seo a thilleadh?",
2824         "semicolon-separator": ";&#32;",
2825         "comma-separator": ",&#32;",
2826         "colon-separator": ":&#32;",
2827         "pipe-separator": "&#32;|&#32;",
2828         "word-separator": "&#32;",
2829         "ellipsis": "...",
2830         "percent": "$1%",
2831         "parentheses": "($1)",
2832         "brackets": "[$1]",
2833         "quotation-marks": "\"$1\"",
2834         "imgmultipageprev": "← an duilleag roimhpe",
2835         "imgmultipagenext": "an ath-dhuilleag →",
2836         "imgmultigo": "Siuthad!",
2837         "imgmultigoto": "Rach gu duilleag $1",
2838         "img-lang-opt": "$2 ($1)",
2839         "img-lang-default": "(an cànan tùsail)",
2840         "img-lang-info": "Reandaraich an dealbh seo sa: $1. $2",
2841         "img-lang-go": "Siuthad",
2842         "ascending_abbrev": "a' dìreadh",
2843         "descending_abbrev": "a' teàrnadh",
2844         "table_pager_next": "An ath-dhuilleag",
2845         "table_pager_prev": "An duilleag roimhpe",
2846         "table_pager_first": "A' chiad duilleag",
2847         "table_pager_last": "An duilleag mu dheireadh",
2848         "table_pager_limit": "Seall $1 nithean air gach duilleag",
2849         "table_pager_limit_label": "Nithean air gach duilleag:",
2850         "table_pager_limit_submit": "Siuthad",
2851         "table_pager_empty": "Gun toradh",
2852         "autosumm-blank": "Chaidh an duilleag a bhànachadh",
2853         "autosumm-replace": "Chaidh \"$1\" a chur an àite na susbaint",
2854         "autoredircomment": "Chaidh an duilleag ath-stiùireadh gu [[$1]]",
2855         "autosumm-new": "Chaidh duilleag le \"$1\" a chruthachadh",
2856         "autosumm-newblank": "Chaidh duilleag bhàn a chruthachadh",
2857         "size-bytes": "$1 B",
2858         "size-kilobytes": "$1 KB",
2859         "size-megabytes": "$1 MB",
2860         "size-gigabytes": "$1 GB",
2861         "size-terabytes": "$1 TB",
2862         "size-petabytes": "$1 PB",
2863         "size-exabytes": "$1 EB",
2864         "size-zetabytes": "$1 ZB",
2865         "size-yottabytes": "$1 YB",
2866         "bitrate-bits": "$1 bps",
2867         "bitrate-kilobits": "$1 kbps",
2868         "bitrate-megabits": "$1 Mbps",
2869         "bitrate-gigabits": "$1 Gbps",
2870         "bitrate-terabits": "$1 Tbps",
2871         "bitrate-petabits": "$1 Pbps",
2872         "bitrate-exabits": "$1 Ebps",
2873         "bitrate-zetabits": "$1 Zbps",
2874         "bitrate-yottabits": "$1 Ybps",
2875         "lag-warn-normal": "Dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
2876         "lag-warn-high": "Air sàilleibh eallach air frithealaiche an stòir-dhàta, dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
2877         "watchlistedit-normal-title": "Deasaich an clàr-faire",
2878         "watchlistedit-normal-legend": "Thoir tiotalan air falbh on chlàr-fhaire",
2879         "watchlistedit-normal-explain": "Chì thu na tiotalan a tha air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal.\nGus tiotal a thoirt air falbh, cuir cromag sa bhogsa ri thaobh 's briog air \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist/raw|còd an liosta a dheasachadh]] cuideachd.",
2880         "watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh",
2881         "watchlistedit-normal-done": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 tiotal|$1 thiotal|$1 tiotalan|$1 tiotal}} a thoirt far a' chlàir-fhaire agad:",
2882         "watchlistedit-raw-title": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
2883         "watchlistedit-raw-legend": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
2884         "watchlistedit-raw-explain": "Chì thu na tiotalan air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal agus 's urrainn dhut an deasachadh 's tu an cur ris 's a thoirt air falbh on liosta;\naon tiotal air gach loidhne.\nNuair a bhios tu deiseil, briog air \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist|an deasaiche àbhaisteach]] a cleachdadh cuideachd.",
2885         "watchlistedit-raw-titles": "Tiotalan:",
2886         "watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
2887         "watchlistedit-raw-done": "Chaidh an clàr-faire agad ùrachadh.",
2888         "watchlistedit-raw-added": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a chur ris:",
2889         "watchlistedit-raw-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
2890         "watchlistedit-clear-title": "Glan an clàr-faire",
2891         "watchlistedit-clear-legend": "Glan an clàr-faire",
2892         "watchlistedit-clear-explain": "Thèid a h-uile tiotal a thoirt far a' chlàr-fhaire agad",
2893         "watchlistedit-clear-titles": "Tiotalan:",
2894         "watchlistedit-clear-submit": "Glan an clàr-faire (falbhaidh iad gu buan!)",
2895         "watchlistedit-clear-done": "Chaidh an clàr-faire agad a ghlanadh.",
2896         "watchlistedit-clear-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
2897         "watchlistedit-too-many": "Tha cus duilleagan ann gus an sealltainn an-seo.",
2898         "watchlisttools-clear": "Glan an clàr-faire",
2899         "watchlisttools-view": "Seall na mùthaidhean iomchaidh",
2900         "watchlisttools-edit": "Seall is deasaich mo chlàr-faire",
2901         "watchlisttools-raw": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
2902         "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|an deasbaireachd]])",
2903         "timezone-utc": "UTC",
2904         "duplicate-defaultsort": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"$1\".",
2905         "duplicate-displaytitle": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an tiotal taisbeanaidh \"$2\" a' dol thairis air seann tiotal taisbeanaidh eile, \"$1\".",
2906         "version": "Tionndadh",
2907         "version-extensions": "Leudachain air an stàladh",
2908         "version-skins": "Craicnean",
2909         "version-specialpages": "Duilleagan sònraichte",
2910         "version-parserhooks": "Hooks a' pharsair",
2911         "version-variables": "Caochladairean",
2912         "version-antispam": "Dìon o spama",
2913         "version-api": "API",
2914         "version-other": "Eile",
2915         "version-mediahandlers": "Làimhsichearan mheadhanan",
2916         "version-hooks": "Hooks",
2917         "version-parser-extensiontags": "Tagaichean leudachadh a' pharsair",
2918         "version-parser-function-hooks": "Hooks foincsean a' pharsair",
2919         "version-hook-name": "Ainm a' hook",
2920         "version-hook-subscribedby": "'Ga fho-sgrìobhadh le",
2921         "version-version": "($1)",
2922         "version-no-ext-name": "[gun ainm]",
2923         "version-license": "Ceadachas MediaWiki",
2924         "version-ext-license": "Ceadachas",
2925         "version-ext-colheader-name": "Leudachan",
2926         "version-skin-colheader-name": "Craiceann",
2927         "version-ext-colheader-version": "Tionndadh",
2928         "version-ext-colheader-license": "Ceadachas",
2929         "version-ext-colheader-description": "Tuairisgeul",
2930         "version-ext-colheader-credits": "Ùghdaran",
2931         "version-license-title": "Ceadachas airson $1",
2932         "version-license-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' cheadachais a lorg airson an leudachain seo.",
2933         "version-credits-title": "Cliù airson $1",
2934         "version-credits-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' chliùtha a lorg airson an leudachain seo.",
2935         "version-poweredby-credits": "Tha an uicidh seo 'ga toirt dhut le cumhachd <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, còir-lethbhreac © 2001-$1 $2.",
2936         "version-poweredby-others": "eile",
2937         "version-poweredby-translators": "eadar-theangadairean translatewiki.net",
2938         "version-credits-summary": "Bu toigh leinn urram a thoirt air na daoine a leanas air sgàth 's an cuid obrach airson [[Special:Version|MediaWiki]].",
2939         "version-software": "Bathar-bog air a stàladh",
2940         "version-software-product": "Bathar",
2941         "version-software-version": "Tionndadh",
2942         "version-entrypoints": "URLaichean puing-inntrigidh",
2943         "version-entrypoints-header-entrypoint": "Puing-inntrigidh",
2944         "version-entrypoints-header-url": "URL",
2945         "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Slighe artaigil]",
2946         "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath slighe sgriobt]",
2947         "redirect": "Ath-stiùireadh le faidhle, cleachdaiche, duilleag, mhùthadh no ID loga",
2948         "redirect-summary": "Nì an duilleag shònraichte seo ath-stiùireadh gu faidhle (le ainm faidhle), duilleag (le ID a' mhùthaidh no ID na duilleige) no duilleag cleachdaiche (le àireamh ID a' chleachdaiche) no innteart an loga (le ID an loga). Seo mar a chleachdas tu e: [[{{#Special:Redirect}}/file/Ball-eisimpleir.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] no [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
2949         "redirect-submit": "Siuthad",
2950         "redirect-lookup": "Rannsaich:",
2951         "redirect-value": "Luach:",
2952         "redirect-user": "ID a' chleachdaiche",
2953         "redirect-page": "ID na duilleige",
2954         "redirect-revision": "Mùthadh na duilleige",
2955         "redirect-file": "Ainm am fhaidhle",
2956         "redirect-not-exists": "Cha deach an luach a lorg",
2957         "fileduplicatesearch": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte",
2958         "fileduplicatesearch-summary": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte, stèidhichte air luachan hais.",
2959         "fileduplicatesearch-filename": "Ainm an fhaidhle:",
2960         "fileduplicatesearch-submit": "Lorg",
2961         "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piogsail<br />Meud an fhaidhle: $3<br />Seòrsa MIME: $4",
2962         "fileduplicatesearch-result-1": "Chan eil dùblachadh co-ionnann aig an fhaidhle \"$1\".",
2963         "fileduplicatesearch-result-n": "Tha $2 {{PLURAL:$2|dùblachadh co-ionnann|dhùblachadh co-ionnann|dùblachaidhean co-ionnann|dùblachadh co-ionnann}} aig an fhaidhle \"$1\".",
2964         "fileduplicatesearch-noresults": "Cha deach faidhle air a bheil \"$1\" a lorg.",
2965         "specialpages": "Duilleagan sònraichte",
2966         "specialpages-note-top": "Treòir",
2967         "specialpages-note": "* Duilleagan sònraichte coitcheann.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Duilleagan sònraichte cuingichte.</span>",
2968         "specialpages-group-maintenance": "Aithrisean na h-obrach-glèidhidh",
2969         "specialpages-group-other": "Duilleagan sònraichte eile",
2970         "specialpages-group-login": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
2971         "specialpages-group-changes": "Atharraichean 's logaichean o chionn goirid",
2972         "specialpages-group-media": "Aithrisean mheadhanan 's luchdaidhean suas",
2973         "specialpages-group-users": "Cleachdaichean 's ceadan",
2974         "specialpages-group-highuse": "Duilleagan 'gan cleachdadh gu tric",
2975         "specialpages-group-pages": "Liosta dhe na duilleagan",
2976         "specialpages-group-pagetools": "Innealan nan duilleag",
2977         "specialpages-group-wiki": "Ceann-là 's innealan",
2978         "specialpages-group-redirects": "Duilleagan sònraichte a nì ath-stiùireadh",
2979         "specialpages-group-spam": "Innealan spama",
2980         "blankpage": "Duilleag bhàn",
2981         "intentionallyblankpage": "Tha an duilleag seo bàn a dh'aona-ghothach.",
2982         "external_image_whitelist": " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>\n#Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal\n#Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)\n#Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin\n#Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan\n#Chan eil aire do litrichean mòra no beaga\n\n#Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
2983         "tags": "Tagaichean atharrachaidh dligheach",
2984         "tag-filter": "Criathrag [[Special:Tags|thagaichean]]:",
2985         "tag-filter-submit": "Criathraich",
2986         "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Taga|Tagaichean}}]]: $2)",
2987         "tags-title": "Tagaichean",
2988         "tags-intro": "Seallaidh an duilleag seo na tagaichean a chleachdas am bathar-bog gus deasachadh a chomharrachadh 's an ciall a th' orra.",
2989         "tags-tag": "Ainm an taga",
2990         "tags-display-header": "Dreach air liostaichean nan atharraichean",
2991         "tags-description-header": "Tuairisgeul slàn a' chèill",
2992         "tags-active-header": "Gnìomhach?",
2993         "tags-hitcount-header": "Atharraichean le tagaichean riutha",
2994         "tags-active-yes": "Seadh",
2995         "tags-active-no": "Chan eadh",
2996         "tags-edit": "deasaich",
2997         "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|atharrachadh|atharrachadh|atharraichean|atharrachadh}}",
2998         "comparepages": "Coimeas duillegan",
2999         "compare-page1": "Duilleag 1",
3000         "compare-page2": "Duilleag 2",
3001         "compare-rev1": "Mùthadh 1",
3002         "compare-rev2": "Mùthadh 2",
3003         "compare-submit": "Coimeas",
3004         "compare-invalid-title": "Tha an tiotal a shònraich thu mì-dhligheach.",
3005         "compare-title-not-exists": "Chan eil an tiotal a shònraich thu ann.",
3006         "compare-revision-not-exists": "Chan eil am mùthadh a shònraich thu ann.",
3007         "dberr-problems": "Duilich! Tha trioblaid teicnigeach aig an làrach seo.",
3008         "dberr-again": "Feitheamh mionaid no dhà 's ath-luchdaich i.",
3009         "dberr-info": "(Chan urrainn dhuinn an stòr-dàta inntrigeadh: $1)",
3010         "dberr-info-hidden": "(Chan urrainn duinn an stòr-dàta inntrigeadh)",
3011         "dberr-usegoogle": "Feuch lorg le Google san eadar-àm.",
3012         "dberr-outofdate": "Thoir an aire nach eil an clàr acasan air an t-susbaint againn cho ùr sa ghabhas ma dh'fhaoidte.",
3013         "dberr-cachederror": "Seo lethbhreac dhen duilleag a dh'iarr thu on tasgadan 's chan eil e cho ùr 's a ghabhas, ma dh'fhaoidte.",
3014         "htmlform-invalid-input": "Cha duilgheadas le cuid dhe na chuir thu a-steach.",
3015         "htmlform-select-badoption": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na roghainn dhligheach.",
3016         "htmlform-int-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh shlàn.",
3017         "htmlform-float-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh.",
3018         "htmlform-int-toolow": "Tha an luach a thug thu seachad ro bheag on a tha e nas lugha na $1.",
3019         "htmlform-int-toohigh": "Tha an luach a thug thu seachad ro mhòr on a tha e nas motha na $1.",
3020         "htmlform-required": "Tha an luach seo riatanach.",
3021         "htmlform-submit": "Cuir a-null",
3022         "htmlform-reset": "Neo-dhèan na h-atharraichean",
3023         "htmlform-selectorother-other": "Eile",
3024         "htmlform-no": "Chan eil",
3025         "htmlform-yes": "Tha",
3026         "htmlform-chosen-placeholder": "Tagh roghainn",
3027         "htmlform-cloner-create": "Cuir barrachd ris",
3028         "htmlform-cloner-delete": "Thoir air falbh",
3029         "htmlform-cloner-required": "Tha luach a dhìth.",
3030         "logentry-delete-delete": "Sguab $1 às duilleag $3",
3031         "logentry-delete-restore": "Dh'aisig $1 duilleag $3",
3032         "logentry-delete-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3: $4",
3033         "logentry-delete-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3: $4",
3034         "logentry-delete-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3",
3035         "logentry-delete-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3",
3036         "logentry-suppress-delete": "Mhùch $1 duilleag $3",
3037         "logentry-suppress-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3 gu dìomhair: $4",
3038         "logentry-suppress-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3 gu dìomhair: $4",
3039         "logentry-suppress-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3 gu dìomhair",
3040         "logentry-suppress-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3 gu dìomhair",
3041         "revdelete-content-hid": "chaidh susbaint fhalach",
3042         "revdelete-summary-hid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh fhalach",
3043         "revdelete-uname-hid": "chaidh ainm-cleachdaiche fhalach",
3044         "revdelete-content-unhid": "chaidh susbaint a neo-fhalach",
3045         "revdelete-summary-unhid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a nochdadh",
3046         "revdelete-uname-unhid": "chaidh ainm-cleachdaiche a neo-fhalach",
3047         "revdelete-restricted": "chaidh cuingeachaidhean a chur an sàs air rianairean",
3048         "revdelete-unrestricted": "chaidh cuingeachaidhean a thoirt air falbh airson rianairean",
3049         "logentry-move-move": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4",
3050         "logentry-move-move-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 's cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann",
3051         "logentry-move-move_redir": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh",
3052         "logentry-move-move_redir-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh ach cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann",
3053         "logentry-patrol-patrol": "Chuir $1 comharra freiceadain ris a' mhùthadh $4 aig an duilleag $3",
3054         "logentry-patrol-patrol-auto": "Chuir $1 comharra freiceadain ris a' mhùthadh $4 aig an duilleag $3 gu fèin-obrachail",
3055         "logentry-newusers-newusers": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh",
3056         "logentry-newusers-create": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh",
3057         "logentry-newusers-create2": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $3 a chruthachadh le $1",
3058         "logentry-newusers-byemail": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $3 a chruthachadh le $1 's chaidh am facal-faire a chur air a' phost-d",
3059         "logentry-newusers-autocreate": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh gu fèin-obrachail",
3060         "logentry-rights-rights": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3 o $4 gu $5",
3061         "logentry-rights-rights-legacy": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3",
3062         "logentry-rights-autopromote": "Chaidh $1 àrdachadh o $4 gu $5 gu fèin-obrachail",
3063         "logentry-upload-upload": "Luchdaich $1 $3 suas",
3064         "logentry-upload-overwrite": "Luchdaich $1 tionndadh ùr de $3 suas",
3065         "logentry-upload-revert": "Luchdaich $1 $3 suas",
3066         "rightsnone": "(chan eil gin)",
3067         "revdelete-summary": "gearr-chunntas an deasachaidh",
3068         "feedback-adding": "A' cur beachd ri duilleag...",
3069         "feedback-bugcheck": "Taghta! Dearbhaich nach eil e air [$1 liosta nam bugaichean air a bheil sinn eòlach] mar-thà.",
3070         "feedback-bugnew": "Dhearbh mi seo. Dèan aithris air buga ur",
3071         "feedback-bugornote": "Ma tha fiosrachadh mionaideach agad air duilgheadas teicnigeach, feuch an dèan thu [$1 aithris air buga].\nMur eil, 's urrainn dhut am foirm furasta a chleachdadh gu h-ìosal. Thèid do bheachd a chur ris an duilleag \"[$3 $2]\" is d' ainm-cleachdaiche a chur ris.",
3072         "feedback-cancel": "Sguir dheth",
3073         "feedback-close": "Dèanta",
3074         "feedback-error1": "Mearachd: Chan aithnich sinn toradh an API",
3075         "feedback-error2": "Mearachd: Dh'fhàillig leis an deasachadh",
3076         "feedback-error3": "Mearachd: Cha d' fhuair sinn freagairt on API",
3077         "feedback-message": "Teachdaireachd:",
3078         "feedback-subject": "Cuspair:",
3079         "feedback-submit": "Cuir a-null",
3080         "feedback-thanks": "Mòran taing! Chaidh do bheachd a phostadh air an duilleag \"[$2 $1]\".",
3081         "feedback-thanks-title": "Ceud taing!",
3082         "searchsuggest-search": "Lorg",
3083         "searchsuggest-containing": "anns a bheil...",
3084         "api-error-badtoken": "Mearachd taobh a-staigh: Droch thòcan.",
3085         "api-error-emptypage": "Chan fhaodar duilleagan falamh ùra a chruthachadh.",
3086         "api-error-publishfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach fhoillseachadh.",
3087         "api-error-stashfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach a stòradh.",
3088         "api-error-unknown-warning": "Rabhadh neo-aithnichte: \"$1\".",
3089         "api-error-unknownerror": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".",
3090         "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
3091         "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
3092         "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
3093         "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}}",
3094         "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|seachdain|sheachdain|seachdainean|seachdain}}",
3095         "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|bhliadhna|bhliadhna|bliadhnaichean|bliadhna}}",
3096         "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deichead|dheichead|deicheadan|deichead}}",
3097         "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|linn|linn|linntean|linn}}",
3098         "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mhìle bliadhna|mhìle bliadhna|mìle bliadhna|mìle bliadhna}}",
3099         "rotate-comment": "Chaidh an dealbh a chuairteachadh le $1 {{PLURAL:$1|cheum|cheum|ceuman|ceum}} gu tuathal",
3100         "limitreport-title": "Dàta pròifil a' pharsair",
3101         "limitreport-cputime": "Cleachdadh ùine a' CPU",
3102         "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
3103         "limitreport-walltime": "Cleachdadh fìor-ùine",
3104         "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
3105         "limitreport-ppvisitednodes": "Àireamh nan nòdan ris an do thadhal an ro-phròiseasar",
3106         "limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2",
3107         "limitreport-ppgeneratednodes": "Àireamh nan nòdan a ghin an ro-phròiseasar",
3108         "limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2",
3109         "limitreport-postexpandincludesize": "Meud na gabhail a-steach às dèidh an leudachaidh",
3110         "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
3111         "limitreport-templateargumentsize": "Meud nan argamaidean air an teamplaid",
3112         "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
3113         "limitreport-expansiondepth": "Doimhne as motha an leudachaidh",
3114         "limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2",
3115         "limitreport-expensivefunctioncount": "Cunntadh air foincseanan daora a' pharsair",
3116         "limitreport-expensivefunctioncount-value": "$1/$2",
3117         "expandtemplates": "Leudaich na templaidean",
3118         "expand_templates_intro": "Gabhaidh an duilleag shònraichte seo ri teacsa agus leudaichidh i a h-uile teamplaid na broinn gu ath-chùrsach.\nLeudaichidh i cuideachd foincseanan parsair ris a chuirear taic, can\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> agus caochladairean mar\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nAir deireadh na sgeòil, leudaichidh i cha mhòr gach rud eadar camagan dualach dùbailte.",
3119         "expand_templates_title": "Tiotal a' cho-theacsa airson {{FULLPAGENAME}} is msaa.:",
3120         "expand_templates_input": "Teacsa ion-chuir:",
3121         "expand_templates_output": "Toradh",
3122         "expand_templates_xml_output": "Às-chur XML",
3123         "expand_templates_html_output": "Bun-tùs a' chòd HTML",
3124         "expand_templates_ok": "Ceart ma-thà",
3125         "expand_templates_remove_comments": "Thoir na beachdan air falbh",
3126         "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh",
3127         "expand_templates_generate_xml": "Seall craobh parsaidh an XML",
3128         "expand_templates_generate_rawhtml": "Seall bun-tùs an HTML",
3129         "expand_templates_preview": "Ro-sheall",
3130         "pagelanguage": "Atharraich cànan na duilleige",
3131         "pagelang-name": "Duilleag",
3132         "pagelang-language": "Cànan",
3133         "pagelang-use-default": "Cleachd an cànan tùsail",
3134         "pagelang-select-lang": "Tagh cànan",
3135         "right-pagelang": "Atharraich cànan nan duilleagan",
3136         "action-pagelang": "atharraich cànan nan duilleagan",
3137         "log-name-pagelang": "Loga air atharrachadh nan cànan",
3138         "log-description-pagelang": "Seo loga dhe na h-atharraichean air cànanan nan duilleagan.",
3139         "logentry-pagelang-pagelang": "{{GENDER:$2|Dh'atharraich}} $1 an cànan aig $3 o $4 gu $5",
3140         "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (an comas)",
3141         "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>à comas</strong>)",
3142         "mediastatistics": "Stadastaireachd nam meadhanan",
3143         "mediastatistics-summary": "Stadastaireachd air na seòrsaichean faidhle a chaidh a luchdadh suas. Cha ghabh seo a-steach ach an tionndadh as ùire de gach faidhle. Tha seann-tionndaidhean 's faidhlichean air an sguabadh às 'gan leigeil seachad.",
3144         "mediastatistics-nfiles": "$1 ($2%)",
3145         "mediastatistics-nbytes": "%1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}} ($2; $3%)",
3146         "mediastatistics-table-mimetype": "Seòrsa MIME",
3147         "mediastatistics-table-extensions": "Leudachain comasach",
3148         "mediastatistics-table-count": "Àireamh de dh'fhaidhlichean",
3149         "mediastatistics-table-totalbytes": "Meud iomlan",
3150         "mediastatistics-header-unknown": "Chan eil fhios",
3151         "mediastatistics-header-bitmap": "Dealbhan bitmap",
3152         "mediastatistics-header-drawing": "Tàirngean (dealbhan vector)",
3153         "mediastatistics-header-audio": "Fuaim",
3154         "mediastatistics-header-video": "Videothan",
3155         "mediastatistics-header-multimedia": "Meadhanan beartach",
3156         "mediastatistics-header-office": "Oifis",
3157         "mediastatistics-header-text": "Teacsa",
3158         "mediastatistics-header-executable": "Faidhlichean so-ghnìomhaichte",
3159         "mediastatistics-header-archive": "Fòrmatan dùmhlaichte",
3160         "special-characters-group-latin": "Laideann",
3161         "special-characters-group-latinextended": "Laideann leudaichte",
3162         "special-characters-group-ipa": "IPA",
3163         "special-characters-group-symbols": "Siombalan",
3164         "special-characters-group-greek": "Greugais",
3165         "special-characters-group-cyrillic": "Cirilis",
3166         "special-characters-group-arabic": "Arabais",
3167         "special-characters-group-persian": "Farsaidh",
3168         "special-characters-group-hebrew": "Eabhra",
3169         "special-characters-group-bangla": "Bangla",
3170         "special-characters-group-telugu": "Telugu",
3171         "special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
3172         "special-characters-group-gujarati": "Gujarati"