Put some upper limit here
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
blobe5945c202c574e556908a03197fd505ef987b288
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
4 * @addtogroup Language
6 * @author MCruz
7 * @author Malafaya
8 * @author Nike
9 * @author Siebrand
12 $fallback = 'pt';
14 $messages = array(
15 'underline-always' => 'Siempre',
16 'underline-never' => 'Nunca',
18 # Dates
19 'sunday' => 'Demingo',
20 'monday' => 'Segunda',
21 'tuesday' => 'Terça',
22 'wednesday' => 'Quarta',
23 'thursday' => 'Quinta',
24 'friday' => 'Sexta',
25 'saturday' => 'Sábado',
26 'sun' => 'Dem',
27 'mon' => 'Seg',
28 'tue' => 'Ter',
29 'wed' => 'Qua',
30 'thu' => 'Qui',
31 'fri' => 'Sex',
32 'sat' => 'Sab',
33 'january' => 'Janeiro',
34 'february' => 'Febreiro',
35 'march' => 'Márçio',
36 'april' => 'Abril',
37 'may_long' => 'Maio',
38 'june' => 'Junho',
39 'july' => 'Julho',
40 'august' => 'Agosto',
41 'september' => 'Setembre',
42 'october' => 'Outubre',
43 'november' => 'Novembre',
44 'december' => 'Dezembre',
45 'january-gen' => 'Janeiro',
46 'february-gen' => 'Febreiro',
47 'march-gen' => 'Márcio',
48 'april-gen' => 'Abril',
49 'may-gen' => 'Maio',
50 'june-gen' => 'Junho',
51 'july-gen' => 'Julho',
52 'august-gen' => 'Agosto',
53 'september-gen' => 'Setembre',
54 'october-gen' => 'Outubre',
55 'november-gen' => 'Novembre',
56 'december-gen' => 'Dezembre',
57 'jan' => 'Jan',
58 'feb' => 'Feb',
59 'mar' => 'Mar',
60 'apr' => 'Abr',
61 'may' => 'Mai',
62 'jun' => 'Jun',
63 'jul' => 'Jul',
64 'aug' => 'Ago',
65 'sep' => 'Set',
66 'oct' => 'Out',
67 'nov' => 'Nov',
68 'dec' => 'Dez',
70 # Categories related messages
71 'categories' => 'Categories',
72 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
73 'subcategories' => 'Subcategories',
74 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
76 'about' => 'Sobre',
77 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
78 'cancel' => 'Cancelar',
79 'qbfind' => 'Procurar',
80 'qbedit' => 'Editar',
81 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
83 'errorpagetitle' => 'Erro',
84 'returnto' => 'Retornar para $1.',
85 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
86 'help' => 'Ajuda',
87 'search' => 'Pesquisa',
88 'searchbutton' => 'Pesquisar',
89 'searcharticle' => 'Ir',
90 'history' => 'Histórico da página',
91 'history_short' => 'Histórico',
92 'printableversion' => 'Versão para impressão',
93 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
94 'edit' => 'Editar',
95 'editthispage' => 'Editar yesta página',
96 'delete' => 'Apagar',
97 'protect' => 'Proteger',
98 'newpage' => 'Nuoba página',
99 'talkpage' => 'Çcutir yesta página',
100 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
101 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
102 'talk' => 'Çcusson',
103 'views' => 'Bistas',
104 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
105 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b>)',
106 'jumpto' => 'Saltar a:',
107 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
108 'jumptosearch' => 'pesquisa',
110 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
111 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
112 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
113 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos de autor',
114 'currentevents' => 'Amboras actuais',
115 'currentevents-url' => 'Proyecto:Amboras actuales',
116 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
117 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
118 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
119 'edithelppage' => 'Help:Editar',
120 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
121 'mainpage' => 'Página principal',
122 'mainpage-description' => 'Página principal',
123 'portal' => 'Portal da quemunidade',
124 'portal-url' => 'Proyecto:Portal da quemunidade',
125 'privacy' => 'Política de privacidade',
126 'privacypage' => 'Projecto:Política de privacidade',
127 'sitesupport' => 'Donativos',
129 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
130 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
131 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
132 'newmessagesdifflink' => 'comparar com la penúltima revison',
133 'editsection' => 'eitar',
134 'editold' => 'editar',
135 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
136 'toc' => 'Tabla de contenido',
137 'showtoc' => 'mostrar',
138 'hidetoc' => 'çconder',
139 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
140 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
141 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
143 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
144 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
145 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
146 'nstab-image' => 'Ficheiro',
147 'nstab-template' => 'Modelo',
148 'nstab-category' => 'Categoria',
150 # General errors
151 'viewsource' => 'Ber código',
152 'viewsourcefor' => 'para $1',
153 'viewsourcetext' => 'Você puode ber i copiar l código desta página:',
155 # Login and logout pages
156 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
157 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
158 'login' => 'Entrar',
159 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar cuonta',
160 'loginprompt' => 'Tem que ter ls <i>cookies</i> activos para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
161 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
162 'logout' => 'Salir',
163 'userlogout' => 'Salir',
164 'nologin' => 'Num tem ua cuonta? $1.',
165 'nologinlink' => 'Crear ua cuonta',
166 'gotaccount' => 'Ya tem ua cuonta? $1.',
167 'gotaccountlink' => 'Entrar',
168 'yourrealname' => 'Nome berdadeiro:',
169 'nouserspecified' => 'Tem que specificar um nome de outelizador.',
171 # Edit page toolbar
172 'bold_sample' => 'Testo carregado',
173 'bold_tip' => 'Testo negro',
174 'italic_sample' => 'Testo itálico',
175 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
176 'link_sample' => 'Título da ligação',
177 'link_tip' => 'Ligação interna',
178 'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.pt títalu de ligaçon externa',
179 'extlink_tip' => 'Ligaçon externa (lembre-se do prefixo http://)',
180 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
181 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
182 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
183 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
184 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
185 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
186 'image_tip' => 'Ficheiro embebido',
187 'media_tip' => 'Ligação para ficheiro',
188 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
189 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
191 # Edit pages
192 'summary' => 'Sumário',
193 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
194 'minoredit' => 'Marcar como edição mínima',
195 'watchthis' => 'Observar esta página',
196 'savearticle' => 'Grabar página',
197 'preview' => 'Prever',
198 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
199 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
200 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.",
201 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
203 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
205 * Início do bloqueio: $8
206 * Expiração do bloqueio: $6
207 * Destino do bloqueio: $7
209 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
211 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
213 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
214 'newarticle' => '(Nuoba)',
215 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
216 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
217 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
218 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
219 'editing' => 'A editar $1',
220 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
221 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
222 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
223 'longpagewarning' => '<strong>AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns
224 navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32kb.
225 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>',
226 'templatesusedpreview' => 'Templates usados nesta previsão:',
227 'template-protected' => '(protegida)',
228 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
229 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
231 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
232 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
234 # History pages
235 'currentrev' => 'Revison actual',
236 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
237 'revision-info' => 'Revison de $1; $2',
238 'previousrevision' => '← Versão anterior',
239 'cur' => 'act',
240 'last' => 'último',
241 'page_first' => 'purmeira',
242 'page_last' => 'última',
243 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
244 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
245 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição menor',
247 # Revision feed
248 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
250 # Diffs
251 'lineno' => 'Linha $1:',
252 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
253 'editundo' => 'desfazer',
255 # Search results
256 'noexactmatch' => "'''Num eisiste ua página com l títalo \"\$1\".''' Você puode [[:\$1|criar tal página]].",
257 'prevn' => 'anteriores $1',
258 'nextn' => 'próximos $1',
259 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
260 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
262 # Preferences page
263 'preferences' => 'Preferencies',
264 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
266 # Recent changes
267 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
268 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
269 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
270 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
271 'rcshowhideminor' => '$1 edições mínimas',
272 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
273 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
274 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos',
275 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
276 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
277 'diff' => 'dif',
278 'hist' => 'hist',
279 'hide' => 'Esconder',
280 'show' => 'Mostrar',
281 'minoreditletter' => 'm',
282 'newpageletter' => 'N',
283 'boteditletter' => 'b',
285 # Recent changes linked
286 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
287 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
288 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
289 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são mostradas a '''carregado'''.",
291 # Upload
292 'upload' => 'Carregar ficheiro',
293 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
294 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"',
296 # Special:Imagelist
297 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
299 # Image description page
300 'filehist' => 'Histórico de l ficheiro',
301 'filehist-current' => 'actual',
302 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
303 'filehist-user' => 'Utilizador',
304 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
305 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
306 'filehist-comment' => 'Comentário',
307 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
308 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
309 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado i puode ser usado por otros proyectos.',
311 # Random page
312 'randompage' => 'Página aleatória',
314 # Statistics
315 'statistics' => 'Çtatísticas',
317 # Miscellaneous special pages
318 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
319 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
320 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
321 'shortpages' => 'Páginas curtas',
322 'listusers' => 'Lhista de outelizadores',
323 'specialpages' => 'Páginas speciales',
324 'newpages' => 'Nuovas páginas',
325 'move' => 'Mover',
326 'movethispage' => 'Mover esta página',
328 # Book sources
329 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
331 # Special:Log
332 'specialloguserlabel' => 'Outelizador:',
333 'speciallogtitlelabel' => 'Títalo:',
334 'log' => 'Registos',
335 'all-logs-page' => 'Todos os registos',
337 # Special:Allpages
338 'allpages' => 'Todas las páginas',
339 'alphaindexline' => '$1 a $2',
340 'allarticles' => 'Todas las páginas',
341 'allpagessubmit' => 'Ir',
343 # Watchlist
344 'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
345 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
346 'watch' => 'Bigiar',
347 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
348 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
349 'watchlist-hide-own' => 'çconder mies ediçons',
350 'watchlist-hide-minor' => 'sconder ediçons menores',
352 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
353 'watching' => 'Vigiando...',
354 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
356 # Delete/protect/revert
357 'deletepage' => 'Apagar página',
358 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
359 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
360 'rollbacklink' => 'voltar',
361 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
362 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
363 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
364 'restriction-type' => 'Permisson:',
366 # Undelete
367 'undeletebtn' => 'Restaurar',
369 # Namespace form on various pages
370 'namespace' => 'Espaço de nomes:',
371 'blanknamespace' => '(Principal)',
373 # Contributions
374 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
375 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
376 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
377 'uctop' => ' (revison actual)',
378 'month' => 'Mês (incluye meses anteriores):',
379 'year' => 'Anho (incluye anhos anteriores):',
381 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
382 'sp-contributions-blocklog' => 'Registo de bloqueios',
384 # What links here
385 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
386 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
387 'linklistsub' => '(Lista de ligações)',
388 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
389 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
390 'istemplate' => 'incluson',
391 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
392 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
393 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
395 # Block/unblock
396 'blockip' => 'Bloquear outelizador',
397 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
398 'blocklink' => 'bloquear',
399 'contribslink' => 'contribs',
401 # Move page
402 'move-page-legend' => 'Mover página',
403 'movearticle' => 'Mover página',
404 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
405 'movepagebtn' => 'Mover página',
406 'movedto' => 'movido para',
407 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
408 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
409 'revertmove' => 'reverter',
411 # Export
412 'export' => 'Exportação de páginas',
414 # Thumbnails
415 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
416 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
418 # Tooltip help for the actions
419 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
420 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
421 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
422 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de artigos vigiados.',
423 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
424 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
425 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
426 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
427 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, use o botão Mostrar Previsão antes de gravar.',
428 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar comentário a yesta çcusson.',
429 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida. No entanto, você pode ver o seu código.',
430 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
431 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
432 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
433 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página als artigos vigiados',
434 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
435 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
436 'tooltip-n-portal' => 'Sobre l proyecto',
437 'tooltip-n-currentevents' => 'Informaçon temática sobre amboras actuales',
438 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lhista de mudanças recentes nesta wiki.',
439 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
440 'tooltip-n-help' => 'Local com informação auxiliar.',
441 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayude-nos',
442 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
443 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
444 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
445 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ber a página de l utilizador',
446 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ber la página de l proyecto',
447 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
448 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
449 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ber la página da categoria',
450 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
451 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de gravar!',
452 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
453 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ber las diferenças antre las dues versons seleccionadas desta página.',
455 # Browsing diffs
456 'previousdiff' => '← Ber la alteraçom anterior',
458 # Media information
459 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
460 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
461 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
462 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
463 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
465 # Bad image list
466 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
468 Apenas são considerados itens de lista (linhas começadas por *). O primeiro link numa linha deve ser um link para uma "bad image".
469 Links subsequentes na mesma linha são considerados excepções, i.e. artigos onde a imagem pode ocorrer "inline".',
471 # Metadata
472 'metadata' => 'Metadados',
473 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
474 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
475 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
476 * make
477 * model
478 * datetimeoriginal
479 * exposuretime
480 * fnumber
481 * focallength', # Do not translate list items
483 # External editor support
484 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
486 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
487 'watchlistall2' => 'todas',
488 'namespacesall' => 'todas',
489 'monthsall' => 'todos',