3 # Wikipedia localization for Persian
5 include_once("LanguageUtf8.php");
7 #--------------------------------------------------------------------------
8 # Language-specific text
9 #--------------------------------------------------------------------------
11 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
12 # set "currentevents" => "-"
14 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
15 # set "disclaimers" => "-"
17 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
18 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
19 # encapsulates some of the magic-ness.
22 /* private */ $wgNamespaceNamesFa = array(
40 /* private */ $wgQuickbarSettingsFa = array(
41 "نباشد", "ثابت چپ", "ثابت راست", "شناور چپ"
44 /* private */ $wgSkinNamesFa = array(
45 "استاندارد", "نوستالژی", "آبی کلون", "پدینگتون", "مونپارناس"
48 /* private */ $wgMathNamesFa = array(
49 "همیشه PNG کشیده شود",
50 "اگر خیلی ساده بودHTML وگرنه PNG",
51 "اگر ممکن بود HTML وگرنه PNG",
52 "در قالب TeX باقی بماند (برای مرورگرهای متنی)",
53 "توصیه برای مرورگرهای امروزی"
56 /* private */ $wgUserTogglesFa = array(
57 "hover" => "نمایش جعبهی hover روی پیوندهای ویکی",
58 "underline" => "زیر پیوندها خط کشیده شود",
59 "highlightbroken" => "قالببندی پیوندهای ناقص
60 <a href=\"\" class=\"new\">به این شکل</a> (امکان دیگر: به این شکل<a href=\"\" class=\"internal\">؟</a>).",
61 "justify" => "تنظیم بندها",
62 "hideminor" => "نشان ندادن تغییرات جزئی در فهرست تغییرات اخیر",
63 "usenewrc" => "تغییرات اخیر گسترشیافته (برای هر مرورگری نیست)",
64 "numberheadings" => "شمارهگذاری خودکار عناوین",
65 "showtoolbar"=>"نمایش نوار ابزار جعبهی ویرایش",
66 "editondblclick" => "ویرایش صفحهها با دوکلیک (جاوااسکریپت)",
67 "editsection"=>"به کار انداختن ویرایش قسمتها از طریق پیوندهای [ویرایش]",
68 "editsectiononrightclick"=>"به کار انداختن ویرایش قسمتها با کلیک راست<br>روی عناوین قسمتها (جاوااسکریپت)",
69 "showtoc"=>"نمایش فهرست مندرجات<br>(برای مقالات با بیش از ۳ سرفصل)",
70 "rememberpassword" => "کلمهی عبور برای نشستهای بعدی بماند",
71 "editwidth" => "عرض جعبهی ویرایش کامل باشد",
72 "watchdefault" => "افزودن صفحاتی که ویرایش میکند به فهرست تعقیبات",
73 "minordefault" => "پیشفرض همهی ویرایشها «جزئی» باشد",
74 "previewontop" => "نمایش پیشنمایش قبل از جعبهی ویرایش و نه قبل از آن",
75 "nocache" => "از کار انداختن حافظهی نهانی صفحات"
78 /* private */ $wgWeekdayNamesFa = array(
79 "یکشنبه", "دوشنبه", "سهشنبه", "چهارشنبه", "پنجشنبه",
83 /* private */ $wgMonthNamesFa = array(
84 "ژانویه", "فوریه", "مارس", "آوریل", "مه", "ژوئن",
85 "ژوئیه", "اوت", "سپتامبر", "اکتبر", "نوامبر",
89 # All special pages have to be listed here: a description of ""
90 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
91 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
93 /* private */ $wgValidSpecialPagesFa = array(
96 "Preferences" => "تنظیم ترجیحات کاربر",
97 "Watchlist" => "فهرست تعقیبات من",
98 "Recentchanges" => "صفحات اخیراً بهروزشده",
99 "Upload" => "بار کردن پروندههای تصویری",
100 "Imagelist" => "فهرست تصاویر",
101 "Listusers" => "کاربران ثبتشده",
102 "Statistics" => "آمارهای وبگاه",
103 "Randompage" => "مقالهی تصادفی",
105 "Lonelypages" => "مقالههای یتیم",
106 "Unusedimages" => "تصاویر یتیم",
107 "Popularpages" => "مقالههای محبوب",
108 "Wantedpages" => "مقالههای با بیشترین درخواست",
109 "Shortpages" => "مقالههای کوتاه",
110 "Longpages" => "مقالههای طولانی",
111 "Newpages" => "مقالههای تازهایجادشده",
112 "Ancientpages" => "قدیمیترین مقالهها",
113 "Deadendpages" => "صفحات بنبست",
114 # "Intl" => "پیوندهای بینزبانی",
115 "Allpages" => "همهی صفحات بر اساس عنوان",
117 "Ipblocklist" => "کاربران/نشانیهای IP بستهشده",
118 "Maintenance" => "صفحهی نگهداری",
119 "Specialpages" => "",
120 "Contributions" => "",
122 "Whatlinkshere" => "",
123 "Recentchangeslinked" => "",
125 "Booksources" => "منابع خارجی کتابها",
126 # "Categories" => "ردههای صفحات",
127 "Export" => "صدور صفحهی XML",
128 "Version" => "Version",
131 /* private */ $wgSysopSpecialPagesFa = array(
132 "Blockip" => "بستن کاربر/نشانی IP",
133 "Asksql" => "پرسوجوی پایگاه داده",
134 "Undelete" => "احیای صفحات حذفشده"
137 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesFa = array(
138 "Lockdb" => "فقطخواندنی کردن پایگاه داده",
139 "Unlockdb" => "احیای دسترسی نوشتن به پایگاه داده",
140 "Debug" => "اطلاعات اشکالزدایی"
143 #-------------------------------------------------------------------
145 #-------------------------------------------------------------------
147 /* private */ $wgAllMessagesFa = array(
149 # Bits of text used by many pages:
151 "categories" => "ردههای صفحات",
153 "category_header" => "مقالههای ردهی «$1»",
154 "subcategories" => "زیرردهها",
156 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD", /* This may need to be changed --RP */
157 "mainpage" => "صفحهی اصلی",
158 "mainpagetext" => "نرمافزار ویکی با موفقیت نصب شد.",
160 "aboutwikipedia" => "دربارهی ویکیپدیا",
161 "aboutpage" => "ویکیپدیا:درباره",
163 "helppage" => "ویکیپدیا:راهنما",
164 "wikititlesuffix" => "ویکیپدیا",
165 "bugreports" => "گزارش اشکالات",
166 "bugreportspage" => "ویکیپدیا:گزارش اشکالات",
167 "sitesupport" => "کمک مالی",
168 "sitesupportpage" => "ویکیپدیا:کمک_مالی", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
169 "faq" => "سؤالات معمول",
170 "faqpage" => "ویکیپدیا:سؤالات معمول",
171 "edithelp" => "راهنمای ویرایش کردن",
172 "edithelppage" => "ویکیپدیا:چگونه_صفحات_را_ویرایش_کنیم",
175 "qbbrowse" => "مرور",
176 "qbedit" => "ویرایش",
177 "qbpageoptions" => "این صفحه",
178 "qbpageinfo" => "بافت",
179 "qbmyoptions" => "صفحات من",
180 "qbspecialpages" => "صفحات ویژه",
181 "moredotdotdot" => "بیشتر...",
182 "mypage" => "صفحهی من",
183 "mytalk" => "بحث من",
184 "currentevents" => "وقایع کنونی",
185 "disclaimers" => "تکذیبنامهها",
186 "disclaimerpage" => "ویکیپدیا:تکذیبنامهی عمومی",
187 "errorpagetitle" => "خطا",
188 "returnto" => "بازگشت به $1.",
189 "fromwikipedia" => "از ویکیپدیا، دایرةالمعارف آزاد.",
190 "whatlinkshere" => "صفحاتی که به اینجا پیوند دارند",
192 "search" => "جستجو شود",
194 "history" => "تاریخچهی صفحه",
195 "printableversion" => "نسخهی قابل چاپ",
196 "editthispage" => "ویرایش این صفحه",
197 "deletethispage" => "حذف این صفحه",
198 "protectthispage" => "محافظت از این صفحه",
199 "unprotectthispage" => "از محافظت در آوردن این صفحه",
200 "newpage" => "صفحهی جدید",
201 "talkpage" => "بحث دربارهی این صفحه",
202 "postcomment" => "نوشتن نظر",
203 "articlepage" => "نمایش مقاله",
204 "subjectpage" => "نمایش موضوع", # For compatibility
205 "userpage" => "نمایش صفحهی کاربر",
206 "wikipediapage" => "نمایش فوق صفحه",
207 "imagepage" => "نمایش صفحهی تصویر",
208 "viewtalkpage" => "نمایش مباحثات",
209 "otherlanguages" => "زبانهای دیگر",
210 "redirectedfrom" => "(تغییر مسیر از $1)",
211 "lastmodified" => "این صفحه آخرین بار در $1 تغییر کرده است.",
212 "viewcount" => "این صفحه $1 بار دیده شده است.",
213 "gnunote" => "کلیهی متون تحت شرایط <a class=internal href='http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License'>اجازهنامهی مستندات آزاد گنو</a> در دسترسند.",
214 "printsubtitle" => "(از http://fa.wikipedia.org)",
215 "protectedpage" => "صفحهی محافظتشده",
216 "administrators" => "ویکیپدیا:مدیران",
217 "sysoptitle" => "دسترسی اپراتور سیستم لازم است",
218 "sysoptext" => "عملی را که شما درخواست کردهاید فقط کاربران با وضعیت «اپراتور سیستم» میتوانند انجام دهند.
220 "developertitle" => "دسترسی برنامهنویس لازم است",
221 "developertext" => "عملی را که شما درخواست کردهاید فقط میتواند توسط کاربران با وضعیت «برنامهنویس» انجام شود.
223 "nbytes" => "$1 بایت",
226 "sitetitle" => "ویکیپدیا",
227 "sitesubtitle" => "دایرةالمعارف آزاد",
228 "retrievedfrom" => "گرفته شده از «$1»",
229 "newmessages" => "$1 دارید.",
230 "newmessageslink" => "پیغام جدید",
231 "editsection"=>"ویرایش",
232 "toc" => "فهرست مندرجات",
233 "showtoc" => "نمایش داده شود",
234 "hidetoc" => "مخفی شود",
235 "thisisdeleted" => "نمایش یا احیای $1؟",
236 "restorelink" => "$1 ویرایش حذفشده",
238 # Main script and global functions
240 "nosuchaction" => "چنین عملی وجود ندارد",
241 "nosuchactiontext" => "ویکی عمل مشخص شده در URL را نمیشناسد",
242 "nosuchspecialpage" => "چنین صفحهی ویژهای وجود ندارد",
243 "nospecialpagetext" => "شما صفحهی ویژهای را درخواست کردهاید که ویکی نمیشناسد.",
248 "databaseerror" => "خطای پایگاه داده",
249 "dberrortext" => "A database query syntax error has occurred.
250 This could be because of an illegal search query (see $5),
251 or it may indicate a bug in the software.
252 The last attempted database query was:
253 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
254 from within function \"<tt>$2</tt>\".
255 MySQL returned error \"<tt>$3: $4</tt>\".",
256 "dberrortextcl" => "A database query syntax error has occurred.
257 The last attempted database query was:
259 from within function \"$2\".
260 MySQL returned error \"$3: $4\".\n",
261 "noconnect" => "شرمنده! ویکی مشکلات فنی دارد، و نمیتواند با خادم پایگاه داده تماس بگیرد.",
262 "nodb" => "نمیتوان پایگاه دادهی $1 را انتخاب کرد",
263 "cachederror" => "در زیر یک نسخهی بایگانیشدهی صفحهی درخواستی میآید، و ممکن است بهروز نباشد.",
264 "readonly" => "پایگاه داده قفل شد",
265 "enterlockreason" => "دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، شامل تقریبی برای زمانی که قفل برداشته خواهد شد",
266 "readonlytext" => "The database is currently locked to new
267 entries and other modifications, probably for routine database maintenance,
268 after which it will be back to normal.
269 The administrator who locked it offered this explanation:
271 "missingarticle" => "پایگاه داده متن صفحهای به نام «$1» را که باید مییافت، نیافت.
273 <p>این مشکل معمولاٌ بر اثر ادامه دادن پیوندهای تاریخگذشتهی تفاوت یا تاریخچهی صفحاتی رخ میدهد که حذف شدهاند.
275 <p>اگر مورد شما این نیست، ممکن است اشکالی در نرمافزار پیدا کرده باشید.
276 لطفاً این مسئله را، با ذکر URL، به یکی از مدیران گزارش کنید.",
277 "internalerror" => "خطای داخلی",
278 "filecopyerror" => "نتوانستم از پروندهی «$1» روی «$2» نسخهبرداری کنم.",
279 "filerenameerror" => "نتوانستم پروندهی «$1» را به «$2» تغییر نام دهم.",
280 "filedeleteerror" => "نتوانستم پروندهی «$1» را حذف کنم",
281 "filenotfound" => "پروندهی «$1» یافت نشد.",
282 "unexpected" => "مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».",
283 "formerror" => "خطا: نمیتوان فرم را فرستاد",
284 "badarticleerror" => "نمیتوان این عمل را بر این صفحه انجام داد.",
285 "cannotdelete" => "نتوانستم صفحه را تصویر مشخصشده را حذف کنم. (ممکن است قبلاً کس دیگری آن را حذف کرده باشد.)",
286 "badtitle" => "عنوان بد",
287 "badtitletext" => "عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی بین زبانی یا بینویکیای با پیوند نادرست بود.",
288 "perfdisabled" => "شرمنده! این امکان موفقتاً برداشته شده چون پایگاه داده را چنان کند میکند
289 که هیچ کس نمیتواند از ویکی استفاده کند.",
290 "perfdisabledsub" => "این نسخهی ذخیرهشدهای از $1 است: ",
291 "wrong_wfQuery_params" => "پارامترهای wfQuery() نادرست است<br>
295 "viewsource" => "نمایش مبدأ",
296 "protectedtext" => "این صفحه برای جلوگیری از ویرایش قفل شده است؛ این کار ممکن است دلایل مختلفی داشته باشد. لطفاً به
297 [[ویکیپدیا:صفحهی محافظتشده]] مراجعه کنید.
299 شما میتوانید مبدأ این صفحه را مشاهده و تکثیر کنید:",
301 # Login and logout pages
303 "logouttitle" => "خروج کاربر از سیستم",
304 "logouttext" => "اکنون از سیستم خارج شدید.
305 شما میتوانید به استفادهی گمنام از ویکیپدیا ادامه دهید، یا میتوانید با همین کاربر یا کاربر دیگری
306 به سیستم وارد شوید. توجه کنید که تا زمانی که cache مرورگرتان را پاک کنید،
307 بعضی صفحات ممکن است به شکلی نمایش یابند که انگار هنوز وارد سیستم هستید.\n",
309 "welcomecreation" => "<h2>$1، خوش آمدید!</h2><p>حساب شما ایجاد شد.
310 فراموش نکنید که ترجیحات ویکیپدیاتان را تنظیم کنید.",
312 "loginpagetitle" => "ورود کاربر به سیستم",
313 "yourname" => "نام کاربری شما",
314 "yourpassword" => "کلمهی عبور شما",
315 "yourpasswordagain" => "کلمهی عبور را دوباره وارد کنید",
316 "newusersonly" => " (فقط کاربران جدید)",
317 "remembermypassword" => "کلمهی عبور بین نشستها به خاطر سپرده شود.",
318 "loginproblem" => "<b>ورود شما به سیستم با مشکلی مواجه شد.</b><br>دوباره تلاش کنید!",
319 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>کاربر $1, شما از قبل وارد سیستم شدهاید!</b></font><br>\n",
321 "login" => "ورود به سیستم",
322 "loginprompt" => "برای ورود به ویکیپدیا باید cookieها را فعال کنید.",
323 "userlogin" => "ورود به سیستم",
324 "logout" => "خروج از سیستم",
325 "userlogout" => "خروج از سیستم",
326 "notloggedin" => "به سیستم وارد نشدهاید",
327 "createaccount" => "ایجاد حساب جدید",
328 "createaccountmail" => "با پست الکترونیکی",
329 "badretype" => "کلمههای عبوری که وارد کردید یکسان نیستند.",
330 "userexists" => "نام کاربریای که وارد کردید قبلاً استفاده شده است. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
331 "youremail" => "پست الکترونیکی شما*",
332 "yournick" => "لقب شما (برای امضاها)",
333 "emailforlost" => "* وارد کردن نشانی پست الکترونیکی اختیاری است. اما اجازه میدهد دیگران،
334 بدون نیاز به این که نشانی پست الکترونیکتان را افشا کنید، با شما از طریق وبگاه تماس بگیرند،
335 و اگر کلمهی عبورتان را فراموش کنید نیز کمکتان میکند.",
336 "loginerror" => "خطا در ورود به سیستم",
337 "nocookiesnew" => "حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سیستم نشدید. ویکیپدیا برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده میکند. شما
338 cookieها را از کار انداختهاید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و کلمهی عبور جدیدتان به سیستم وارد شوید.",
339 "nocookieslogin" => "ویکیپدیا برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده میکند. شما cookieها را از کار
340 انداختهاید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید و دوباره تلاش کنید.",
341 "noname" => "شما نام کاربری معتبری مشخص نکردهاید.",
342 "loginsuccesstitle" => "ورود موفقیتآمیز به سیستم",
343 "loginsuccess" => "شما اکنون با نام «$1» به ویکیپدیا وارد شدهاید.",
344 "nosuchuser" => "کاربری با نام «$1» وجود ندارد.
345 املای نام را بررسی کنید، یا از فرم زیر برای ایجاد یک حساب کاربری جدید استفاده کنید.",
346 "wrongpassword" => "کلمهی عبوری که وارد کردید نادرست است. لطفاٌ دوباره تلاش کنید.",
347 "mailmypassword" => "یک کلمهی عبور جدید به شما فرستاده شود",
348 /* The following two messages should not be translated, in case
349 the user doesn't use email software able to read Persian. */
350 "passwordremindertitle" => "Password reminder from Wikipedia",
351 "passwordremindertext" => "Someone (probably you, from IP address $1)
352 requested that we send you a new Wikipedia login password.
353 The password for user \"$2\" is now \"$3\".
354 You should log in and change your password now.",
355 "noemail" => "هیچ نشانی پست الکترونیکیای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.",
356 "passwordsent" => "یک کلمهی عبور جدید به نشانی الکترونیکی ثبت شده برای کاربر «$1» فرستاده شد.
357 لطفاٌ پس از دریافت آن دوباره به سیستم وارد شوید.",
361 "bold_sample"=>"متن سیاه",
362 "bold_tip"=>"متن سیاه",
363 "italic_sample"=>"متن ایتالیک",
364 "italic_tip"=>"متن ایتالیک",
365 "link_sample"=>"عنوان پیوند",
366 "link_tip"=>"پیوند داخلی",
367 "extlink_sample"=>"http://www.example.com عنوان پیوند",
368 "extlink_tip"=>"پیوند خارجی (پیشوند http:// را فراموش نکنید)",
369 "headline_sample"=>"متن عنوان",
370 "headline_tip"=>"عنوان سطح ۲",
371 "math_sample"=>"درج فرمول در اینجا",
372 "math_tip"=>"فرمول ریاضی (LaTeX)",
373 "nowiki_sample"=>"اینجا متن قالببندینشده وارد شود",
374 "nowiki_tip"=>"نادیده گرفتن قالببندی ویکی",
375 "image_sample"=>"مثال.jpg",
376 "image_tip"=>"تصویر داخل متن",
377 "media_sample"=>"مثال.mp3",
378 "media_tip"=>"پیوند پروندهی رسانه",
379 "sig_tip"=>"امضای شما و برچسب زمان",
380 "hr_tip"=>"خط افقی (با صرفهجویی استفاده کنید)",
381 "infobox"=>"برای درج متن نمونه روی یک دکمه کلیک کنید",
385 "summary" => "خلاصه",
386 "subject" => "موضوع/عنوان",
387 "minoredit" => "این ویرایش جزئی است",
388 "watchthis" => "تعقیب این مقاله",
389 "savearticle" => "صفحه ذخیره شود",
390 "preview" => "پیشنمایش",
391 "showpreview" => "پیشنمایش نمایش یابد",
392 "blockedtitle" => "کاربر بسته شده است",
393 "blockedtext" => "نام کاربری یا نشانی IP شما توسط $1 بسته شده است.
394 دلیل دادهشده این است:<br>''$2''<p>شما میتوانید با $1 یا یکی از
395 [[ویکیپدیا:مدیران|مدیران]] تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.
397 توجه کنید که شما نمیتوانید از امکان «فرستادن پست الکترونیکی به این کاربر» استفاده کنید مگر اینکه نشانی پست الکترونیکی
398 معتبری در [[ویژه:ترجیحات|ترجیحات کاربری]]تان ثبت کرده باشید.
400 نشانی IP شما $3 است. لطفاً این نشانی را در کلیهی پرسوجوهایتان ذکر کنید.
402 ==نکته برای کاربران AOL==
403 به خاطر اعمال تخریبی یک کاربر مشخص AOL، ویکیپدیا معمولاً proxyهای AOL را میبندد.
404 متأسفانه ممکن است تعداد زیادی از کاربران AOL از یک خادم proxy واحد استفاده کنند، و در نتیجه کاربران بیتقصیر AOL معمولاً ندانسته بسته میشوند.
405 از دردسر ایجاد شده عذر میخواهیم.
407 اگر این اتفاق برای شما افتاد، لطفاً به یکی از مدیران از یک نشانی پست الکترونیک AOL پیغام بفرستید. حتماً نشانی IPی را در فوق داده شده
410 "whitelistedittitle" => "برای ویرایش باید به سیستم وارد شوید",
411 "whitelistedittext" => "برای ویرایش مقالهها باید به سیستم [[ویژه:Userlogin|وارد]] شوید.",
412 "whitelistreadtitle" => "برای خواندن باید به سیستم وارد شوید",
413 "whitelistreadtext" => "
414 برای خواندن مقالات باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
415 "whitelistacctitle" => "شما مجاز نیستید حساب درست کنید.",
416 "whitelistacctext" => "برای ایجاد حساب در این ویکی باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]] و اجازه
417 های مربوط به این کار را داشته باشید.",
418 "accmailtitle" => "کلمهی عبور فرستاده شد.",
419 "accmailtext" => "کلمهی عبور «$1» به «$2» فرستاده شد.",
420 "newarticle" => "(جدید)",
422 "شما پیوندی را دنبال کردهاید و به صفحهای رسیدهاید که هنوز وجود ندارد.
423 برای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به تایپ کنید
424 (برای اطلاعات بیشتر به [[ویکیپدیا:راهنما|صفحهی راهنما]] مراجعه کنید).
425 اگر اشتباهاً اینجا آمدهاید، دکمهی '''back''' مرورگرتان را بزنید.",
426 "anontalkpagetext" => "---- ''این صفحهی بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمیکند.
427 بنابراین برای شناساییاش مجبوریم از [[نشانی IP]] عددی استفاده کنیم. چنین نشانیهای IPای ممکن است توسط چندین کاربر به شکل
429 اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور میکنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است،
430 لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آیند [[ویژه:Userlogin|حسابی ایجاد کنید یا به سیستم وارد شوید]].'' ",
431 "noarticletext" => "(این صفحه در حال حاضر متنی ندارد)",
432 "updated" => "(بهروز شد)",
433 "note" => "<strong>نکته:</strong> ",
434 "previewnote" => "توجه کنید که این فقط پیشنمایش است، و ذخیره نشده است!",
435 "previewconflict" => "این پیشنمایش منعکسکنندهی متن ناحیهی ویرایش متن بالایی است،
436 به شکلی که اگر بخواهید متن را ذخیره کنید نشان داده خواهد شد.",
437 "editing" => "در حال ویرایش $1",
438 "sectionedit" => " (قسمت)",
439 "commentedit" => " (یادداشت)",
440 "editconflict" => "تعارض ویرایشی: $1",
441 "explainconflict" => "از وقتی شما ویرایش این صفحه را آغاز کردهاید شخص دیگری آن را تغییر داده است.
442 ناحیهی متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل فعلی آن است.
443 تغییرات شما در ناحیهی متنی پایینی نشان داده شده است.
444 شما باید تغییراتتان را با متن فعلی ترکیب کنید.
445 وقتی «ذخیرهی صفحه» را فشار دهید، <b>فقط</b> متن ناحیهی متنی بالایی ذخیره خواهد شد.\n<p>",
446 "yourtext" => "متن شما",
447 "storedversion" => "نسخهی ضبطشده",
448 "editingold" => "<strong>هشدار:
449 شما دارید نسخهی قدیمیای از این صفحه را ویرایش میکنید.
450 اگر ذخیرهاش کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شده از بین خواهد رفت.</strong>\n",
451 "yourdiff" => "تفاوتها",
452 # FIXME: This is inappropriate for third-party use!
453 "copyrightwarning" => "لطفاٌ توجه داشته باشید که فرض میشود کلیهی مشارکتهای شما با ویکیپدیا
454 تحت اجازهنامهی مستندات آزاد گنو منتشر میشوند
455 (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).
456 اگر نمیخواهد نوشتههایتان بیرحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود،
457 اینجا نفرستیدشان.<br>
458 همینطور شما دارید به ما قول میدهید که خودتان این را نوشتهاید، یا آن را از یک منبع آزاد با
459 مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشتهاید.
460 <strong>کارهای دارای حق انحصاری تکثیر (کپیرایت) را بی اجازه نفرستید!</strong>",
461 "longpagewarning" => "هشدار: این صفحه $1 کیلوبایت طول دارد؛
462 بعضی مرورگرها ممکن با ویرایش صفحات نزدیک به ۳۲ کیلوبایت یا طولانیتر از آن مشکلاتی داشته باشند.
463 لطفاً دربارهی شکستن این صفحه به قسمتهای کوچکتر فکر کنید.",
464 "readonlywarning" => "هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شده است،
465 بنابراین نمیتوانید ویرایشهایتان را همین الآن ذخیره کنید.
466 اگر میخواهید متن را در یک پروندهی متنی ببرید و بچسبانید و برای آینده ذخیرهاش کنید.",
467 "protectedpagewarning" => "هشدار: این صفحه قفل شده است تا فقط کاربران با امتیاز اپراتور سیستم بتوانند ویرایشش کنند.
469 <a href='/wiki/ویکیپدیا:توصیههای صفحات محافظتشده'>توصیههای صفحات محافظتشده</a> پیروی میکنید.",
473 "revhistory" => "تاریخچهی تغییرات",
474 "nohistory" => "این صفحه تاریخچهی ویرایش ندارد.",
475 "revnotfound" => "نسخه یافت نشد",
476 "revnotfoundtext" => "نسخهی قدیمیاز از صفحه که درخواست کرده بودید یافت نشد.
477 لطفاً URLی را که برای دسترسی به این صفحه استفاده کردهاید بررسی کنید.\n",
478 "loadhist" => "در حال خواندن تاریخچهی صفحه",
479 "currentrev" => "نسخهی فعلی",
480 "revisionasof" => "نسخهی $1",
485 "histlegend" => "شرح: (فعلی) = تفاوت با نسخهی فعلی،
486 (آخرین) = تفاوت با نسخهی قبلی، جز = ویرایش جزئی",
490 "difference" => "(تفاوت بین نسخهها)",
491 "loadingrev" => "در حال خواندن نسخه برای تفاوت گرفتن",
492 "lineno" => "سطر $1:",
493 "editcurrent" => "ویرایش نسخهی فعلی این صفحه",
497 "searchresults" => "نتایج جستجو",
498 "searchhelppage" => "ویکیپدیا:جستجو کردن",
499 "searchingwikipedia" => "جستجوی ویکیپدیا",
500 "searchresulttext" => "برای اطلاعات بیشتر دربارهی جستجوی ویکیپدیا، به $1 مراجعه کنید.",
501 "searchquery" => "برای پرسوجوی «$1»",
502 "badquery" => "پرسوجوی جستجویی بدشکل",
503 "badquerytext" => "نتوانستیم پرسوجوی شما را پردازش کنیم.
504 این مشکل احتمالاً به این دلیل است که سعی کردهاید به دنبال کلمهای کوتاهتر از سه حرف
505 بگردید، که هنوز پشتیبانی نمیشود.
506 همینطور ممکن است عبارت را اشتباه وارد کرده باشید، مثلاً «ماهی و و پولک».
507 لطفاً یک پرسوجوی دیگر را امتحان کنید.",
508 "matchtotals" => "پرسوجوی «$1» متناظر $2 عنوان مقاله
509 و $3 متن مقاله است.",
510 "nogomatch" => "صفحهی با دقیقاً این عنوان وجود ندارد، تلاش برای جستجوی کل متن.",
511 "titlematches" => "Article title matches",
512 "notitlematches" => "عنوان هیچ مقالهای نمیخورد",
513 "textmatches" => "Article text matches",
514 "notextmatches" => "متن هیچ مقالهای نمیخورد",
515 "prevn" => "$1تای قبلی",
516 "nextn" => "$1تای بعدی",
517 "viewprevnext" => "نمایش ($1) ($2) ($3).",
518 "showingresults" => "Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.",
519 "showingresultsnum" => "Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.",
520 "nonefound" => "<strong>نکته</strong>: unsuccessful searches are
521 often caused by searching for common words like \"have\" and \"from\",
522 which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages
523 containing all of the search terms will appear in the result).",
524 "powersearch" => "جستجو",
525 "powersearchtext" => "
526 جستجو در فضاهای نام :<br>
528 $2 تغییرمسیرها فهرست شوند جستجو برای $3 $9",
529 "searchdisabled" => "<p>شرمنده! جستجوی کل متن موقتاً از کار انداخته شده, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>
531 <!-- SiteSearch Google -->
532 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
533 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
534 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
535 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
536 border=\"0\" ALT=\"گوگل\"></A>
539 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
540 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"جستجوی گوگل\">
542 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
543 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
544 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
548 <!-- SiteSearch Google -->",
549 "blanknamespace" => "(اصلی)",
553 "preferences" => "ترجیحات",
554 "prefsnologin" => "به سیستم وارد نشدهاید",
555 "prefsnologintext" => "برای تنظیم ترجیحات کاربر باید <a href=\"" .
556 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
557 "prefslogintext" => "شما با نام «$1» وارد سیستم شدهاید.
558 شمارهی شناسایی داخلی شما $2 است.
560 برای راهنمایی در فهمیدن گزینهها، به [[ویکیپدیا:راهنمای ترجیحات کاربر]] مراجعه کنید.",
561 "prefsreset" => "ترجیحات از حافظه میزان شد.",
562 "qbsettings" => "تنظیمات نوار سریع",
563 "changepassword" => "تغییر کلمهی عبور",
565 "math" => "نمایش ریاضیات",
566 "dateformat" => "قالب تاریخ",
567 "math_failure" => "شکست در تجزیه",
568 "math_unknown_error" => "خطای ناشناخته",
569 "math_unknown_function" => "تابع ناشناختهی ",
570 "math_lexing_error" => "خطای lexing",
571 "math_syntax_error" => "خطای نحوی",
572 "math_image_error" => "تبدیل به PNG شکست خورد",
573 "saveprefs" => "ذخیرهی ترجیحات",
574 "resetprefs" => "صفر کردن ترجیحات",
575 "oldpassword" => "کلمهی عبور قدیمی",
576 "newpassword" => "کلمهی عبور جدید",
577 "retypenew" => "کلمهی عبور جدید را دوباره وارد کنید",
578 "textboxsize" => "ابعاد جعبهی متن",
579 "rows" => "تعداد سطرها",
580 "columns" => "تعداد ستونها",
581 "searchresultshead" => "تنظیمات نتیجهی جستجو",
582 "resultsperpage" => "تعداد نتایج در هر صفحه",
583 "contextlines" => "تعداد سطرها در هر نتیجه",
584 "contextchars" => "تعداد نویسههای اطراف در سطر",
585 "stubthreshold" => "آستانهی نمایش ناقصها",
586 "recentchangescount" => "تعداد عناوین در تغییرات اخیر",
587 "savedprefs" => "ترجیحات شما ذخیره شد.",
588 "timezonetext" => "تفاوت تعداد ساعت زمان محلیتان با زمان خادم (وقت گرینیچ) را وارد کنید.",
589 "localtime" => "نمایش زمان محلی",
590 "timezoneoffset" => "تفاوت",
591 "servertime" => "زمان فعلی خادم",
592 "guesstimezone" => "از مرورگر گرفته شود",
593 "emailflag" => "از کار انداختن پست الکترونیکی از کاربران دیگر",
594 "defaultns" => "به طور پیشفرض در این فضاهای نام جستجو شود:",
598 "changes" => "تغییرات",
599 "recentchanges" => "تغییرات اخیر",
600 "recentchangestext" => "آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه تعقیب کنید.",
601 "rcloaderr" => "در حال خواندن تغییرات اخیر",
602 "rcnote" => "در زیر آخرین <strong>$1</strong> تغییر در <strong>$2</strong> روز اخیر آمده است.",
603 "rcnotefrom" => "در زیر تغییرات از تاریخ <b>$2</b> آمدهاند (تا <b>$1</b> مورد نشان داده میشود).",
604 "rclistfrom" => "نمایش تغییرات جدید با شروع از $1",
605 # "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 ساعت اخیر / $3 روز اخیر",
606 # "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر.",
607 "showhideminor" => "ویرایشهای جزئی $1",
608 "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر؛ $3",
609 "rchide" => "به شکل $4؛ $1 ویرایش جزئی؛ $2 فضای نام ثانویه؛ $3 ویرایش چندگانه.",
610 "rcliu" => "؛ $1 ویرایش از کاربران وارد شده به سیستم",
613 "hide" => "مخفی شود",
614 "show" => "نمایش یابد",
615 "tableform" => "جدول",
616 "listform" => "فهرست",
617 "nchanges" => "$1 تغییر",
618 "minoreditletter" => "جز",
619 "newpageletter" => "جد",
623 "upload" => "بار کردن پرونده",
624 "uploadbtn" => "پرونده بار شود",
625 "uploadlink" => "بار کردن تصاویر",
626 "reupload" => "بار کردن مجدد",
627 "reuploaddesc" => "بازگشت به فرم بار کردن",
628 "uploadnologin" => "به سیستم وارد نشدهاید",
629 "uploadnologintext" => "برای بار کردن پروندهها باید <a href=\"" .
630 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">وارد سیستم شوید</a>.",
631 "uploadfile" => "بار کردن تصاویر، اصوات، اسناد، و غیره",
632 "uploaderror" => "خطا در بار کردن",
633 "uploadtext" => "<strong>ایست!</strong> قبل از این که چیزی اینجا بار کنید،
636 wfLocalUrlE( "ویکیپدیا:سیاست_استفاده_از_تصاویر" ). "\">سیاست استفاده از تصاویر</a>
637 را خواندهاید و از آن پیروی میکنید.
638 <p>If a file with the name you are specifying already
639 exists on the wiki, it'll be replaced without warning.
640 So unless you mean to update a file, it's a good idea
641 to first check if such a file exists.
642 <p>To view or search previously uploaded images,
643 go to the <a href=\"" . wfLocalUrlE( "ویژه:Imagelist" ) .
644 "\">list of uploaded images</a>.
645 Uploads and deletions are logged on the <a href=\"" .
646 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Upload_log" ) . "\">upload log</a>.
647 <p>Use the form below to upload new image files for use in
648 illustrating your articles.
649 On most browsers, you will see a \"Browse...\" button, which will
650 bring up your operating system's standard file open dialog.
651 Choosing a file will fill the name of that file into the text
652 field next to the button.
653 You must also check the box affirming that you are not
654 violating any copyrights by uploading the file.
655 Press the \"Upload\" button to finish the upload.
656 This may take some time if you have a slow internet connection.
657 <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG
658 for drawings and other iconic images, and OGG for sounds.
659 Please name your files descriptively to avoid confusion.
660 To include the image in an article, use a link in the form
661 <b>[[image:file.jpg]]</b> or <b>[[image:file.png|alt text]]</b>
662 or <b>[[media:file.ogg]]</b> for sounds.
663 <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or
664 delete your uploads if they think it serves the encyclopedia, and
665 you may be blocked from uploading if you abuse the system.",
667 "uploadlog" => "سیاههی بارکردنها",
668 "uploadlogpage" => "سیاههی_بارکردنها",
669 "uploadlogpagetext" => "فهرست زیر فهرستی از آخرین بارکردنهای پروندههای است.
670 همهی زمانهای نشاندادهشده زمان خادم هستند (وقت گرینیچ).
674 "filename" => "نام پرونده",
675 "filedesc" => "خلاصه",
676 "filestatus" => "وضعیت حق تکثیر",
677 "filesource" => "منبع",
678 "affirmation" => "من تأیید میکنم که دارندهی حق انحصاری تکثیر این پرونده موافق است که تحت شرایط $1 منتشر شود.",
679 "copyrightpage" => "ویکیپدیا:حق_تکثیر",
680 "copyrightpagename" => "حق تکثیر ویکیپدیا",
681 "uploadedfiles" => "پروندههای بارشده",
682 "noaffirmation" => "شما باید تأیید کنید که این بار کردن شما هیچ حق انحصاری تکثیری را زیر پا نمیگذارد.",
683 "ignorewarning" => "هشدار نادیده گرفته شود و پرونده بههرحال ذخیره شود.",
684 "minlength" => "نام پرونده باید حداقل سهحرفی باشد.",
685 "badfilename" => "نام پرونده به «$1» تغییر کرد.",
686 "badfiletype" => "قالب پروندهای «.$1» برای پروندههای تصویری توصیه نمیشود.",
687 "largefile" => "توصیه میشود که اندازهی تصاویر از ۱۰۰ کیلوبایت بیشتر نباشد.",
688 "successfulupload" => "بار کردن با موفقیت انجام شد",
689 "fileuploaded" => "پروندهی «$1» با موفقیت بار شد.
690 لطفاً این پیوند را تعقیب کنید: ($2) تا صفحهی توصیف و اطلاعات در مورد
691 پرونده را، از قبیل این که از کجا آمده است، چه کسی و در چه زمانی آن را ایجاد کرده است،
692 و هر چیز دیگری که ممکن است در مورد آن بدانید، پر کنید.",
693 "uploadwarning" => "هشدار بار کردن",
694 "savefile" => "ذخیرهی پرونده",
695 "uploadedimage" => "«$1» بار شد",
696 "uploaddisabled" => "شرمنده، بار کردن از کار افتاده است.",
700 "imagelist" => "فهرست تصاویر",
701 "imagelisttext" => "در زیر فهرست $1 تصویری که $2 مرتب شده است آمده است.",
702 "getimagelist" => "در حال اخذ فهرست تصاویر",
703 "ilshowmatch" => "نمایش همهی تصاویر با نام نظیر",
704 "ilsubmit" => "جستجو",
705 "showlast" => "نمایش آخرین $1 تصویر مرتبشده $2.",
707 "byname" => "از روی نام",
708 "bydate" => "از روی تاریخ",
709 "bysize" => "از روی اندازه",
710 "imgdelete" => "حذف",
711 "imgdesc" => "توصیف",
712 "imglegend" => "شرح: (توصیف) = نمایش/ویرایش توصیف تصویر.",
713 "imghistory" => "تاریخچهی تصویر",
714 "revertimg" => "برگرد",
715 "deleteimg" => "حذف",
716 "imghistlegend" => "شرح: (فعلی) = این تصویر فعلی است، (حذف) = این
717 نسخهی قدیمی حذف شود، (برگرد) = برگرداندن به این نسخهی قدیمی.
718 <br><i>برای دیدن تصویر بار شده در تاریخ مشخص، روی تاریخ کلیک کنید</i>.",
719 "imagelinks" => "پیوندهای تصاویر",
720 "linkstoimage" => "این صفحات به این تصویر پیوند دارند:",
721 "nolinkstoimage" => "هیچ صفحهای به این تصویر پیوند ندارد.",
725 "statistics" => "آمار",
726 "sitestats" => "آمار وبگاه",
727 "userstats" => "آمار کاربران",
728 "sitestatstext" => "کلاً <b>$1</b> صفحه در پایگاه داده هست.
729 این شامل صفحات «بحث»، صفحات دربارهی ویکیپدیا، صفحات «ناقص» کوچک،
730 تغییرمسیرها، و صفحات دیگری میشود که احتمالاً مقاله به حساب نمیآیند.
731 فارق از اینها، <b>$2</b> صفحه هست که احتمالاً مقالهی معقول هستند.<p>
732 از زمانی که نرمافزار ارتقا یافته (۲۰ ژوئیهی ۲۰۰۲)، کلاً <b>$3</b> بازدید از صفحات،
733 و <b>$4</b> ویرایش صفحات صورت گرفته است.
734 این میشود به طور متوسط <b>$5</b> ویرایش برای هر صفحه، و <b>$6</b> بازدید بهازای هر ویرایش.",
735 "userstatstext" => "تعداد <b>$1</b> کاربر ثبتشده وجود دارد.
736 تعداد <b>$2</b> از این کاربران مدیرند (به $3 مراجعه شود).",
740 "maintenance" => "صفحهی نگهداری",
741 "maintnancepagetext" => "This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)",
742 "maintenancebacklink" => "بازگشت به صفحهی نگهداری",
743 "disambiguations" => "صفحات رفع ابهام",
744 "disambiguationspage" => "ویکیپدیا:پیوند به صفحات رفع ابهام",
745 "disambiguationstext" => "مقالههای زیر به یک <i>صفحهی رفع ابهام</i> پیوند دارند. به جای این، این صفحات باید به
746 They should link to the appropriate topic instead.<br>A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br>Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
747 "doubleredirects" => "تغییرمسیرهای دوتایی",
748 "doubleredirectstext" => "<b>توجه:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br>\nEach row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the \"real\" taget article, which the first redirect should point to.",
749 "brokenredirects" => "تغییرمسیرهای خراب",
750 "brokenredirectstext" => "تغییرمسیرهای زیر به یک صفحهی ناموجود پیوند دارند.",
751 "selflinks" => "صفحات با پیوند به خود",
752 "selflinkstext" => "این صفحات به خودشان پیوند دارند، که نباید داشته باشند.",
753 "mispeelings" => "صفحات با غلط املایی",
754 "mispeelingstext" => "صفحات زیر یک غلط املایی معمول دارند، که در $1 آمده است. ممکن است املای درست (به این شکل) آمده باشد.",
755 "mispeelingspage" => "فهرست غلطهای املایی معمول",
756 "missinglanguagelinks" => "پیوندهای زبانی گمشده",
757 "missinglanguagelinksbutton" => "یافتن پیوندهای زبانی گمشده برای",
758 "missinglanguagelinkstext" => "این مقالهها به همتایشان در $1 پیوند <i>ندارند</i>. Redirects و زیرصفحهها نشان داده <i>نشدهاند</i>.",
761 # Miscellaneous special pages
763 "orphans" => "صفحات یتیم",
764 "lonelypages" => "صفحات یتیم",
765 "unusedimages" => "تصاویر بلااستفاده",
766 "popularpages" => "صفحات محبوب",
767 "nviews" => "$1 نمایش",
768 "wantedpages" => "صفحات مورد نیاز",
769 "nlinks" => "$1 پیوند",
770 "allpages" => "همهی صفحات",
771 "randompage" => "صفحهی تصادفی",
772 "shortpages" => "صفحات کوتاه",
773 "longpages" => "صفحات بلند",
774 "deadendpages" => "صفحات بنبست",
775 "listusers" => "فهرست کاربران",
776 "specialpages" => "صفحات ویژه",
777 "spheading" => "صفحات ویژهی همهی کاربران",
778 "sysopspheading" => "فقط برای استفادهی اپراتور سیستم",
779 "developerspheading" => "فقط برای استفادهی برنامهنویس",
780 "protectpage" => "محافظت از صفحه",
781 "recentchangeslinked" => "تغییرات مرتبط",
782 "rclsub" => "(به صفحات پیونددار از «$1»)",
783 "debug" => "اشکالزدایی",
784 "newpages" => "صفحات جدید",
785 "ancientpages" => "قدیمیترین مقالهها",
786 "intl" => "پیوندهای بین زبانی",
787 "movethispage" => "انتقال این صفحه",
788 "unusedimagestext" => "<p>لطفاٌ توجه کنید که وبگاههای دیگر از جمله ویکیپدیاهای بینالمللی
789 ممکن است با URL مستقیم به تصاویر پیوند داشته باشند، و نتیجتاً با وجود استفادهی فعال
790 اینجا فهرست شده باشند.",
791 "booksources" => "منابع کتاب",
792 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
793 "booksourcetext" => "در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاههای دیگری که کتابهای نو و دست دوم میفروشند آمده است،
794 و ممکن است اطلاعات بیشتری نیز دربارهی کتابهایی که دنبالشان میگردید داشته باشند.
795 ویکیپدیا وابستگی یا ارتباطی با هیچ یک از این کسبوکارها ندارد، و این فهرست
796 نباید به معنی تأیید یا حمایت تعبیر شود.",
797 "alphaindexline" => "$1 تا $2",
801 "mailnologin" => "نشانی فرستندهای نیست",
802 "mailnologintext" => "برای فرستادن پست الکترونیکی به کاربران دیگر باید <a href=\"" .
803 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>
804 و نشانی پست الکترونیکی معتبری در <a href=\"" .
805 wfLocalUrl( "ویژه:ترجیحات" ) . "\">ترجیحات</a>
807 "emailuser" => "پست الکترونیکی به این کاربر",
808 "emailpage" => "پست الکترونیکی به کاربر",
809 "emailpagetext" => "اگر این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری در ترجیحات کاربریش وارد کرده
810 باشد، فرم زیر یک پیغام میفرستد.
811 نشانی پست الکترونیکیای که در ترجیحات کاربریتان وارد کردهاید در نشانی فرستنده (From) نامه
812 خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.",
813 "noemailtitle" => "نشانی پستالکترونیک موجود نیست",
814 "noemailtext" => "این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری مشخص نکرده است،
815 یا تصمیم گرفته از کاربران دیگر پست الکترونیکی دریافت نکند.",
818 "emailsubject" => "عنوان",
819 "emailmessage" => "پیغام",
820 "emailsend" => "فرستاده شود",
821 "emailsent" => "پست الکترونیکی فرستاده شد",
822 "emailsenttext" => "پیغام پست الکترونیکی شما فرستاده شد.",
826 "watchlist" => "فهرست تعقیبات من",
827 "watchlistsub" => "(برای کاربر «$1»)",
828 "nowatchlist" => "در فهرست تعقیبات شما هیچ موردی نیست.",
829 "watchnologin" => "به سیستم وارد نشدهاید",
830 "watchnologintext" => "برای تغییر فهرست تعقیباتتان باید <a href=\"" .
831 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
832 "addedwatch" => "به فهرست تعقیبات اضافه شود",
833 "addedwatchtext" => "صفحهی «$1» به <a href=\"" .
834 wfLocalUrl( "ویژه:Watchlist" ) . "\">فهرست تعقیبات</a> شما اضافه شد.
835 تغییرات این صفحه و صفحهی بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد. بهعلاوه، این صفحه، برای واضحتر دیده شدن در
837 wfLocalUrl( "ویژه:Recentchanges" ) . "\">فهرست تغییرات اخیر</a> to
838 به شکل<b>سیاه</b> خواهد آمد.</p>
840 <p>اگر بعداً میخواستید این صفحه از فهرست تعقیباتتان برداشته شود، روی «تعقیب متوقف شود» در نوار حاشیه کلیک کنید.",
841 "removedwatch" => "از فهرست تعقیبات برداشته شد",
842 "removedwatchtext" => "صفحهی «$1» از فهرست تعقیبات شما برداشته شد",
843 "watchthispage" => "تعقیب این صفحه",
844 "unwatchthispage" => "توقف تعقیب",
845 "notanarticle" => "مقاله نیست",
846 "watchnochange" => "هیچ یک از موارد در حال تعقیب شما در دورهی زمانی نمایشیافته ویرایش نشده است.",
847 "watchdetails" => "($1 pages watched not counting talk pages;
848 $2 total pages edited since cutoff;
850 <a href='$4'>نمایش و ویرایش فهرست کامل</a>.)",
851 "watchmethod-recent"=> "بررسی ویرایشهای اخیر برای صفحات در حال تعقیب",
852 "watchmethod-list" => "بررسی صفحات در حال تعقیب برای ویرایشهای اخیر",
853 "removechecked" => "برداشتن موارد تیکخورده از فهرست تعقیبات",
854 "watchlistcontains" => "فهرست تعقیبات شما حاوی $1 صفحه است.",
855 "watcheditlist" => "در اینجا فهرست الفباییای از صفحات در تعقیب شما میآید.
856 در جعبهی صفحاتی که میخواهید از فهرست تعقیباتتان حذف شود تیک بزنید و روی دکمهی «برداشتن موارد» در پایین
858 "removingchecked" => "در حال برداشتن موارد درخواستی از فهرست تعقیبات...",
859 "couldntremove" => "نمیتوان مورد «$1» را حذف کرد...",
860 "iteminvalidname" => "مشکل با مورد «$1»، نام نامعتبر است...",
861 "wlnote" => "در زیر آخرین $1 تغییر در $2 ساعت آخر آمده است.",
862 "wlshowlast" => "نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3",
863 "wlsaved" => "این نسخهی ذخیرهشدهای از فهرست تعقیبات شما است.",
866 # Delete/protect/revert
868 "deletepage" => "حذف صفحه",
869 "confirm" => "تأیید",
870 "excontent" => "content was:",
871 "exbeforeblank" => "content before blanking was:",
872 "exblank" => "صفحه خالی بود",
873 "confirmdelete" => "تأیید حذف",
874 "deletesub" => "(در حال حذف «$1»)",
875 "historywarning" => "هشدار: صفحهای که دارید حذف میکند تاریخچهای دارد: ",
876 "confirmdeletetext" => "You are about to permanently delete a page
877 or image along with all of its history from the database.
878 Please confirm that you intend to do this, that you understand the
879 consequences, and that you are doing this in accordance with
880 [[$wgMetaNamespace:Policy]].",
881 "confirmcheck" => "بله، جداً میخواهم این را حذف کنم.",
882 "actioncomplete" => "عمل انجام شد",
883 "deletedtext" => "«$1» حذف شده است.
884 برای سابقهی حذفهای اخیر به $2 مراجعه کنید.",
885 "deletedarticle" => "«$1» حذف شد",
886 "dellogpage" => "سیاههی_حذف",
887 "dellogpagetext" => "فهرست زیر فهرستی از اخیرترین حذفها است.
888 همهی زمانهای نشاندادهشده زمان خادم (وقت گرینیچ) است.
892 "deletionlog" => "سیاههی حذف",
893 "reverted" => "به نسخهی قدیمیتر برگردانده شد",
894 "deletecomment" => "دلیل حذف",
895 "imagereverted" => "برگرداندن به نسخهی قدیمیتر با موفقیت انجام شد.",
896 "rollback" => "Roll back edits",
897 "rollbacklink" => "rollback",
898 "rollbackfailed" => "Rollback failed",
899 "cantrollback" => "نمیتوان ویرایش را برگرداند؛ آخرین مشارکتکننده تنها مؤلف این مقاله است.",
900 "alreadyrolled" => "Cannot rollback last edit of [[$1]]
901 by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the article already.
903 آخرین ویرایش توسط [[کاربر:$3|$3]] ([[بحث کاربر:$3|بحث]]). ",
904 # only shown if there is an edit comment
905 "editcomment" => "توضیح ویرایش این بود: \"<i>$1</i>\".",
906 "revertpage" => "ویرایش $2 برگردانده شد، به آخرین تغییری که $1 انجام داده است",
907 "protectlogpage" => "سیاههی_محافظت",
908 "protectlogtext" => "در زیر فهرست قفل کردنها/ازقفلدرآوردنهای صفحات آمده است.
909 برای اطلاعات بیشتر به [[ویکیپدیا:صفحهی محافظتشده]] مراجعه کنید.",
910 "protectedarticle" => "[[$1]] محافظت شد",
911 "unprotectedarticle" => "[[$1]] از محافظت در آمد",
914 "undelete" => "احیای صفحهی حذف شده",
915 "undeletepage" => "نمایش و احیای صفحات حذف شده",
916 "undeletepagetext" => "صفحات زیر حذف شدهاند ولی هنوز در بایگانی هستند و میتوانند احیا شوند.
917 این آرشیو ممکن است هر چند وقت تمیز شود.",
918 "undeletearticle" => "احیای مقالهی حذفشده",
919 "undeleterevisions" => "$1 نسخه بایگانی شده است",
920 "undeletehistory" => "اگر این صفحه را احیا کنید، همهی نسخههای آن در تاریخچه احیا خواهند شد.
921 اگر صفحهی جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخههای احیاشده در تاریخچهی قبلی خواهند آمد،
922 و نسخهی فعلی صفحهی زنده به طور خودکار جایگزین نخواهد شد.",
923 "undeleterevision" => "حذف نسخهی به تاریخ $1",
924 "undeletebtn" => "احیا شود!",
925 "undeletedarticle" => "«$1» احیا شد",
926 "undeletedtext" => "مقالهی [[$1]] با موفقیت احیا شد.
927 برای سوابق حذفها و احیاهای اخیر به [[ویکیپدیا:سیاههی_حذف]] مراجعه کنید.",
931 "contributions" => "مشارکتهای کاربر",
932 "mycontris" => "مشارکتهای من",
933 "contribsub" => "برای $1",
934 "nocontribs" => "هیچ تغییری نظیر این مشخصات یافت نشد.",
935 "ucnote" => "در زیر آخرین <b>$1</b> تغییر این کاربر در <b>$2</b> روز اخیر میآید.",
936 "uclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر؛ نمایش $2 روز اخیر.",
937 "uctop" => " (بالا)" ,
941 "whatlinkshere" => "آنچه به اینجا پیوند دارد",
942 "notargettitle" => "مقصدی نیست",
943 "notargettext" => "شما صفحهی یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکردهاید.",
944 "linklistsub" => "(فهرست پیوندها)",
945 "linkshere" => "صفحات زیر به اینجا پیوند دارند:",
946 "nolinkshere" => "هیچ صفحهای به اینجا پیوند ندارد.",
947 "isredirect" => "صفحهی تغییر مسیر",
951 "blockip" => "بستن کاربر",
952 "blockiptext" => "از فرم زیر برای بستن دسترسی نوشتن از یک نشانی IP یا
953 نام کاربری مشخص استفاده کنید.
954 این کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری انجام شود، و بر اساس
955 [[ویکیپدیا:خط مشی|خط مشی].
956 دلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحات بهخصوصی که تخریب شدهاند).",
957 "ipaddress" => "نشانی IP/نام کاربر",
958 "ipbreason" => "دلیل",
959 "ipbsubmit" => "این کاربر بسته شود",
960 "badipaddress" => "کاربری با این نام وجود ندارد.",
961 "noblockreason" => "شما باید دلیلی برای بستن مشخص کنید.",
962 "blockipsuccesssub" => "بستن با موفقیت انجام شد",
963 "blockipsuccesstext" => "«$1» بسته شده است.
964 <br>برای بررسی بستهشدنها، به [[ویژه:فهرستIPهایبسته|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
965 "unblockip" => "باز کردن کاربر",
966 "unblockiptext" => "برای باز گرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی IP یا نام کاربری بستهشده
967 از فرم زیر استفاده کنید.",
968 "ipusubmit" => "باز کردن این نشانی",
969 "ipusuccess" => "«$1» باز شد",
970 "ipblocklist" => "فهرست نشانیهای IP و نامهای کاربری بستهشده",
971 "blocklistline" => "$1، $2 بست $3 را",
972 "blocklink" => "بسته شود",
973 "unblocklink" => "باز شود",
974 "contribslink" => "مشارکتها",
975 "autoblocker" => "به طور خودکار بسته شد چون IP شما و «$1» یکی است. دلیل «$2».",
976 "blocklogpage" => "سیاههی_بستهشدنها",
977 "blocklogentry" => '«$1» بسته شد',
978 "blocklogtext" => "این سیاههای از اعمال بستن و باز کردن کاربرها است. نشانیهای IPی که به طور
979 خودکار بسته شدهاند فهرست نشدهاند. برای فهرست محرومیتها و بستهشدنهای عملیاتی در لحظهی حاضر،
980 به [[Special:Ipblocklist|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
981 "unblocklogentry" => '«$1» باز شد',
985 "lockdb" => "قفل کردن پایگاه داده",
986 "unlockdb" => "از قفل در آوردن پایگاه داده",
987 "lockdbtext" => "Locking the database will suspend the ability of all
988 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
989 other things requiring changes in the database.
990 Please confirm that this is what you intend to do, and that you will
991 unlock the database when your maintenance is done.",
992 "unlockdbtext" => "Unlocking the database will restore the ability of all
993 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
994 other things requiring changes in the database.
995 Please confirm that this is what you intend to do.",
996 "lockconfirm" => "بله، من جداً میخواهم پایگاه داده را قفل کنم.",
997 "unlockconfirm" => "بله، من جداً میخواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.",
998 "lockbtn" => "قفل کردن پایگاه داده",
999 "unlockbtn" => "از قفل درآوردن پایگاه داده",
1000 "locknoconfirm" => "شما در جعبهی تأیید تیک نزدید",
1001 "lockdbsuccesssub" => "قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد",
1002 "unlockdbsuccesssub" => "قفل پایگاه داده برداشته شد",
1003 "lockdbsuccesstext" => "پایگاه داده قفل شد.
1004 <br>فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.",
1005 "unlockdbsuccesstext" => "پایگاه داده از قفل در آمد.",
1009 "asksql" => "پرسوجوی SQL",
1010 "asksqltext" => "برای پرسوجوی مستقیم پایگاه داده از فرم زیر استفاده کنید.
1011 برای محدود کردن رشتههای دقیق از نقل قول تکی ('مثل این') استفاده کنید.
1012 این پرسوجوها معمولاً بار قابل ملاحظهای به خادم اضافه میکند، پس از این توانایی با صرفهجویی استفاده کنید.",
1013 "sqlislogged" => "لطفاً توجه کنید که همهی پرسوجوها ثبت میشوند.",
1014 "sqlquery" => "ورود پرسوجو",
1015 "querybtn" => "فرستادن پرسوجو",
1016 "selectonly" => "فقط پرسوجوهای فقطخواندنی مجازند.",
1017 "querysuccessful" => "پرسوجو با موفقیت انجام شد",
1021 "movepage" => "انتقال صفحه",
1022 "movepagetext" => "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچهاش به
1023 نام جدید منتقل خواهد شد.
1024 عنوان قدیمی تبدیل به یک صفحهی تغییر مسیر به عنوان جدید خواهد شد.
1025 پیوندهای به عنوان صفحهی قدیمی تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییرمسیرهای دوتایی یا خراب را
1026 [[ویژه:نگهداری|بررسی کنید]].
1027 شما مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همانجایی که قرار است بروند.
1029 توجه کنید که اگر از قبل صفحهای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''، مگر
1030 این که صفحه خالی یا تغییر مسیر باشد و تاریخچهی ویرایشی نداشته باشد.
1031 این یعنی اگر اشتباه کردید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید،
1032 و این که نمیتوانید روی صفحات موجود بنویسید.
1035 این کار ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظرهای برای صفحات محبوب باشد؛
1036 لطفاً مطمئن شوید که قبل از ادامه دادن عواقب این کار را درک میکنید.",
1037 "movepagetalktext" => "The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''
1038 *You are moving the page across namespaces,
1039 *A non-empty talk page already exists under the new name, or
1040 *You uncheck the box below.
1042 In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.",
1043 "movearticle" => "انتقال صفحه",
1044 "movenologin" => "به سیستم وارد نشدهاید",
1045 "movenologintext" => "برای انتقال صفحات باید کاربر ثبتشده بوده و
1047 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
1048 "newtitle" => "به عنوان جدید",
1049 "movepagebtn" => "صفحه منتقل شود",
1050 "pagemovedsub" => "انتقال با موفقیت انجام شد",
1051 "pagemovedtext" => "صفحهی «[[$1]]» به «[[$2]]» منتقل شد.",
1052 "articleexists" => "صفحهای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کردهاید معتبر نیست.
1053 لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.",
1054 "talkexists" => "صفحه با موفقیت منتقل شد، ولی صفحهی بحث را، به این دلیل که صفحهی بحثی در عنوان جدید
1055 وجود دارد، نمیتوان منتقل کرد. لطفاً آنها را دستی ترکیب کنید.",
1056 "movedto" => "منتقل شد به",
1057 "movetalk" => "صفحهی «بحث» هم، در صورت لزوم، منتقل شود.",
1058 "talkpagemoved" => "صفحهی بحث متناظر نیز منتقل شد.",
1059 "talkpagenotmoved" => "صفحهی بحث متناظر منتقل <strong>نشد</strong>.",
1060 "1movedto2" => "$1 به $2 منتقل شد",
1064 "export" => "صدور صفحات",
1065 "exporttext" => "شما میتوانید متن و تاریخچهی ویرایش یک صفحهی مشخص یا مجموعهای از صفحات را به شکل پوشیده در XML صادر کنید؛
1066 این اطلاعات را میتوان وارد ویکی دیگری که نرمافزار مدیاویکی اجرا میکند کرد، تبدیل کرد، یا برای سرگرمی شخصی نگه داشت.",
1067 "exportcuronly" => "فقط نسخهی فعلی بیاید، نه کل تاریخچه",
1069 # Namespace 8 related
1071 "allmessages" => "همهی پیغامها",
1072 "allmessagestext" => "این فهرستی از همهی پیغامهای موجود در فضای نام مدیاویکی: است",
1076 "thumbnail-more" => "بزرگ شود"
1080 #--------------------------------------------------------------------------
1081 # Internationalisation code
1082 #--------------------------------------------------------------------------
1084 class LanguageFa
extends LanguageUtf8
{
1086 function getDefaultUserOptions () {
1087 $opt = Language
::getDefaultUserOptions();
1089 $opt["underline"]=0;
1093 function getNamespaces() {
1094 global $wgNamespaceNamesFa;
1095 return $wgNamespaceNamesFa;
1098 function getNsText( $index ) {
1099 global $wgNamespaceNamesFa;
1100 return $wgNamespaceNamesFa[$index];
1103 function getNsIndex( $text ) {
1104 global $wgNamespaceNamesFa;
1106 foreach ( $wgNamespaceNamesFa as $i => $n ) {
1107 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1112 function specialPage( $name ) {
1113 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1116 function getQuickbarSettings() {
1117 global $wgQuickbarSettingsFa;
1118 return $wgQuickbarSettingsFa;
1121 function getSkinNames() {
1122 global $wgSkinNamesFa;
1123 return $wgSkinNamesFa;
1126 function getMathNames() {
1127 global $wgMathNamesFa;
1128 return $wgMathNamesFa;
1131 function getUserToggles() {
1132 global $wgUserTogglesFa;
1133 return $wgUserTogglesFa;
1136 function getMonthName( $key )
1138 global $wgMonthNamesFa;
1139 return $wgMonthNamesFa[$key-1];
1142 function getMonthAbbreviation( $key )
1144 /* Persian doesn't use abbreviations for Gregorian month names */
1145 return $this->getMonthName( $key );
1148 function getWeekdayName( $key )
1150 global $wgWeekdayNamesFa;
1151 return $wgWeekdayNamesFa[$key-1];
1154 function getValidSpecialPages()
1156 global $wgValidSpecialPagesFa;
1157 return $wgValidSpecialPagesFa;
1160 function getSysopSpecialPages()
1162 global $wgSysopSpecialPagesFa;
1163 return $wgSysopSpecialPagesFa;
1166 function getDeveloperSpecialPages()
1168 global $wgDeveloperSpecialPagesFa;
1169 return $wgDeveloperSpecialPagesFa;
1172 function getMessage( $key )
1174 global $wgAllMessagesFa;
1175 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesFa))
1176 return $wgAllMessagesFa[$key];
1178 return Language
::getMessage($key);
1181 # For right-to-left language support
1182 function isRTL() { return true; }