83 "Marina Melik-Adamyan",
88 "Краснорядцева Елена",
94 "tog-underline": "Подчёркивание ссылок:",
95 "tog-hideminor": "Скрывать малые правки из списка свежих правок",
96 "tog-hidepatrolled": "Скрывать патрулированные правки в списке свежих правок",
97 "tog-newpageshidepatrolled": "Скрывать отпатрулированные страницы в списке новых страниц",
98 "tog-hidecategorization": "Скрывать категоризацию страниц",
99 "tog-extendwatchlist": "Расширенный список наблюдения, включающий все изменения, а не только последние",
100 "tog-usenewrc": "Группировать изменения в свежих правках и списке наблюдения",
101 "tog-numberheadings": "Автоматически нумеровать заголовки",
102 "tog-showtoolbar": "Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании",
103 "tog-editondblclick": "Править страницы по двойному щелчку",
104 "tog-editsectiononrightclick": "Править секции при правом щелчке мышью на заголовке",
105 "tog-watchcreations": "Добавлять в список наблюдения созданные мной страницы и загруженные мной файлы",
106 "tog-watchdefault": "Добавлять в список наблюдения изменённые мной страницы и описания файлов",
107 "tog-watchmoves": "Добавлять в список наблюдения переименованные мной страницы и файлы",
108 "tog-watchdeletion": "Добавлять в список наблюдения удалённые мной страницы и файлы",
109 "tog-watchrollback": "Добавлять страницы, где я выполнил откат, в мой список наблюдения",
110 "tog-minordefault": "Помечать по умолчанию правки как малозначимые",
111 "tog-previewontop": "Помещать предпросмотр перед окном редактирования",
112 "tog-previewonfirst": "Показывать предпросмотр при переходе к редактированию",
113 "tog-enotifwatchlistpages": "Уведомлять по электронной почте об изменениях страниц и файлов из списка наблюдения",
114 "tog-enotifusertalkpages": "Уведомлять по электронной почте об изменении персональной страницы обсуждения",
115 "tog-enotifminoredits": "Уведомлять даже при незначительных изменениях страниц и файлов",
116 "tog-enotifrevealaddr": "Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения",
117 "tog-shownumberswatching": "Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения",
118 "tog-oldsig": "Текущая подпись:",
119 "tog-fancysig": "Собственная вики-разметка подписи (без автоматической ссылки)",
120 "tog-uselivepreview": "Использовать быстрый предварительный просмотр",
121 "tog-forceeditsummary": "Предупреждать, когда не заполнено поле описания правки",
122 "tog-watchlisthideown": "Скрывать мои правки из списка наблюдения",
123 "tog-watchlisthidebots": "Скрывать правки ботов из списка наблюдения",
124 "tog-watchlisthideminor": "Скрывать малые правки из списка наблюдения",
125 "tog-watchlisthideliu": "Скрывать правки представившихся участников из списка наблюдения",
126 "tog-watchlistreloadautomatically": "Перезагружать список наблюдения автоматически всякий раз, когда изменяется фильтр (требуется JavaScript)",
127 "tog-watchlisthideanons": "Скрывать правки анонимных участников из списка наблюдения",
128 "tog-watchlisthidepatrolled": "Скрывать отпатрулированные правки из списка наблюдения",
129 "tog-watchlisthidecategorization": "Скрывать категоризацию страниц",
130 "tog-ccmeonemails": "Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам",
131 "tog-diffonly": "Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий",
132 "tog-showhiddencats": "Показывать скрытые категории",
133 "tog-norollbackdiff": "Не показывать разницу версий после выполнения отката",
134 "tog-useeditwarning": "Предупреждать, когда я покидаю страницу с несохранёнными изменениями",
135 "tog-prefershttps": "Всегда использовать защищённое соединение после представления системе",
136 "underline-always": "Всегда",
137 "underline-never": "Никогда",
138 "underline-default": "Использовать настройки браузера",
139 "editfont-style": "Тип шрифта области редактирования:",
140 "editfont-default": "Шрифт из настроек браузера",
141 "editfont-monospace": "Моноширинный шрифт",
142 "editfont-sansserif": "Шрифт без засечек",
143 "editfont-serif": "Шрифт с засечками",
144 "sunday": "воскресенье",
145 "monday": "понедельник",
146 "tuesday": "вторник",
147 "wednesday": "среда",
148 "thursday": "четверг",
150 "saturday": "суббота",
159 "february": "февраль",
166 "september": "сентябрь",
167 "october": "октябрь",
168 "november": "ноябрь",
169 "december": "декабрь",
170 "january-gen": "января",
171 "february-gen": "февраля",
172 "march-gen": "марта",
173 "april-gen": "апреля",
177 "august-gen": "августа",
178 "september-gen": "сентября",
179 "october-gen": "октября",
180 "november-gen": "ноября",
181 "december-gen": "декабря",
194 "january-date": "Январь $1",
195 "february-date": "Февраль $1",
196 "march-date": "Март $1",
197 "april-date": "Апрель $1",
198 "may-date": "Май $1",
199 "june-date": "Июнь $1",
200 "july-date": "Июль $1",
201 "august-date": "Август $1",
202 "september-date": "Сентябрь $1",
203 "october-date": "Октябрь $1",
204 "november-date": "Ноябрь $1",
205 "december-date": "Декабрь $1",
208 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|1=Категория|Категории}}",
209 "category_header": "Страницы в категории «$1»",
210 "subcategories": "Подкатегории",
211 "category-media-header": "Файлы в категории «$1»",
212 "category-empty": "''Эта категория в данный момент пуста.''",
213 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|1=Скрытая категория|Скрытые категории}}",
214 "hidden-category-category": "Скрытые категории",
215 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|1=Эта категория содержит только следующую подкатегорию.|В этой категории отображается $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегорий|подкатегории}} из имеющихся $2.}}",
216 "category-subcat-count-limited": "В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.",
217 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|1=Эта категория содержит единственную страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показаны $1 страницы|Показано $1 страниц}} из $2, {{PLURAL:$2|находящейся|находящихся}} в данной категории.}}",
218 "category-article-count-limited": "В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц|1=только одна страница}}.",
219 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|1=Эта категория содержит единственный файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показаны $1 файлов}} из $2, {{PLURAL:$2|находящегося|находящихся}} в данной категории.}}",
220 "category-file-count-limited": "В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов|1=только один файл}}.",
221 "listingcontinuesabbrev": "(продолжение)",
222 "index-category": "Индексируемые страницы",
223 "noindex-category": "Неиндексируемые страницы",
224 "broken-file-category": "Страницы с неработающими файловыми ссылками",
227 "newwindow": " (в новом окне)",
228 "cancel": "Отменить",
229 "moredotdotdot": "Далее…",
230 "morenotlisted": "Этот список неполон.",
231 "mypage": "Страница",
232 "mytalk": "Обсуждение",
233 "anontalk": "Обсуждение",
234 "navigation": "Навигация",
237 "qbbrowse": "Просмотреть",
239 "qbpageoptions": "Настройки страницы",
240 "qbmyoptions": "Ваши настройки",
242 "faqpage": "Project:ЧаВО",
243 "actions": "Действия",
244 "namespaces": "Пространства имён",
245 "variants": "Варианты",
246 "navigation-heading": "Навигация",
247 "errorpagetitle": "Ошибка",
248 "returnto": "Возврат к странице $1.",
249 "tagline": "Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
252 "searchbutton": "Найти",
254 "searcharticle": "Перейти",
255 "history": "История",
256 "history_short": "История",
257 "updatedmarker": "обновлено после моего последнего посещения",
258 "printableversion": "Версия для печати",
259 "permalink": "Постоянная ссылка",
262 "view-foreign": "Посмотреть на сайте $1",
264 "edit-local": "Редактировать локальное описание",
266 "create-local": "Добавить локальное описание",
267 "editthispage": "Править эту страницу",
268 "create-this-page": "Создать эту страницу",
270 "deletethispage": "Удалить эту страницу",
271 "undeletethispage": "Восстановить эту страницу",
272 "undelete_short": "Восстановить {{PLURAL:$1|$1 правку|$1 правки|$1 правок|1=правку}}",
273 "viewdeleted_short": "Просмотр {{PLURAL:$1|$1 удалённой правки|удалённой правки|$1 удалённых правок}}",
274 "protect": "Защитить",
275 "protect_change": "изменить",
276 "protectthispage": "Защитить эту страницу",
277 "unprotect": "Изменить защиту",
278 "unprotectthispage": "Изменить защиту этой страницы",
279 "newpage": "Новая страница",
280 "talkpage": "Обсудить эту страницу",
281 "talkpagelinktext": "обсуждение",
282 "specialpage": "Служебная страница",
283 "personaltools": "Персональные инструменты",
284 "articlepage": "Просмотреть статью",
285 "talk": "Обсуждение",
286 "views": "Просмотры",
287 "toolbox": "Инструменты",
288 "userpage": "Просмотреть страницу участника",
289 "projectpage": "Просмотреть страницу проекта",
290 "imagepage": "Просмотреть страницу файла",
291 "mediawikipage": "Показать страницу сообщения",
292 "templatepage": "Просмотреть страницу шаблона",
293 "viewhelppage": "Получить справку",
294 "categorypage": "Просмотреть страницу категории",
295 "viewtalkpage": "Просмотреть обсуждение",
296 "otherlanguages": "На других языках",
297 "redirectedfrom": "(перенаправлено с «$1»)",
298 "redirectpagesub": "Страница-перенаправление",
299 "redirectto": "Перенаправление на:",
300 "lastmodifiedat": "Последнее изменение этой страницы: $2, $1.",
301 "viewcount": "К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.",
302 "protectedpage": "Защищённая страница",
303 "jumpto": "Перейти к:",
304 "jumptonavigation": "навигация",
305 "jumptosearch": "поиск",
306 "view-pool-error": "Извините, сейчас серверы перегружены.\nПоступило слишком много запросов на просмотр этой страницы.\nПожалуйста, подождите и повторите попытку обращения к странице позже.\n\n$1",
307 "generic-pool-error": "Извините, в настоящий момент серверы перегружены.\nСлишком много пользователей пытаются просмотреть этот ресурс.\nПожалуйста, подождите и повторите попытку обращения к нему позже.",
308 "pool-timeout": "Истекло время ожидания блокировки",
309 "pool-queuefull": "Накопитель запросов полон",
310 "pool-errorunknown": "Неизвестная ошибка",
311 "pool-servererror": "Служба счётчика пула недоступна ($1).",
312 "poolcounter-usage-error": "Ошибка использования: $1",
313 "aboutsite": "Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
314 "aboutpage": "Project:Описание",
315 "copyright": "Содержимое доступно по лицензии $1 (если не указано иное).",
316 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Авторские права",
317 "currentevents": "Текущие события",
318 "currentevents-url": "Project:Текущие события",
319 "disclaimers": "Отказ от ответственности",
320 "disclaimerpage": "Project:Отказ от ответственности",
321 "edithelp": "Справка по редактированию",
322 "helppage-top-gethelp": "Помощь",
323 "mainpage": "Заглавная страница",
324 "mainpage-description": "Заглавная страница",
325 "policy-url": "Project:Правила",
326 "portal": "Портал сообщества",
327 "portal-url": "Project:Портал сообщества",
328 "privacy": "Политика конфиденциальности",
329 "privacypage": "Project:Политика конфиденциальности",
330 "badaccess": "Ошибка доступа",
331 "badaccess-group0": "Вы не можете выполнять запрошенное действие.",
332 "badaccess-groups": "Запрошенное действие могут выполнять только участники {{PLURAL:$2|1=из группы «$1»|одной из следующих групп: $1}}",
333 "versionrequired": "Требуется MediaWiki версии $1",
334 "versionrequiredtext": "Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию об программном обеспечении]].",
336 "pagetitle": "$1 — {{SITENAME}}",
337 "retrievedfrom": "Источник — «$1»",
338 "youhavenewmessages": "Вы получили $1 ($2).",
339 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Вы получили}} $1 от {{PLURAL:$3|$3 участника|$3 участников|1=другого участника}} ($2).",
340 "youhavenewmessagesmanyusers": "Вы получили $1 от множества пользователей ($2).",
341 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|новое сообщение|999=новые сообщения}}",
342 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|последнее изменение|999=последние изменения}}",
343 "youhavenewmessagesmulti": "Вы получили новые сообщения на $1",
344 "editsection": "править",
345 "editold": "править",
346 "viewsourceold": "просмотреть исходный код",
347 "editlink": "править",
348 "viewsourcelink": "просмотреть исходный код",
349 "editsectionhint": "Редактировать раздел «$1»",
351 "showtoc": "показать",
353 "collapsible-collapse": "свернуть",
354 "collapsible-expand": "развернуть",
355 "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|Вы}} уверены?",
356 "confirmable-yes": "Да",
357 "confirmable-no": "Нет",
358 "thisisdeleted": "Просмотреть или восстановить $1?",
359 "viewdeleted": "Просмотреть $1?",
360 "restorelink": "{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок|1=удалённую правку}}",
361 "feedlinks": "В виде:",
362 "feed-invalid": "Неправильный тип канала для подписки.",
363 "feed-unavailable": "Ленты синдикации недоступны",
364 "site-rss-feed": "$1 — RSS-лента",
365 "site-atom-feed": "$1 — Atom-лента",
366 "page-rss-feed": "«$1» — RSS-лента",
367 "page-atom-feed": "«$1» — Atom-лента",
368 "red-link-title": "$1 (страница не существует)",
369 "sort-descending": "Упорядочить по убыванию",
370 "sort-ascending": "Упорядочить по возрастанию",
371 "nstab-main": "Статья",
372 "nstab-user": "Участник",
373 "nstab-media": "Мультимедиа",
374 "nstab-special": "Служебная страница",
375 "nstab-project": "О проекте",
376 "nstab-image": "Файл",
377 "nstab-mediawiki": "Сообщение",
378 "nstab-template": "Шаблон",
379 "nstab-help": "Справка",
380 "nstab-category": "Категория",
381 "mainpage-nstab": "Заглавная",
382 "nosuchaction": "Такого действия нет",
383 "nosuchactiontext": "Указанное в URL действие ошибочно.\nВозможно, вы допустили опечатку при наборе URL или перешли по ошибочной ссылке.\nЭто может также указывать на ошибку в проекте {{SITENAME}}.",
384 "nosuchspecialpage": "Нет такой служебной страницы",
385 "nospecialpagetext": "<strong>Запрошенной вами служебной страницы не существует.</strong>\n\nСписок существующих служебных страниц: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
387 "databaseerror": "Ошибка базы данных",
388 "databaseerror-text": "Произошла ошибка в базе данных.\nЭто может указывать на ошибку в программном обеспечении.",
389 "databaseerror-textcl": "Произошла ошибка в базе данных.",
390 "databaseerror-query": "Запрос: $1",
391 "databaseerror-function": "Функция: $1",
392 "databaseerror-error": "Ошибка: $1",
393 "transaction-duration-limit-exceeded": "Для того, чтобы избежать большого лага при репликации, эта транзакция была прервана, поскольку продолжительность записи ($1) превысила лимит в $2 {{PLURAL:$2|секунду|секунд|секунды}}.\nЕсли вы изменяете несколько элементов за один раз, попробуйте вместо этого сделать несколько небольших операций.",
394 "laggedslavemode": "Внимание: страница может не содержать последних обновлений.",
395 "readonly": "Запись в базу данных заблокирована",
396 "enterlockreason": "Укажите причину и намеченный срок блокировки.",
397 "readonlytext": "Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.\n\nСистемный администратор, заблокировавший базу, оставил следующее объяснение: $1",
398 "missing-article": "В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы «$1» $2, который следовало найти.\n\nПодобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.\n\nЕсли дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.\nПожалуйста, сообщите об этом одному из [[Special:ListUsers/sysop|администраторов]], указав данный URL.",
399 "missingarticle-rev": "(версия № $1)",
400 "missingarticle-diff": "(разность: $1, $2)",
401 "readonly_lag": "База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичные сервера базы данных не синхронизируются с первичным.",
402 "nonwrite-api-promise-error": "Был отправлен HTTP-заголовок 'Promise-Non-Write-API-Action', но запрос был к API-модулю записи.",
403 "internalerror": "Внутренняя ошибка",
404 "internalerror_info": "Внутренняя ошибка: $1",
405 "internalerror-fatal-exception": "Неустранимое исключение типа «$1»",
406 "filecopyerror": "Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».",
407 "filerenameerror": "Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».",
408 "filedeleteerror": "Невозможно удалить файл «$1».",
409 "directorycreateerror": "Невозможно создать директорию «$1».",
410 "directoryreadonlyerror": "Каталог «$1» доступен только для чтения.",
411 "directorynotreadableerror": "Каталог «$1» не читается.",
412 "filenotfound": "Невозможно найти файл «$1».",
413 "unexpected": "Неподходящее значение: «$1»=«$2».",
414 "formerror": "Ошибка: невозможно передать данные формы",
415 "badarticleerror": "Это действие не может быть выполнено на данной странице.",
416 "cannotdelete": "Невозможно удалить или переименовать страницу или файл «$1».\nВозможно, уже было произведено удаление.",
417 "cannotdelete-title": "Нельзя удалить страницу «$1»",
418 "delete-hook-aborted": "Правка отменена процедурой-перехватчиком.\nДополнительных пояснений не приведено.",
419 "no-null-revision": "Не удалось создать новую нулевую правку для страницы «$1»",
420 "badtitle": "Недопустимое название",
421 "badtitletext": "Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неверно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.",
422 "title-invalid-empty": "Заголовок запрошенной страницы пуст или содержит только название пространства имён.",
423 "title-invalid-utf8": "Запрашиваемое название страницы содержит некорректную последовательность символов UTF-8.",
424 "title-invalid-interwiki": "Запрашиваемое название страницы содержит интервики-ссылку, которая не может быть использована в названиях.",
425 "title-invalid-talk-namespace": "Запрашиваемое название страницы ссылается на страницу обсуждения, которая не может существовать.",
426 "title-invalid-characters": "Запрашиваемое название страницы содержит недопустимые символы: «$1».",
427 "title-invalid-relative": "Заголовок имеет относительный путь. Заголовки страниц с относительным путем (/,../) являются недействительными, так как они часто недоступны, когда обрабатываются браузером пользователя.",
428 "title-invalid-magic-tilde": "Запрашиваемый заголовок страницы содержит недопустимую последовательность тильды (<nowiki>~~~</nowiki>).",
429 "title-invalid-too-long": "Запрашиваемый заголовок страницы слишком длинен. Он должен быть не более $1 {{PLURAL:$1|байта|байтов}} в кодировке UTF-8.",
430 "title-invalid-leading-colon": "Запрашиваемое название страницы содержит недопустимое двоеточие в начале.",
431 "perfcached": "Следующие данные взяты из кэша и могут не учитывать последних изменений. В кэше хранится не более $1 {{PLURAL:$1|записи|записей}}.",
432 "perfcachedts": "Следующие данные взяты из кэша, последний раз он обновлялся в $1. В кэше хранится не более $4 {{PLURAL:$4|записи|записей}}.",
433 "querypage-no-updates": "Обновление этой страницы сейчас отключено.\nПредставленные здесь данные не будут обновляться.",
434 "viewsource": "Просмотр",
435 "viewsource-title": "Просмотр исходного текста страницы $1",
436 "actionthrottled": "Ограничение по скорости",
437 "actionthrottledtext": "Для борьбы со спамом было установлено ограничение на максимальное число попыток выполнения этого действия в короткий промежуток времени — и вы исчерпали этот лимит. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.",
438 "protectedpagetext": "Эта страница защищена для предотвращения её редактирования или совершений других действий.",
439 "viewsourcetext": "Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы.",
440 "viewyourtext": "Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст <strong>ваших правок</strong> на этой странице.",
441 "protectedinterface": "Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.\nЧтобы добавить или изменить перевод этого сообщения во всех вики, пожалуйста, используйте сайт локализации MediaWiki [//translatewiki.net/ translatewiki.net]",
442 "editinginterface": "<strong>Внимание:</strong> Вы редактируете страницу, содержащую текст интерфейса программного обеспечения.\nЕё изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей этой вики.",
443 "translateinterface": "Чтобы добавить или изменить перевод этого сообщения, пожалуйста, используйте сайт локализации MediaWiki [//translatewiki.net/ translatewiki.net].",
444 "cascadeprotected": "Данная страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|1=следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:\n$2",
445 "namespaceprotected": "У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».",
446 "customcssprotected": "У вас нет разрешения редактировать эту CSS-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.",
447 "customjsprotected": "У вас нет разрешения редактировать эту JavaScript-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.",
448 "mycustomcssprotected": "У вас нет прав для редактирования этого CSS страницы.",
449 "mycustomjsprotected": "У вас нет прав для редактирования JavaScript на странице.",
450 "myprivateinfoprotected": "У вас нет разрешения на изменение вашей личной информации",
451 "mypreferencesprotected": "У вас нет прав для редактирования ваших настроек.",
452 "ns-specialprotected": "Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.",
453 "titleprotected": "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].\nУказана следующая причина: ''$2''.",
454 "filereadonlyerror": "Не удаётся изменить файл «$1», так как хранилище «$2» находится в режиме «только для чтения».\n\nСистемный администратор, заблокировавший базу, оставил следующее объяснение: «$3».",
455 "invalidtitle-knownnamespace": "Недопустимый заголовок с пространством имен «$2» и текстом «$3»",
456 "invalidtitle-unknownnamespace": "Недопустимый заголовок с неизвестным номером пространства $1 и текстом «$2»",
457 "exception-nologin": "Вы не представились системе",
458 "exception-nologin-text": "Необходимо представиться, чтобы иметь доступ к этой странице или действию.",
459 "exception-nologin-text-manual": "Необходимо $1, чтобы иметь доступ к этой странице или действию.",
460 "virus-badscanner": "Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: ''$1''",
461 "virus-scanfailed": "ошибка сканирования (код $1)",
462 "virus-unknownscanner": "неизвестный антивирус:",
463 "logouttext": "'''Вы завершили сеанс работы.'''\n\nНекоторые страницы могут продолжать отображаться в том виде, как будто вы всё ещё представлены системе. Для борьбы с этим явлением обновите кэш браузера.",
464 "cannotlogoutnow-title": "Невозможно выйти прямо сейчас",
465 "cannotlogoutnow-text": "Нельзя выйти во время использования $1.",
466 "welcomeuser": "Добро пожаловать, $1!",
467 "welcomecreation-msg": "Ваша учётная запись создана.\nНе забудьте провести [[Special:Preferences|персональную настройку]] сайта {{SITENAME}}.",
468 "yourname": "Имя учётной записи:",
469 "userlogin-yourname": "Имя учётной записи",
470 "userlogin-yourname-ph": "Введите имя вашей учётной записи",
471 "createacct-another-username-ph": "Введите имя учётной записи",
472 "yourpassword": "Пароль:",
473 "userlogin-yourpassword": "Пароль",
474 "userlogin-yourpassword-ph": "Введите свой пароль",
475 "createacct-yourpassword-ph": "Введите пароль",
476 "yourpasswordagain": "Повторный набор пароля:",
477 "createacct-yourpasswordagain": "Подтвердите пароль",
478 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Введите пароль еще раз",
479 "remembermypassword": "Помнить мою учётную запись на этом компьютере (не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней}})",
480 "userlogin-remembermypassword": "Оставаться в системе",
481 "userlogin-signwithsecure": "Защищённое соединение",
482 "cannotloginnow-title": "Невозможно войти прямо сейчас",
483 "cannotloginnow-text": "Нельзя войти во время использования $1.",
484 "yourdomainname": "Ваш домен:",
485 "password-change-forbidden": "Вы не можете изменить пароль в этой вики.",
486 "externaldberror": "Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.",
487 "login": "Представиться системе",
488 "nav-login-createaccount": "Представиться / зарегистрироваться",
489 "userlogin": "Представиться или зарегистрироваться",
490 "userloginnocreate": "Представиться",
491 "logout": "Завершение сеанса",
492 "userlogout": "Завершение сеанса",
493 "notloggedin": "Вы не представились системе",
494 "userlogin-noaccount": "Нет учётной записи?",
495 "userlogin-joinproject": "Присоединиться к проекту",
496 "nologin": "Нет учётной записи? $1.",
497 "nologinlink": "Создать учётную запись",
498 "createaccount": "Создать учётную запись",
499 "gotaccount": "Вы уже зарегистрированы? '''$1'''.",
500 "gotaccountlink": "Представьтесь",
501 "userlogin-resetlink": "Забыли данные для входа?",
502 "userlogin-resetpassword-link": "Сбросить ваш пароль?",
503 "userlogin-helplink2": "Помощь по входу",
504 "userlogin-loggedin": "Вы уже вошли как {{GENDER:$1|$1}}.\nИспользуйте форму ниже, чтобы войти под другой учётной записью.",
505 "userlogin-createanother": "Создать другую учётную запись",
506 "createacct-emailrequired": "Адрес электронной почты",
507 "createacct-emailoptional": "Адрес электронной почты (необязательно)",
508 "createacct-email-ph": "Введите свой адрес электронной почты",
509 "createacct-another-email-ph": "Введите адрес электронной почты",
510 "createaccountmail": "Использовать сгенерированный случайным образом временный пароль и выслать его на указанный адрес электронной почты",
511 "createacct-realname": "Настоящее имя (необязательно)",
512 "createaccountreason": "Причина:",
513 "createacct-reason": "Причина",
514 "createacct-reason-ph": "Зачем вы создаёте другую учетную запись",
515 "createacct-submit": "Создать учётную запись",
516 "createacct-another-submit": "Создать учётную запись",
517 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} — совместный труд таких же людей, как вы.",
518 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|правка|правки|правок}}",
519 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}",
520 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|участник|участника|участников}} за последнее время",
521 "badretype": "Введённые вами пароли не совпадают.",
522 "usernameinprogress": "Создание учётной записи для данного имени участника уже выполняется.\nПожалуйста, подождите.",
523 "userexists": "Введённое имя участника уже используется.\nПожалуйста, выберите другое имя.",
524 "loginerror": "Ошибка опознавания участника",
525 "createacct-error": "Ошибка создания учётной записи",
526 "createaccounterror": "Невозможно создать учётную запись: $1",
527 "nocookiesnew": "Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь со своиим новым именем участника и паролем.",
528 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.",
529 "nocookiesfornew": "Учётная запись участника не была создана из-за невозможности проверить её источник. \nУбедитесь, что включены «cookies», обновите страницу и попробуйте ещё раз.",
530 "noname": "Вы не указали допустимого имени участника.",
531 "loginsuccesstitle": "Опознание прошло успешно",
532 "loginsuccess": "Теперь вы работаете под именем $1.",
533 "nosuchuser": "Участника с именем «$1» не существует.\nИмена участников чувствительны к регистру букв.\nПроверьте правильность написания имени или [[Special:UserLogin/signup|создайте новую учётную запись]].",
534 "nosuchusershort": "Не существует участника с именем «$1». Проверьте написание имени.",
535 "nouserspecified": "Вы должны указать имя участника.",
536 "login-userblocked": "Этот участник заблокирован. Вход в систему не разрешён.",
537 "wrongpassword": "Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.",
538 "wrongpasswordempty": "Пожалуйста, введите непустой пароль.",
539 "passwordtooshort": "Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов}}.",
540 "passwordtoolong": "Пароль не может превышать {{PLURAL:$1|1 символ|$1 символов|$1 символа}}.",
541 "passwordtoopopular": "Часто выбираемые пароли не могут быть использованы. Пожалуйста, выберите более уникальный пароль.",
542 "password-name-match": "Введённый пароль должен отличаться от имени участника.",
543 "password-login-forbidden": "Использование этого имени участника и пароля запрещено.",
544 "mailmypassword": "Сбросить пароль",
545 "passwordremindertitle": "Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
546 "passwordremindertext": "Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать\nновый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2\nсоздан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос,\nвам следует представиться системе и выбрать новый пароль.\nВаш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней}}.\n\nЕсли вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,\nи не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и\nпродолжить использовать свой старый пароль.",
547 "noemail": "Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.",
548 "noemailcreate": "Вам необходимо указать корректный адрес электронной почты",
549 "passwordsent": "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.\n\nПожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.",
550 "blocked-mailpassword": "Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, поэтому заблокирована и функция восстановления пароля.",
551 "eauthentsent": "На указанный адрес электронной почты отправлено письмо. \nЧтобы получать письма в дальнейшем, следуйте изложенным там инструкциям для подтверждения, что этот адрес действительно принадлежит вам.",
552 "throttled-mailpassword": "Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|1=последнего часа|последних $1 часов}}.\nДля предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания {{PLURAL:$1|за $1 час|за $1 часов|за $1 часа|1=в час}}.",
553 "mailerror": "Ошибка при отправке почты: $1",
554 "acct_creation_throttle_hit": "За сутки с вашего IP-адреса {{PLURAL:$1|была создана $1 учётная запись|было создано $1 учётных записей|были созданы $1 учётных записи|1=уже была создана учётная запись}} — это предельное количество для данного отрезка времени.\nВ результате, пользователи с этим IP-адресом в данный момент больше не могут создавать новых учётных записей.",
555 "emailauthenticated": "Ваш адрес электронной почты подтверждён $2 в $3.",
556 "emailnotauthenticated": "Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён.\nПисьма не будут отправляться ни для одной из следующий функций.",
557 "noemailprefs": "Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.",
558 "emailconfirmlink": "Подтвердить ваш адрес электронной почты",
559 "invalidemailaddress": "Адрес электронной почты не может быть принят, так как он не соответствует формату.\nПожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.",
560 "cannotchangeemail": "Адреса электронной почты этой учётной записи не могут быть изменены в этой вики.",
561 "emaildisabled": "Этот сайт не может отправлять сообщения электронной почты.",
562 "accountcreated": "Учётная запись создана",
563 "accountcreatedtext": "Создана учётная запись участника [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|обс.]]).",
564 "createaccount-title": "{{SITENAME}}: создание учётной записи",
565 "createaccount-text": "Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4), указав ваш адрес электронной почты. \n\nПароль учётной записи — «$3». Вам следует авторизоваться на сайте и изменить пароль.\n\nПроигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.",
566 "login-throttled": "Вы сделали слишком много попыток представиться системе.\nПожалуйста, подождите $1 перед тем, как попробовать снова.",
567 "login-abort-generic": "Неудачная попытка представиться системе",
568 "login-migrated-generic": "Ваша учётная запись была перенесена, и ваше имя участника больше не существует в этой вики.",
569 "loginlanguagelabel": "Язык: $1",
570 "suspicious-userlogout": "Ваш запрос на завершение сеанса отклонён, так как он похож на запрос, отправленный некорректным браузером или кэширующим прокси.",
571 "createacct-another-realname-tip": "Настоящее имя (необязательное поле).\nЕсли вы укажете его, то оно будет использовано для того, чтобы показать, кем была внесена правка страницы.",
573 "pt-login-button": "Войти",
574 "pt-createaccount": "Создать учётную запись",
575 "pt-userlogout": "Выйти",
576 "php-mail-error-unknown": "Неизвестная ошибка в PHP-функции mail()",
577 "user-mail-no-addy": "Пытался отправить электронное письмо без адреса электронной почты",
578 "user-mail-no-body": "Пытался отправить электронное письмо с пустым или бессмысленно коротким содержанием.",
579 "changepassword": "Изменение пароля",
580 "resetpass_announce": "Для завершения входа в систему вы должны установить новый пароль.",
581 "resetpass_text": "<!-- Добавьте сюда текст -->",
582 "resetpass_header": "Изменение пароля учётной записи",
583 "oldpassword": "Старый пароль:",
584 "newpassword": "Новый пароль:",
585 "retypenew": "Повторите ввод нового пароля:",
586 "resetpass_submit": "Установить пароль и представиться",
587 "changepassword-success": "Ваш пароль был успешно изменён!",
588 "changepassword-throttled": "Вы сделали слишком много попыток представиться системе.\nПожалуйста, подождите $1 перед тем, как попробовать снова.",
589 "botpasswords": "Пароли ботов",
590 "botpasswords-summary": "<em>Пароли бота</em> позволяют получить доступ к учётной записи пользователя через API без использования логина и пароля главной учётной записи. Права участника при входе с паролем бота могут быть ограничены.\n\nЕсли Вы не знаете, зачем вам это, вероятно, лучше этого не делайте. Никто никогда не должен просить вас, чтобы вы создали и сообщили его.",
591 "botpasswords-disabled": "Пароли бота отключены.",
592 "botpasswords-no-central-id": "Для использования паролей бота вы должны войти в централизованную учётную запись.",
593 "botpasswords-existing": "Существующие пароли бота",
594 "botpasswords-createnew": "Создать новый пароль бота",
595 "botpasswords-editexisting": "Редактировать существующий пароль бота",
596 "botpasswords-label-appid": "Название бота:",
597 "botpasswords-label-create": "Создать",
598 "botpasswords-label-update": "Обновить",
599 "botpasswords-label-cancel": "Отмена",
600 "botpasswords-label-delete": "Удалить",
601 "botpasswords-label-resetpassword": "Сбросить пароль",
602 "botpasswords-label-grants": "Применимые разрешения:",
603 "botpasswords-help-grants": "Каждое разрешение даёт доступ к перечисленным правам участника, которые уже есть у учётной записи участника. См. [[Special:ListGrants|таблицу разрешений]] для получения дополнительной информации.",
604 "botpasswords-label-restrictions": "Ограничения на использование:",
605 "botpasswords-label-grants-column": "Разрешено",
606 "botpasswords-bad-appid": "Имя бота «$1» является недопустимым.",
607 "botpasswords-insert-failed": "Не удалось добавить бота с именем «$1». Возможно, он был уже добавлен?",
608 "botpasswords-update-failed": "Не удалось обновить бота с именем «$1». Возможно, он был удалён?",
609 "botpasswords-created-title": "Пароль бота создан",
610 "botpasswords-created-body": "Пароль бота «$1» был успешно создан.",
611 "botpasswords-updated-title": "Пароль бота обновлён",
612 "botpasswords-updated-body": "Пароль бота «$1» был успешно обновлён.",
613 "botpasswords-deleted-title": "Пароль бота удалён",
614 "botpasswords-deleted-body": "Пароль бота «$1» был удалён.",
615 "botpasswords-newpassword": "Новый пароль для входа под <strong>$1</strong> — <strong>$2</strong>. <em>Запишите его для последующего использования.</em>",
616 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider недоступен.",
617 "botpasswords-restriction-failed": "Из-за ограничений, связанных с паролем бота, вход не произведён.",
618 "botpasswords-invalid-name": "Указанное имя участника не содержит разделителя для пароля бота («$1»).",
619 "botpasswords-not-exist": "У участника «$1» нет пароля для бота с названием «$2».",
620 "resetpass_forbidden": "Пароль не может быть изменён",
621 "resetpass-no-info": "Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.",
622 "resetpass-submit-loggedin": "Изменить пароль",
623 "resetpass-submit-cancel": "Отмена",
624 "resetpass-wrong-oldpass": "Неправильный временный или текущий пароль.\nВозможно, вы уже успешно изменили пароль, или запросили новый временный пароль.",
625 "resetpass-recycled": "Пожалуйста, измените пароль на что-то, отличное от вашего текущего пароля.",
626 "resetpass-temp-emailed": "Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте.\nДля завершения входа в систему, необходимо задать новый пароль:",
627 "resetpass-temp-password": "Временный пароль:",
628 "resetpass-abort-generic": "Изменение пароля было прервано расширением.",
629 "resetpass-expired": "Срок действия вашего пароля истёк. Пожалуйста, установите новый пароль для входа в систему.",
630 "resetpass-expired-soft": "Срок действия вашего пароля истёк, и теперь он должен быть изменён. Пожалуйста, выберите новый пароль или нажмите «{{int:resetpass-submit-cancel}}», чтобы изменить его позже.",
631 "resetpass-validity-soft": "Задан некорректный пароль: $1\n\nПожалуйста, выберите новый пароль или нажмите «{{int:resetpass-submit-cancel}}», чтобы сбросить его позже.",
632 "passwordreset": "Сброс пароля",
633 "passwordreset-text-one": "Заполните эту форму, чтобы сбросить свой пароль.",
634 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Заполните одно из полей для получения временного пароля по электронной почте.}}",
635 "passwordreset-disabled": "Сбросы пароля отключены на этой вики.",
636 "passwordreset-emaildisabled": "Функции электронной почты отключены в этой вики.",
637 "passwordreset-username": "Имя участника:",
638 "passwordreset-domain": "Домен:",
639 "passwordreset-capture": "Просмотреть получившееся письмо?",
640 "passwordreset-capture-help": "Если вы установите данную отметку, то вам будет показано письмо с временным паролем, отправляемое участнику.",
641 "passwordreset-email": "Адрес электронной почты:",
642 "passwordreset-emailtitle": "Сведения об учётной записи {{SITENAME}}",
643 "passwordreset-emailtext-ip": "Кто-то (возможно, вы, с IP-адреса $1) запросил сброс пароля к вашей учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).\nС этим адресом электронной почты {{PLURAL:$3|1=связана следующая учётная запись|связаны следующие учётные записи}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|1=Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней|1=один день}}.\nВы должны представиться системе и выбрать новый пароль. \nЕсли вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль и не желаете его менять, \nто можете проигнорировать это сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.",
644 "passwordreset-emailtext-user": "Участник $1 из проекта {{SITENAME}} запросил сброс пароля для вашей учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).\nС этим адресом электронной почты {{PLURAL:$3|1=связана следующая учётная запись|связаны следующие учётные записи}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|1=Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дней|$5 дня|1=один день}}.\nВы должны представиться системе и выбрать новый пароль.\nЕсли вы не делали этого запроса или вспомнили свой исходный пароль и не желаете его менять, \nто можете проигнорировать это сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.",
645 "passwordreset-emailelement": "Имя участника: \n$1\n\nВременный пароль: \n$2",
646 "passwordreset-emailsentemail": "Если это адрес электронной почты связан с вашей учётной записью, вам будет отправлено письмо для сброса пароля.",
647 "passwordreset-emailsentusername": "Если есть адрес электронной почты, связанный с этим именем участника, то будет отправлено письмо для восстановления пароля.",
648 "passwordreset-emailsent-capture": "Отправлено электронное письмо с информацией о сбросе пароля, текст которого можно увидеть ниже.",
649 "passwordreset-emailerror-capture": "Было создано электронное письмо с информацией о сбросе пароля, текст которого можно увидеть ниже, однако его не удалось отправить {{GENDER:$2|участнику|участнице}} по следующей причине: $1",
650 "changeemail": "Изменить или удалить адрес электронной почты",
651 "changeemail-header": "Заполните эту форму, чтобы изменить свой адрес электронной почты. Если вы хотите отвязать свой адрес электронной почты от учётной записи, то при заполнении формы оставьте пустым поле нового адреса электронной почты.",
652 "changeemail-passwordrequired": "Чтобы подтвердить это изменение, вам нужно будет ввести свой пароль.",
653 "changeemail-no-info": "Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.",
654 "changeemail-oldemail": "Текущий адрес электронной почты:",
655 "changeemail-newemail": "Новый адрес электронной почты:",
656 "changeemail-newemail-help": "Это поле должно быть оставлено пустым, если вы хотите удалить свой адрес электронной почты. Но после его удаления Вы не сможете сбросить забытый пароль и не будете получать письма из этого вики-проекта.",
657 "changeemail-none": "(нет)",
658 "changeemail-password": "Ваш пароль для проекта «{{SITENAME}}»:",
659 "changeemail-submit": "Изменить адрес",
660 "changeemail-throttled": "Вы сделали слишком много попыток представиться системе.\nПожалуйста, подождите $1 перед тем, как попробовать снова.",
661 "changeemail-nochange": "Пожалуйста, введите иной новый адрес электронной почты.",
662 "resettokens": "Сбросить токены",
663 "resettokens-text": "Вы можете сбросить токены, позволяющие получить доступ к некоторым личным данным, связанным с вашей учётной записью на этом сайте.\n\nВам необходимо сделать это, если вы случайно поделились ими с кем-то, или если ваша учётная запись была взломана.",
664 "resettokens-no-tokens": "Нет токенов для сброса.",
665 "resettokens-tokens": "Токены:",
666 "resettokens-token-label": "$1 (текущее значение: $2)",
667 "resettokens-watchlist-token": "Токен для веб-канала (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|изменений страниц в вашем списке наблюдения]]",
668 "resettokens-done": "Токены сброшены.",
669 "resettokens-resetbutton": "Сбросить выбранные токены",
670 "bold_sample": "Полужирное начертание",
671 "bold_tip": "Полужирное начертание",
672 "italic_sample": "Курсивное начертание",
673 "italic_tip": "Курсивное начертание",
674 "link_sample": "Заголовок ссылки",
675 "link_tip": "Внутренняя ссылка",
676 "extlink_sample": "http://www.example.com заголовок ссылки",
677 "extlink_tip": "Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )",
678 "headline_sample": "Текст заголовка",
679 "headline_tip": "Заголовок 2-го уровня",
680 "nowiki_sample": "Вставьте сюда текст, который не нужно форматировать",
681 "nowiki_tip": "Игнорировать вики-форматирование",
682 "image_tip": "Встроенный файл",
683 "media_tip": "Ссылка на файл",
684 "sig_tip": "Ваша подпись и момент времени",
685 "hr_tip": "Горизонтальная линия (не используйте слишком часто)",
686 "summary": "Описание изменений:",
687 "subject": "Тема/заголовок:",
688 "minoredit": "Малое изменение",
689 "watchthis": "Включить эту страницу в список наблюдения",
690 "savearticle": "Записать страницу",
691 "preview": "Предпросмотр",
692 "showpreview": "Предварительный просмотр",
693 "showdiff": "Внесённые изменения",
694 "blankarticle": "<strong>Предупреждение:</strong> Страница, которую вы создаёте, пуста.\nЕсли снова нажмёте кнопку «{{int:savearticle}}», страница будет создана без какого-либо содержания.",
695 "anoneditwarning": "<strong>Внимание!</strong> Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы <strong>[$1 войдёте]</strong> или <strong>[$2 создадите учётную запись]</strong>, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.",
696 "anonpreviewwarning": "''Вы не представились системе. Сохранение приведёт к записи вашего IP-адреса в историю изменений страницы.''",
697 "missingsummary": "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}» ваши изменения будут сохранены без комментария.",
698 "selfredirect": "<strong>Внимание:</strong> Вы создаёте перенаправление на ту же самую статью.\nВозможно, Вы выбрали неправильную целевую страницу для перенаправления или редактируете не ту страницу.\nЕсли Вы нажмёте кнопку «{{int:savearticle}}» ещё раз, перенаправление всё же будет создано.",
699 "missingcommenttext": "Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.",
700 "missingcommentheader": "<strong>Напоминание.</strong> Вы не указали тему/заголовок для этого комментария.\nПри повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}», ваша правка будет записана без заголовка.",
701 "summary-preview": "Описание будет:",
702 "subject-preview": "Заголовок будет выглядеть так:",
703 "previewerrortext": "При попытке отобразить предварительный просмотр ваших изменений произошла ошибка.",
704 "blockedtitle": "Участник заблокирован",
705 "blockedtext": "'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''\n\nБлокировка произведена администратором $1.\nУказана следующая причина: «''$2''».\n\n* Начало блокировки: $8\n* Окончание блокировки: $6\n* Цель блокировки: $7\n\nВы можете связаться с $1 или любым другим [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратором]], чтобы обсудить блокировку.\nОбратите внимание, что не сможете использовать функцию «письмо участнику», если в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]] не задали или не подтвердили корректный адрес электронной почты, или если ваша блокировка включает запрет отправки писем подобным образом.\nВаш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — $5.\nПожалуйста, указывайте эти сведения в любых своих обращениях.",
706 "autoblockedtext": "Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из участников, заблокированных {{GENDER:$4|участником|участницей}} $1. \nБыла указана следующая причина блокировки:\n\n: «$2».\n\n* Начало блокировки: $8\n* Окончание блокировки: $6\n* Цель блокировки: $7\n\nВы можете связаться с $1 или любым другим [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратором]], чтобы обсудить блокировку.\n\nОбратите внимание, что не сможете использовать функцию «письмо участнику», если в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]] не задали или не подтвердили корректный адрес электронной почты, или если ваша блокировка включает запрет отправки писем подобным образом.\n\nВаш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.\nПожалуйста, указывайте эти сведения в любых своих обращениях.",
707 "blockednoreason": "причина не указана",
708 "whitelistedittext": "Вы должны $1 для изменения страниц.",
709 "confirmedittext": "Вы должны подтвердить свой адрес электронной почты перед правкой страниц.\nПожалуйста, введите и подтвердите свой адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]].",
710 "nosuchsectiontitle": "Невозможно найти раздел",
711 "nosuchsectiontext": "Вы пытаетесь редактировать несуществующий раздел.\nВозможно, он был перемещён или удалён, пока вы просматривали эту страницу.",
712 "loginreqtitle": "Требуется авторизация",
713 "loginreqlink": "представиться",
714 "loginreqpagetext": "Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.",
715 "accmailtitle": "Пароль выслан",
716 "accmailtext": "Сгенерированный случайным образом пароль для [[User talk:$1|$1]] выслан на адрес $2.\n\nПосле авторизации можно будет сменить пароль для этой учётной записи на ''[[Special:ChangePassword|специальной странице смены пароля]]''.",
717 "newarticle": "(Новая)",
718 "newarticletext": "Вы перешли по ссылке на страницу, которой пока не существует.\nЧтобы её создать, наберите текст в окне, расположенном ниже (подробнее см. [$1 справочную страницу]).\nЕсли вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' своего браузера.",
719 "anontalkpagetext": "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не создал учётной записи, или не использует её.\nПоэтому для идентификации используется цифровой IP-адрес.\nЭтот же адрес может соответствовать нескольким другим участникам.\nЕсли вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам, пожалуйста, [[Special:UserLogin/signup|создайте учётную запись]] или [[Special:UserLogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
720 "noarticletext": "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует.\nВы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов]\nили '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''</span>.",
721 "noarticletext-nopermission": "В настоящее время на этой странице нет текста.\nВы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] на других страницах,\nили <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов].</span> У вас нет разрешения создать данную страницу.",
722 "missing-revision": "Версия $1 страницы «{{FULLPAGENAME}}» не существует.\n\nЭто обычно бывает, если последовать по устаревшей ссылке на страницу, которая была удалена.\nПодробности могут быть в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
723 "userpage-userdoesnotexist": "Учётной записи «<nowiki>$1</nowiki>» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.",
724 "userpage-userdoesnotexist-view": "Не зарегистрировано учётной записи «$1».",
725 "blocked-notice-logextract": "Этот участник в данный момент заблокирован.\nНиже приведена последняя запись из журнала блокировок:",
726 "clearyourcache": "'''Замечание.''' Возможно, после сохранения вам придётся очистить кэш своего браузера, чтобы увидеть изменения.\n* '''Firefox / Safari:''' Удерживая клавишу ''Shift'', нажмите на панели инструментов ''Обновить'' либо нажмите ''Ctrl-F5'' или ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' на Mac)\n* '''Google Chrome:''' Нажмите ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' на Mac)\n* '''Internet Explorer:''' Удерживая ''Ctrl'', нажмите ''Обновить'' либо нажмите ''Ctrl-F5''\n* '''Opera:''' Выберите очистку кэша в меню ''Инструменты → Настройки''",
727 "usercssyoucanpreview": "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить свой новый CSS-файл перед сохранением.",
728 "userjsyoucanpreview": "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить свой новый JS-файл перед сохранением.",
729 "usercsspreview": "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего CSS-файла, он ещё не сохранён!'''",
730 "userjspreview": "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
731 "sitecsspreview": "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот CSS.'''\n'''Он ещё не сохранён!'''",
732 "sitejspreview": "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот JavaScript-код.'''\n'''Он ещё не сохранён!'''",
733 "userinvalidcssjstitle": "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/vector.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Vector.css».",
734 "updated": "(Обновлена)",
735 "note": "'''Примечание:'''",
736 "previewnote": "'''Помните, что это только предварительный просмотр.'''\nВаши изменения ещё не были сохранены!",
737 "continue-editing": "Продолжить редактирование",
738 "previewconflict": "Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.",
739 "session_fail_preview": "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери идентификатора сессии.\nПожалуйста, попробуйте ещё раз.\nЕсли эта ошибка повторится, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] и заново представиться системе.'''",
740 "session_fail_preview_html": "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери данных сессии.'''\n\n''Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''\n\n'''Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.\nЕсли не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы и заново представиться.'''",
741 "token_suffix_mismatch": "'''Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации\nв окне редактирования. Правка была отменена для предотвращения искажения текста статьи.\nПодобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.'''",
742 "edit_form_incomplete": "'''Некоторые части формы редактирования не достигли сервера. Внимательно проверьте, что ваши правки не повреждены, и попробуйте ещё раз.'''",
743 "editing": "Редактирование: $1",
744 "creating": "Создание страницы «$1»",
745 "editingsection": "Редактирование: $1 (раздел)",
746 "editingcomment": "Редактирование: $1 (новый раздел)",
747 "editconflict": "Конфликт редактирования: $1",
748 "explainconflict": "Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения.\nВ верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы.\nВ нижнем окне находится ваш вариант.\nПеренесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее.\nПри нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}» будет сохранён текст верхнего окна.",
749 "yourtext": "Ваш текст",
750 "storedversion": "Сохранённая версия",
751 "nonunicodebrowser": "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.'''",
752 "editingold": "'''Предупреждение. Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.'''\nПосле сохранения будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.",
753 "yourdiff": "Различия",
754 "copyrightwarning": "Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).\nЕсли вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />\nВы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из\nисточника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />\n'''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!'''",
755 "copyrightwarning2": "Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «{{SITENAME}}» может быть отредактирован или удалён другими участниками.\nЕсли вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />\nВы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).\n'''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!'''",
756 "editpage-cannot-use-custom-model": "Модель содержимого этой страницы не может быть изменена.",
757 "longpageerror": "'''ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 {{PLURAL:$1|килобайт|килобайта|килобайт}}, что больше, чем установленный предел в $2 {{PLURAL:$2|килобайт|килобайта|килобайт}}. Страница не может быть сохранена.'''",
758 "readonlywarning": "<strong>Предупреждение: База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания, поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.</strong>\nВозможно, вам следует скопировать этот текст в текстовый файл, чтобы сохранить его на будущее.\n\nСистемный администратор, заблокировавший базу данных, оставил следующее объяснение: $1",
759 "protectedpagewarning": "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с полномочиями администраторов.'''\nНиже для справки приведена последняя запись журнала:",
760 "semiprotectedpagewarning": "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.\nНиже для справки приведена последняя запись журнала:",
761 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Предупреждение:</strong> Данную страницу могут редактировать только участники с административными правами, поскольку она включена {{PLURAL:$1|1=в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
762 "titleprotectedwarning": "'''Предупреждение. Это название защищено. Создать эту страницу могут только участники с [[Special:ListGroupRights|соответствующими правами]].'''\nНиже для справки приведена последняя запись журнала:",
763 "templatesused": "{{PLURAL:$1|1=Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} на этой странице:",
764 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|1=Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} в режиме предпросмотра:",
765 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|1=Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} в этом разделе:",
766 "template-protected": "(защищено)",
767 "template-semiprotected": "(частично защищено)",
768 "hiddencategories": "Эта страница относится к {{PLURAL:$1|$1 скрытой категории|$1 скрытым категориям|1=одной скрытой категории}}:",
769 "edittools": "<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->",
770 "nocreatetext": "На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.\nВы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:UserLogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].",
771 "nocreate-loggedin": "У вас нет разрешения создавать новые страницы.",
772 "sectioneditnotsupported-title": "Редактирование разделов не поддерживается",
773 "sectioneditnotsupported-text": "На этой странице не поддерживается редактирование разделов",
774 "permissionserrors": "Ошибка прав доступа",
775 "permissionserrorstext": "У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|1=следующей причине|следующим причинам}}:",
776 "permissionserrorstext-withaction": "У вас нет прав на $2 по {{PLURAL:$1|1=следующей причине|следующим причинам}}:",
777 "contentmodelediterror": "Вы не можете редактировать эту версию, поскольку модель её содержания — <code>$1</code>, отличающаяся от текущей модели содержания страницы — <code>$2</code>.",
778 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Внимание. Вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''\n\nПроверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу.\nНиже приведены журналы удалений и переименований этой страницы.",
779 "moveddeleted-notice": "Эта страница была удалена.\nДля справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований.",
780 "moveddeleted-notice-recent": "К сожалению, эта страница была недавно удалена (в течение последних 24 часов).\nНиже для справки приведены журналы удаления и перемещения для этой страницы.",
781 "log-fulllog": "Просмотреть журнал целиком",
782 "edit-hook-aborted": "Правка отменена процедурой-перехватчиком.\nДополнительных разъяснений не приведено.",
783 "edit-gone-missing": "Невозможно обновить страницу.\nВероятно, она была удалена.",
784 "edit-conflict": "Конфликт редактирования.",
785 "edit-no-change": "Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.",
786 "postedit-confirmation-created": "Страница создана.",
787 "postedit-confirmation-restored": "Страница была восстановлена.",
788 "postedit-confirmation-saved": "Ваша правка сохранена.",
789 "edit-already-exists": "Невозможно создать новую страницу.\nОна уже существует.",
790 "defaultmessagetext": "Текст по умолчанию",
791 "content-failed-to-parse": "Содержимое $2 не соответствует типу $1: $3.",
792 "invalid-content-data": "Недопустимые данные",
793 "content-not-allowed-here": "Содержимое \"$1\" недопустимо на странице [[$2]]",
794 "editwarning-warning": "Переход на другую страницу может привести к потере внесённых вами изменений.\nЕсли вы зарегистрированы в системе, то вы можете отключить это предупреждение в разделе «{{int:prefs-editing}}» ваших настроек.",
795 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Формат содержимого не поддерживается",
796 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Формат содержимого $1 не поддерживается моделью содержимого $2.",
797 "content-model-wikitext": "вики-текст",
798 "content-model-text": "обычный текст",
799 "content-model-javascript": "JavaScript",
800 "content-model-css": "CSS",
801 "content-json-empty-object": "Пустой объект",
802 "content-json-empty-array": "Пустой массив",
803 "duplicate-args-warning": "<strong>Внимание:</strong> [[:$1]] вызывает [[:$2]] с более чем одним значением параметра «$3». Будет использовано только последнее указанное значение.",
804 "duplicate-args-category": "Страницы, использующие повторяющиеся аргументы в вызовах шаблонов",
805 "duplicate-args-category-desc": "Страницы, содержащие вызовы шаблонов, использующие повторяющиеся аргументы, такие как <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> или <code><nowiki>{{foo|bar|1=bar}}</nowiki></code>.",
806 "expensive-parserfunction-warning": "'''Внимание!''' Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.\n\nДолжно быть не более {{PLURAL:$2|$2 вызова|$2 вызовов|1=одного вызова}}, в то время как сейчас здесь $1 {{PLURAL:$1|вызов|вызовов|вызова}}.",
807 "expensive-parserfunction-category": "Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций",
808 "post-expand-template-inclusion-warning": "Предупреждение: суммарный размер включаемых шаблонов слишком велик.\nНекоторые шаблоны не будут включены.",
809 "post-expand-template-inclusion-category": "Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов",
810 "post-expand-template-argument-warning": "'''Внимание:''' эта страница содержит по крайней мере один шаблон, аргумент которого имеет слишком большой размер развёртывания.\nПодобные аргументы были опущены.",
811 "post-expand-template-argument-category": "Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов",
812 "parser-template-loop-warning": "Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]",
813 "parser-template-recursion-depth-warning": "Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)",
814 "language-converter-depth-warning": "Превышен предел глубины преобразователя языков ($1)",
815 "node-count-exceeded-category": "Страницы, на которых превышено число узлов",
816 "node-count-exceeded-category-desc": "У страницы превышено максимально допустимое число узлов.",
817 "node-count-exceeded-warning": "Страница, на которой превышено максимально допустимое число узлов.",
818 "expansion-depth-exceeded-category": "Страницы с превышением глубины раскрытия",
819 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "У страницы превышена максимально допустимая глубина раскрытия.",
820 "expansion-depth-exceeded-warning": "На странице превышен предел вложенности",
821 "parser-unstrip-loop-warning": "Обнаружен незакрытый pre",
822 "parser-unstrip-recursion-limit": "Превышен предел рекурсии ($1)",
823 "converter-manual-rule-error": "Ошибка в ручном правиле преобразования языка",
824 "undo-success": "Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.",
825 "undo-failure": "Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.",
826 "undo-norev": "Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.",
827 "undo-nochange": "Правка, похоже, уже была отменена.",
828 "undo-summary": "Отмена правки $1, сделанной {{GENDER:$2|участником|участницей}} [[Special:Contribs/$2|$2]] ([[User talk:$2|обс.]])",
829 "undo-summary-username-hidden": "Отмена правки $1, сделанной участником, чьё имя скрыто",
830 "cantcreateaccounttitle": "Невозможно создать учётную запись",
831 "cantcreateaccount-text": "Создание учётных записей с этого IP-адреса ('''$1''') было заблокировано {{GENDER:$3|участником|участницей|}} [[User:$3|$3]].\n\n$3 {{GENDER:$3|указал|указала}} следующую причину: ''$2''.",
832 "cantcreateaccount-range-text": "{{GENDER:$3|Участник|Участница}} [[User:$3|$3]] {{GENDER:$3|установил|установила}} запрет на создание учётных записей из диапазона IP-адресов '''$1''', включающего ваш IP-адрес ('''$4'''). \n\nБыла указана следующая причина: $2.",
833 "viewpagelogs": "Показать журналы для этой страницы",
834 "nohistory": "Для этой страницы история изменений отсутствует.",
835 "currentrev": "Текущая версия",
836 "currentrev-asof": "Текущая версия на $1",
837 "revisionasof": "Версия $1",
838 "revision-info": "Версия от $1; {{GENDER:$6|$2}}$7",
839 "previousrevision": "← Предыдущая",
840 "nextrevision": "Следующая →",
841 "currentrevisionlink": "Текущая версия",
845 "page_first": "первая",
846 "page_last": "последняя",
847 "histlegend": "Выбор версий: отметьте версии страницы, которые вы хотите сравнить, и нажмите '''{{int:compare-submit}}'''.<br />\nПояснения: '''({{int:cur}})''' — отличия от текущей версии; '''({{int:last}})''' — отличия от предшествующей версии; '''{{int:minoreditletter}}''' — незначительные изменения.",
848 "history-fieldset-title": "Просмотреть историю",
849 "history-show-deleted": "Только удалённые",
850 "histfirst": "старейшие",
851 "histlast": "новейшие",
852 "historysize": "($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})",
853 "historyempty": "(пусто)",
854 "history-feed-title": "История изменений",
855 "history-feed-description": "История изменений этой страницы в вики",
856 "history-feed-item-nocomment": "$1 в $2",
857 "history-feed-empty": "Запрашиваемой страницы не существует.\nОна могла быть удалена или переименована.\nПопробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.",
858 "history-edit-tags": "Изменить теги выбранных версий",
859 "rev-deleted-comment": "(описание правки удалено)",
860 "rev-deleted-user": "(имя автора стёрто)",
861 "rev-deleted-event": "(детали журнала удалены)",
862 "rev-deleted-user-contribs": "[имя участника или IP-адрес удалены — правка скрыта со страницы вклада]",
863 "rev-deleted-text-permission": "Эта версия страницы была '''удалена'''.\nВозможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
864 "rev-suppressed-text-permission": "Эта версия страницы была <strong>скрыта</strong>.\nОбъяснения удаления приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
865 "rev-deleted-text-unhide": "Эта версия страницы была '''удалена'''.\nОбъяснения приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].\nПри желании вы можете [$1 просмотреть данную версию].",
866 "rev-suppressed-text-unhide": "Эта версия страницы была '''скрыта'''.\nОбъяснения приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].\nПри желании вы можете [$1 просмотреть данную версию].",
867 "rev-deleted-text-view": "Эта версия страницы была '''удалена'''.\nВы можете просмотреть её. Объяснения удаления приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
868 "rev-suppressed-text-view": "Эта версия страницы была '''скрыта'''.\nВы можете просмотреть её. Объяснения удаления приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
869 "rev-deleted-no-diff": "Вы не можете просмотреть эту разницу версий, так как одна из версий страницы была '''удалена'''.\nВозможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
870 "rev-suppressed-no-diff": "Вы не можете просмотреть различия между этими версиями страницы, так как одна из них была '''удалена'''.",
871 "rev-deleted-unhide-diff": "Одна из версий страницы была '''удалена'''.\nПодробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].\nПри желании вы можете [$1 просмотреть разницу версий].",
872 "rev-suppressed-unhide-diff": "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.\nПодробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].\nПри желании вы можете [$1 просмотреть эту разницу версий].",
873 "rev-deleted-diff-view": "Одна из версий этого сравнения версий была '''удалена'''.\nВы можете просмотреть это сравнение. Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
874 "rev-suppressed-diff-view": "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.\nВы можете просмотреть это сравнение. Подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
875 "rev-delundel": "показать/скрыть",
876 "rev-showdeleted": "показать",
877 "revisiondelete": "Удалить / восстановить версии страницы",
878 "revdelete-nooldid-title": "Не задана целевая версия",
879 "revdelete-nooldid-text": "Вы не задали целевую версию (версии) для выполнения этой функции, указанная версия не существует, или вы пытаетесь скрыть текущую версию.",
880 "revdelete-no-file": "Указанный файл не существует.",
881 "revdelete-show-file-confirm": "Вы уверены, что вы хотите просмотреть удалённую версию файла «<nowiki>$1</nowiki>» от $2, $3?",
882 "revdelete-show-file-submit": "Да",
883 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Выбранная версия|Выбранные версии}} [[:$2]]:",
884 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Выбранная версия файла|Выбранные версии файла}} [[:$2]]:",
885 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|1=Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:",
886 "revdelete-text-text": "Удалённые версии будут по-прежнему видны в истории страницы, но части их содержимого будут недоступны для участников.",
887 "revdelete-text-file": "Удалённые версии файла будут по-прежнему видны в истории страницы, но части их содержимого будут недоступны для участников.",
888 "logdelete-text": "Удалённые события в журнале будут по-прежнему видны в журналах, но части их содержимого будут недоступны для участников.",
889 "revdelete-text-others": "Другие администраторы по-прежнему будут иметь возможность доступа к скрытому содержимому и смогут восстановить его, если не установлены дополнительные ограничения.",
890 "revdelete-confirm": "Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете совершить это действие, осознаёте последствия, делаете это в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].",
891 "revdelete-suppress-text": "Сокрытие может производиться '''только''' в следующих случаях:\n* Потенциально клеветническая информация\n* Неуместная личная информация\n*: ''домашний адрес, номера телефонов, номер паспорта и т. д.''",
892 "revdelete-legend": "Установить ограничения:",
893 "revdelete-hide-text": "Текст правки",
894 "revdelete-hide-image": "Скрыть содержимое файла",
895 "revdelete-hide-name": "Скрыть цель и параметры",
896 "revdelete-hide-comment": "Описание изменений",
897 "revdelete-hide-user": "Имя участника/IP-адрес",
898 "revdelete-hide-restricted": "Скрыть данные также и от администраторов",
899 "revdelete-radio-same": "(не изменять)",
900 "revdelete-radio-set": "Скрытая",
901 "revdelete-radio-unset": "Видимая",
902 "revdelete-suppress": "Скрывать данные также и от администраторов",
903 "revdelete-unsuppress": "Снять ограничения с восстановленных версий",
904 "revdelete-log": "Причина:",
905 "revdelete-submit": "Применить к {{PLURAL:$1|1=выбранной версии|выбранным версиям}}",
906 "revdelete-success": "'''Видимость версии успешно изменена.'''",
907 "revdelete-failure": "'''Видимость версии не может быть изменена:'''\n$1",
908 "logdelete-success": "Видимость события изменена.",
909 "logdelete-failure": "'''Видимость журнала не установлена:'''\n$1",
910 "revdel-restore": "изменить видимость",
911 "pagehist": "История страницы",
912 "deletedhist": "История удалений",
913 "revdelete-hide-current": "Ошибка скрытия записи от $2, $1: это текущая версия.\nОна не может быть скрыта.",
914 "revdelete-show-no-access": "Ошибка раскрытия записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».\nУ вас нет доступа к ней.",
915 "revdelete-modify-no-access": "Ошибка изменения записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».\nУ вас нет доступа к ней.",
916 "revdelete-modify-missing": "Ошибка изменения правки №$1: отсутствует в базе данных.",
917 "revdelete-no-change": "'''Внимание:''' запись от $2, $1 уже имеет запрашиваемые настройки видимости.",
918 "revdelete-concurrent-change": "Ошибка изменения записи от $2, $1: её статус был изменён кем-то другим, пока вы пытались изменить его.\nПожалуйста, проверьте журналы.",
919 "revdelete-only-restricted": "Ошибка сокрытия записи от $2 $1: вы не можете скрыть запись от просмотра администраторами без выбора одной из других настроек сокрытия.",
920 "revdelete-reason-dropdown": "* Стандартные причины удаления\n** Нарушение авторских прав\n** Неуместные личные сведения\n** Неуместное имя участника\n** Потенциально клеветнические сведения",
921 "revdelete-otherreason": "Другая/дополнительная причина:",
922 "revdelete-reasonotherlist": "Другая причина",
923 "revdelete-edit-reasonlist": "Редактировать список причин",
924 "revdelete-offender": "Автор версии страницы:",
925 "suppressionlog": "Журнал сокрытий",
926 "suppressionlogtext": "Ниже представлен список удалений и блокировок, затрагивающих скрытые от администраторов материалы.\nВ [[Special:BlockList|списке блокировок]] можно найти перечень текущих блокировок.",
927 "mergehistory": "Объединение историй правок",
928 "mergehistory-header": "Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.\nУбедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.",
929 "mergehistory-box": "Объединить истории правок двух страниц:",
930 "mergehistory-from": "Исходная страница:",
931 "mergehistory-into": "Целевая страница:",
932 "mergehistory-list": "Объединяемая история правок",
933 "mergehistory-merge": "Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что использование навигационных ссылок сбросит эту колонку.",
934 "mergehistory-go": "Показать объединяемые правки",
935 "mergehistory-submit": "Объединить правки",
936 "mergehistory-empty": "Не найдены правки для объединения.",
937 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из $1 {{PLURAL:$3|была перенесена|были перенесены}} в [[:$2]].",
938 "mergehistory-fail": "Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста, проверьте параметры страницы и времени.",
939 "mergehistory-fail-toobig": "Не удаётся выполнить слияние истории, так как необходимо перенести больше допустимого лимита в $1 {{PLURAL:$1|версию|версии|версий}}.",
940 "mergehistory-no-source": "Исходная страница «$1» не существует.",
941 "mergehistory-no-destination": "Целевая страница «$1» не существует.",
942 "mergehistory-invalid-source": "Источник должен иметь правильный заголовок.",
943 "mergehistory-invalid-destination": "Целевая страница должна иметь правильный заголовок.",
944 "mergehistory-autocomment": "Перенос [[:$1]] в [[:$2]]",
945 "mergehistory-comment": "Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3",
946 "mergehistory-same-destination": "Исходная и целевая страницы должны различаться",
947 "mergehistory-reason": "Причина:",
948 "mergelog": "Журнал объединений",
949 "revertmerge": "Разделить",
950 "mergelogpagetext": "Ниже приведён список последних объединений историй страниц.",
951 "history-title": "$1 — история изменений",
952 "difference-title": "$1 — различия между версиями",
953 "difference-title-multipage": "Разница между страницами «$1» и «$2»",
954 "difference-multipage": "(Различия между страницами)",
955 "lineno": "Строка $1:",
956 "compareselectedversions": "Сравнить выбранные версии",
957 "showhideselectedversions": "Показать/скрыть выбранные версии",
958 "editundo": "отменить",
959 "diff-empty": "(нет различий)",
960 "diff-multi-sameuser": "(не {{PLURAL:$1|показана $1 промежуточная версия|показаны $1 промежуточные версии|показано $1 промежуточных версий}} этого же участника)",
961 "diff-multi-otherusers": "(не {{PLURAL:$1|показана $1 промежуточная версия|показаны $1 промежуточные версии|показано $1 промежуточных версий}} {{PLURAL:$2|$2 участника|$2 участников}})",
962 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|не показана $1 промежуточная версия, сделанная|не показаны $1 промежуточных версий, сделанных|не показаны $1 промежуточные версии, сделанные}} более чем {{PLURAL:$2|$2 участником|$2 участниками}})",
963 "difference-missing-revision": "Не {{PLURAL:$2|1=найдена|найдены}} {{PLURAL:$2|$2 версия|$2 версий|$2 версии|1=одна из версий}} для этого сравнения ($1).\n\nТакое обычно случается при переходе по устаревшей ссылке сравнения версий для страницы, которая была удалена.\nПодробности могут быть в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
964 "searchresults": "Результаты поиска",
965 "searchresults-title": "Поиск «$1»",
966 "titlematches": "Совпадения в названиях страниц",
967 "textmatches": "Совпадения в текстах страниц",
968 "notextmatches": "Нет совпадений в текстах страниц",
969 "prevn": "{{PLURAL:$1|1=предыдущая|предыдущие}} $1",
970 "nextn": "{{PLURAL:$1|1=следующая|следующие}} $1",
971 "prev-page": "Предыдущая страница",
972 "next-page": "Следующая страница",
973 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Предыдущая $1 запись|Предыдущие $1 записи|Предыдущие $1 записей}}",
974 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Следующая $1 запись|Следующие $1 записи|Следующие $1 записей}}",
975 "shown-title": "Показывать $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}} на странице",
976 "viewprevnext": "Просмотреть ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
977 "searchmenu-exists": "'''В этой вики есть страница «[[:$1]]»'''",
978 "searchmenu-new": "<strong>Создать страницу «[[:$1]]» в этом вики-проекте!</strong>\n{{PLURAL:$2|0=|См. также страницу, найденную по результатами вашего поиска.|См. также найденные результаты поиска.}}",
979 "searchprofile-articles": "Основные страницы",
980 "searchprofile-images": "Мультимедиа",
981 "searchprofile-everything": "Везде",
982 "searchprofile-advanced": "Расширенный",
983 "searchprofile-articles-tooltip": "Поиск в $1",
984 "searchprofile-images-tooltip": "Поиск файлов",
985 "searchprofile-everything-tooltip": "Поиск на всех страницах (включая страницы обсуждений)",
986 "searchprofile-advanced-tooltip": "Искать в заданных пространствах имён",
987 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})",
988 "search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|вхождение|вхождения|вхождений}} ($2 {{PLURAL:$2|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}, $3 {{PLURAL:$3|файл|файла|файлов}})",
989 "search-redirect": "(перенаправление с $1)",
990 "search-section": "(раздел «$1»)",
991 "search-category": "(категория $1)",
992 "search-file-match": "(совпадает с содержимым файла)",
993 "search-suggest": "Возможно, вы имели в виду «$1».",
994 "search-rewritten": "Показаны результаты для $1. Искать вместо этого $2.",
995 "search-interwiki-caption": "Родственные проекты",
996 "search-interwiki-default": "Результаты из $1:",
997 "search-interwiki-more": "(ещё)",
998 "search-relatedarticle": "Связанный",
999 "searchrelated": "связанный",
1001 "showingresults": "Ниже {{PLURAL:$1|1=показан <strong>1</strong> результат|показан <strong>$1</strong> результат|показано <strong>$1</strong> результата|показаны <strong>$1</strong> результатов}}, начиная с № <strong>$2</strong>.",
1002 "showingresultsinrange": "Ниже показано до {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> результата|<strong>$1</strong> результата|<strong>$1</strong> результатов}} в диапазоне от <strong>$2</strong> до <strong>$3</strong>.",
1003 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Результат <strong>$1</strong> из <strong>$3</strong>|Результаты <strong>$1 — $2</strong> из <strong>$3</strong>}}",
1004 "search-nonefound": "Соответствий запросу не найдено.",
1005 "search-nonefound-thiswiki": "Нет результатов, соответствующих запросу на этом сайте.",
1006 "powersearch-legend": "Расширенный поиск",
1007 "powersearch-ns": "Поиск в пространствах имён:",
1008 "powersearch-togglelabel": "Отметить:",
1009 "powersearch-toggleall": "Все",
1010 "powersearch-togglenone": "Ничего",
1011 "powersearch-remember": "Запомнить выбор для будущих поисков",
1012 "search-external": "Внешний поиск",
1013 "searchdisabled": "Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.",
1014 "search-error": "Произошла ошибка при поиске: $1",
1015 "preferences": "Настройки",
1016 "mypreferences": "Настройки",
1017 "prefs-edits": "Количество правок:",
1018 "prefsnologintext2": "Пожалуйста, войдите, чтобы изменить настройки.",
1019 "prefs-skin": "Тема оформления",
1020 "skin-preview": "Предпросмотр",
1021 "datedefault": "По умолчанию",
1022 "prefs-labs": "Экспериментальные возможности",
1023 "prefs-user-pages": "Страницы участника",
1024 "prefs-personal": "Личные данные",
1025 "prefs-rc": "Свежие правки",
1026 "prefs-watchlist": "Список наблюдения",
1027 "prefs-editwatchlist": "Изменение списка наблюдения",
1028 "prefs-editwatchlist-label": "Изменение записей вашего списка наблюдения:",
1029 "prefs-editwatchlist-edit": "Просмотр и удаление названий из вашего списка наблюдения",
1030 "prefs-editwatchlist-raw": "Редактирование списка наблюдения как текста",
1031 "prefs-editwatchlist-clear": "Очистить список наблюдения",
1032 "prefs-watchlist-days": "Количество дней:",
1033 "prefs-watchlist-days-max": "Не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней}}",
1034 "prefs-watchlist-edits": "Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:",
1035 "prefs-watchlist-edits-max": "Наибольшее значение: 1000",
1036 "prefs-watchlist-token": "Токен списка наблюдения:",
1037 "prefs-misc": "Другие настройки",
1038 "prefs-resetpass": "Изменить пароль",
1039 "prefs-changeemail": "Изменить или удалить адрес электронной почты",
1040 "prefs-setemail": "Установка адреса эл. почты",
1041 "prefs-email": "Параметры электронной почты",
1042 "prefs-rendering": "Внешний вид",
1043 "saveprefs": "Сохранить",
1044 "restoreprefs": "Восстановить настройки по умолчанию",
1045 "prefs-editing": "Редактирование",
1047 "columns": "Столбцов:",
1048 "searchresultshead": "Поиск",
1049 "stub-threshold": "Порог для определения оформления ссылок на заготовки ($1):",
1050 "stub-threshold-sample-link": "пример",
1051 "stub-threshold-disabled": "Отключён",
1052 "recentchangesdays": "Количество дней, за которые показывать свежие правки:",
1053 "recentchangesdays-max": "(не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней}})",
1054 "recentchangescount": "Количество правок, отображаемое по умолчанию:",
1055 "prefs-help-recentchangescount": "Включает свежие правки, истории страниц, журналы.",
1056 "prefs-help-watchlist-token2": "Это секретный ключ для веб-канала вашего списка наблюдений.\nЛюбой, кто знает его, сможет читать ваш список наблюдения, поэтому не сообщайте его другим. [[Special:ResetTokens|Нажмите здесь, если вам нужно сбросить его]].",
1057 "savedprefs": "Ваши настройки сохранены.",
1058 "savedrights": "Права пользователя {{GENDER:$1|$1}} были сохранены.",
1059 "timezonelegend": "Часовой пояс:",
1060 "localtime": "Местное время:",
1061 "timezoneuseserverdefault": "Использовать настройки сервера ($1)",
1062 "timezoneuseoffset": "Иное (укажите смещение)",
1063 "servertime": "Время сервера:",
1064 "guesstimezone": "Заполнить из браузера",
1065 "timezoneregion-africa": "Африка",
1066 "timezoneregion-america": "Америка",
1067 "timezoneregion-antarctica": "Антарктика",
1068 "timezoneregion-arctic": "Арктика",
1069 "timezoneregion-asia": "Азия",
1070 "timezoneregion-atlantic": "Атлантический океан",
1071 "timezoneregion-australia": "Австралия",
1072 "timezoneregion-europe": "Европа",
1073 "timezoneregion-indian": "Индийский океан",
1074 "timezoneregion-pacific": "Тихий океан",
1075 "allowemail": "Разрешить получение электронной почты от других участников",
1076 "prefs-searchoptions": "Поиск",
1077 "prefs-namespaces": "Пространства имён",
1078 "default": "по умолчанию",
1079 "prefs-files": "Файлы",
1080 "prefs-custom-css": "Собственный CSS",
1081 "prefs-custom-js": "Собственный JS",
1082 "prefs-common-css-js": "Общие CSS/JS для всех тем оформления:",
1083 "prefs-reset-intro": "Эта страница может быть использована для сброса ваших настроек на настройки по умолчанию.\nПодтвердив данное действие, вы не сможете его отменить.",
1084 "prefs-emailconfirm-label": "Подтверждение электронной почты:",
1085 "youremail": "Электронная почта:",
1086 "username": "{{GENDER:$1|Имя участника|Имя участницы}}:",
1087 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Член|Член}} {{PLURAL:$1|1=группы|групп}}:",
1088 "prefs-registration": "Время регистрации:",
1089 "yourrealname": "Настоящее имя:",
1090 "yourlanguage": "Язык интерфейса:",
1091 "yourvariant": "Вариант языка содержания:",
1092 "prefs-help-variant": "Предпочитаемый для отображения содержимого страниц вики вариант языка или орфография.",
1093 "yournick": "Новая подпись:",
1094 "prefs-help-signature": "Комментарии на страницах обсуждений должны быть подписаны посредством добавления символов «<nowiki>~~~~</nowiki>», которые будут преобразованы в вашу подпись и время.",
1095 "badsig": "Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.",
1096 "badsiglength": "Слишком длинная подпись.\nПодпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символа|символов}}.",
1097 "yourgender": "Какое описание вам более подходит?",
1098 "gender-unknown": "При упоминании вас программное обеспечение, когда это возможно, будет использовать гендерно-нейтральные слова",
1099 "gender-male": "Он редактирует страницы вики",
1100 "gender-female": "Онa редактирует страницы вики",
1101 "prefs-help-gender": "Этот параметр задавать необязательно.\nДвижок использует это значение, чтобы обращаться к вам и упоминать вас в правильном грамматическом роде.\nЭта информация будет общедоступной.",
1102 "email": "Электронная почта",
1103 "prefs-help-realname": "Вводить настоящее имя необязательно.\nЕсли вы заполните его, оно может быть использовано для указания авторства ваших работ.",
1104 "prefs-help-email": "Адрес почты не обязателен, но это единственный способ восстановить забытый пароль.",
1105 "prefs-help-email-others": "Он также позволит другим участникам связаться с вами по электронной почте с помощью ссылки на вашей персональной странице или на вашей странице обсуждения. При этом ваш адрес электронной почты не будет никому раскрыт.",
1106 "prefs-help-email-required": "Необходимо указать адрес электронной почты.",
1107 "prefs-info": "Основные сведения",
1108 "prefs-i18n": "Интернационализация",
1109 "prefs-signature": "Подпись",
1110 "prefs-dateformat": "Формат даты",
1111 "prefs-timeoffset": "Смещение поясного времени",
1112 "prefs-advancedediting": "Общие параметры",
1113 "prefs-editor": "Редактор",
1114 "prefs-preview": "Предварительный просмотр",
1115 "prefs-advancedrc": "Расширенные настройки",
1116 "prefs-advancedrendering": "Расширенные настройки",
1117 "prefs-advancedsearchoptions": "Расширенные настройки",
1118 "prefs-advancedwatchlist": "Расширенные настройки",
1119 "prefs-displayrc": "Настройки отображения",
1120 "prefs-displaywatchlist": "Настройки отображения",
1121 "prefs-tokenwatchlist": "Токен",
1122 "prefs-diffs": "Разница версий",
1123 "prefs-help-prefershttps": "Эта настройка будет применена после следующего представления системе.",
1124 "prefswarning-warning": "Вы внесли в свои настройки изменения, которые ещё не были сохранены.\nЕсли вы покинете эту страницу, не нажав «$1», настройки не будут обновлены.",
1125 "prefs-tabs-navigation-hint": "Совет: Вы можете использовать клавиши стрелок влево и вправо для перехода между вкладками в списке вкладок.",
1126 "userrights": "Управление правами участника",
1127 "userrights-lookup-user": "Управление группами участников",
1128 "userrights-user-editname": "Введите имя учётной записи:",
1129 "editusergroup": "Изменить группы {{GENDER:$1|участника|участницы}}",
1130 "editinguser": "Изменение прав {{GENDER:$1|участника|участницы}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1131 "userrights-editusergroup": "Изменение членства в группах",
1132 "saveusergroups": "Сохранить группы {{GENDER:$1|участника|участницы}}",
1133 "userrights-groupsmember": "Состоит в группах:",
1134 "userrights-groupsmember-auto": "Неявно состоит в группах:",
1135 "userrights-groups-help": "Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.\n* Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.\n* Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.\n* Знак * отмечает, что вы не сможете удалить участника из группы, если добавите его в неё, или наоборот.",
1136 "userrights-reason": "Причина:",
1137 "userrights-no-interwiki": "У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.",
1138 "userrights-nodatabase": "База данных $1 не существует или расположена не локально.",
1139 "userrights-nologin": "Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы присваивать права участникам.",
1140 "userrights-notallowed": "У вас нет разрешения добавлять и удалять права участников.",
1141 "userrights-changeable-col": "Группы, которые вы можете изменять",
1142 "userrights-unchangeable-col": "Группы, которые вы не можете изменять",
1143 "userrights-conflict": "Конфликт изменения прав участника! Пожалуйста, проверьте и примените изменения заново.",
1144 "userrights-removed-self": "Вы успешно удалили собственные права. Таким образом, вы больше не сможете получить доступ к этой странице.",
1146 "group-user": "Участники",
1147 "group-autoconfirmed": "Автоподтверждённые участники",
1148 "group-bot": "Боты",
1149 "group-sysop": "Администраторы",
1150 "group-bureaucrat": "Бюрократы",
1151 "group-suppress": "Скрывающие",
1152 "group-all": "(все)",
1153 "group-user-member": "{{GENDER:$1|участник|участница}}",
1154 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|автоподтверждённый участник|автоподтверждённая участница}}",
1155 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|бот}}",
1156 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|администратор}}",
1157 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|бюрократ}}",
1158 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|скрывающий}}",
1159 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Участники",
1160 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники",
1161 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Боты",
1162 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Администраторы",
1163 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Бюрократы",
1164 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Скрывающие",
1165 "right-read": "просмотр страниц",
1166 "right-edit": "правка страниц",
1167 "right-createpage": "создание страниц, не являющихся обсуждениями",
1168 "right-createtalk": "создание страниц обсуждений",
1169 "right-createaccount": "создание новых учётных записей участников",
1170 "right-autocreateaccount": "Автоматический вход с помощью внешней учётной записи участника",
1171 "right-minoredit": "простановка отметки «малое изменение»",
1172 "right-move": "переименование страниц",
1173 "right-move-subpages": "переименование страниц с их подстраницами",
1174 "right-move-rootuserpages": "переименование корневых страниц участников",
1175 "right-move-categorypages": "переименование страниц категорий",
1176 "right-movefile": "переименование файлов",
1177 "right-suppressredirect": "переименование страницы без создания перенаправления со старого имени",
1178 "right-upload": "загрузка файлов",
1179 "right-reupload": "запись файлов поверх существующих",
1180 "right-reupload-own": "перезапись файлов тем же участником",
1181 "right-reupload-shared": "подмена файлов из общих хранилищ локальными",
1182 "right-upload_by_url": "загрузка файлов с адреса URL",
1183 "right-purge": "очистка кэша страниц без страницы подтверждения",
1184 "right-autoconfirmed": "нет ограничений по скорости на IP-адрес",
1185 "right-bot": "считаться автоматическим процессом",
1186 "right-nominornewtalk": "отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений",
1187 "right-apihighlimits": "меньше ограничений на выполнение API-запросов",
1188 "right-writeapi": "использование API для записи",
1189 "right-delete": "удаление страниц",
1190 "right-bigdelete": "удаление страниц с длинными историями изменений",
1191 "right-deletelogentry": "удаление и восстановление конкретных записей журнала",
1192 "right-deleterevision": "удаление и восстановление конкретных версий страниц",
1193 "right-deletedhistory": "просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту",
1194 "right-deletedtext": "просмотр удалённого текста и изменений между удалёнными версиями страниц",
1195 "right-browsearchive": "поиск удалённых страниц",
1196 "right-undelete": "восстановление страниц",
1197 "right-suppressrevision": "просмотр, сокрытие и восстановление скрытых версий страниц",
1198 "right-viewsuppressed": "просмотр версий, скрытых от всех участников",
1199 "right-suppressionlog": "просмотр частных журналов",
1200 "right-block": "установка ограничений на редактирование для других участников",
1201 "right-blockemail": "установка запрета на отправку электронной почты",
1202 "right-hideuser": "запрет имени участника и его сокрытие",
1203 "right-ipblock-exempt": "обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов",
1204 "right-unblockself": "разблокировка себя",
1205 "right-protect": "изменение уровня защиты страниц и правка каскадно защищённых страниц",
1206 "right-editprotected": "правка страниц, защищённых как «{{int:protect-level-sysop}}»",
1207 "right-editsemiprotected": "правка страниц, защищённых как «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
1208 "right-editcontentmodel": "Редактирование контентной модели страницы",
1209 "right-editinterface": "изменение пользовательского интерфейса",
1210 "right-editusercssjs": "правка CSS- и JS-файлов других участников",
1211 "right-editusercss": "правка CSS-файлов других участников",
1212 "right-edituserjs": "правка JavaScript-файлов других участников",
1213 "right-editmyusercss": "редактирование своих пользовательских CSS-файлов",
1214 "right-editmyuserjs": "редактирование своих пользовательских JavaScript-файлов",
1215 "right-viewmywatchlist": "просмотр своего списка наблюдения",
1216 "right-editmywatchlist": "редактирование своего списка наблюдения; обратите внимание, что некоторые действия будут добавлять страницы даже без такого права",
1217 "right-viewmyprivateinfo": "просмотр собственных личных данных (например, адрес электронной почты, настоящее имя)",
1218 "right-editmyprivateinfo": "правка собственных личных данных (например, адрес электронной почты, настоящее имя)",
1219 "right-editmyoptions": "редактирование собственных предпочтений",
1220 "right-rollback": "быстрый откат правок последнего участника на определенной странице",
1221 "right-markbotedits": "отметка откатываемых правок как правок бота",
1222 "right-noratelimit": "нет ограничений по скорости",
1223 "right-import": "импорт страниц из других вики",
1224 "right-importupload": "импорт страниц через загрузку файлов",
1225 "right-patrol": "отметка правок как отпатрулированных",
1226 "right-autopatrol": "правки автоматически отмечаются как патрулированные",
1227 "right-patrolmarks": "просмотр отметок о патрулировании в свежих правках",
1228 "right-unwatchedpages": "просмотр списка ненаблюдаемых страниц",
1229 "right-mergehistory": "объединение историй страниц",
1230 "right-userrights": "изменение всех прав участников",
1231 "right-userrights-interwiki": "изменение прав участников на других вики-сайтах",
1232 "right-siteadmin": "блокировка и разблокировка базы данных",
1233 "right-override-export-depth": "экспортирование страниц, включая связанные страницы с глубиной до 5",
1234 "right-sendemail": "отправка электронной почты другим участникам",
1235 "right-passwordreset": "просмотр электронных писем с изменением пароля",
1236 "right-managechangetags": "создание и удаление [[Special:Tags|меток]] из базы данных",
1237 "right-applychangetags": "применение [[Special:Tags|меток]] вместе со своими правками",
1238 "right-changetags": "добавление и удаление произвольных [[Special:Tags|меток]] на отдельных правках и записях в журнале",
1239 "grant-generic": "Набор прав «$1»",
1240 "grant-group-page-interaction": "Взаимодействие со страницами",
1241 "grant-group-file-interaction": "Взаимодействие с медиафайлами",
1242 "grant-group-watchlist-interaction": "Взаимодействие с вашим списком наблюдения",
1243 "grant-group-email": "Отправка писем",
1244 "grant-group-high-volume": "Выполнение действий с высокой интенсивностью",
1245 "grant-group-customization": "Настройки и предпочтения",
1246 "grant-group-administration": "Выполнение административных действий",
1247 "grant-group-other": "Разная активность",
1248 "grant-blockusers": "Блокировка и разблокировка учётных записей",
1249 "grant-createaccount": "Создание учётных записей",
1250 "grant-createeditmovepage": "Создание, редактирование и переименование страниц",
1251 "grant-delete": "Удаление страниц, правок и записей журнала",
1252 "grant-editinterface": "Правка пространства имён MediaWiki и пользовательских CSS/JavaScript",
1253 "grant-editmycssjs": "Редактирование ваших пользовательских CSS/JavaScript",
1254 "grant-editmyoptions": "Редактирование ваших пользовательских настроек",
1255 "grant-editmywatchlist": "Редактирование вашего списка наблюдения",
1256 "grant-editpage": "Редактирование существующих страниц",
1257 "grant-editprotected": "Редактирование защищённых страниц",
1258 "grant-highvolume": "Редактирование с высокой интенсивностью",
1259 "grant-oversight": "Сокрытие правок участников и версий страниц",
1260 "grant-patrol": "Патрулирование изменений страниц",
1261 "grant-protect": "Защита страниц и снятие защиты",
1262 "grant-rollback": "Откат изменений страниц",
1263 "grant-sendemail": "Отправка электронной почты другим участникам",
1264 "grant-uploadeditmovefile": "Загрузка, замена и переименовывание файлов",
1265 "grant-uploadfile": "Загрузка новых файлов",
1266 "grant-basic": "Основные права",
1267 "grant-viewdeleted": "Просмотр удалённых файлов и страниц",
1268 "grant-viewmywatchlist": "Просмотр вашего списка наблюдения",
1269 "newuserlogpage": "Журнал регистрации участников",
1270 "newuserlogpagetext": "Список недавно зарегистрировавшихся участников",
1271 "rightslog": "Журнал прав участника",
1272 "rightslogtext": "Это журнал изменений прав участника.",
1273 "action-read": "чтение этой страницы",
1274 "action-edit": "редактирование этой страницы",
1275 "action-createpage": "создание страниц",
1276 "action-createtalk": "создание страниц обсуждений",
1277 "action-createaccount": "создание этой учётной записи",
1278 "action-autocreateaccount": "автоматический вход с помощью внешней учётной записи участника",
1279 "action-history": "просмотр истории этой страницы",
1280 "action-minoredit": "пометку этой правки как малой",
1281 "action-move": "переименование этой страницы",
1282 "action-move-subpages": "переименование этой страницы со всеми её подстраницами",
1283 "action-move-rootuserpages": "переименование корневых страниц участников",
1284 "action-move-categorypages": "переименование страниц категорий",
1285 "action-movefile": "переименовать этот файл",
1286 "action-upload": "загрузку этого файла",
1287 "action-reupload": "перезапись существующего файла",
1288 "action-reupload-shared": "перекрытие файла из общего хранилища",
1289 "action-upload_by_url": "загрузку этого файла с адреса URL",
1290 "action-writeapi": "использование API для правок",
1291 "action-delete": "удаление этой страницы",
1292 "action-deleterevision": "удаление этой версии страницы",
1293 "action-deletedhistory": "просмотр удалённой истории этой страницы",
1294 "action-browsearchive": "поиск удалённых страниц",
1295 "action-undelete": "восстановление этой страницы",
1296 "action-suppressrevision": "просмотр и восстановление этой скрытой версии страницы",
1297 "action-suppressionlog": "просмотр этого частного журнала",
1298 "action-block": "ограничивать возможность редактирования для этого участника",
1299 "action-protect": "изменение уровня защиты этой страницы",
1300 "action-rollback": "быстрый откат изменений участника, который последним редактировал страницу",
1301 "action-import": "импорт страниц из другой вики",
1302 "action-importupload": "импорт страниц из загруженного файла",
1303 "action-patrol": "отметка чужих правок как отпатрулированных",
1304 "action-autopatrol": "отметка своих правок как отпатрулированных",
1305 "action-unwatchedpages": "просмотр списка страниц, за которыми не следят",
1306 "action-mergehistory": "присоединение истории изменений этой страницы",
1307 "action-userrights": "изменение всех прав участника",
1308 "action-userrights-interwiki": "изменение прав участников в других вики",
1309 "action-siteadmin": "блокировка и разблокировка базы данных",
1310 "action-sendemail": "отправка электронных писем",
1311 "action-editmywatchlist": "редактирование вашего списка наблюдения",
1312 "action-viewmywatchlist": "просмотр вашего списка наблюдения",
1313 "action-viewmyprivateinfo": "просмотр вашей частной информации",
1314 "action-editmyprivateinfo": "редактирование вашей частной информации",
1315 "action-editcontentmodel": "редактирование контентной модели страницы",
1316 "action-managechangetags": "создание и удаление меток из базы данных",
1317 "action-applychangetags": " применять теги наряду с Вашими изменениями",
1318 "action-changetags": "Добавлять и удалять произвольные теги на отдельных изменениях и записях в журнале",
1319 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}",
1320 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|с последнего посещения}}",
1321 "enhancedrc-history": "история",
1322 "recentchanges": "Свежие правки",
1323 "recentchanges-legend": "Настройки свежих правок",
1324 "recentchanges-summary": "Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.",
1325 "recentchanges-noresult": "Изменений в указанный период, соответствующих указанным условиям, нет.",
1326 "recentchanges-feed-description": "Отслеживать в этом потоке последние изменения в вики.",
1327 "recentchanges-label-newpage": "Этой правкой была создана новая страница.",
1328 "recentchanges-label-minor": "Это незначительное изменение",
1329 "recentchanges-label-bot": "Эта правка сделана ботом",
1330 "recentchanges-label-unpatrolled": "Эта правка ещё никем не патрулировалась",
1331 "recentchanges-label-plusminus": "изменение размера в байтах",
1332 "recentchanges-legend-heading": "'''Легенда: '''",
1333 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (см. также [[Special:NewPages|список новых страниц]])",
1334 "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
1335 "recentchanges-submit": "Показать",
1336 "rcnotefrom": "Ниже {{PLURAL:$5|указано изменение|перечислены изменения}} с <strong>$3, $4</strong> (показано не более <strong>$1</strong>).",
1337 "rclistfrom": "Показать изменения с $3 $2.",
1338 "rcshowhideminor": "$1 малые правки",
1339 "rcshowhideminor-show": "Показать",
1340 "rcshowhideminor-hide": "Скрыть",
1341 "rcshowhidebots": "$1 ботов",
1342 "rcshowhidebots-show": "Показать",
1343 "rcshowhidebots-hide": "Скрыть",
1344 "rcshowhideliu": "$1 представившихся участников",
1345 "rcshowhideliu-show": "Показать",
1346 "rcshowhideliu-hide": "Скрыть",
1347 "rcshowhideanons": "$1 непредставившихся",
1348 "rcshowhideanons-show": "Показать",
1349 "rcshowhideanons-hide": "Скрыть",
1350 "rcshowhidepatr": "$1 проверенные правки",
1351 "rcshowhidepatr-show": "Показать",
1352 "rcshowhidepatr-hide": "Скрыть",
1353 "rcshowhidemine": "$1 свои правки",
1354 "rcshowhidemine-show": "Показать",
1355 "rcshowhidemine-hide": "Скрыть",
1356 "rcshowhidecategorization": "$1 категоризацию страниц",
1357 "rcshowhidecategorization-show": "Показать",
1358 "rcshowhidecategorization-hide": "Скрыть",
1359 "rclinks": "Показать последние $1 изменений за $2 дней<br />$3",
1364 "minoreditletter": "м",
1365 "newpageletter": "Н",
1366 "boteditletter": "б",
1367 "unpatrolledletter": "!",
1368 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий участник|наблюдающих участника|наблюдающих участников}}]",
1369 "rc_categories": "Только из категорий (разделитель «|»):",
1370 "rc_categories_any": "Любая из выбранных",
1371 "rc-change-size-new": "Размер после изменения: $1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}",
1372 "newsectionsummary": "/* $1 */ новая тема",
1373 "rc-enhanced-expand": "Показать подробности",
1374 "rc-enhanced-hide": "Скрыть подробности",
1375 "rc-old-title": "первоначально созданная как «$1»",
1376 "recentchangeslinked": "Связанные правки",
1377 "recentchangeslinked-feed": "Связанные правки",
1378 "recentchangeslinked-toolbox": "Связанные правки",
1379 "recentchangeslinked-title": "Связанные правки для «$1»",
1380 "recentchangeslinked-summary": "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).\nСтраницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1381 "recentchangeslinked-page": "Название страницы:",
1382 "recentchangeslinked-to": "Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу",
1383 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] добавлена в категорию",
1384 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] и {{PLURAL:$2|одна страница|$2 страниц}} добавлены в категорию",
1385 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] убрана из категории",
1386 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] и {{PLURAL:$2|одна страница|$2 страниц}} убраны из категории",
1387 "autochange-username": "Автоматическое изменение MediaWiki",
1388 "upload": "Загрузить файл",
1389 "uploadbtn": "Загрузить файл",
1390 "reuploaddesc": "Вернуться к форме загрузки",
1391 "upload-tryagain": "Отправить изменённое описание файла",
1392 "uploadnologin": "Вы не представились системе",
1393 "uploadnologintext": "Вы должны $1, чтобы загружать файлы на сервер.",
1394 "upload_directory_missing": "Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.",
1395 "upload_directory_read_only": "Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.",
1396 "uploaderror": "Ошибка загрузки файла",
1397 "upload-recreate-warning": "'''Внимание: файл с таким именем был удален или переименован.'''\n\nНиже представлены журналы удалений и переименований этой страницы:",
1398 "uploadtext": "Воспользуйтесь этой формой для загрузки файлов на сервер.\nЧтобы просмотреть ранее загруженные файлы, обратитесь к [[Special:FileList|списку загруженных файлов]]. Загрузка файлов также записывается в [[Special:Log/upload|журнал загрузок]], данные об удалённых файлах можно найти в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].\n\nДля включения файла в статью вы можете использовать строки вида:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' для вставки полной версии файла;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|описание]]</nowiki></code>''' для вставки слева от текста уменьшенной до 200 пикселей по ширине версии файла с выводом под ним указанного описания;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' для вставки ссылки на файл, без отображения его содержимого на странице.",
1399 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Разрешённый тип|Разрешённые типы}} файлов: $1.",
1400 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Предпочтительный тип|Предпочтительные типы}} файлов: $1.",
1401 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Запрещённый тип|Запрещённые типы}} файлов: $1.",
1402 "uploadlogpage": "Журнал загрузок",
1403 "uploadlogpagetext": "Ниже представлен список последних загрузок файлов.\nСм. также [[Special:NewFiles|галерею новых файлов]], где сведения о новых загрузках представлены в более наглядном виде, и [[Special:ListFiles|все загруженные файлы]].",
1404 "filename": "Имя файла",
1405 "filedesc": "Краткое описание",
1406 "fileuploadsummary": "Краткое описание:",
1407 "filereuploadsummary": "Изменения в файле:",
1408 "filestatus": "Условия распространения:",
1409 "filesource": "Источник:",
1410 "ignorewarning": "Игнорировать предупреждения и сохранить файл",
1411 "ignorewarnings": "Игнорировать предупреждения",
1412 "minlength1": "Название файла должно содержать хотя бы одну букву.",
1413 "illegalfilename": "Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.",
1414 "filename-toolong": "Имена файлов не должны превышать 240 байт.",
1415 "badfilename": "Название файла было изменено на $1.",
1416 "filetype-mime-mismatch": "Расширение файла «.$1» не соответствует его MIME-типу ($2).",
1417 "filetype-badmime": "Файлы, имеющие MIME-тип «$1», не могут быть загружены.",
1418 "filetype-bad-ie-mime": "Невозможно загрузить этот файл, так как Internet Explorer будет определять его как «$1», то есть неразрешённым и потенциально опасным типом файла.",
1419 "filetype-unwanted-type": "'''«.$1»''' — нежелательный тип файла.\n{{PLURAL:$3|1=Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} $2.",
1420 "filetype-banned-type": "'''«.$1»''' — {{PLURAL:$4|1=запрещённый тип файла|запрещённые типы файлов}}.\n{{PLURAL:$3|1=Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} $2.",
1421 "filetype-missing": "Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).",
1422 "empty-file": "Отправленный вами файл пуст.",
1423 "file-too-large": "Отправленный вами файл слишком велик.",
1424 "filename-tooshort": "Слишком короткое имя файла.",
1425 "filetype-banned": "Этот тип файлов запрещён.",
1426 "verification-error": "Этот файл не прошёл процедуру проверки.",
1427 "hookaborted": "Предлагаемое вами изменение было отменено в обработчике расширения.",
1428 "illegal-filename": "Недопустимое имя файла.",
1429 "overwrite": "Не допускается замена существующего файла.",
1430 "unknown-error": "Неизвестная ошибка.",
1431 "tmp-create-error": "Невозможно создать временный файл.",
1432 "tmp-write-error": "Ошибка записи во временный файл.",
1433 "large-file": "Рекомендуется использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).",
1434 "largefileserver": "Размер файла превышает максимально разрешённый.",
1435 "emptyfile": "Загруженный вами файл, вероятно, пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.",
1436 "windows-nonascii-filename": "Эта вики не поддерживает имена файлов с символами, отсутствующими в таблице ASCII.",
1437 "fileexists": "Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong>[[:$1]]</strong>, если {{GENDER:|вы}} не уверены, что хотите заменить его.\n[[$1|thumb]]",
1438 "filepageexists": "Страница описания для этого файла уже создана как <strong>[[:$1]]</strong>, но файла с таким именем сейчас нет.\nВведённое описание не появится на странице описания файла.\nЧтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.\n[[$1|thumb]]",
1439 "fileexists-extension": "Существует файл с похожим именем: [[$2|thumb]]\n* Имя загруженного файла: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Имя существующего файла: <strong>[[:$2]]</strong>\nМожет быть, вы хотите использовать более отличающееся имя?",
1440 "fileexists-thumbnail-yes": "Вероятно, этот файл — уменьшенная копия <em>(миниатюра)</em> уже имеющегося файла. \n[[$1|thumb]]\nПожалуйста, проверьте файл <strong>[[:$1]]</strong>.\nЕсли это то же самое изображение, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.",
1441 "file-thumbnail-no": "Название файла начинается с <strong>$1</strong>.\nВероятно, это уменьшенная копия изображения ''(миниатюра)''.\nЕсли у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.",
1442 "fileexists-forbidden": "Файл с этим именем уже существует и не может быть перезаписан.\nЕсли всё равно хотите загрузить данный файл, пожалуйста, вернитесь назад и загрузите его под другим именем. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1443 "fileexists-shared-forbidden": "Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов.\nЕсли вы всё-таки хотите загрузить этот файл, пожалуйста, вернитесь назад и измените имя файла. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1444 "file-exists-duplicate": "Этот файл — дубликат {{PLURAL:$1|1=следующего файла|следующих файлов}}:",
1445 "file-deleted-duplicate": "Подобный файл ([[:$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.",
1446 "file-deleted-duplicate-notitle": "Файл, идентичный этому файлу, был ранее удалён, а имя файла было запрещено.\nВам следует попросить кого-нибудь с правами просмотра данных по запрещённым файлам, чтобы он проанализировал ситуацию перед тем, как загружать файл снова.",
1447 "uploadwarning": "Предупреждение",
1448 "uploadwarning-text": "Пожалуйста, измените представленное ниже описание файла и попробуйте ещё раз.",
1449 "savefile": "Записать файл",
1450 "uploaddisabled": "Загрузка запрещена",
1451 "copyuploaddisabled": "Загрузка по URL отключена.",
1452 "uploaddisabledtext": "Загрузка файлов отключена.",
1453 "php-uploaddisabledtext": "Загрузка файлов отключена в настройках PHP. Пожалуйста, проверьте значение свойства file_uploads.",
1454 "uploadscripted": "Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.",
1455 "upload-scripted-pi-callback": "Невозможно загрузить файл, содержащий инструкции обработки таблицы стилей XML.",
1456 "uploaded-script-svg": "Найден небезопасный элемент с поддержкой сценариев «$1» в загруженном SVG-файле.",
1457 "uploaded-hostile-svg": "Найден небезопасный CSS-код в элементе стиля загруженного SVG-файла.",
1458 "uploaded-event-handler-on-svg": "Установка атрибутов обработчика событий <code>$1=\"$2\"</code> не разрешено для SVG-файлов.",
1459 "uploaded-href-attribute-svg": "В SVG-файлах href-атрибуты для ссылки, найденной в <code><$1 $2=\"$3\"></code>, разрешены только цели, начинающиеся на http:// или https://.",
1460 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "В загруженном SVG-файле найдены небезопасные данные: URI <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
1461 "uploaded-animate-svg": "Найден тег «animate», который может изменять ссылку с помощью «from»-атрибута <code><$1 $2=\"$3\"></code> в загруженном SVG-файле.",
1462 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Установка атрибутов обработчика событий заблокирована, в загруженном SVG-файле найден код <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
1463 "uploaded-setting-href-svg": "Использование тега «set» для добавления атрибута «href» в родительский элемент заблокировано.",
1464 "uploaded-wrong-setting-svg": "Использование тега «set» для добавления в качестве цели удалённого адреса/данных/сценария для любого атрибута заблокировано. В загруженном SVG-файле найдена конструкция <code><set to=\"$1\"></code>.",
1465 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG, который задаёт атрибут «handler» с помощью удалённого адреса/данных/скрипта, блокируется. Найдена конструкция <code>$1=\"$2\"</code> в загруженном SVG-файле.",
1466 "uploaded-remote-url-svg": "SVG, который задаёт любой атрибут стиля с помощью удалённого URL-адреса, блокируется. Найдена конструкция <code>$1=\"$2\"</code> в загруженном SVG-файле.",
1467 "uploaded-image-filter-svg": "В загруженном SVG-файле найден фильтр изображений с URL-адресом <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
1468 "uploadscriptednamespace": "Этот SVG-файл содержит некорректное пространство имён '$1'",
1469 "uploadinvalidxml": "XML в загруженном файле не может быть проанализирован.",
1470 "uploadvirus": "Файл содержит вирус! См. $1",
1471 "uploadjava": "Файл представляет собой ZIP-архив, содержащий .class файл Java.\nЗагрузка Java-файлов не допускается из-за соображений безопасности.",
1472 "upload-source": "Исходный файл",
1473 "sourcefilename": "Исходный файл:",
1474 "sourceurl": "URL-адрес источника:",
1475 "destfilename": "Новое имя файла:",
1476 "upload-maxfilesize": "Максимальный размер файла: $1",
1477 "upload-description": "Описание файла",
1478 "upload-options": "Параметры загрузки",
1479 "watchthisupload": "Следить за этим файлом",
1480 "filewasdeleted": "Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.",
1481 "filename-thumb-name": "Название файла похоже на название уменьшенной версии изображения. Пожалуйста, не загружайте подобные миниатюры обратно вики-проект. Если вам всё-таки необходим этот файл, пожалуйста, исправить имя файла, чтобы оно не содержало префикс миниатюры.",
1482 "filename-bad-prefix": "Имя загружаемого файла начинается с «<strong>$1</strong>» и, вероятно, представляет собой одно из шаблонных имён, генерируемых цифровыми фотокамерами. Пожалуйста, выберите имя, лучше описывающее содержание файла.",
1483 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>\n# Синтаксис следующий:\n# * Всё, что начинается с символа «#», считается комментарием (до конца строки)\n# * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # некоторые мобильные телефоны\nIMG # общее\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # различные\n #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->",
1484 "upload-proto-error": "Неправильный протокол",
1485 "upload-proto-error-text": "Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.",
1486 "upload-file-error": "Внутренняя ошибка",
1487 "upload-file-error-text": "Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере.\nПожалуйста, обратитесь к [[Special:ListUsers/sysop|администратору]].",
1488 "upload-misc-error": "Неизвестная ошибка загрузки",
1489 "upload-misc-error-text": "Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к [[Special:ListUsers/sysop|администратору]].",
1490 "upload-too-many-redirects": "URL содержит слишком много перенаправлений",
1491 "upload-http-error": "Произошла ошибка HTTP: $1",
1492 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Копирование загрузок не доступно в этом домене.",
1493 "upload-foreign-cant-upload": "Эта вики не настроена для загрузки файлов на запрошенный сторонний файловый репозиторий.",
1494 "upload-dialog-title": "Загрузить файл",
1495 "upload-dialog-button-cancel": "Отменить",
1496 "upload-dialog-button-done": "Готово",
1497 "upload-dialog-button-save": "Сохранить",
1498 "upload-dialog-button-upload": "Загрузить",
1499 "upload-form-label-select-file": "Выбрать файл",
1500 "upload-form-label-infoform-title": "Подробности",
1501 "upload-form-label-infoform-name": "Имя",
1502 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Уникальный описательный заголовок для файла, который будет сохранён как его название. Можете использовать простой язык и пробелы. Не указывайте расширение.",
1503 "upload-form-label-infoform-description": "Описание",
1504 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Коротко опишите всё самое важное об этом произведении. Для фото — укажите, что главное изображено, обстоятельства съёмки или место.",
1505 "upload-form-label-usage-title": "Использование",
1506 "upload-form-label-usage-filename": "Имя файла",
1507 "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Это моя собственная работа",
1508 "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Категории",
1509 "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Дата",
1510 "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-local": "Я подтверждаю, что загружаю этот файл в соответствиями с правилами и лицензионной политикой сайта {{SITENAME}}.",
1511 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-local": "Если Вы не можете загрузить этот файл в соответствиями с правилами сайта {{SITENAME}}, пожалуйста, закройте это диалоговое окно и попробуйте другой метод.",
1512 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-local": "Возможно, вы также захотите попробовать [[Special:Upload|страницу загрузки по умолчанию]].",
1513 "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-default": "Я понимаю, что загружаю этот файл в общий репозиторий. Я подтверждаю, что я делаю это в соответствии с пользовательским соглашением и лицензионной политикой.",
1514 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-default": "Если Вы не можете загрузить этот файл в соответствиями с правилами общего хранилища, пожалуйста, закройте это диалоговое окно и попробуйте другой метод.",
1515 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-default": "В том случае, если этот файл может быть загружен в соответствии с правилами сайта {{SITENAME}}, вы также можете попробовать использовать его [[Special:Upload|страницу загрузки]].",
1516 "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-shared": "Я подтверждаю, что являюсь владельцем авторских прав на этот файл, и соглашаюсь на безотзывной основе разместить этот файл на Викискладе под лицензией [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0], а также соглашаюсь с [https://wikimediafoundation.org/wiki/Условия_использования Условиями использования].",
1517 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Если вы не являетесь владельцем авторских прав на этот файл, или вы хотите выпустить его под другой лицензией, рассмотрите возможность использования [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Мастера загрузки на Викисладе].",
1518 "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-shared": "В том случае, если этот файл может быть загружен в соответствии с правилами сайта {{SITENAME}}, вы также можете попробовать использовать его [[Special:Upload|страницу загрузки]].",
1519 "foreign-structured-upload-form-2-label-intro": "Благодарим Вас за пожертвование изображения, которое будет использовано на сайте {{SITENAME}}. Вам следует продолжить, только если оно отвечает ряду условий:",
1520 "foreign-structured-upload-form-2-label-ownwork": "Оно должно быть исключительно <strong>вашей работой</strong>, а не просто картинкой, скачанной из Интернета",
1521 "foreign-structured-upload-form-2-label-noderiv": "Оно не должно <strong>содержать чьей-то чужой работы</strong> или быть вдохновлено ей",
1522 "foreign-structured-upload-form-2-label-useful": "Оно должно быть <strong>образовательным и полезным</strong> для обучения других",
1523 "foreign-structured-upload-form-2-label-ccbysa": "Вы должны быть согласны на то, чтобы <strong>опубликовать его в Интернете навсегда</strong> под лицензией [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0]",
1524 "foreign-structured-upload-form-2-label-alternative": "Если не всё вышеперечисленное верно, вы все равно можете загрузить этот файл, используя кнопку [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Мастера загрузки Викисклада], в том случае, если он доступен под свободной лицензией.",
1525 "foreign-structured-upload-form-2-label-termsofuse": "Загружая данный файл, вы подтверждаете, что являетесь владельцем авторских прав на этот файл и безоговорочно согласны загрузить его на Викисклад под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0, а также соглашаетесь с [https://wikimediafoundation.org/wiki/Условия_использования Условиями использования].",
1526 "foreign-structured-upload-form-3-label-question-website": "Вы скачали это изображение с какого-то сайта или, может быть, нашли его через поиск изображений?",
1527 "foreign-structured-upload-form-3-label-question-ownwork": "Вы создали это изображение (сделали фото, эскиз, чертёж и т. д.) сами?",
1528 "foreign-structured-upload-form-3-label-question-noderiv": "Содержит ли он работу, принадлежащую кому-то другому (или вдохновлён ей), например, логотип?",
1529 "foreign-structured-upload-form-3-label-yes": "Да",
1530 "foreign-structured-upload-form-3-label-no": "Нет",
1531 "foreign-structured-upload-form-3-label-alternative": "К сожалению, в данном случае, этот инструмент не поддерживает загрузку данного файла. Вы все равно можете загрузить этот файл, используя [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Мастер загрузки Викисклада], в том случае, если он доступен под свободной лицензией.",
1532 "foreign-structured-upload-form-4-label-good": "Используя этот инструмент, вы можете загрузить образовательную графику, которую вы создали, и фотографии, которые вы сняли, если они не содержат работ, принадлежащих кому-то другому.",
1533 "foreign-structured-upload-form-4-label-bad": "Вы не можете загружать изображения, найденные в поисковой системе или скачанные с других сайтов.",
1534 "backend-fail-stream": "Не удалось транслировать файл $1.",
1535 "backend-fail-backup": "Невозможно сделать резервную копию файла $1.",
1536 "backend-fail-notexists": "Файл $1 не существует.",
1537 "backend-fail-hashes": "Не удалось получить хэши файлов для сравнения.",
1538 "backend-fail-notsame": "Уже есть неидентичный файл $1.",
1539 "backend-fail-invalidpath": "$1 — некорректный путь к хранилищу.",
1540 "backend-fail-delete": "Не удалось удалить файл $1.",
1541 "backend-fail-describe": "Не удалось изменить метаданные файла «$1».",
1542 "backend-fail-alreadyexists": "Файл $1 уже существует.",
1543 "backend-fail-store": "Не удалось сохранить файл $1 на $2 .",
1544 "backend-fail-copy": "Не удалось скопировать файл $1 в $2 .",
1545 "backend-fail-move": "Не удалось переместить файл $1 в $2.",
1546 "backend-fail-opentemp": "Не удаётся открыть временный файл.",
1547 "backend-fail-writetemp": "Не удалось записать во временный файл.",
1548 "backend-fail-closetemp": "Не удаётся закрыть временный файл.",
1549 "backend-fail-read": "Не удалось прочитать файл $1.",
1550 "backend-fail-create": "Не удалось записать файл $1.",
1551 "backend-fail-maxsize": "Не удалось записать файл $1, так как его размер превышает $2 {{PLURAL:$2|байт|байта|байт}}.",
1552 "backend-fail-readonly": "Хранилище «$1» сейчас находится в режиме «только чтение». Причина: «$2»",
1553 "backend-fail-synced": "Файл «$1» находится в несогласованном состоянии во внутреннем хранилище",
1554 "backend-fail-connect": "Не удалось подключиться к хранилищу «$1».",
1555 "backend-fail-internal": "Произошла неизвестная ошибка в хранилище «$1».",
1556 "backend-fail-contenttype": "Не удалось определить тип содержимого файла, чтобы сохранить его в «$1».",
1557 "backend-fail-batchsize": "Хранилище получило блок из $1 {{PLURAL:$1|файловой операции|файловых операций}}, ограничение составляет $2 {{PLURAL:$1|файловую операцию|файловых операций|файловых операции}}.",
1558 "backend-fail-usable": "Не удалось прочитать или записать файл «$1» из-за нехватки прав или отсутствия нужных папок.",
1559 "filejournal-fail-dbconnect": "Не удалось подключиться к базе данных журнала для хранилища «$1».",
1560 "filejournal-fail-dbquery": "Не удалось обновить базу данных журнала для хранилища «$1».",
1561 "lockmanager-notlocked": "Не удалось разблокировать \"$1\"; он не заблокирован.",
1562 "lockmanager-fail-closelock": "Не удалось закрыть файл блокировки для «$1».",
1563 "lockmanager-fail-deletelock": "Не удалось удалить файл блокировки для «$1».",
1564 "lockmanager-fail-acquirelock": "Не удалось добиться блокировки «$1».",
1565 "lockmanager-fail-openlock": "Не удалось открыть файл блокировки для «$1».",
1566 "lockmanager-fail-releaselock": "Не удалось разблокировать \"$1\".",
1567 "lockmanager-fail-db-bucket": "Не удалось связаться с достаточным количеством баз блокировок в сегменте $1.",
1568 "lockmanager-fail-db-release": "Не удалось снять блокировку базы данных $1 .",
1569 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Не удалось получить блокировку на сервере $1.",
1570 "lockmanager-fail-svr-release": "Не удалось снять блокировки на сервере $1 .",
1571 "zip-file-open-error": "Произошла ошибка при открытии файла для проверки архива.",
1572 "zip-wrong-format": "Указанный файл — не ZIP-архив.",
1573 "zip-bad": "ZIP-файл повреждён или не может быть прочитан.\nОн не может быть должным образом проверен.",
1574 "zip-unsupported": "Этот ZIP-файл использует возможности, не поддерживаемые MediaWiki.\nОн не может быть должным образом проверен.",
1575 "uploadstash": "Скрытная загрузка",
1576 "uploadstash-summary": "Данная страница предоставляет доступ к файлам, которые были загружены (или находятся в процессе загрузки), но ещё не были опубликованы в вики. Эти файлы никому не видны, кроме загрузившего их участника.",
1577 "uploadstash-clear": "Очистить скрытые файлы",
1578 "uploadstash-nofiles": "У вас нет скрытых файлов.",
1579 "uploadstash-badtoken": "Не удалось выполнить указанные действия. Возможно, истёк срок действия вашего жетона безопасности. Попробуйте ещё раз.",
1580 "uploadstash-errclear": "Очистка файлов не удалась.",
1581 "uploadstash-refresh": "Обновить список файлов",
1582 "invalid-chunk-offset": "Недопустимое смещение фрагмента",
1583 "img-auth-accessdenied": "Доступ запрещён",
1584 "img-auth-nopathinfo": "Отсутствует <code>PATH_INFO</code>.\nВаш сервер не настроен для передачи этих сведений.\nВозможно, он работает на основе CGI и не поддерживает <code>img_auth</code>.\nСм. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1585 "img-auth-notindir": "Запрашиваемый путь не относится к настроенной папке загрузок.",
1586 "img-auth-badtitle": "Невозможно построить правильный заголовок из «$1».",
1587 "img-auth-nologinnWL": "Вы не вошли в систему, а «$1» не входит в белый список.",
1588 "img-auth-nofile": "Файл «$1» не существует.",
1589 "img-auth-isdir": "Вы пытаетесь получить доступ к каталогу «$1».\nРазрешён только доступ к файлам.",
1590 "img-auth-streaming": "Потоковая передача «$1».",
1591 "img-auth-public": "Назначение img_auth.php — вывод файлов из закрытой вики.\nЭта вики настроена как общедоступная.\nДля оптимизации безопасности img_auth.php отключена.",
1592 "img-auth-noread": "Участник не имеет доступа на чтение «$1».",
1593 "http-invalid-url": "Ошибочный URL: $1",
1594 "http-invalid-scheme": "Не поддерживаются адреса со схемой «$1»",
1595 "http-request-error": "Сбой HTTP-запроса из-за неизвестной ошибки.",
1596 "http-read-error": "Ошибка чтения HTTP.",
1597 "http-timed-out": "Истекло время ожидания HTTP-запроса.",
1598 "http-curl-error": "Ошибка обращения к URL: $1",
1599 "http-bad-status": "Во время обработки HTTP-запроса обнаружена проблема: $1 $2",
1600 "upload-curl-error6": "Невозможно обратить по указанному адресу.",
1601 "upload-curl-error6-text": "Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.",
1602 "upload-curl-error28": "Время, отведённое на загрузку, истекло",
1603 "upload-curl-error28-text": "Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.",
1604 "license": "Лицензирование:",
1605 "license-header": "Лицензирование",
1606 "nolicense": "Ничего не выбрано",
1607 "licenses-edit": "Изменить параметры лицензии",
1608 "license-nopreview": "(Предпросмотр недоступен)",
1609 "upload_source_url": "(вы выбрали правильный, публично доступный интернет-адрес)",
1610 "upload_source_file": "(вы выбрали файл на вашем компьютере)",
1611 "listfiles-delete": "удалить",
1612 "listfiles-summary": "Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.",
1613 "listfiles_search_for": "Поиск по имени файла:",
1614 "listfiles-userdoesnotexist": "Учётная запись «$1» не зарегистрирована.",
1616 "listfiles": "Список файлов",
1617 "listfiles_thumb": "Миниатюра",
1618 "listfiles_date": "Дата",
1619 "listfiles_name": "Имя файла",
1620 "listfiles_user": "Участник",
1621 "listfiles_size": "Размер",
1622 "listfiles_description": "Описание",
1623 "listfiles_count": "Версий",
1624 "listfiles-show-all": "Включить старые версии изображений",
1625 "listfiles-latestversion": "Текущая версия",
1626 "listfiles-latestversion-yes": "Да",
1627 "listfiles-latestversion-no": "Нет",
1628 "file-anchor-link": "Файл",
1629 "filehist": "История файла",
1630 "filehist-help": "Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.",
1631 "filehist-deleteall": "удалить все",
1632 "filehist-deleteone": "удалить",
1633 "filehist-revert": "вернуть",
1634 "filehist-current": "текущий",
1635 "filehist-datetime": "Дата/время",
1636 "filehist-thumb": "Миниатюра",
1637 "filehist-thumbtext": "Миниатюра для версии от $1",
1638 "filehist-nothumb": "Нет миниатюры",
1639 "filehist-user": "Участник",
1640 "filehist-dimensions": "Размеры",
1641 "filehist-filesize": "Размер файла",
1642 "filehist-comment": "Примечание",
1643 "imagelinks": "Использование файла",
1644 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:",
1645 "linkstoimage-more": "Более $1 {{PLURAL:$1|страницы|страниц}} ссылаются на этот файл.\nВ данном списке {{PLURAL:$1|представлена только $1 ссылка|представлены только $1 ссылки|представлены только $1 ссылок}} на этот файл.\nДоступен также [[Special:WhatLinksHere/$2|полный список]].",
1646 "nolinkstoimage": "Нет страниц, ссылающихся на данный файл.",
1647 "morelinkstoimage": "Просмотреть [[Special:WhatLinksHere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.",
1648 "linkstoimage-redirect": "$1 (файловое перенаправление) $2",
1649 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Следующий файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|подробности]]):",
1650 "sharedupload": "Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.",
1651 "sharedupload-desc-there": "Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.\nДополнительную информацию можно найти на [$2 странице описания файла].",
1652 "sharedupload-desc-here": "Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.\nИнформация с его [$2 страницы описания] приведена ниже.",
1653 "sharedupload-desc-edit": "Этот файл из $1, он может использоваться на нескольких других сайтах.\nЕго описание можно изменить на [$2 соответствующей странице].",
1654 "sharedupload-desc-create": "Этот файл из $1, он может использоваться на нескольких других сайтах.\nЕго описание можно изменить на [$2 соответствующей странице].",
1655 "filepage-nofile": "Не существует файла с данным именем.",
1656 "filepage-nofile-link": "Не существует файла с данным именем. Вы можете [$1 загрузить его].",
1657 "uploadnewversion-linktext": "Загрузить новую версию этого файла",
1658 "shared-repo-from": "из $1",
1659 "shared-repo": "общего хранилища",
1660 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Викисклада",
1661 "upload-disallowed-here": "Вы не можете перезаписать этот файл.",
1662 "filerevert": "Возврат к старой версии $1",
1663 "filerevert-legend": "Возвратить версию файла",
1664 "filerevert-intro": "<span class=\"plainlinks\">Вы возвращаете '''[[Media:$1|$1]]''' к [$4 версии от $3, $2].</span>",
1665 "filerevert-comment": "Причина:",
1666 "filerevert-defaultcomment": "Возврат к версии от $2, $1 ($3)",
1667 "filerevert-submit": "Возвратить",
1668 "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
1669 "filerevert-badversion": "Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной меткой времени.",
1670 "filedelete": "$1 — удаление",
1671 "filedelete-legend": "Удалить файл",
1672 "filedelete-intro": "Вы собираетесь удалить файл '''[[Media:$1|$1]]''' со всей его историей.",
1673 "filedelete-intro-old": "<span class=\"plainlinks\">Вы удаляете версию '''[[Media:$1|$1]]''' от [$4 $3, $2].</span>",
1674 "filedelete-comment": "Причина:",
1675 "filedelete-submit": "Удалить",
1676 "filedelete-success": "'''$1''' был удалён.",
1677 "filedelete-success-old": "Версия '''[[Media:$1|$1]]''' от $3 $2 была удалена.",
1678 "filedelete-nofile": "'''$1''' не существует.",
1679 "filedelete-nofile-old": "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1680 "filedelete-otherreason": "Другая причина:",
1681 "filedelete-reason-otherlist": "Другая причина",
1682 "filedelete-reason-dropdown": "* Распространённые причины удаления\n** нарушение авторских прав\n** файл-дубликат",
1683 "filedelete-edit-reasonlist": "Править список причин",
1684 "filedelete-maintenance": "Удаление и восстановление файлов временно отключены на время технических работ.",
1685 "filedelete-maintenance-title": "Не удаётся удалить файл",
1686 "mimesearch": "Поиск по MIME",
1687 "mimesearch-summary": "Эта страница позволяет фильтровать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип или типсодержимого/*, например <code>image/jpeg</code>.",
1688 "mimetype": "MIME-тип:",
1689 "download": "скачать",
1690 "unwatchedpages": "Страницы, за которыми никто не следит",
1691 "listredirects": "Список перенаправлений",
1692 "listduplicatedfiles": "Список файлов с дубликатами",
1693 "listduplicatedfiles-summary": "Это список файлов, где самая последняя версия файла считается дубликатом последней версии некоторых других файлов. Учитываются только локальные файлы.",
1694 "listduplicatedfiles-entry": "У файла [[:File:$1|$1]] — [[$3|{{PLURAL:$2|$2 дубликат|$2 дубликата|$2 дубликатов}}]].",
1695 "unusedtemplates": "Неиспользуемые шаблоны",
1696 "unusedtemplatestext": "Здесь перечислены все страницы пространства имён «{{ns:template}}», не включённые ни в какие другие страницы.\nНе забывайте проверять отсутствие ссылок на шаблон перед его удалением.",
1697 "unusedtemplateswlh": "другие ссылки",
1698 "randompage": "Случайная статья",
1699 "randompage-nopages": "В {{PLURAL:$2|1=следующем пространстве имён отсутствуют страницы|следующих пространствах имён нет страниц}}: $1.",
1700 "randomincategory": "Случайная страница в категории",
1701 "randomincategory-invalidcategory": "Категории «$1» не существует.",
1702 "randomincategory-nopages": "Нет страниц в категории [[:Category:$1]].",
1703 "randomincategory-category": "Категория:",
1704 "randomincategory-legend": "Случайная страница в категории",
1705 "randomincategory-submit": "Перейти",
1706 "randomredirect": "Случайное перенаправление",
1707 "randomredirect-nopages": "Пространство имён «$1» не содержит перенаправлений.",
1708 "statistics": "Статистика",
1709 "statistics-header-pages": "Статистика по страницам",
1710 "statistics-header-edits": "Статистика правок",
1711 "statistics-header-users": "Статистика по участникам",
1712 "statistics-header-hooks": "Другая статистика",
1713 "statistics-articles": "Статей",
1714 "statistics-pages": "Страниц",
1715 "statistics-pages-desc": "Все страницы в вики, включая страницы обсуждения, перенаправления и прочее.",
1716 "statistics-files": "Загружено файлов",
1717 "statistics-edits": "Число правок с момента установки {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
1718 "statistics-edits-average": "Среднее число правок на страницу",
1719 "statistics-users": "Зарегистрированные [[Special:ListUsers|участники]]",
1720 "statistics-users-active": "Активные участники",
1721 "statistics-users-active-desc": "Участники, совершившие какое-либо действие за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}",
1722 "pageswithprop": "Страницы с переопределёнными свойствами",
1723 "pageswithprop-legend": "Страницы с переопределёнными свойствами",
1724 "pageswithprop-text": "Здесь перечислены страницы, у которых были вручную переопределены отдельные свойства.",
1725 "pageswithprop-prop": "Название свойства:",
1726 "pageswithprop-submit": "Найти",
1727 "pageswithprop-prophidden-long": "длинное значение текстового свойства скрыто ($1)",
1728 "pageswithprop-prophidden-binary": "значение двоичного свойства скрыто ($1)",
1729 "doubleredirects": "Двойные перенаправления",
1730 "doubleredirectstext": "На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления.\nКаждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также целевую страницу второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.\n<del>Зачёркнутые</del> записи были исправлены.",
1731 "double-redirect-fixed-move": "Страница [[$1]] была перемещена.\nОна автоматически обновлена и теперь она перенаправляет на страницу [[$2]].",
1732 "double-redirect-fixed-maintenance": "Автоматическое исправление двойного перенаправления с [[$1]] на [[$2]] в работе по техническому обслуживанию.",
1733 "double-redirect-fixer": "Исправитель перенаправлений",
1734 "brokenredirects": "Разорванные перенаправления",
1735 "brokenredirectstext": "Следующие перенаправления указывают на несуществующие страницы:",
1736 "brokenredirects-edit": "править",
1737 "brokenredirects-delete": "удалить",
1738 "withoutinterwiki": "Страницы без интервики-ссылок",
1739 "withoutinterwiki-summary": "Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:",
1740 "withoutinterwiki-legend": "Префикс",
1741 "withoutinterwiki-submit": "Показать",
1742 "fewestrevisions": "Страницы с наименьшим количеством версий",
1743 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}",
1744 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}",
1745 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|интервики-ссылка|интервики-ссылки|интервики-ссылок}}",
1746 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}",
1747 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}",
1748 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|объект|объекта|объектов}}",
1749 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}",
1750 "nimagelinks": "Используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах}}",
1751 "ntransclusions": "используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах}}",
1752 "specialpage-empty": "Запрос не дал результатов.",
1753 "lonelypages": "Страницы-сироты",
1754 "lonelypagestext": "На следующие страницы нет ссылок с других страниц {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}, и они не включаются в другие страницы.",
1755 "uncategorizedpages": "Некатегоризованные страницы",
1756 "uncategorizedcategories": "Некатегоризованные категории",
1757 "uncategorizedimages": "Некатегоризованные файлы",
1758 "uncategorizedtemplates": "Некатегоризованные шаблоны",
1759 "unusedcategories": "Неиспользуемые категории",
1760 "unusedimages": "Неиспользуемые файлы",
1761 "wantedcategories": "Требуемые категории",
1762 "wantedpages": "Требуемые страницы",
1763 "wantedpages-summary": "Список несуществующих страниц с наибольшим количеством ссылок на них, за исключением страниц, у которых есть только страницы-перенаправления, указывающие на них. Для получения списка несуществующих страниц, у который есть перенаправления, ссылающиеся на них, см. [[{{#special:BrokenRedirects}}|список нерабочих перенаправлений]].",
1764 "wantedpages-badtitle": "Ошибочный заголовок в результатах запроса: $1",
1765 "wantedfiles": "Требуемые файлы",
1766 "wantedfiletext-cat": "Следующие файлы пытаются использовать, хотя их не существует. В этот список могут ошибочно попасть файлы, находящиеся во внешних хранилищах. Подобные ложные срабатывания будут отмечены <del>зачёркиванием</del>. Кроме того, страницы, содержащие несуществующие файлы, перечислены в [[:$1]].",
1767 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Следующие файлы используются, но не существуют. Кроме того, страницы, которые ссылаются на эти файлы, не существуют и перечислены на странице [[:$1]].",
1768 "wantedfiletext-nocat": "Следующие файлы пытаются использовать, хотя их не существует. В этот список могут ошибочно попасть файлы, находящиеся во внешних хранилищах. Подобные ложные срабатывания будут отмечены <del>зачёркиванием</del>.",
1769 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Следующие файлы используются, но не существуют.",
1770 "wantedtemplates": "Требуемые шаблоны",
1771 "mostlinked": "Страницы, на которые больше всего ссылок",
1772 "mostlinkedcategories": "Категории, на которые больше всего ссылок",
1773 "mostlinkedtemplates": "Самые частовключаемые страницы",
1774 "mostcategories": "Страницы, включённые в большое количество категорий",
1775 "mostimages": "Самые используемые файлы",
1776 "mostinterwikis": "Страницы с наибольшим числом интервики-ссылок",
1777 "mostrevisions": "Наиболее часто редактировавшиеся страницы",
1778 "prefixindex": "Указатель по началу названий страниц",
1779 "prefixindex-namespace": "Указатель по началу страниц (пространство имён «{{ns:$1}}»)",
1780 "prefixindex-submit": "Показать",
1781 "prefixindex-strip": "Скрыть префикс в списке результатов",
1782 "shortpages": "Короткие страницы",
1783 "longpages": "Длинные страницы",
1784 "deadendpages": "Тупиковые страницы",
1785 "deadendpagestext": "Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.",
1786 "protectedpages": "Защищённые страницы",
1787 "protectedpages-indef": "Только бессрочные защиты",
1788 "protectedpages-summary": "На этой странице перечислены существующие страницы, которые в настоящее время защищены. Для списка названий, которые защищены от создания см. [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1789 "protectedpages-cascade": "Только каскадная защита",
1790 "protectedpages-noredirect": "Скрыть перенаправления",
1791 "protectedpagesempty": "В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами",
1792 "protectedpages-timestamp": "Дата/время",
1793 "protectedpages-page": "Страница",
1794 "protectedpages-expiry": "Истекает",
1795 "protectedpages-performer": "Защита участника",
1796 "protectedpages-params": "Параметры защиты",
1797 "protectedpages-reason": "Причина",
1798 "protectedpages-submit": "Показывать страницы",
1799 "protectedpages-unknown-timestamp": "Неизвестно",
1800 "protectedpages-unknown-performer": "Неизвестный участник",
1801 "protectedtitles": "Защищённые названия",
1802 "protectedtitles-summary": "На этой странице перечислены названия, которые защищены от создания. Для списка существующих страниц, которые в настоящее время защищены, см. [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1803 "protectedtitlesempty": "В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.",
1804 "protectedtitles-submit": "Показывать заголовки",
1805 "listusers": "Список участников",
1806 "listusers-editsonly": "Показать только тех участников, кто сделал хотя бы одну правку",
1807 "listusers-creationsort": "Упорядочить по дате создания",
1808 "listusers-desc": "Сортировать в обратном порядке",
1809 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}}",
1810 "usercreated": "{{GENDER:$3|зарегистрировался|зарегистрировалась}} $1 в $2",
1811 "newpages": "Новые страницы",
1812 "newpages-submit": "Показать",
1813 "newpages-username": "Участник:",
1814 "ancientpages": "Статьи по дате последнего редактирования",
1815 "move": "Переименовать",
1816 "movethispage": "Переименовать эту страницу",
1817 "unusedimagestext": "Следующие файлы не используются ни на одной странице.\nПожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут непосредственно ссылаться на этот файл (его URL), таким образом он может использоваться несмотря на вхождение в этот список.",
1818 "unusedcategoriestext": "Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.",
1819 "notargettitle": "Не указана цель",
1820 "notargettext": "Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.",
1821 "nopagetitle": "Нет такой целевой страницы",
1822 "nopagetext": "Указанной целевой страницы не существует.",
1823 "pager-newer-n": "$1 более {{PLURAL:$1|новая|новые|новых}}",
1824 "pager-older-n": "$1 более {{PLURAL:$1|старая|старые|старых}}",
1825 "suppress": "Сокрытие",
1826 "querypage-disabled": "Эта спецстраница отключена для повышения производительности.",
1827 "apihelp": "Справка по API",
1828 "apihelp-no-such-module": "Модуль «$1» не найден.",
1829 "apisandbox": "Песочница API",
1830 "apisandbox-jsonly": "Для использования API-песочницы требуется JavaScript.",
1831 "apisandbox-api-disabled": "API отключен на этом сайте.",
1832 "apisandbox-intro": "Используйте эту страницу для экспериментов с <strong>MediaWiki API</strong>.\nОбратитесь к [[mw:API:Main page|документации API]] для получения дополнительной информации об использовании API. Например, о том, [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example как получить содержание Заглавной страницы]. Выберите действие, чтобы увидеть другие примеры.\nОбратите внимание, что, хотя это и песочница, действия, выполненные на этой странице, могут внести изменения в вики.",
1833 "apisandbox-fullscreen": "Развернуть панель",
1834 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Развернуть панель песочницы, чтобы заполнить окно браузера.",
1835 "apisandbox-unfullscreen": "Показать страницу",
1836 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Уменьшить панель песочницы, чтоб стали доступны навигационные ссылки MediaWiki.",
1837 "apisandbox-submit": "Сделать запрос",
1838 "apisandbox-reset": "Очистить",
1839 "apisandbox-retry": "Повторить",
1840 "apisandbox-loading": "Загрузка информации для API-модуля «$1»…",
1841 "apisandbox-load-error": "Произошла ошибка при загрузке информации для API-модуля «$1»: $2",
1842 "apisandbox-no-parameters": "У этого API-модуля нет параметров.",
1843 "apisandbox-helpurls": "Ссылки на справочные материалы",
1844 "apisandbox-examples": "Примеры",
1845 "apisandbox-dynamic-parameters": "Дополнительные параметры",
1846 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Добавить параметр:",
1847 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Имя параметра",
1848 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Параметр с именем «$1» уже существует.",
1849 "apisandbox-deprecated-parameters": "Устаревшие параметры",
1850 "apisandbox-fetch-token": "Автозаполнение токена",
1851 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Некоторые поля некорректны",
1852 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Пожалуйста, исправьте отмеченные поля и попробуйте снова.",
1853 "apisandbox-results": "Результаты",
1854 "apisandbox-sending-request": "Отправка API-запроса…",
1855 "apisandbox-loading-results": "Получение API-результатов…",
1856 "apisandbox-results-error": "Произошла ошибка при загрузке API-ответа на запрос: $1.",
1857 "apisandbox-request-url-label": "URL-адрес запроса:",
1858 "apisandbox-request-time": "Время запроса: {{PLURAL:$1|$1 мс}}",
1859 "apisandbox-results-fixtoken": "Исправьте токен и повторите отправку",
1860 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Не удалось вызвать токен «$1».",
1861 "apisandbox-alert-page": "Поля на этой странице некорректны.",
1862 "apisandbox-alert-field": "Значение этого поля является недопустимым.",
1863 "booksources": "Источники книг",
1864 "booksources-search-legend": "Поиск информации о книге",
1865 "booksources-isbn": "ISBN:",
1866 "booksources-search": "Найти",
1867 "booksources-text": "На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.",
1868 "booksources-invalid-isbn": "Указанный номер ISBN, судя по всему, содержит ошибку. Пожалуйста, проверьте, что при переносе номера из первоисточника не возникло искажений.",
1869 "specialloguserlabel": "Исполнитель:",
1870 "speciallogtitlelabel": "Цель (название или {{ns:user}}:имя участника):",
1872 "logeventslist-submit": "Показать",
1873 "all-logs-page": "Все доступные журналы",
1874 "alllogstext": "Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.\nВы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).",
1875 "logempty": "Подходящие записи в журнале отсутствуют.",
1876 "log-title-wildcard": "Найти заголовки, начинающиеся с данных символов",
1877 "showhideselectedlogentries": "Показать/скрыть выбранные записи журнала",
1878 "log-edit-tags": "Редактировать теги из выбранной записи журнала",
1879 "checkbox-select": "Выбор: $1",
1880 "checkbox-all": "Все",
1881 "checkbox-none": "Ничего",
1882 "checkbox-invert": "Инвертировать",
1883 "allpages": "Все страницы",
1884 "nextpage": "Следующая страница ($1)",
1885 "prevpage": "Предыдущая страница ($1)",
1886 "allpagesfrom": "Вывести страницы, начинающиеся на:",
1887 "allpagesto": "Остановить вывод на:",
1888 "allarticles": "Все страницы",
1889 "allinnamespace": "Все страницы в пространстве имён «$1»",
1890 "allpagessubmit": "Выполнить",
1891 "allpagesprefix": "Найти страницы, начинающиеся с:",
1892 "allpagesbadtitle": "Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.",
1893 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».",
1894 "allpages-hide-redirects": "Скрыть перенаправления",
1895 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Вы просматриваете закэшированную версию страницы, она могла быть обновлена $1 назад.",
1896 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Вы просматриваете кэшированную версию этой страницы, которая может серьёзно отличаться от текущей версии.",
1897 "cachedspecial-refresh-now": "Просмотреть последнюю версию.",
1898 "categories": "Категории",
1899 "categories-submit": "Показать",
1900 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|1=Следующая категория содержит|Следующие категории содержат}} страницы или медиафайлы.\nЗдесь не показаны [[Special:UnusedCategories|неиспользуемые категории]].\nСм. также [[Special:WantedCategories|список требуемых категорий]].",
1901 "categoriesfrom": "Показать категории, начинающиеся с:",
1902 "special-categories-sort-count": "упорядочить по количеству",
1903 "special-categories-sort-abc": "упорядочить по алфавиту",
1904 "deletedcontributions": "Удалённый вклад участника",
1905 "deletedcontributions-title": "Удалённый вклад",
1906 "sp-deletedcontributions-contribs": "вклад",
1907 "linksearch": "Поиск внешних ссылок",
1908 "linksearch-pat": "Шаблон для поиска:",
1909 "linksearch-ns": "Пространство имён:",
1910 "linksearch-ok": "Найти",
1911 "linksearch-text": "Можно использовать подстановочные символы, например, <code>*.wikipedia.org</code>.\nНеобходимо указать по крайней мере домен верхнего уровня, например <code>*.org</code><br />\n{{PLURAL:$2|1=Поддерживаемый протокол|Поддерживаемые протоколы}}: $1 (если протокол явно не задан, по умолчанию подставляется http://).",
1912 "linksearch-line": "Ссылка на $1 из $2",
1913 "linksearch-error": "Подстановочные символы могут использоваться только в начале адресов.",
1914 "listusersfrom": "Показать участников, начиная с:",
1915 "listusers-submit": "Показать",
1916 "listusers-noresult": "Не найдено участников.",
1917 "listusers-blocked": "(заблокирован{{GENDER:$1||а}})",
1918 "activeusers": "Список активных участников",
1919 "activeusers-intro": "Это список участников, совершавших какие-либо действия за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней|1=последний день}}.",
1920 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}} за {{PLURAL:$3|$3 последний день|последние $3 дня|последние $3 дней|1=последний день}}",
1921 "activeusers-from": "Показать участников, начиная с:",
1922 "activeusers-hidebots": "Скрыть ботов",
1923 "activeusers-hidesysops": "Скрыть администраторов",
1924 "activeusers-noresult": "Не найдено участников.",
1925 "activeusers-submit": "Показать активных участников",
1926 "listgrouprights": "Права групп участников",
1927 "listgrouprights-summary": "Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.\nВозможно, существует [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительная информация]] об индивидуальных правах.",
1928 "listgrouprights-key": "Легенда:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Предоставленные права</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Отозванные права</span>",
1929 "listgrouprights-group": "Группа",
1930 "listgrouprights-rights": "Права",
1931 "listgrouprights-helppage": "Help:Права групп",
1932 "listgrouprights-members": "(список участников)",
1933 "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 (<code>$2</code>)</span>",
1934 "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 (<code>$2</code>)</span>",
1935 "listgrouprights-addgroup": "добавление в {{PLURAL:$2|1=группу|группы}}: $1",
1936 "listgrouprights-removegroup": "исключение из {{PLURAL:$2|1=группы|групп}}: $1",
1937 "listgrouprights-addgroup-all": "добавление во все группы",
1938 "listgrouprights-removegroup-all": "исключение из всех групп",
1939 "listgrouprights-addgroup-self": "добавление своей учётной записи в {{PLURAL:$2|1=группу|группы}}: $1",
1940 "listgrouprights-removegroup-self": "исключение своей учётной записи из {{PLURAL:$2|1=группы|групп}}: $1",
1941 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Может добавлять все группы к своей учётной записи",
1942 "listgrouprights-removegroup-self-all": "может удалять все группы со своей учётной записи",
1943 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ограничения пространства имён",
1944 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Пространство имён",
1945 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Права, позволяющие участнику редактировать",
1946 "listgrants": "Разрешения",
1947 "listgrants-summary": "Ниже приведён список разрешений с указанием на то, к каким связанным пользовательским правам они дают доступ. Участники могут разрешить приложениям использовать свою учётную запись, но с ограниченными правами на основе разрешений, которые участник предоставляет приложению. Однако, приложение, действующее от имени участника, на самом деле не сможет воспользоваться правами, отсутствующими у учётной записи.\nОб отдельных правах можно получить [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительную информацию]].",
1948 "listgrants-grant": "Разрешение",
1949 "listgrants-rights": "Права",
1950 "trackingcategories": "Отслеживающие категории",
1951 "trackingcategories-summary": "На этой странице перечислены отслеживающие категории, которые автоматически заполняются программным обеспечением MediaWiki. Их можно переименовать, изменив соответствующие системные сообщения в пространстве имён {{ns:8}}.",
1952 "trackingcategories-msg": "Отслеживающая категория",
1953 "trackingcategories-name": "Имя сообщения",
1954 "trackingcategories-desc": "Критерий включения в категорию",
1955 "noindex-category-desc": "Страница не индексируются поисковыми роботами, потому что на ней имеется «волшебное слово» <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>, и она находится в пространстве имён, где разрешён этот флаг).",
1956 "index-category-desc": "На странице имеется «волшебное слово» <nowiki>__INDEX__</nowiki> (и страница находится в пространстве имён, где разрешён этот флаг), поэтому она индексируются поисковыми роботами в тех случаях, когда этого обычно не происходит.",
1957 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Размер страницы станет больше <code>$wgMaxArticleSize</code> после показа всех шаблонов, поэтому некоторые из них не были показаны полностью.",
1958 "post-expand-template-argument-category-desc": "Страница станет больше <code>$wgMaxArticleSize</code> после раскрытия аргумента шаблона (что-нибудь в тройных фигурных скобках, например, <code>{{{Foo}}})</code>).",
1959 "expensive-parserfunction-category-desc": "На странице используется слишком много ресурсоёмких функций (таких, как <code>#ifexist</code>). Подробнее — на странице [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1960 "broken-file-category-desc": "Страница содержит некорректную файловую ссылку (ссылку на несуществующий файл).",
1961 "hidden-category-category-desc": "Эта категория содержит метку <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> содержимом странице, что по умолчанию предотвращает её отображение на страницах в разделе категорий.",
1962 "trackingcategories-nodesc": "Описание отсутствует.",
1963 "trackingcategories-disabled": "Категория отключена",
1964 "mailnologin": "Адрес для отправки отсутствует",
1965 "mailnologintext": "Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.",
1966 "emailuser": "Письмо участнику",
1967 "emailuser-title-target": "Написание электронного письма {{GENDER:$1|участнику|участнице}}",
1968 "emailuser-title-notarget": "Написание электронного письма участнику",
1969 "emailpagetext": "С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты {{GENDER:$1|этого участника|этой участницы}}.\nВ качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.",
1970 "defemailsubject": "{{SITENAME}} — Письмо от $1",
1971 "usermaildisabled": "Электронная почта участника отключена",
1972 "usermaildisabledtext": "Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики",
1973 "noemailtitle": "Адрес электронной почты отсутствует",
1974 "noemailtext": "Этот участник не указал действительный адрес электронной почты.",
1975 "nowikiemailtext": "Этот участник указал, что не желает получать письма от других участников.",
1976 "emailnotarget": "Несуществующее или ошибочное имя участника-получателя.",
1977 "emailtarget": "Введите имя участника-получателя",
1978 "emailusername": "Имя участника:",
1979 "emailusernamesubmit": "Отправить",
1980 "email-legend": "Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
1981 "emailfrom": "От кого:",
1983 "emailsubject": "Тема:",
1984 "emailmessage": "Сообщение:",
1985 "emailsend": "Отправить",
1986 "emailccme": "Отправить мне копию письма.",
1987 "emailccsubject": "Копия вашего сообщения для $1: $2",
1988 "emailsent": "Письмо отправлено",
1989 "emailsenttext": "Ваше электронное сообщение отправлено.",
1990 "emailuserfooter": "Это письмо было отправлено {{GENDER:$2|участнику|участнице}} $2 от {{GENDER:$1|участника|участницы}} $1 с помощью функции «{{int:emailuser}}» проекта {{SITENAME}}.",
1991 "usermessage-summary": "Оставить системное сообщение.",
1992 "usermessage-editor": "Системная доставка",
1993 "watchlist": "Список наблюдения",
1994 "mywatchlist": "Список наблюдения",
1995 "watchlistfor2": "Для $1 $2",
1996 "nowatchlist": "Ваш список наблюдения пуст.",
1997 "watchlistanontext": "Пожалуйста, войдите, чтобы просмотреть или отредактировать элементы в списке наблюдения.",
1998 "watchnologin": "Нужно представиться системе",
1999 "addwatch": "Добавить в список наблюдения",
2000 "addedwatchtext": "Страница «[[:$1]]» вместе с её обсуждением были добавлены в ваш [[Special:Watchlist|список наблюдения]].",
2001 "addedwatchtext-short": "Страница «$1» была добавлена в ваш список наблюдения.",
2002 "removewatch": "Удалить из списка наблюдения",
2003 "removedwatchtext": "Статья «[[:$1]]» и её страница обсуждения были удалены из вашего [[Special:Watchlist|списка наблюдения]].",
2004 "removedwatchtext-short": "Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.",
2006 "watchthispage": "Наблюдать за этой страницей",
2007 "unwatch": "Не следить",
2008 "unwatchthispage": "Прекратить наблюдение",
2009 "notanarticle": "Не статья",
2010 "notvisiblerev": "Версия была удалена",
2011 "watchlist-details": "В вашем списке наблюдения $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждений.",
2012 "wlheader-enotif": "Уведомления по эл. почте включены.",
2013 "wlheader-showupdated": "Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
2014 "wlnote": "Ниже {{PLURAL:$1|показано последнее изменение|показаны <strong>$1</strong> последние изменения|показаны <strong>$1</strong> последних изменений}} за {{PLURAL:$2|последний час|последние <strong>$2</strong> часа|последние <strong>$2</strong> часов}}, по состоянию на $3 $4.",
2015 "wlshowlast": "Показать за последние $1 часов $2 дней",
2016 "watchlist-hide": "Скрыть",
2017 "watchlist-submit": "Показать",
2018 "wlshowtime": "Период времени для отображения:",
2019 "wlshowhideminor": "малые правки",
2020 "wlshowhidebots": "ботов",
2021 "wlshowhideliu": "зарегистрированных участников",
2022 "wlshowhideanons": "анонимных участников",
2023 "wlshowhidepatr": "проверенные правки",
2024 "wlshowhidemine": "мои правки",
2025 "wlshowhidecategorization": "категоризацию страниц",
2026 "watchlist-options": "Настройки списка наблюдения",
2027 "watching": "Добавление в список наблюдения…",
2028 "unwatching": "Удаление из списка наблюдения…",
2029 "watcherrortext": "Произошла ошибка при изменении настройки наблюдения для «$1».",
2030 "enotif_reset": "Отметить все страницы как просмотренные",
2031 "enotif_impersonal_salutation": "Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
2032 "enotif_subject_deleted": "Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была удалена {{gender:$2|участником|участницей}} $2",
2033 "enotif_subject_created": "Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была создана {{gender:$2|участником|участницей}} $2",
2034 "enotif_subject_moved": "Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была переименована {{gender:$2|участником|участницей}} $2",
2035 "enotif_subject_restored": "Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была восстановлена {{gender:$2|участником|участницей}} $2",
2036 "enotif_subject_changed": "Страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1» была изменена {{gender:$2|участником|участницей}} $2",
2037 "enotif_body_intro_deleted": "$PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была удалена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. $3.",
2038 "enotif_body_intro_created": "$PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была создана страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3",
2039 "enotif_body_intro_moved": "$PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была переименована страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3",
2040 "enotif_body_intro_restored": "$PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была восстановлена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3",
2041 "enotif_body_intro_changed": "$PAGEEDITDATE {{gender:$2|участником|участницей}} $2 была изменена страница проекта «{{SITENAME}}» с именем «$1», см. текущую версию по ссылке: $3",
2042 "enotif_lastvisited": "См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.",
2043 "enotif_lastdiff": "См. $1 для ознакомления с изменением.",
2044 "enotif_anon_editor": "анонимный участник $1",
2045 "enotif_body": "Здравствуйте, $WATCHINGUSERNAME!\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nКраткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nОбратиться к изменившему:\nэл. почта: $PAGEEDITOR_EMAIL\nвики: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nЕсли вы не зайдёте на эту страницу под своей учётной записью, в случае её дальнейших изменений уведомлений больше не будет. Вы можете также отключить опцию уведомления для всех страниц в вашем списке наблюдения.\n\nСистема оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}\n\n--\nИзменение настройки уведомлений\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nИзменение настройки вашего списка наблюдения\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nУдалить страницы из вашего списка наблюдения\n$UNWATCHURL\n\nОбратная связь и помощь\n$HELPPAGE",
2046 "created": "создана",
2047 "changed": "изменена",
2048 "deletepage": "Удалить страницу",
2049 "confirm": "Подтвердить",
2050 "excontent": "содержимое: «$1»",
2051 "excontentauthor": "содержимое: «$1», единственным автором которого был [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])",
2052 "exbeforeblank": "содержимое до очистки: «$1»",
2053 "delete-confirm": "$1 — удаление",
2054 "delete-legend": "Удаление",
2055 "historywarning": "<strong>Внимание:</strong> Вы собираетесь удалить страницу, у которой есть история правок, содержащая $1 {{PLURAL:$1|версию|версии|версий}}:",
2056 "historyaction-submit": "Показать",
2057 "confirmdeletetext": "Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий, и делаете это в соответствии [[{{MediaWiki:Policy-url}}|с правилами]].",
2058 "actioncomplete": "Действие выполнено",
2059 "actionfailed": "Действие не выполнено",
2060 "deletedtext": "«$1» была удалена.\nСм. $2 для просмотра списка последних удалений.",
2061 "dellogpage": "Журнал удалений",
2062 "dellogpagetext": "Ниже приведён журнал последних удалений.",
2063 "deletionlog": "журнал удалений",
2064 "reverted": "Откачено к ранней версии",
2065 "deletecomment": "Причина:",
2066 "deleteotherreason": "Другая причина/дополнение:",
2067 "deletereasonotherlist": "Другая причина",
2068 "deletereason-dropdown": "* Типовые причины удаления\n** спам\n** вандализм\n** нарушение авторских прав\n** по запросу автора\n** неработающее перенаправление",
2069 "delete-edit-reasonlist": "Править список причин",
2070 "delete-toobig": "У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий}}.\nУдаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта «{{SITENAME}}».",
2071 "delete-warning-toobig": "У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий}}.\nЕё удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта «{{SITENAME}}»;\nдействуйте с осторожностью.",
2072 "deleteprotected": "Вы не можете удалить эту страницу, поскольку она защищена.",
2073 "deleting-backlinks-warning": "'''Предупреждение.''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Другие страницы]] ссылаются на страницу, которую вы собираетесь удалить, или содержат её.",
2074 "rollback": "Откатить изменения",
2075 "rollbacklink": "откатить",
2076 "rollbacklinkcount": "откатить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}",
2077 "rollbacklinkcount-morethan": "откатить больше, чем $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}",
2078 "rollbackfailed": "Ошибка при совершении отката",
2079 "cantrollback": "Невозможно откатить изменения. Последним, кто вносил изменения, был единственный автор этой страницы.",
2080 "alreadyrolled": "Невозможно откатить последние изменения страницы «[[:$1]]», совершённые [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]),\nпоскольку кто-то другой уже успел откатить эти правки или отредактировать страницу.\n\nПоследние изменения {{GENDER:$3|внёс|внесла}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2081 "editcomment": "Было дано описание изменения: ''$1''.",
2082 "revertpage": "Откат правок [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]) к версии [[User:$1|$1]]",
2083 "revertpage-nouser": "Правки (имя участника скрыто) откачены к версии {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
2084 "rollback-success": "Откачены правки $1; возврат к версии $2.",
2085 "sessionfailure-title": "Ошибка сеанса",
2086 "sessionfailure": "Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;\nэто действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».\nПожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.",
2087 "changecontentmodel": "Редактирование контентной модели страницы",
2088 "changecontentmodel-legend": "Изменить модель содержимого",
2089 "changecontentmodel-title-label": "Заголовок страницы",
2090 "changecontentmodel-model-label": "Новая модель содержимого",
2091 "changecontentmodel-reason-label": "Причина:",
2092 "changecontentmodel-success-title": "Модель содержимого была изменена",
2093 "changecontentmodel-success-text": "Модель содержимого [[:$1]] была изменена.",
2094 "changecontentmodel-cannot-convert": "Содержимое [[:$1]] не может быть преобразовано к типу $2.",
2095 "changecontentmodel-nodirectediting": "Модель содержимого $1 не поддерживает прямое редактирование",
2096 "log-name-contentmodel": "Журнал изменения моделей содержимого",
2097 "log-description-contentmodel": "События, связанные с моделями содержимого страниц",
2098 "logentry-contentmodel-change": "$1 изменил{{GENDER:$2||а}} модель содержимого страницы $3 с «$4» на «$5»",
2099 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "откат",
2100 "logentry-contentmodel-change-revert": "Откат",
2101 "protectlogpage": "Журнал защиты",
2102 "protectlogtext": "Ниже приведён журнал изменений защиты страницы.\nВы можете также просмотреть [[Special:ProtectedPages|список страниц, которые в данный момент защищены]].",
2103 "protectedarticle": "защищена страница «[[$1]]»",
2104 "modifiedarticleprotection": "изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»",
2105 "unprotectedarticle": "снята защита с «[[$1]]»",
2106 "movedarticleprotection": "перенёс настройки защиты с «[[$2]]» на «[[$1]]»",
2107 "protect-title": "Установка уровня защиты для «$1»",
2108 "protect-title-notallowed": "Просмотр уровня защиты «$1»",
2109 "prot_1movedto2": "[[$1]] переименована в [[$2]]",
2110 "protect-badnamespace-title": "Незащищаемое пространство имён",
2111 "protect-badnamespace-text": "Страницы в этом пространстве имён не могут быть защищены.",
2112 "protect-norestrictiontypes-text": "Эта страница не может быть защищена, как как для неё нет доступных типов ограничений.",
2113 "protect-norestrictiontypes-title": "Незащищаемая страница",
2114 "protect-legend": "Подтвердите установку защиты страницы",
2115 "protectcomment": "Причина:",
2116 "protectexpiry": "Истекает:",
2117 "protect_expiry_invalid": "Неправильное время окончания защиты.",
2118 "protect_expiry_old": "Время окончания — в прошлом.",
2119 "protect-unchain-permissions": "Открыть дополнительные параметры защиты",
2120 "protect-text": "Вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы '''$1'''.",
2121 "protect-locked-blocked": "Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.\nТекущие установки для страницы '''$1''':",
2122 "protect-locked-dblock": "Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.\nТекущие установки для страницы '''$1''':",
2123 "protect-locked-access": "У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы '''$1''':",
2124 "protect-cascadeon": "Данная страница сейчас защищена в связи с тем, что она включена в {{PLURAL:$1|1=указанную ниже страницу, для которой|нижеследующие страницы, для которых}} установлена каскадная защита. Изменения уровня защиты этой страницы не повлияет на каскадную защиту.",
2125 "protect-default": "Без защиты",
2126 "protect-fallback": "Разрешено только участникам с правами «$1»",
2127 "protect-level-autoconfirmed": "Разрешено только автоподтверждённым участникам",
2128 "protect-level-sysop": "Разрешено только администраторам",
2129 "protect-summary-cascade": "каскадная",
2130 "protect-expiring": "истекает $1 (UTC)",
2131 "protect-expiring-local": "истекает $1",
2132 "protect-expiry-indefinite": "бессрочно",
2133 "protect-cascade": "Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)",
2134 "protect-cantedit": "Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.",
2135 "protect-othertime": "Другое время:",
2136 "protect-othertime-op": "другое время",
2137 "protect-existing-expiry": "Текущее время окончания: $2, $3",
2138 "protect-existing-expiry-infinity": "Текущее время окончания: бессрочно",
2139 "protect-otherreason": "Другая причина/дополнение:",
2140 "protect-otherreason-op": "Другая причина",
2141 "protect-dropdown": "* Типовые причины защиты\n** частый вандализм\n** чрезмерный спам\n** непродуктивная война правок\n** популярная страница",
2142 "protect-edit-reasonlist": "Править список причин",
2143 "protect-expiry-options": "1 час:1 hour,1 день:1 day,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite",
2144 "restriction-type": "Права:",
2145 "restriction-level": "Уровень доступа:",
2146 "minimum-size": "Минимальный размер",
2147 "maximum-size": "Максимальный размер:",
2148 "pagesize": "(байт)",
2149 "restriction-edit": "Редактирование",
2150 "restriction-move": "Переименование",
2151 "restriction-create": "Создание",
2152 "restriction-upload": "Загрузка",
2153 "restriction-level-sysop": "полная защита",
2154 "restriction-level-autoconfirmed": "частичная защита",
2155 "restriction-level-all": "все уровни",
2156 "undelete": "Просмотреть удалённые страницы",
2157 "undeletepage": "Просмотр и восстановление удалённых страниц",
2158 "undeletepagetitle": "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
2159 "viewdeletedpage": "Просмотр удалённых страниц",
2160 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница была удалена|Следующие $1 страниц были удалены|Следующие $1 страницы были удалены|1=Следующая страница была удалена}}, однако {{PLURAL:$1|1=она всё ещё находится в архиве и поэтому может быть восстановлена|они всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены}}.\nАрхив может периодически очищаться.",
2161 "undelete-fieldset-title": "Восстановить версии",
2162 "undeleteextrahelp": "Для полного восстановления истории страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.\nДля частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.",
2163 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|удалённая версия|удалённые версии|удалённых версий}}",
2164 "undeletehistory": "При восстановлении страницы восстанавливается и её история правок.\nЕсли после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.",
2165 "undeleterevdel": "Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.\nВ подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.",
2166 "undeletehistorynoadmin": "Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.",
2167 "undelete-revision": "Удалённая версия $1 (от $4 $5) участника $3:",
2168 "undeleterevision-missing": "Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.",
2169 "undelete-nodiff": "Не найдено предыдущей версии.",
2170 "undeletebtn": "Восстановить",
2171 "undeletelink": "просмотреть/восстановить",
2172 "undeleteviewlink": "просмотреть",
2173 "undeleteinvert": "Обратить выделение",
2174 "undeletecomment": "Причина:",
2175 "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|восстановлено|восстановлены}} $1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}",
2176 "undeletedrevisions-files": "восстановлены $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}}",
2177 "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|восстановлен|восстановлены}} $1 {{PLURAL:$1|файл|файла|файлов}}",
2178 "cannotundelete": "Ошибка восстановления:\n$1",
2179 "undeletedpage": "'''Страница «$1» была восстановлена.'''\n\nДля просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
2180 "undelete-header": "Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].",
2181 "undelete-search-title": "Поиск удалённых страниц",
2182 "undelete-search-box": "Поиск удалённых страниц",
2183 "undelete-search-prefix": "Показать страницы, начинающиеся с:",
2184 "undelete-search-submit": "Найти",
2185 "undelete-no-results": "не найдено соответствующих страниц в архиве удалений.",
2186 "undelete-filename-mismatch": "Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла",
2187 "undelete-bad-store-key": "Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.",
2188 "undelete-cleanup-error": "Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».",
2189 "undelete-missing-filearchive": "Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.",
2190 "undelete-error": "Ошибка восстановления страницы",
2191 "undelete-error-short": "Ошибка восстановления файла: $1",
2192 "undelete-error-long": "Во время восстановления файла возникли ошибки:\n\n$1",
2193 "undelete-show-file-confirm": "Вы уверены, что желаете просмотреть удалённую версию файла <nowiki>$1</nowiki> от $2 $3?",
2194 "undelete-show-file-submit": "Да",
2195 "namespace": "Пространство имён:",
2196 "invert": "Обратить выбранное",
2197 "tooltip-invert": "Установите эту отметку, чтобы скрыть изменения на страницах, в пределах выбранного пространства имён (и связанных пространств имён, если указано)",
2198 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Установите этот флажок, чтобы Скрыть ссылки от страниц в выбранном пространстве имен.",
2199 "namespace_association": "Связанное пространство",
2200 "tooltip-namespace_association": "Установите эту отметку, чтобы также включить пространство имён обсуждения (или предметное), связанное с выбранным пространством имён",
2201 "blanknamespace": "(основное)",
2202 "contributions": "Вклад {{GENDER:$1|участника|участницы}}",
2203 "contributions-title": "Вклад {{GENDER:$1|участника|участницы}} $1",
2204 "mycontris": "Вклад",
2205 "anoncontribs": "Вклад",
2206 "contribsub2": "Вклад {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2207 "contributions-userdoesnotexist": "Не зарегистрировано учётной записи «$1».",
2208 "nocontribs": "Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.",
2209 "uctop": "(текущая)",
2210 "month": "С месяца (и ранее):",
2211 "year": "С года (и ранее):",
2212 "sp-contributions-newbies": "Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей",
2213 "sp-contributions-newbies-sub": "С новых учётных записей",
2214 "sp-contributions-newbies-title": "Вклад с недавно созданных учётных записей",
2215 "sp-contributions-blocklog": "блокировки",
2216 "sp-contributions-suppresslog": "удалённый вклад участника",
2217 "sp-contributions-deleted": "удалённые правки",
2218 "sp-contributions-uploads": "загрузки",
2219 "sp-contributions-logs": "журналы",
2220 "sp-contributions-talk": "обсуждение",
2221 "sp-contributions-userrights": "управление правами участника",
2222 "sp-contributions-blocked-notice": "Этот участник в данный момент заблокирован. Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:",
2223 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Этот IP-адрес в данный момент заблокирован.\nНиже приведена последняя запись из журнала блокировок:",
2224 "sp-contributions-search": "Поиск вклада",
2225 "sp-contributions-username": "IP-адрес или имя участника:",
2226 "sp-contributions-toponly": "Показывать только правки, являющиеся последними версиями",
2227 "sp-contributions-newonly": "Показывать только правки, являющиеся созданием страниц",
2228 "sp-contributions-submit": "Найти",
2229 "whatlinkshere": "Ссылки сюда",
2230 "whatlinkshere-title": "Страницы, ссылающиеся на «$1»",
2231 "whatlinkshere-page": "Страница:",
2232 "linkshere": "Следующие страницы ссылаются на «'''[[:$1]]'''»:",
2233 "nolinkshere": "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
2234 "nolinkshere-ns": "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
2235 "isredirect": "страница-перенаправление",
2236 "istemplate": "включение",
2237 "isimage": "файловая ссылка",
2238 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|1=предыдущая|предыдущие}} $1",
2239 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|1=следующая|следующие}} $1",
2240 "whatlinkshere-links": "← ссылки",
2241 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 перенаправления",
2242 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 включения",
2243 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ссылки",
2244 "whatlinkshere-hideimages": "$1 файловые ссылки",
2245 "whatlinkshere-filters": "Фильтры",
2246 "whatlinkshere-submit": "Выполнить",
2247 "autoblockid": "Автоблокировка #$1",
2248 "block": "Блокировка участника",
2249 "unblock": "Разблокировка участника",
2250 "blockip": "Заблокировать {{GENDER:$1|участника}}",
2251 "blockip-legend": "Блокировка участника",
2252 "blockiptext": "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса или имени участника.\nЭто может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].\nНиже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).\nВы можете заблокировать диапазоны IP-адресов, используя [https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесклассовая_адресация CIDR]-синтаксис. Максимально допустимый диапазон — /$1 для протокола IPv4 и /$2 для протокола IPv6.",
2253 "ipaddressorusername": "IP-адрес или имя участника:",
2254 "ipbexpiry": "Закончится через:",
2255 "ipbreason": "Причина:",
2256 "ipbreason-dropdown": "* Стандартные причины блокировок\n** Вставка ложной информации\n** Удаление содержимого страниц\n** Спам-ссылки на внешние сайты\n** Добавление бессмысленного текста/мусора\n** Угрозы, преследование участников\n** Злоупотребление несколькими учётными записями\n** Неприемлемое имя участника",
2257 "ipb-hardblock": "Запретить представившимся участникам редактирование с этого IP-адреса",
2258 "ipbcreateaccount": "Запретить создание новых учётных записей",
2259 "ipbemailban": "Запретить участнику отправлять письма по электронной почте",
2260 "ipbenableautoblock": "Автоматически блокировать используемые участником IP-адреса",
2261 "ipbsubmit": "Заблокировать этот адрес/участника",
2262 "ipbother": "Другое время:",
2263 "ipboptions": "2 часа:2 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite",
2264 "ipbhidename": "Скрыть имя участника из правок и списков",
2265 "ipbwatchuser": "Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения",
2266 "ipb-disableusertalk": "Запретить этому участнику редактировать свою страницу обсуждения во время блокировки",
2267 "ipb-change-block": "Переблокировать участника с этими настройками",
2268 "ipb-confirm": "Подтвердить блокировку",
2269 "badipaddress": "IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.",
2270 "blockipsuccesssub": "Блокировка произведена",
2271 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|«$1»]] {{GENDER:$1|заблокирован|заблокирована}}.<br />\nСм. [[Special:BlockList|список заблокированных IP-адресов]] для просмотра блокировок.",
2272 "ipb-blockingself": "Вы пытаетесь заблокировать себя самого! Вы уверены, что вы хотите это сделать?",
2273 "ipb-confirmhideuser": "Вы намереваетесь заблокировать участника и скрыть его имя. Оно не будет отображаться в списках и журналах. Вы уверены, что хотите это сделать?",
2274 "ipb-confirmaction": "Если вы уверены, что вы действительно хотите сделать это, пожалуйста, поставьте ниже отметку «{{int:ipb-confirm}}».",
2275 "ipb-edit-dropdown": "Править список причин",
2276 "ipb-unblock-addr": "Разблокировать $1",
2277 "ipb-unblock": "Разблокировать участника или IP-адрес",
2278 "ipb-blocklist": "Показать действующие блокировки",
2279 "ipb-blocklist-contribs": "Вклад {{GENDER:$1|$1}}",
2280 "unblockip": "Разблокировать участника",
2281 "unblockiptext": "Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность редактирования с ранее заблокированного IP-адреса или учётной записи.",
2282 "ipusubmit": "Снять эту блокировку",
2283 "unblocked": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|разблокирован|разблокирована}}",
2284 "unblocked-range": "$1 был разблокирован",
2285 "unblocked-id": "Блокировка $1 была снята",
2286 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] был разблокирован.",
2287 "blocklist": "Заблокированные участники",
2288 "ipblocklist": "Заблокированные участники",
2289 "ipblocklist-legend": "Поиск заблокированного участника",
2290 "blocklist-userblocks": "Скрыть блокировки учётных записей",
2291 "blocklist-tempblocks": "Скрыть временные блокировки",
2292 "blocklist-addressblocks": "Скрыть блокировки отдельных IP",
2293 "blocklist-rangeblocks": "Скрыть блокировки диапазонов",
2294 "blocklist-timestamp": "Дата/время",
2295 "blocklist-target": "Цель",
2296 "blocklist-expiry": "Истекает",
2297 "blocklist-by": "Заблокировавший администратор",
2298 "blocklist-params": "Параметры блокировки",
2299 "blocklist-reason": "Причина",
2300 "ipblocklist-submit": "Найти",
2301 "ipblocklist-localblock": "Локальная блокировка",
2302 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|1=Другая блокировка|Другие блокировки}}",
2303 "infiniteblock": "бессрочно",
2304 "expiringblock": "завершится $1 в $2",
2305 "anononlyblock": "только анонимов",
2306 "noautoblockblock": "автоблокировка отключена",
2307 "createaccountblock": "создание учётных записей запрещено",
2308 "emailblock": "отправка писем запрещена",
2309 "blocklist-nousertalk": "не может править свою страницу обсуждения",
2310 "ipblocklist-empty": "Список блокировок пуст.",
2311 "ipblocklist-no-results": "Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.",
2312 "blocklink": "заблокировать",
2313 "unblocklink": "разблокировать",
2314 "change-blocklink": "изменить блокировку",
2315 "contribslink": "вклад",
2316 "emaillink": "отправить письмо",
2317 "autoblocker": "Автоблокировка из-за того, что ваш IP-адрес недавно использовал «[[User:$1|$1]]».\nПричина блокировки $1: «$2»",
2318 "blocklogpage": "Журнал блокировок",
2319 "blocklog-showlog": "{{GENDER:$1|Этот участник уже блокировался|Эта участница уже блокировалась}} ранее.\nНиже приведён журнал блокировок:",
2320 "blocklog-showsuppresslog": "{{GENDER:$1|Этот участник уже заблокирован и скрыт|Эта участница уже заблокирована и скрыта}}. Журнал сокрытий приведён ниже:",
2321 "blocklogentry": "заблокировал [[$1]] на период $2 $3",
2322 "reblock-logentry": "изменил блокировку [[$1]] на период $2 $3",
2323 "blocklogtext": "Журнал блокировок и разблокировок участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[Special:BlockList|список текущих блокировок]].",
2324 "unblocklogentry": "разблокировал $1",
2325 "block-log-flags-anononly": "только анонимные пользователи",
2326 "block-log-flags-nocreate": "запрещена регистрация учётных записей",
2327 "block-log-flags-noautoblock": "автоблокировка отключена",
2328 "block-log-flags-noemail": "запрещена отправка писем",
2329 "block-log-flags-nousertalk": "не может править свою страницу обсуждения",
2330 "block-log-flags-angry-autoblock": "включена расширенная автоблокировка",
2331 "block-log-flags-hiddenname": "имя участника скрыто",
2332 "range_block_disabled": "Администраторам запрещено блокировать диапазоны.",
2333 "ipb_expiry_invalid": "Недопустимый период действия.",
2334 "ipb_expiry_old": "Время окончания — в прошлом.",
2335 "ipb_expiry_temp": "Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.",
2336 "ipb_hide_invalid": "Невозможно скрыть эту учётную запись, с неё сделано более {{PLURAL:$1|одной правки|$1 правок}}.",
2337 "ipb_already_blocked": "«$1» уже заблокирован.",
2338 "ipb-needreblock": "$1 уже {{GENDER:$1|заблокирован|заблокирована}}. Хотите изменить параметры блокировки?",
2339 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|1=Другая блокировка|Другие блокировки}}",
2340 "unblock-hideuser": "Вы не можете разблокировать этого участника, так как его имя было скрыто.",
2341 "ipb_cant_unblock": "Ошибка: не найдена блокировка $1. Возможно, она уже была снята.",
2342 "ipb_blocked_as_range": "Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.",
2343 "ip_range_invalid": "Недопустимый диапазон IP-адресов.",
2344 "ip_range_toolarge": "Блокировки диапазонов свыше /$1 запрещены.",
2345 "proxyblocker": "Блокировка прокси",
2346 "proxyblockreason": "Ваш IP-адрес заблокирован потому, что это открытый прокси-сервер. Пожалуйста, свяжитесь со своиим интернет-провайдером или службой поддержки, и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.",
2347 "sorbsreason": "Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.",
2348 "sorbs_create_account_reason": "Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.",
2349 "xffblockreason": "Был заблокирован IP-адрес, присутствующий в заголовке X-Forwarded-For и принадлежащий либо вам, либо используемому вами прокси-серверу. Первоначальная причина блокировки была следующей: $1",
2350 "cant-see-hidden-user": "Участник, которого вы пытаетесь заблокировать, уже заблокирован и скрыт. Поскольку у вас нет разрешения на работу по сокрытию участников, вы не можете просмотреть или изменить данную блокировку.",
2351 "ipbblocked": "Вы не можете блокировать или разблокировать других участников, так как вы сами заблокированы",
2352 "ipbnounblockself": "Вы не можете разблокировать самого себя",
2353 "lockdb": "Сделать базу данных доступной только для чтения",
2354 "unlockdb": "Восстановить возможность записи в базу данных",
2355 "lockdbtext": "Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,\nизменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.\nПожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите\nпроцедуру обслуживания базы данных.",
2356 "unlockdbtext": "Разблокирование базы данных восстановит для всех участников\nвозможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить\nдругие действия, требующие доступа к базе данных.\nПожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.",
2357 "lockconfirm": "Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.",
2358 "unlockconfirm": "Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.",
2359 "lockbtn": "Сделать базу данных доступной только для чтения",
2360 "unlockbtn": "Восстановить возможность записи в базу данных",
2361 "locknoconfirm": "Вы не поставили галочку в поле подтверждения.",
2362 "lockdbsuccesssub": "База данных заблокирована",
2363 "unlockdbsuccesssub": "База данных разблокирована",
2364 "lockdbsuccesstext": "База данных проекта была заблокирована.<br />\nНе забудьте [[Special:UnlockDB|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.",
2365 "unlockdbsuccesstext": "База данных проекта была разблокирована.",
2366 "lockfilenotwritable": "Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать базу данных, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.",
2367 "databasenotlocked": "База данных не была заблокирована.",
2368 "lockedbyandtime": "($1 $2 $3)",
2369 "move-page": "$1 — переименование",
2370 "move-page-legend": "Переименование страницы",
2371 "movepagetext": "Воспользовавшись нижеприведённой формой, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.\nСтарое название станет перенаправлением на новое.\nВы можете автоматически обновить перенаправления, которые вели на старое название.\nЕсли вы этого не сделаете, пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].\nВы отвечаете за то, чтобы ссылки продолжали и далее указывать туда, куда предполагалось.\n\nОбратите внимание, что страница <strong>не будет</strong> переименована, если уже существует страница с названием, идентичным выбранному, кроме случаев, когда такая страница пуста или представляет собой перенаправление, и при этом не имеет истории правок.\nЭто означает, что сделав ошибочное переименование, вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у неё только что было, но не можете случайно затереть существующую страницу.\n\n<strong>Примечание:</strong>\nПереименование популярных страниц может привести к масштабным и неожиданным изменениям.\nПожалуйста, прежде чем продолжать, убедитесь, что понимаете все возможные последствия.",
2372 "movepagetext-noredirectfixer": "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.\nСтарое название станет перенаправлением на новое название.\nПожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].\nВы отвечаете за то, чтобы ссылки продолжали и далее указывать туда, куда предполагалось.\n\nОбратите внимание, что страница <strong>не будет</strong> переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она пуста или представляет собой перенаправление, и при этом не имеет истории правок.\nЭто означает, что сделав ошибочное переименование, вы сможете переименовать страницу обратно в то название, которое у неё только что было, но не сможете случайно затереть существующую страницу.\n\n<strong>Примечание:</strong>\nПереименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для популярных страниц.\nПожалуйста, прежде чем продолжить, убедитесь, что понимаете все возможные последствия.",
2373 "movepagetalktext": "Если вы отметите этот пункт, связанная с ней страница обсуждения будет также автоматически переименована, если только уже не существует непустая страница обсуждения с таким же названием.\n\nВ этом случае вам нужно будет переименовать или объединить страницы вручную, если это необходимо.",
2374 "moveuserpage-warning": "'''Внимание.''' Вы собираетесь переименовать страницу участника. Пожалуйста, обратите внимание, что переименована будет только страница, участник '''не''' будет переименован.",
2375 "movecategorypage-warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Вы собираетесь переименовать страницу категории. Пожалуйста, обратите внимание, что будет переименована только эта страница, а все страницы старой категории <em>не</em> будут перекатегоризованы в новую.",
2376 "movenologintext": "Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],\nчтобы иметь возможность переименовать страницы.",
2377 "movenotallowed": "У вас нет разрешения переименовывать страницы.",
2378 "movenotallowedfile": "У вас нет разрешения переименовывать файлы.",
2379 "cant-move-user-page": "У вас нет разрешения переименовывать основные страницы участников.",
2380 "cant-move-to-user-page": "У вас нет прав переименовывать страницу в страницу участника (можно переименовать в подстраницу).",
2381 "cant-move-category-page": "У вас нет разрешения переименовывать страницы категорий.",
2382 "cant-move-to-category-page": "У вас нет разрешения переименовывать страницы в страницу категории.",
2383 "newtitle": "Новое название:",
2384 "move-watch": "Включить эту страницу в список наблюдения",
2385 "movepagebtn": "Переименовать страницу",
2386 "pagemovedsub": "Страница переименована",
2387 "movepage-moved": "'''Страница «$1» переименована в «$2»'''",
2388 "movepage-moved-redirect": "Было создано перенаправление.",
2389 "movepage-moved-noredirect": "Создание перенаправления было подавлено.",
2390 "articleexists": "Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.\nПожалуйста, выберите другое название.",
2391 "cantmove-titleprotected": "Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.",
2392 "movetalk": "Переименовать соответствующую страницу обсуждения",
2393 "move-subpages": "Переименовать подстраницы (до $1)",
2394 "move-talk-subpages": "Переименовать подстраницы страницы обсуждения (до $1)",
2395 "movepage-page-exists": "Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.",
2396 "movepage-page-moved": "Страница $1 была переименована в $2.",
2397 "movepage-page-unmoved": "Страница $1 не может быть переименована в $2.",
2398 "movepage-max-pages": "{{PLURAL:$1|Была переименована|Было переименовано|Были переименованы}} $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}} — это максимум; большее число страниц автоматически переименовать нельзя.",
2399 "movelogpage": "Журнал переименований",
2400 "movelogpagetext": "Ниже представлен список переименованных страниц.",
2401 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|1=Подстраница|Подстраницы}}",
2402 "movesubpagetext": "У этой страницы $1 {{PLURAL:$1|подстраница|подстраницы|подстраниц}}.",
2403 "movenosubpage": "У этой страницы нет подстраниц.",
2404 "movereason": "Причина:",
2405 "revertmove": "возврат",
2406 "delete_and_move_text": "Страница с именем «[[:$1]]» уже существует. \nХотите удалить её, чтобы сделать возможным переименование?",
2407 "delete_and_move_confirm": "Да, удалить эту страницу",
2408 "delete_and_move_reason": "Удалено для возможности переименования «[[$1]]»",
2409 "selfmove": "Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.",
2410 "immobile-source-namespace": "Невозможно переименовывать страницы в пространстве имён «$1»",
2411 "immobile-target-namespace": "Невозможно переместить страницу в пространство имён «$1»",
2412 "immobile-target-namespace-iw": "Ссылка интервики не может быть использована для переименования.",
2413 "immobile-source-page": "Эту страницу нельзя переименовать.",
2414 "immobile-target-page": "Нельзя присвоить странице это имя.",
2415 "bad-target-model": "Невозможно преобразовать $1 в $2: несовместимые модели данных.",
2416 "imagenocrossnamespace": "Невозможно дать файлу имя из другого пространства имён",
2417 "nonfile-cannot-move-to-file": "Невозможно переименовывать страницы в файлы",
2418 "imagetypemismatch": "Новое расширение файла не соответствует его типу",
2419 "imageinvalidfilename": "Целевое имя файла ошибочно",
2420 "fix-double-redirects": "Исправить перенаправления, указывающие на прежнее название",
2421 "move-leave-redirect": "Оставить перенаправление",
2422 "protectedpagemovewarning": "'''Предупреждение. Эта страница была защищена; переименовать её могут только участники с полномочиями администраторов.'''\nНиже для справки приведена последняя запись журнала:",
2423 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; переименовать её могут только зарегистрированные участники.\nНиже для справки приведена последняя запись журнала:",
2424 "move-over-sharedrepo": "В общем хранилище существует [[:$1]]. Переименование файла в это название вызовет перекрытие файла из общего хранилища.",
2425 "file-exists-sharedrepo": "Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище.\nПожалуйста, выберите другое имя.",
2426 "export": "Экспорт страниц",
2427 "exporttext": "Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.\n\nЧтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.\n\nВы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2428 "exportall": "Экспортировать все страницы",
2429 "exportcuronly": "Включать только текущую версию, без полной предыстории",
2430 "exportnohistory": "----\n'''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
2431 "exportlistauthors": "Включить полный перечень внёсших вклад для каждой страницы",
2432 "export-submit": "Экспортировать",
2433 "export-addcattext": "Добавить страницы из категории:",
2434 "export-addcat": "Добавить",
2435 "export-addnstext": "Добавить страницы из пространства имён:",
2436 "export-addns": "Добавить",
2437 "export-download": "Предложить сохранить как файл",
2438 "export-templates": "Включить шаблоны",
2439 "export-pagelinks": "Включить связанные страницы глубиной:",
2440 "export-manual": "Добавить страницы вручную:",
2441 "allmessages": "Системные сообщения",
2442 "allmessagesname": "Сообщение",
2443 "allmessagesdefault": "Текст по умолчанию",
2444 "allmessagescurrent": "Текущий текст",
2445 "allmessagestext": "Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».\nЕсли вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation описания локализации] и проект [//translatewiki.net translatewiki.net].",
2446 "allmessagesnotsupportedDB": "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
2447 "allmessages-filter-legend": "Фильтр",
2448 "allmessages-filter": "Фильтр по статусу изменения:",
2449 "allmessages-filter-unmodified": "Неизменённые",
2450 "allmessages-filter-all": "Все",
2451 "allmessages-filter-modified": "Изменённые",
2452 "allmessages-prefix": "Фильтр по префиксу:",
2453 "allmessages-language": "Язык:",
2454 "allmessages-filter-submit": "Перейти",
2455 "allmessages-filter-translate": "Перевести",
2456 "thumbnail-more": "Увеличить",
2457 "filemissing": "Файл не найден",
2458 "thumbnail_error": "Ошибка создания миниатюры: $1",
2459 "thumbnail_error_remote": "Сообщение об ошибке от $1:\n$2",
2460 "djvu_page_error": "Номер страницы DjVu вне досягаемости",
2461 "djvu_no_xml": "Невозможно получить XML для DjVu",
2462 "thumbnail-temp-create": "Не удаётся создать временный файл эскиза",
2463 "thumbnail-dest-create": "Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения",
2464 "thumbnail_invalid_params": "Ошибочный параметр миниатюры",
2465 "thumbnail_toobigimagearea": "Файл с размерами больше $1",
2466 "thumbnail_dest_directory": "Невозможно создать целевую директорию",
2467 "thumbnail_image-type": "Данный тип изображения не поддерживается",
2468 "thumbnail_gd-library": "Неполная конфигурация библиотеки GD, отсутствует функция $1",
2469 "thumbnail_image-missing": "По-видимому, отсутствует файл $1",
2470 "thumbnail_image-failure-limit": "Было сделано слишком много неудачных попыток ($1 или больше) формирования этого эскиза. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
2471 "import": "Импортирование страниц",
2472 "importinterwiki": "Импорт из другой вики",
2473 "import-interwiki-text": "Укажите вики и название импортируемой страницы.\nДаты изменений и имена авторов будут сохранены.\nВсе операции импорта из других вики регистрируются в [[Special:Log/import|журнале импорта]].",
2474 "import-interwiki-sourcewiki": "Исходный вики-проект:",
2475 "import-interwiki-sourcepage": "Исходная страница:",
2476 "import-interwiki-history": "Копировать всю историю изменений этой страницы",
2477 "import-interwiki-templates": "Включить все шаблоны",
2478 "import-interwiki-submit": "Импортировать",
2479 "import-mapping-default": "Импортирование в местоположение по умолчанию",
2480 "import-mapping-namespace": "Импортировать в пространство имён:",
2481 "import-mapping-subpage": "Импортировать как подстраницы следующей страницы:",
2482 "import-upload-filename": "Имя файла:",
2483 "import-comment": "Примечание:",
2484 "importtext": "Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя [[Special:Export|соответствующий инструмент]]. Сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.",
2485 "importstart": "Импортирование страниц…",
2486 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}",
2487 "importnopages": "Нет страниц для импортирования.",
2488 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Импортирована $1 запись|Импортированы $1 записи|Импортировано $1 записей}} журнала.",
2489 "importfailed": "Не удалось импортировать: $1",
2490 "importunknownsource": "Неизвестный тип импортируемой страницы",
2491 "importcantopen": "Невозможно открыть импортируемый файл",
2492 "importbadinterwiki": "Неправильная интервики-ссылка",
2493 "importsuccess": "Импортирование выполнено!",
2494 "importnosources": "Не была выбрана вики, из которой должен быть произведён импорт, и прямая загрузка истории изменений отключена.",
2495 "importnofile": "Файл для импорта не был загружен.",
2496 "importuploaderrorsize": "Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.",
2497 "importuploaderrorpartial": "Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.",
2498 "importuploaderrortemp": "Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.",
2499 "import-parse-failure": "Ошибка разбора XML при импорте",
2500 "import-noarticle": "Нет страницы для импортирования!",
2501 "import-nonewrevisions": "Никакие правки не были импортированы (все уже либо были обработаны, либо пропущены из-за ошибок).",
2502 "xml-error-string": "$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5",
2503 "import-upload": "Загрузить XML-данные",
2504 "import-token-mismatch": "Потеряны данные сеанса. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
2505 "import-invalid-interwiki": "Невозможно импортировать из указанной вики.",
2506 "import-error-edit": "Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её редактировать.",
2507 "import-error-create": "Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её создавать.",
2508 "import-error-interwiki": "Страница «$1» не была импортирована, так как её название зарезервировано для внешних ссылок (интервики).",
2509 "import-error-special": "Страница «$1» не была импортирована, так как она относится к особому пространству имён, не позволяющему создавать страницы.",
2510 "import-error-invalid": "Страница «$1» не была импортирована, так как имя, с которым она должна быть импортирована, недопустима в этой вики.",
2511 "import-error-unserialize": "Версия $2 страницы «$1» не может быть структурирована (десериализована). Получено сообщение, что в этой версии использована модель содержимого $3, сериализуемая в формате $4.",
2512 "import-error-bad-location": "Правка $2, использующая модель содержимого $3, не может быть сохранена в «$1» этой вики, потому что эта модель не поддерживается на данной странице.",
2513 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|1=Неверная опция|Неверные опции}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2514 "import-rootpage-invalid": "Указанное название корневой страницы некорректно.",
2515 "import-rootpage-nosubpage": "В пространстве имён указанной корневой страницы «$1» подстраницы запрещены.",
2516 "importlogpage": "Журнал импорта",
2517 "importlogpagetext": "Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.",
2518 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|версия импортирована|версии импортировано|версий импортировано}}",
2519 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|версия импортирована|версии импортировано|версий импортировано}} из $2",
2520 "javascripttest": "Проверка JavaScript",
2521 "javascripttest-pagetext-noframework": "Эта страница зарезервирована для запуска JavaScript-тестов.",
2522 "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Неизвестная среда тестирования «$1».",
2523 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Неизвестное действие «$1».",
2524 "javascripttest-pagetext-frameworks": "Пожалуйста, выберите одну из следующих сред тестирования: $1",
2525 "javascripttest-pagetext-skins": "Выберите тему оформления для запуска тестов:",
2526 "javascripttest-qunit-intro": "См. [$1 документацию по тестированию] на mediawiki.org.",
2527 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Ваша}} страница участника",
2528 "tooltip-pt-anonuserpage": "Страница участника для моего IP",
2529 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Ваша}} страница обсуждения",
2530 "tooltip-pt-anontalk": "Страница обсуждений для моего IP",
2531 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Ваши}} настройки",
2532 "tooltip-pt-watchlist": "Список страниц, изменения в которых вы отслеживаете",
2533 "tooltip-pt-mycontris": "Список {{GENDER:|ваших}} правок",
2534 "tooltip-pt-anoncontribs": "Список правок, сделанных с этого IP-адреса",
2535 "tooltip-pt-login": "Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.",
2536 "tooltip-pt-logout": "Завершить сеанс работы",
2537 "tooltip-pt-createaccount": "Мы предлагаем вам создать учётную запись и войти в систему, хотя это и не обязательно.",
2538 "tooltip-ca-talk": "Обсуждение основной страницы",
2539 "tooltip-ca-edit": "Редактировать данную страницу",
2540 "tooltip-ca-addsection": "Создать новый раздел",
2541 "tooltip-ca-viewsource": "Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст",
2542 "tooltip-ca-history": "Журнал изменений страницы",
2543 "tooltip-ca-protect": "Защитить страницу от изменений",
2544 "tooltip-ca-unprotect": "Изменить защиту этой страницы",
2545 "tooltip-ca-delete": "Удалить эту страницу",
2546 "tooltip-ca-undelete": "Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена",
2547 "tooltip-ca-move": "Переименовать страницу",
2548 "tooltip-ca-watch": "Добавить эту страницу в ваш список наблюдения",
2549 "tooltip-ca-unwatch": "Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения",
2550 "tooltip-search": "Искать в {{grammar:prepositional|{{SITENAME}}}}",
2551 "tooltip-search-go": "Перейти к странице, имеющей в точности такое название",
2552 "tooltip-search-fulltext": "Найти страницы, содержащие указанный текст",
2553 "tooltip-p-logo": "Перейти на заглавную страницу",
2554 "tooltip-n-mainpage": "Перейти на заглавную страницу",
2555 "tooltip-n-mainpage-description": "Перейти на заглавную страницу",
2556 "tooltip-n-portal": "О проекте, о том, чем здесь можно заниматься, а также — где что находится",
2557 "tooltip-n-currentevents": "Информация о текущих событиях",
2558 "tooltip-n-recentchanges": "Список последних изменений",
2559 "tooltip-n-randompage": "Посмотреть случайно выбранную страницу",
2560 "tooltip-n-help": "Место, где можно получить справку",
2561 "tooltip-t-whatlinkshere": "Список всех страниц, ссылающихся на данную",
2562 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница",
2563 "tooltip-feed-rss": "Трансляция в RSS для этой страницы",
2564 "tooltip-feed-atom": "Трансляция в Atom для этой страницы",
2565 "tooltip-t-contributions": "Список страниц, которые {{GENDER:$1|изменял этот участник|изменяла эта участница}}",
2566 "tooltip-t-emailuser": "Отправить письмо {{GENDER:$1|этому участнику|этой участнице}}",
2567 "tooltip-t-info": "Подробнее об этой странице",
2568 "tooltip-t-upload": "Загрузить файлы",
2569 "tooltip-t-specialpages": "Список служебных страниц",
2570 "tooltip-t-print": "Версия этой страницы для печати",
2571 "tooltip-t-permalink": "Постоянная ссылка на эту версию страницы",
2572 "tooltip-ca-nstab-main": "Просмотр основной страницы",
2573 "tooltip-ca-nstab-user": "Персональная страница участника",
2574 "tooltip-ca-nstab-media": "Медиафайл",
2575 "tooltip-ca-nstab-special": "Это служебная страница, она недоступна для редактирования",
2576 "tooltip-ca-nstab-project": "Страница проекта",
2577 "tooltip-ca-nstab-image": "Страница файла",
2578 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Страница сообщения MediaWiki",
2579 "tooltip-ca-nstab-template": "Страница шаблона",
2580 "tooltip-ca-nstab-help": "Страница справки",
2581 "tooltip-ca-nstab-category": "Страница категории",
2582 "tooltip-minoredit": "Отметить это изменение как незначительное",
2583 "tooltip-save": "Сохранить ваши изменения",
2584 "tooltip-preview": "Предварительный просмотр страницы; пожалуйста, используйте его перед сохранением!",
2585 "tooltip-diff": "Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.",
2586 "tooltip-compareselectedversions": "Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.",
2587 "tooltip-watch": "Добавить эту страницу в свой список наблюдения",
2588 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Удалить указанные названия",
2589 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Обновить список наблюдения",
2590 "tooltip-recreate": "Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена",
2591 "tooltip-upload": "Начать загрузку",
2592 "tooltip-rollback": "Одним нажатием убрать изменения, сделанные последним редактором",
2593 "tooltip-undo": "Убрать внесённую правку и показать предпросмотр, с возможностью указать причину отмены",
2594 "tooltip-preferences-save": "Сохранить настройки",
2595 "tooltip-summary": "Введите краткое описание",
2596 "interlanguage-link-title": "$1 — $2",
2597 "common.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */",
2598 "print.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться к версии для печати */",
2599 "noscript.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться для участников с отключенным JavaScript */",
2600 "group-autoconfirmed.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться для автоподтверждённых участников */",
2601 "group-bot.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для ботов */",
2602 "group-sysop.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для администраторов */",
2603 "group-bureaucrat.css": "/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для бюрократов */",
2604 "common.js": "/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться пользователям при обращении к каждой странице */",
2605 "group-autoconfirmed.js": "/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться только участникам, имеющим статус автоподтверждённых (autoconfirmed) */",
2606 "group-bot.js": "/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться только участникам, имеющим статус ботов (bots) */",
2607 "group-sysop.js": "/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться только участникам, имеющим статус администраторов (sysops) */",
2608 "group-bureaucrat.js": "/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружаться только участникам, имеющим статус бюрократов (bureaucrats) */",
2609 "anonymous": "{{PLURAL:$1|1=Анонимный участник|Анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
2610 "siteuser": "{{GENDER:$2|участник|участница}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
2611 "anonuser": "анонимный участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
2612 "lastmodifiedatby": "Эта страница последний раз была изменена $1 в $2, автор изменения — $3.",
2613 "othercontribs": "В создании приняли участие: $1.",
2615 "siteusers": "{{PLURAL:$2|1={{GENDER:$1|участник|участница}}|участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
2616 "anonusers": "{{PLURAL:$2|1=анонимный участник|анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
2617 "creditspage": "Благодарности",
2618 "nocredits": "Нет списка участников для этой статьи",
2619 "spamprotectiontitle": "Спам-фильтр",
2620 "spamprotectiontext": "Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром.\nВероятно, это произошло из-за того, что она содержит ссылку на занесённый в чёрный список внешний сайт.",
2621 "spamprotectionmatch": "Следующая ссылка вызвала срабатывание спам-фильтра: $1.",
2622 "spambot_username": "Чистка спама",
2623 "spam_reverting": "Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1",
2624 "spam_blanking": "Все версии содержат ссылки на $1, очистка",
2625 "spam_deleting": "Все версии содержали ссылки на $1, производится удаление",
2626 "simpleantispam-label": "Анти-спам проверка.\n<strong>Не</strong> заполняйте это!",
2627 "pageinfo-title": "Сведения по «$1»",
2628 "pageinfo-not-current": "К сожалению, невозможно предоставить эту информацию для старых версий.",
2629 "pageinfo-header-basic": "Основные сведения",
2630 "pageinfo-header-edits": "История изменений",
2631 "pageinfo-header-restrictions": "Защита страницы",
2632 "pageinfo-header-properties": "Свойства страницы",
2633 "pageinfo-display-title": "Отображаемый заголовок",
2634 "pageinfo-default-sort": "Ключ сортировки по умолчанию",
2635 "pageinfo-length": "Длина страницы (в байтах)",
2636 "pageinfo-article-id": "Идентификатор страницы",
2637 "pageinfo-language": "Язык страницы",
2638 "pageinfo-content-model": "Модель содержимого страницы",
2639 "pageinfo-robot-policy": "Индексация поисковыми роботами",
2640 "pageinfo-robot-index": "Разрешено",
2641 "pageinfo-robot-noindex": "Не разрешено",
2642 "pageinfo-watchers": "Число наблюдающих",
2643 "pageinfo-visiting-watchers": "Количество участников, следящих за страницей и видевших последние правки",
2644 "pageinfo-few-watchers": "Менее $1 {{PLURAL:$1|следящего|следящих}}",
2645 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Могут быть, а могут и не быть участники, следящие за страницей и видевших последние правки",
2646 "pageinfo-redirects-name": "Количество перенаправлений на эту страницу",
2647 "pageinfo-redirects-value": "$1",
2648 "pageinfo-subpages-name": "Подстраницы данной страницы",
2649 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|перенаправление|перенаправления|перенаправлений}}; $3 {{PLURAL:$3|обычная|обычные|обычных}})",
2650 "pageinfo-firstuser": "Создатель страницы",
2651 "pageinfo-firsttime": "Дата создания страницы",
2652 "pageinfo-lastuser": "Последний редактор",
2653 "pageinfo-lasttime": "Дата последней правки",
2654 "pageinfo-edits": "Общее число правок",
2655 "pageinfo-authors": "Общее число различных авторов",
2656 "pageinfo-recent-edits": "Правок за последнее время (в течение $1)",
2657 "pageinfo-recent-authors": "Уникальных авторов за последнее время",
2658 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|1=Волшебное слово|Волшебные слова}} ($1)",
2659 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|1=Скрытая категория|Скрытых категорий}} ($1)",
2660 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|1=Шаблон|Шаблонов}} ($1)",
2661 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|1=Включаемая страница|Включаемых страниц}} ($1)",
2662 "pageinfo-toolboxlink": "Сведения о странице",
2663 "pageinfo-redirectsto": "Перенаправление",
2664 "pageinfo-redirectsto-info": "сведения",
2665 "pageinfo-contentpage": "Учитывается счётчиком как содержательная страница",
2666 "pageinfo-contentpage-yes": "Да",
2667 "pageinfo-protect-cascading": "Каскадная защита отсюда",
2668 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Да",
2669 "pageinfo-protect-cascading-from": "Каскадная защита от",
2670 "pageinfo-category-info": "Информация о категории",
2671 "pageinfo-category-total": "Общее число членов",
2672 "pageinfo-category-pages": "Количество страниц",
2673 "pageinfo-category-subcats": "Количество подкатегорий",
2674 "pageinfo-category-files": "Количество файлов",
2675 "markaspatrolleddiff": "Отметить как проверенную",
2676 "markaspatrolledtext": "Отметить эту статью как проверенную",
2677 "markaspatrolledtext-file": "Пометить эту версию файла как отпатрулированную",
2678 "markedaspatrolled": "Отмечена как проверенная",
2679 "markedaspatrolledtext": "Выбранная версия статьи [[:$1]] была отмечена как отпатрулированная.",
2680 "rcpatroldisabled": "Патрулирование последних изменений запрещено",
2681 "rcpatroldisabledtext": "Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.",
2682 "markedaspatrollederror": "Невозможно отметить как проверенную",
2683 "markedaspatrollederrortext": "Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.",
2684 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.",
2685 "markedaspatrollednotify": "Это изменение на странице «$1» было отмечено как проверенное.",
2686 "markedaspatrollederrornotify": "Отметить изменение как проверенное не удалось.",
2687 "patrol-log-page": "Журнал патрулирования",
2688 "patrol-log-header": "Это журнал патрулированных версий.",
2689 "log-show-hide-patrol": "$1 журнал патрулирования",
2690 "log-show-hide-tag": "$1 журнал меток",
2691 "deletedrevision": "Удалена старая версия $1",
2692 "filedeleteerror-short": "Ошибка удаления файла: $1",
2693 "filedeleteerror-long": "Во время удаления файла возникли ошибки:\n\n$1",
2694 "filedelete-missing": "Файл «$1» не может быть удалён, так как он не существует.",
2695 "filedelete-old-unregistered": "Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.",
2696 "filedelete-current-unregistered": "Указанного файла «$1» не существует в базе данных.",
2697 "filedelete-archive-read-only": "Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.",
2698 "previousdiff": "← Предыдущая правка",
2699 "nextdiff": "Следующая правка →",
2700 "mediawarning": "'''Внимание'''. Этот тип файла может содержать вредоносный программный код.\nПри его запуске ваша система может быть заражена.",
2701 "imagemaxsize": "Ограничение на размер изображения:<br />''(для страницы описания файла)''",
2702 "thumbsize": "Размер уменьшенной версии изображения:",
2703 "widthheight": "$1 × $2",
2704 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}",
2705 "file-info": "размер файла: $1, MIME-тип: $2",
2706 "file-info-size": "$1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3, MIME-тип: $4",
2707 "file-info-size-pages": "$1 × $2 пикселей, размер файла: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страницы|страниц}}",
2708 "file-nohires": "Нет версии с бо́льшим разрешением.",
2709 "svg-long-desc": "SVG-файл, номинально $1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3",
2710 "svg-long-desc-animated": "Анимированный SVG-файл, номинально $1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}, размер файла: $3",
2711 "svg-long-error": "Неправильный SVG-файл: $1",
2712 "show-big-image": "Исходный файл",
2713 "show-big-image-preview": "Размер при предпросмотре: $1.",
2714 "show-big-image-preview-differ": "Размер этого $3-превью для исходного $2-файла: $1.",
2715 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|1=Другое разрешение|Другие разрешения}}: $1.",
2716 "show-big-image-size": "$1 × $2 пикселей",
2717 "file-info-gif-looped": "закольцованный",
2718 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}",
2719 "file-info-png-looped": "закольцованный",
2720 "file-info-png-repeat": "проигрывается $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}",
2721 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|кадр|кадра|кадров}}",
2722 "file-no-thumb-animation": "'''Примечание. По техническим причинам миниатюры этого файла не будет анимироваться.'''",
2723 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Примечание. По техническим причинам миниатюры подобных GIF-изображений высокого разрешения не анимируются.'''",
2724 "newimages": "Галерея новых файлов",
2725 "imagelisttext": "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов}}, отсортированных $2.",
2726 "newimages-summary": "На этой служебной странице показаны недавно загруженные файлы.",
2727 "newimages-legend": "Фильтр",
2728 "newimages-label": "Имя файла (или его часть):",
2729 "newimages-showbots": "Показать загрузки ботов",
2730 "newimages-hidepatrolled": "Скрыть отпатрулированные загрузки",
2731 "noimages": "Изображения отсутствуют.",
2732 "ilsubmit": "Найти",
2733 "bydate": "по дате",
2734 "sp-newimages-showfrom": "Показать новые файлы, начиная с $2, $1",
2735 "video-dims": "$1, $2 × $3",
2736 "seconds-abbrev": "$1 с",
2737 "minutes-abbrev": "$1 м",
2738 "hours-abbrev": "$1 ч",
2739 "days-abbrev": "$1 д",
2740 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунды|$1 секунд}}",
2741 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 минута|$1 минуты|$1 минут}}",
2742 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 час|$1 часа|$1 часов}}",
2743 "days": "{{PLURAL:$1|$1 день|$1 дня|$1 дней}}",
2744 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 неделя|$1 недели|$1 недель}}",
2745 "months": "{{PLURAL:$1|$1 месяц|$1 месяца|$1 месяцев}}",
2746 "years": "{{PLURAL:$1|$1 год|$1 года|$1 лет}}",
2748 "just-now": "только что",
2749 "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}} назад",
2750 "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|минуту|минуты|минут}} назад",
2751 "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад",
2752 "monday-at": "в понедельник в $1",
2753 "tuesday-at": "во вторник в $1",
2754 "wednesday-at": "в среду в $1",
2755 "thursday-at": "в четверг в $1",
2756 "friday-at": "в пятницу в $1",
2757 "saturday-at": "в субботу в $1",
2758 "sunday-at": "в воскресенье в $1",
2759 "yesterday-at": "Вчера в $1",
2760 "bad_image_list": "Формат должен быть следующим:\n\nБудут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).\nПервая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.\nПоследующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.",
2761 "metadata": "Метаданные",
2762 "metadata-help": "Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.",
2763 "metadata-expand": "Показать дополнительные данные",
2764 "metadata-collapse": "Скрыть дополнительные данные",
2765 "metadata-fields": "Поля метаданных изображения, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения при свёрнутой таблице метаданных. Остальные поля будут по умолчанию скрыты.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2766 "exif-imagewidth": "Ширина",
2767 "exif-imagelength": "Высота",
2768 "exif-bitspersample": "Глубина цвета",
2769 "exif-compression": "Метод сжатия",
2770 "exif-photometricinterpretation": "Цветовая модель",
2771 "exif-orientation": "Ориентация кадра",
2772 "exif-samplesperpixel": "Количество цветовых компонентов",
2773 "exif-planarconfiguration": "Принцип организации данных",
2774 "exif-ycbcrsubsampling": "Отношение размеров компонент Y и C",
2775 "exif-ycbcrpositioning": "Порядок размещения компонент Y и C",
2776 "exif-xresolution": "Горизонтальное разрешение",
2777 "exif-yresolution": "Вертикальное разрешение",
2778 "exif-stripoffsets": "Положение блока данных",
2779 "exif-rowsperstrip": "Количество строк в 1 блоке",
2780 "exif-stripbytecounts": "Размер сжатого блока",
2781 "exif-jpeginterchangeformat": "Положение начала блока preview",
2782 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Размер данных блока preview",
2783 "exif-whitepoint": "Цветность белой точки",
2784 "exif-primarychromaticities": "Цветность основных цветов",
2785 "exif-ycbcrcoefficients": "Коэффициенты преобразования цветовой модели",
2786 "exif-referenceblackwhite": "Положение белой и чёрной точек",
2787 "exif-datetime": "Дата и время изменения файла",
2788 "exif-imagedescription": "Название изображения",
2789 "exif-make": "Производитель камеры",
2790 "exif-model": "Модель камеры",
2791 "exif-software": "Программное обеспечение",
2792 "exif-artist": "Автор",
2793 "exif-copyright": "Владелец авторского права",
2794 "exif-exifversion": "Версия Exif",
2795 "exif-flashpixversion": "Поддерживаемая версия FlashPix",
2796 "exif-colorspace": "Цветовое пространство",
2797 "exif-componentsconfiguration": "Конфигурация цветовых компонентов",
2798 "exif-compressedbitsperpixel": "Глубина цвета после сжатия",
2799 "exif-pixelydimension": "Ширина изображения",
2800 "exif-pixelxdimension": "Высота изображения",
2801 "exif-usercomment": "Дополнительный комментарий",
2802 "exif-relatedsoundfile": "Файл звукового комментария",
2803 "exif-datetimeoriginal": "Оригинальные дата и время",
2804 "exif-datetimedigitized": "Дата и время оцифровки",
2805 "exif-subsectime": "Доли секунд времени изменения файла",
2806 "exif-subsectimeoriginal": "Доли секунд оригинального времени",
2807 "exif-subsectimedigitized": "Доли секунд времени оцифровки",
2808 "exif-exposuretime": "Время экспозиции",
2809 "exif-exposuretime-format": "$1 с ($2)",
2810 "exif-fnumber": "Число диафрагмы",
2811 "exif-exposureprogram": "Программа экспозиции",
2812 "exif-spectralsensitivity": "Спектральная чувствительность",
2813 "exif-isospeedratings": "Светочувствительность ISO",
2814 "exif-shutterspeedvalue": "Выдержка в APEX",
2815 "exif-aperturevalue": "Диафрагма в APEX",
2816 "exif-brightnessvalue": "Яркость в APEX",
2817 "exif-exposurebiasvalue": "Компенсация экспозиции",
2818 "exif-maxaperturevalue": "Минимальное число диафрагмы",
2819 "exif-subjectdistance": "Расстояние до объекта",
2820 "exif-meteringmode": "Режим замера экспозиции",
2821 "exif-lightsource": "Источник света",
2822 "exif-flash": "Статус вспышки",
2823 "exif-focallength": "Фокусное расстояние",
2824 "exif-focallength-format": "$1 мм",
2825 "exif-subjectarea": "Положение и площадь объекта съёмки",
2826 "exif-flashenergy": "Энергия вспышки",
2827 "exif-focalplanexresolution": "Разрешение по X в фокальной плоскости",
2828 "exif-focalplaneyresolution": "Разрешение по Y в фокальной плоскости",
2829 "exif-focalplaneresolutionunit": "Единица измерения разрешения в фокальной плоскости",
2830 "exif-subjectlocation": "Положение объекта относительно левого верхнего угла",
2831 "exif-exposureindex": "Индекс экспозиции",
2832 "exif-sensingmethod": "Тип сенсора",
2833 "exif-filesource": "Источник файла",
2834 "exif-scenetype": "Тип сцены",
2835 "exif-customrendered": "Дополнительная обработка",
2836 "exif-exposuremode": "Режим выбора экспозиции",
2837 "exif-whitebalance": "Баланс белого",
2838 "exif-digitalzoomratio": "Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)",
2839 "exif-focallengthin35mmfilm": "Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)",
2840 "exif-scenecapturetype": "Тип сцены при съёмке",
2841 "exif-gaincontrol": "Повышение яркости",
2842 "exif-contrast": "Контрастность",
2843 "exif-saturation": "Насыщенность",
2844 "exif-sharpness": "Резкость",
2845 "exif-devicesettingdescription": "Описание предустановок камеры",
2846 "exif-subjectdistancerange": "Расстояние до объекта съёмки",
2847 "exif-imageuniqueid": "Номер изображения (ID)",
2848 "exif-gpsversionid": "Версия блока GPS-информации",
2849 "exif-gpslatituderef": "Индекс широты",
2850 "exif-gpslatitude": "Широта",
2851 "exif-gpslongituderef": "Индекс долготы",
2852 "exif-gpslongitude": "Долгота",
2853 "exif-gpsaltituderef": "Индекс высоты",
2854 "exif-gpsaltitude": "Высота",
2855 "exif-gpstimestamp": "Точное время по UTC",
2856 "exif-gpssatellites": "Описание использованных спутников",
2857 "exif-gpsstatus": "Статус приёмника в момент съёмки",
2858 "exif-gpsmeasuremode": "Метод измерения положения",
2859 "exif-gpsdop": "Точность измерения",
2860 "exif-gpsspeedref": "Единицы измерения скорости",
2861 "exif-gpsspeed": "Скорость движения",
2862 "exif-gpstrackref": "Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)",
2863 "exif-gpstrack": "Азимут приёмника GPS",
2864 "exif-gpsimgdirectionref": "Тип азимута изображения (истинный, магнитный)",
2865 "exif-gpsimgdirection": "Азимут изображения",
2866 "exif-gpsmapdatum": "Использованная геодезическая система координат",
2867 "exif-gpsdestlatituderef": "Индекс долготы объекта",
2868 "exif-gpsdestlatitude": "Долгота объекта",
2869 "exif-gpsdestlongituderef": "Индекс широты объекта",
2870 "exif-gpsdestlongitude": "Широта объекта",
2871 "exif-gpsdestbearingref": "Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)",
2872 "exif-gpsdestbearing": "Пеленг объекта",
2873 "exif-gpsdestdistanceref": "Единицы измерения расстояния",
2874 "exif-gpsdestdistance": "Расстояние",
2875 "exif-gpsprocessingmethod": "Метод вычисления положения",
2876 "exif-gpsareainformation": "Название области GPS",
2877 "exif-gpsdatestamp": "Дата",
2878 "exif-gpsdifferential": "Дифференциальная поправка",
2879 "exif-jpegfilecomment": "Примечание JPEG-файла",
2880 "exif-keywords": "Ключевые слова",
2881 "exif-worldregioncreated": "Регион мира, где была сделана фотография",
2882 "exif-countrycreated": "Страна, где была сделана фотография",
2883 "exif-countrycodecreated": "Код страны, где была сделана фотография",
2884 "exif-provinceorstatecreated": "Область, провинция или штат, где была сделана фотография",
2885 "exif-citycreated": "Город, где была сделана фотография",
2886 "exif-sublocationcreated": "Район города, где была сделана фоторафия",
2887 "exif-worldregiondest": "Изображённый регион мира",
2888 "exif-countrydest": "Изображённая страна",
2889 "exif-countrycodedest": "Код изображённой страны",
2890 "exif-provinceorstatedest": "Изображённая область, провинция или штат",
2891 "exif-citydest": "Изображённый город",
2892 "exif-sublocationdest": "Изображённый район города",
2893 "exif-objectname": "Краткое название",
2894 "exif-specialinstructions": "Особые указания",
2895 "exif-headline": "Заголовок",
2896 "exif-credit": "Поставщик, кто предоставил изображение",
2897 "exif-source": "Источник",
2898 "exif-editstatus": "Редакционный статус изображения",
2899 "exif-urgency": "Актуальность",
2900 "exif-fixtureidentifier": "Название колонки",
2901 "exif-locationdest": "Изображённое место",
2902 "exif-locationdestcode": "Код изображённого места",
2903 "exif-objectcycle": "Время суток, для которого предназначено изображение",
2904 "exif-contact": "Контактная информация",
2905 "exif-writer": "Автор текста",
2906 "exif-languagecode": "Язык",
2907 "exif-iimversion": "Версия IIM",
2908 "exif-iimcategory": "Категория",
2909 "exif-iimsupplementalcategory": "Дополнительные категории",
2910 "exif-datetimeexpires": "Не использовать после",
2911 "exif-datetimereleased": "Дата выхода",
2912 "exif-originaltransmissionref": "Код исходного места передачи",
2913 "exif-identifier": "Идентификатор",
2914 "exif-lens": "Использованный объектив",
2915 "exif-serialnumber": "Серийный номер камеры",
2916 "exif-cameraownername": "Владелец камеры",
2917 "exif-label": "Обозначение",
2918 "exif-datetimemetadata": "Дата последнего изменения метаданных",
2919 "exif-nickname": "Неформальное название изображения",
2920 "exif-rating": "Оценка (из 5)",
2921 "exif-rightscertificate": "Сертификат управления правами",
2922 "exif-copyrighted": "Авторско-правовой статус:",
2923 "exif-copyrightowner": "Владелец авторских прав",
2924 "exif-usageterms": "Условия использования",
2925 "exif-webstatement": "Положение об авторских правах в Интернете",
2926 "exif-originaldocumentid": "Уникальный идентификатор исходного документа",
2927 "exif-licenseurl": "URL авторской лицензии",
2928 "exif-morepermissionsurl": "Альтернативная лицензионная информация",
2929 "exif-attributionurl": "При использовании этой работы, пожалуйста, ссылайтесь на",
2930 "exif-preferredattributionname": "При использовании этой работы, пожалуйста, указывайте",
2931 "exif-pngfilecomment": "Примечание к PNG-файлу",
2932 "exif-disclaimer": "Отказ от ответственности",
2933 "exif-contentwarning": "Предупреждение о содержании",
2934 "exif-giffilecomment": "Примечание GIF-файла",
2935 "exif-intellectualgenre": "Тип объекта",
2936 "exif-subjectnewscode": "Код темы",
2937 "exif-scenecode": "Код сцены IPTC",
2938 "exif-event": "Изображённое событие",
2939 "exif-organisationinimage": "Изображённая организация",
2940 "exif-personinimage": "Изображённый человек",
2941 "exif-originalimageheight": "Высота изображения до кадрирования",
2942 "exif-originalimagewidth": "Ширина изображения до кадрирования",
2943 "exif-compression-1": "Несжатый",
2944 "exif-compression-2": "CCITT Group 3, 1-мерная модификация кодирования длин серий Хаффмана",
2945 "exif-compression-3": "CCITT Group 3, факсовое кодирование",
2946 "exif-compression-4": "CCITT Group 4, факсовое кодирование",
2947 "exif-copyrighted-true": "Охраняется авторским правом",
2948 "exif-copyrighted-false": "Авторско-правовой статус не задан",
2949 "exif-photometricinterpretation-1": "Чёрный и белый (чёрный — 0)",
2950 "exif-unknowndate": "Неизвестная дата",
2951 "exif-orientation-1": "Нормальная",
2952 "exif-orientation-2": "Отражено по горизонтали",
2953 "exif-orientation-3": "Повёрнуто на 180°",
2954 "exif-orientation-4": "Отражено по вертикали",
2955 "exif-orientation-5": "Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали",
2956 "exif-orientation-6": "Повёрнуто на 90° против часовой стрелки",
2957 "exif-orientation-7": "Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали",
2958 "exif-orientation-8": "Повёрнуто на 90° по часовой стрелке",
2959 "exif-planarconfiguration-1": "формат «chunky»",
2960 "exif-planarconfiguration-2": "формат «planar»",
2961 "exif-xyresolution-i": "$1 точек на дюйм",
2962 "exif-xyresolution-c": "$1 точек на сантиметр",
2963 "exif-colorspace-65535": "Некалиброванное",
2964 "exif-componentsconfiguration-0": "не существует",
2965 "exif-exposureprogram-0": "Неизвестно",
2966 "exif-exposureprogram-1": "Ручной режим",
2967 "exif-exposureprogram-2": "Программный режим (нормальный)",
2968 "exif-exposureprogram-3": "Приоритет диафрагмы",
2969 "exif-exposureprogram-4": "Приоритет выдержки",
2970 "exif-exposureprogram-5": "Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)",
2971 "exif-exposureprogram-6": "Спортивный режим (с минимальной выдержкой)",
2972 "exif-exposureprogram-7": "Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)",
2973 "exif-exposureprogram-8": "Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)",
2974 "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}}",
2975 "exif-meteringmode-0": "Неизвестно",
2976 "exif-meteringmode-1": "Средний",
2977 "exif-meteringmode-2": "Центровзвешенный",
2978 "exif-meteringmode-3": "Точечный",
2979 "exif-meteringmode-4": "Мультиточечный",
2980 "exif-meteringmode-5": "Матричный",
2981 "exif-meteringmode-6": "Частичный",
2982 "exif-meteringmode-255": "Другой",
2983 "exif-lightsource-0": "Неизвестно",
2984 "exif-lightsource-1": "Дневной свет",
2985 "exif-lightsource-2": "Лампа дневного света",
2986 "exif-lightsource-3": "Лампа накаливания",
2987 "exif-lightsource-4": "Вспышка",
2988 "exif-lightsource-9": "Хорошая погода",
2989 "exif-lightsource-10": "Облачно",
2990 "exif-lightsource-11": "Тень",
2991 "exif-lightsource-12": "Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)",
2992 "exif-lightsource-13": "Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)",
2993 "exif-lightsource-14": "Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)",
2994 "exif-lightsource-15": "Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)",
2995 "exif-lightsource-17": "Стандартный источник света типа A",
2996 "exif-lightsource-18": "Стандартный источник света типа B",
2997 "exif-lightsource-19": "Стандартный источник света типа C",
2998 "exif-lightsource-24": "Студийная лампа стандарта ISO",
2999 "exif-lightsource-255": "Другой источник света",
3000 "exif-flash-fired-0": "Вспышка не срабатывала",
3001 "exif-flash-fired-1": "Сработала вспышка",
3002 "exif-flash-return-0": "нет режима предварительной вспышки",
3003 "exif-flash-return-2": "обратный импульс предварительной вспышки не получен",
3004 "exif-flash-return-3": "получен обратный импульс предварительной вспышки",
3005 "exif-flash-mode-1": "импульс заполняющей вспышки",
3006 "exif-flash-mode-2": "подавление заполняющей вспышки",
3007 "exif-flash-mode-3": "автоматический режим",
3008 "exif-flash-function-1": "Нет вспышки",
3009 "exif-flash-redeye-1": "режим устранения эффекта красных глаз",
3010 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "дюймов",
3011 "exif-sensingmethod-1": "Неопределённый",
3012 "exif-sensingmethod-2": "Однокристальный матричный цветной сенсор",
3013 "exif-sensingmethod-3": "Цветной сенсор с двумя матрицами",
3014 "exif-sensingmethod-4": "Цветной сенсор с тремя матрицами",
3015 "exif-sensingmethod-5": "Матричный сенсор с последовательным измерением цвета",
3016 "exif-sensingmethod-7": "Трёхцветный линейный сенсор",
3017 "exif-sensingmethod-8": "Линейный сенсор с последовательным измерением цвета",
3018 "exif-filesource-3": "Цифровой фотоаппарат",
3019 "exif-scenetype-1": "Изображение сфотографировано напрямую",
3020 "exif-customrendered-0": "Не производилась",
3021 "exif-customrendered-1": "Нестандартная обработка",
3022 "exif-exposuremode-0": "Автоматическая экспозиция",
3023 "exif-exposuremode-1": "Ручная установка экспозиции",
3024 "exif-exposuremode-2": "Брэкетинг",
3025 "exif-whitebalance-0": "Автоматический баланс белого",
3026 "exif-whitebalance-1": "Ручная установка баланса белого",
3027 "exif-scenecapturetype-0": "Стандартный",
3028 "exif-scenecapturetype-1": "Ландшафт",
3029 "exif-scenecapturetype-2": "Портрет",
3030 "exif-scenecapturetype-3": "Ночная съёмка",
3031 "exif-gaincontrol-0": "Нет",
3032 "exif-gaincontrol-1": "Небольшое увеличение",
3033 "exif-gaincontrol-2": "Большое увеличение",
3034 "exif-gaincontrol-3": "Небольшое уменьшение",
3035 "exif-gaincontrol-4": "Сильное уменьшение",
3036 "exif-contrast-0": "Нормальная",
3037 "exif-contrast-1": "Мягкое повышение",
3038 "exif-contrast-2": "Сильное повышение",
3039 "exif-saturation-0": "Нормальная",
3040 "exif-saturation-1": "Небольшая насыщенность",
3041 "exif-saturation-2": "Большая насыщенность",
3042 "exif-sharpness-0": "Нормальная",
3043 "exif-sharpness-1": "Мягкое повышение",
3044 "exif-sharpness-2": "Сильное повышение",
3045 "exif-subjectdistancerange-0": "Неизвестно",
3046 "exif-subjectdistancerange-1": "Макросъёмка",
3047 "exif-subjectdistancerange-2": "Съёмка с близкого расстояния",
3048 "exif-subjectdistancerange-3": "Съёмка издалека",
3049 "exif-gpslatitude-n": "северной широты",
3050 "exif-gpslatitude-s": "южной широты",
3051 "exif-gpslongitude-e": "восточной долготы",
3052 "exif-gpslongitude-w": "западной долготы",
3053 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} над уровнем моря",
3054 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} ниже уровня моря",
3055 "exif-gpsstatus-a": "Измерение не закончено",
3056 "exif-gpsstatus-v": "Готов к передаче данных",
3057 "exif-gpsmeasuremode-2": "Измерение 2-х координат",
3058 "exif-gpsmeasuremode-3": "Измерение 3-х координат",
3059 "exif-gpsspeed-k": "км/час",
3060 "exif-gpsspeed-m": "миль/час",
3061 "exif-gpsspeed-n": "узлов",
3062 "exif-gpsdestdistance-k": "Километров",
3063 "exif-gpsdestdistance-m": "Миль",
3064 "exif-gpsdestdistance-n": "Морских миль",
3065 "exif-gpsdop-excellent": "Отличная ($1)",
3066 "exif-gpsdop-good": "Хорошая ($1)",
3067 "exif-gpsdop-moderate": "Средняя ($1)",
3068 "exif-gpsdop-fair": "Ниже среднего ($1)",
3069 "exif-gpsdop-poor": "Плохая ($1)",
3070 "exif-objectcycle-a": "Только утром",
3071 "exif-objectcycle-p": "Только вечером",
3072 "exif-objectcycle-b": "Утром и вечером",
3073 "exif-gpsdirection-t": "истинный",
3074 "exif-gpsdirection-m": "магнитный",
3075 "exif-ycbcrpositioning-1": "Центрированный",
3076 "exif-ycbcrpositioning-2": "CO-sited",
3077 "exif-dc-contributor": "Соавторы",
3078 "exif-dc-coverage": "Пространственные или временные рамки медиафайлов",
3079 "exif-dc-date": "Дата(ы)",
3080 "exif-dc-publisher": "Издатель",
3081 "exif-dc-relation": "Связанные медиа",
3082 "exif-dc-rights": "Права",
3083 "exif-dc-source": "Исходный медиафайл",
3084 "exif-dc-type": "Тип медиафайла",
3085 "exif-rating-rejected": "Отклонено",
3086 "exif-isospeedratings-overflow": "Более 65535",
3087 "exif-iimcategory-ace": "Искусство, культура и развлечения",
3088 "exif-iimcategory-clj": "Преступность и закон",
3089 "exif-iimcategory-dis": "Катастрофы и аварии",
3090 "exif-iimcategory-fin": "Экономика и бизнес",
3091 "exif-iimcategory-edu": "Образование",
3092 "exif-iimcategory-evn": "Окружающая среда",
3093 "exif-iimcategory-hth": "Здоровье",
3094 "exif-iimcategory-hum": "Примечательные истории",
3095 "exif-iimcategory-lab": "Труд",
3096 "exif-iimcategory-lif": "Образ жизни и досуг",
3097 "exif-iimcategory-pol": "Политика",
3098 "exif-iimcategory-rel": "Религия и вера",
3099 "exif-iimcategory-sci": "Наука и техника",
3100 "exif-iimcategory-soi": "Социальные вопросы",
3101 "exif-iimcategory-spo": "Спорт",
3102 "exif-iimcategory-war": "Войны, конфликты и беспорядки",
3103 "exif-iimcategory-wea": "Погода",
3104 "exif-urgency-normal": "Обычная ($1)",
3105 "exif-urgency-low": "Низкая ($1)",
3106 "exif-urgency-high": "Высокая ($1)",
3107 "exif-urgency-other": "Определённый пользователем приоритет ($1)",
3108 "namespacesall": "все",
3110 "confirmemail": "Подтверждение адреса электронной почты",
3111 "confirmemail_noemail": "Вы не задали корректный адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]].",
3112 "confirmemail_text": "Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.\nНажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.",
3113 "confirmemail_pending": "Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.\nЕсли вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,\nвам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз.",
3114 "confirmemail_send": "Отправить письмо с запросом на подтверждение",
3115 "confirmemail_sent": "Письмо с запросом на подтверждение отправлено.",
3116 "confirmemail_oncreate": "Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.\nДанный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,\nпрежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.",
3117 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение.\nПожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты.\n\nОтвет сервера: $1",
3118 "confirmemail_invalid": "Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.",
3119 "confirmemail_needlogin": "Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.",
3120 "confirmemail_success": "Ваш адрес электронной почты подтверждён.",
3121 "confirmemail_loggedin": "Ваш адрес электронной почты подтверждён.",
3122 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса электронной почты",
3123 "confirmemail_body": "Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал\nна сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,\nуказав этот адрес электронной почты.\n\nЧтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно\nпринадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты\nс сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере:\n\n$3\n\nЕсли вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите\nпо следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса:\n\n$5\n\nКод подтверждения действителен до $4.",
3124 "confirmemail_body_changed": "Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1\nуказал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}.\n\nЧтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,\nи включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.\n\n$3\n\nЕсли данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,\nчтобы отменить подтверждение адреса\n\n$5\n\nКод подтверждения действителен до $4.",
3125 "confirmemail_body_set": "Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1\nуказал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте «{{SITENAME}}».\n\nЧтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,\nи включить возможность отправки писем с сайта «{{SITENAME}}», откройте в браузере приведённую ниже ссылку:\n\n$3\n\nЕсли данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,\nчтобы отменить подтверждение адреса электронной почты:\n\n$5\n\nКод подтверждения действителен до $4.",
3126 "confirmemail_invalidated": "Подтверждение адреса электронной почты отменено.",
3127 "invalidateemail": "Отмена подтверждения адреса электронной почты",
3128 "scarytranscludedisabled": "[Интервики-включение отключено]",
3129 "scarytranscludefailed": "[Ошибка обращения к шаблону $1]",
3130 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Не удалось загрузить шаблон для $1: HTTP $2]",
3131 "scarytranscludetoolong": "[Слишком длинный URL]",
3132 "deletedwhileediting": "'''Внимание'''. Эта страница была удалена после того, как вы начали её править!",
3133 "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|Участник|Участница|}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обс]]) {{GENDER:$1|удалил|удалила}} эту страницу после того, как вы начали её редактировать, по следующей причине:\n: <em>$2</em>.\nПожалуйста, подтвердите, что вы хотите вновь создать эту страницу.",
3134 "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Участник|Участница|}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обс]]) {{GENDER:$1|удалил|удалила}} эту страницу после того, как вы начали её редактировать. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно хотите вновь создать эту страницу.",
3135 "recreate": "Создать заново",
3136 "unit-pixel": " пикс.",
3137 "confirm_purge_button": "OK",
3138 "confirm-purge-top": "Очистить кэш этой страницы?",
3139 "confirm-purge-bottom": "После очистки кэша страницы будет показана её последняя версия.",
3140 "confirm-watch-button": "ОК",
3141 "confirm-watch-top": "Добавить эту страницу в ваш список наблюдения?",
3142 "confirm-unwatch-button": "ОК",
3143 "confirm-unwatch-top": "Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения?",
3144 "pipe-separator": " | ",
3145 "word-separator": " ",
3147 "parentheses": "($1)",
3148 "quotation-marks": "«$1»",
3149 "imgmultipageprev": "← предыдущая страница",
3150 "imgmultipagenext": "следующая страница →",
3151 "imgmultigo": "Перейти!",
3152 "imgmultigoto": "Перейти на страницу $1",
3153 "img-lang-default": "(язык по умолчанию)",
3154 "img-lang-info": "Показать это изображение на языке $1 $2",
3155 "img-lang-go": "Применить",
3156 "ascending_abbrev": "возр",
3157 "descending_abbrev": "убыв",
3158 "table_pager_next": "Следующая страница",
3159 "table_pager_prev": "Предыдущая страница",
3160 "table_pager_first": "Первая страница",
3161 "table_pager_last": "Последняя страница",
3162 "table_pager_limit": "Показать $1 элементов на странице",
3163 "table_pager_limit_label": "Записей на страницу:",
3164 "table_pager_limit_submit": "Выполнить",
3165 "table_pager_empty": "Не найдено",
3166 "autosumm-blank": "Полностью удалено содержимое страницы",
3167 "autosumm-replace": "Содержимое страницы заменено на «$1»",
3168 "autoredircomment": "Перенаправление на [[$1]]",
3169 "autosumm-new": "Новая страница: «$1»",
3170 "autosumm-newblank": "Создана пустая страница",
3171 "size-bytes": "$1 байт",
3172 "size-kilobytes": "$1 КБ",
3173 "size-megabytes": "$1 МБ",
3174 "size-gigabytes": "$1 ГБ",
3175 "bitrate-bits": "$1 б/с",
3176 "bitrate-kilobits": "$1 Кб/с",
3177 "bitrate-megabits": "$1 Мб/с",
3178 "bitrate-gigabits": "$1 Гб/с",
3179 "bitrate-terabits": "$1 Тб/с",
3180 "lag-warn-normal": "Изменения, сделанные менее {{PLURAL:$1|$1 секунды|$1 секунд|1=секунды}} назад, могут не отображаться в этом списке.",
3181 "lag-warn-high": "Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее {{PLURAL:$1|$1 секунды|$1 секунд|1=секунды}} назад, могут не отображаться в этом списке.",
3182 "watchlistedit-normal-title": "Изменение списка наблюдения",
3183 "watchlistedit-normal-legend": "Удаление записей из списка наблюдения",
3184 "watchlistedit-normal-explain": "Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения.\nДля удаления записей отметьте соответствующие позиции и нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».\nВы также можете [[Special:EditWatchlist/raw|править список как текст]].",
3185 "watchlistedit-normal-submit": "Удалить записи",
3186 "watchlistedit-normal-done": "Из вашего списка наблюдения {{PLURAL:$1|была удалена|были удалены|было удалено}} $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}}:",
3187 "watchlistedit-raw-title": "Редактирование списка наблюдения как текста",
3188 "watchlistedit-raw-legend": "Редактирование списка наблюдения",
3189 "watchlistedit-raw-explain": "Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями, по одному названию на строке.\nПосле завершения правок нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».\nВы также можете [[Special:EditWatchlist|использовать стандартный редактор]].",
3190 "watchlistedit-raw-titles": "Записи:",
3191 "watchlistedit-raw-submit": "Сохранить список",
3192 "watchlistedit-raw-done": "Ваш список наблюдения сохранён.",
3193 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Была добавлена|Были добавлены|Было добавлено}} $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}}:",
3194 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Была удалена|Были удалены|Было удалено}} $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}}:",
3195 "watchlistedit-clear-title": "Очистка списка наблюдения",
3196 "watchlistedit-clear-legend": "Очистить список наблюдения",
3197 "watchlistedit-clear-explain": "Все записи будут удалены из вашего списка наблюдения",
3198 "watchlistedit-clear-titles": "Заголовки:",
3199 "watchlistedit-clear-submit": "Очистить список наблюдения (это необратимо!)",
3200 "watchlistedit-clear-done": "Ваш список наблюдения очищен.",
3201 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Была удалена|Были удалены|Было удалено}} $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}}:",
3202 "watchlistedit-too-many": "Слишком много страниц для того, чтобы показать их здесь.",
3203 "watchlisttools-clear": "Очистить список наблюдения",
3204 "watchlisttools-view": "Изменения на страницах из списка",
3205 "watchlisttools-edit": "Смотреть и редактировать список",
3206 "watchlisttools-raw": "Редактировать как обычный текст",
3207 "iranian-calendar-m1": "Фарвардин",
3208 "iranian-calendar-m2": "Ордибехешт",
3209 "iranian-calendar-m3": "Хордад",
3210 "iranian-calendar-m4": "Тир",
3211 "iranian-calendar-m5": "Мордад",
3212 "iranian-calendar-m6": "Шахривар",
3213 "iranian-calendar-m7": "Мехр",
3214 "iranian-calendar-m8": "Абан",
3215 "iranian-calendar-m9": "Азар",
3216 "iranian-calendar-m10": "Дей",
3217 "iranian-calendar-m11": "Бахман",
3218 "iranian-calendar-m12": "Эсфанд",
3219 "hijri-calendar-m1": "Мухаррам",
3220 "hijri-calendar-m2": "Сафар",
3221 "hijri-calendar-m3": "Рабиуль-Аввал",
3222 "hijri-calendar-m4": "Раби ас-сани",
3223 "hijri-calendar-m5": "Джумада аль-уля",
3224 "hijri-calendar-m6": "Джумада ас-сани",
3225 "hijri-calendar-m7": "Раджаб",
3226 "hijri-calendar-m8": "Шаабан",
3227 "hijri-calendar-m9": "Рамадан",
3228 "hijri-calendar-m10": "Шавваль",
3229 "hijri-calendar-m11": "Зулькада",
3230 "hijri-calendar-m12": "Зуль-Хиджа",
3231 "hebrew-calendar-m1": "Тишрей",
3232 "hebrew-calendar-m2": "Хешван",
3233 "hebrew-calendar-m3": "Кислев",
3234 "hebrew-calendar-m4": "Тевет",
3235 "hebrew-calendar-m5": "Шват",
3236 "hebrew-calendar-m6": "Адар",
3237 "hebrew-calendar-m6a": "Адар I",
3238 "hebrew-calendar-m6b": "Адар II",
3239 "hebrew-calendar-m7": "Нисан",
3240 "hebrew-calendar-m8": "Ияр",
3241 "hebrew-calendar-m9": "Сиван",
3242 "hebrew-calendar-m10": "Таммуз",
3243 "hebrew-calendar-m11": "Ав",
3244 "hebrew-calendar-m12": "Элул",
3245 "hebrew-calendar-m1-gen": "Тишрея",
3246 "hebrew-calendar-m2-gen": "Хешвана",
3247 "hebrew-calendar-m3-gen": "Кислева",
3248 "hebrew-calendar-m4-gen": "Тевета",
3249 "hebrew-calendar-m5-gen": "Швата",
3250 "hebrew-calendar-m6-gen": "Адара",
3251 "hebrew-calendar-m6a-gen": "Адара I",
3252 "hebrew-calendar-m6b-gen": "Адара II",
3253 "hebrew-calendar-m7-gen": "Нисана",
3254 "hebrew-calendar-m8-gen": "Ияра",
3255 "hebrew-calendar-m9-gen": "Сивана",
3256 "hebrew-calendar-m10-gen": "Таммуза",
3257 "hebrew-calendar-m11-gen": "Ава",
3258 "hebrew-calendar-m12-gen": "Элула",
3259 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|обсуждение]])",
3260 "timezone-local": "Местное",
3261 "duplicate-defaultsort": "Внимание. Ключ сортировки по умолчанию «$2» переопределяет прежний ключ сортировки по умолчанию «$1».",
3262 "duplicate-displaytitle": "<strong>Внимание:</strong> Отображаемое название «$2» переопределяет ранее заданное отображаемое название «$1».",
3263 "invalid-indicator-name": "<strong>Ошибка:</strong> Атрибут <code>name</code> индикаторов состояния страницы не должен быть пустым.",
3264 "version": "Версия",
3265 "version-extensions": "Установленные расширения",
3266 "version-skins": "Установленные темы оформления",
3267 "version-specialpages": "Служебные страницы",
3268 "version-parserhooks": "Перехватчики синтаксического анализатора",
3269 "version-variables": "Переменные",
3270 "version-antispam": "Антиспам",
3271 "version-other": "Иное",
3272 "version-mediahandlers": "Обработчики медиа",
3273 "version-hooks": "Перехватчики",
3274 "version-parser-extensiontags": "Теги расширений синтаксического анализатора",
3275 "version-parser-function-hooks": "Перехватчики функций синтаксического анализатора",
3276 "version-hook-name": "Имя перехватчика",
3277 "version-hook-subscribedby": "Подписан на",
3278 "version-version": "($1)",
3279 "version-no-ext-name": "[без названия]",
3280 "version-license": "Лицензия MediaWiki",
3281 "version-ext-license": "Лицензия",
3282 "version-ext-colheader-name": "Расширение",
3283 "version-skin-colheader-name": "Тема оформления",
3284 "version-ext-colheader-version": "Версия",
3285 "version-ext-colheader-license": "Лицензия",
3286 "version-ext-colheader-description": "Описание",
3287 "version-ext-colheader-credits": "Авторы",
3288 "version-license-title": "Лицензия для $1",
3289 "version-license-not-found": "Для этого расширения нет подробных сведений о лицензии.",
3290 "version-credits-title": "Список авторов для $1",
3291 "version-credits-not-found": "Для этого расширения нет подробных сведений об авторах.",
3292 "version-poweredby-credits": "Эта вики работает на движке '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3293 "version-poweredby-others": "другие",
3294 "version-poweredby-translators": "переводчики translatewiki.net",
3295 "version-credits-summary": "Хотим поблагодарить следующих участников за их вклад в развитие [[Special:Version|MediaWiki]].",
3296 "version-license-info": "MediaWiki — свободное программное обеспечение, которое вы можете распространять и/или изменять в соответствии с условиями опубликованной Фондом свободного программного обеспечения лицензии GNU General Public License второй или любой более поздней версии (по вашему выбору).\n\nMediaWiki распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. См. лицензию GNU General Public License для более подробной информации.\n\nВы должны были получить [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочтите её онлайн].",
3297 "version-software": "Установленное программное обеспечение",
3298 "version-software-product": "Продукт",
3299 "version-software-version": "Версия",
3300 "version-entrypoints": "Адреса точек входа",
3301 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Точка входа",
3302 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3303 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Путь к статье]",
3304 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Путь к скрипту]",
3305 "version-libraries": "Установленные библиотеки",
3306 "version-libraries-library": "Библиотека",
3307 "version-libraries-version": "Версия",
3308 "version-libraries-license": "Лицензия",
3309 "version-libraries-description": "Описание",
3310 "version-libraries-authors": "Авторы",
3311 "redirect": "Перенаправление с идентификатора файла, участника, страницы, версии или журнала",
3312 "redirect-legend": "Перенаправление на файл или страницу",
3313 "redirect-summary": "Эта служебная страница перенаправляет на файл (с имени файла), страницу (с идентификатора версии или страницы), страницу участника (с числового идентификатора участника) или запись журнала (с идентификатора журнала). Использование: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] или [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
3314 "redirect-submit": "Перейти",
3315 "redirect-lookup": "Поиск:",
3316 "redirect-value": "Значение:",
3317 "redirect-user": "Идентификатор участника",
3318 "redirect-page": "Идентификатор страницы",
3319 "redirect-revision": "Версия страницы",
3320 "redirect-file": "Название файла",
3321 "redirect-logid": "ID журнала",
3322 "redirect-not-exists": "Значение не найдено",
3323 "fileduplicatesearch": "Поиск одинаковых файлов",
3324 "fileduplicatesearch-summary": "Поиск одинаковых файлов по хэш-коду.",
3325 "fileduplicatesearch-legend": "Поиск дубликатов",
3326 "fileduplicatesearch-filename": "Имя файла:",
3327 "fileduplicatesearch-submit": "Найти",
3328 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксель|пикселя|пикселей}}<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4",
3329 "fileduplicatesearch-result-1": "Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.",
3330 "fileduplicatesearch-result-n": "Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.",
3331 "fileduplicatesearch-noresults": "Не найден файл с именем «$1».",
3332 "specialpages": "Спецстраницы",
3333 "specialpages-note-top": "Легенда",
3334 "specialpages-note": "* Обычные служебные страницы.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Служебные страницы с ограниченным доступом.</span>",
3335 "specialpages-group-maintenance": "Отчёты технического обслуживания",
3336 "specialpages-group-other": "Другие служебные страницы",
3337 "specialpages-group-login": "Представиться / Зарегистрироваться",
3338 "specialpages-group-changes": "Свежие правки и журналы",
3339 "specialpages-group-media": "Отчёты о медиа-материалах и загрузка",
3340 "specialpages-group-users": "Участники и права",
3341 "specialpages-group-highuse": "Интенсивно используемые страницы",
3342 "specialpages-group-pages": "Списки страниц",
3343 "specialpages-group-pagetools": "Инструменты для страниц",
3344 "specialpages-group-wiki": "Данные и инструменты",
3345 "specialpages-group-redirects": "Перенаправляющие служебные страницы",
3346 "specialpages-group-spam": "Инструменты против спама",
3347 "specialpages-group-developer": "Инструменты разработчика",
3348 "blankpage": "Пустая страница",
3349 "intentionallyblankpage": "Эта страница намеренно оставлена пустой",
3350 "external_image_whitelist": " #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre>\n#Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //)\n#они будут соотнесены с URL внешних изображений.\n#Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения.\n#Строки, начинающиеся с # считаются комментариями.\n#Строки не чувствительны к регистру\n\n#Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>",
3351 "tags": "Действующие метки изменений",
3352 "tag-filter": "Фильтр [[Special:Tags|меток]]:",
3353 "tag-filter-submit": "Отфильтровать",
3354 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|1=Метка|Метки}}]]: $2)",
3355 "tags-title": "Метки",
3356 "tags-intro": "На этой странице приведён список меток, которыми программное обеспечение отмечает правки, а также значения этих меток.",
3357 "tags-tag": "Имя метки",
3358 "tags-display-header": "Отображение в списках изменений",
3359 "tags-description-header": "Полное описание значения",
3360 "tags-source-header": "Источник",
3361 "tags-active-header": "Активна?",
3362 "tags-hitcount-header": "Отмеченные правки",
3363 "tags-actions-header": "Действия",
3364 "tags-active-yes": "Да",
3365 "tags-active-no": "Нет",
3366 "tags-source-extension": "Определяется расширением",
3367 "tags-source-manual": "Вносятся вручную участниками и ботами",
3368 "tags-source-none": "Больше не используется",
3369 "tags-edit": "править",
3370 "tags-delete": "удалить",
3371 "tags-activate": "активировать",
3372 "tags-deactivate": "отключить",
3373 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}",
3374 "tags-manage-no-permission": "У вас нет прав на управление изменениями меток.",
3375 "tags-manage-blocked": "Вы не можете управлять метками правок, пока вы заблокированы.",
3376 "tags-create-heading": "Создать новую метку",
3377 "tags-create-explanation": "Вновь созданные метки по умолчанию будут созданы доступными для использования участниками и ботами.",
3378 "tags-create-tag-name": "Название метки:",
3379 "tags-create-reason": "Причина:",
3380 "tags-create-submit": "Создать",
3381 "tags-create-no-name": "Вы должны указать имя метки.",
3382 "tags-create-invalid-chars": "Имена меток не должны содержать запятые (<code>,</code>) или символы косой черты (<code>/</code>).",
3383 "tags-create-invalid-title-chars": "Имена меток не должны содержать символы, которые не могут быть использованы в заголовках страниц.",
3384 "tags-create-already-exists": "Метка «$1» уже существует.",
3385 "tags-create-warnings-above": "При попытке создать метку «$1» обнаружен{{PLURAL:$2|о следующее предупреждение|ы следующие предупреждения}}:",
3386 "tags-create-warnings-below": "Вы хотите продолжить создание метки?",
3387 "tags-delete-title": "Удалить метку",
3388 "tags-delete-explanation-initial": "Вы собираетесь удалить метку «$1» из базы данных.",
3389 "tags-delete-explanation-in-use": "Она будет удалена из {{PLURAL:$2|$2 версии или записи в журнале, к которой|всех $2 версиях и/или записях в журнале, к которым}} она применяется в настоящее время.",
3390 "tags-delete-explanation-warning": "Это действие <strong>необратимо</strong> и <strong>не может быть отменено</strong> даже администраторами базы данных. Вы должны быть уверены, что это действительно метка, которую вы хотите удалить.",
3391 "tags-delete-explanation-active": "<strong>Метка «$1» по-прежнему активна и будет по-прежнему применяться в будущем.</strong> Чтобы этого не происходило, перейдите туда, где установлено использование метки, и отключить её там.",
3392 "tags-delete-reason": "Причина:",
3393 "tags-delete-submit": "Безвозвратно удалить эту метку",
3394 "tags-delete-not-allowed": "Метки, определённые расширением, не могут быть удалены, если только расширения явно не даёт возможности этого делать.",
3395 "tags-delete-not-found": "Метка «$1» не существует.",
3396 "tags-delete-too-many-uses": "Метка «$1» применяется в более чем $2 {{PLURAL:$2|версии|версиям}}, что означает, что она не может быть удалена.",
3397 "tags-delete-warnings-after-delete": "Метка «$1» была удалена успешно, но {{PLURAL:$2|было обнаружено следующее предупреждение|были обнаружены следующие предупреждения}}:",
3398 "tags-activate-title": "Активировать метку",
3399 "tags-activate-question": "Вы собираетесь активировать метку «$1».",
3400 "tags-activate-reason": "Причина:",
3401 "tags-activate-not-allowed": "Невозможно активировать метку «$1».",
3402 "tags-activate-not-found": "Метка «$1» не существует.",
3403 "tags-activate-submit": "Активировать",
3404 "tags-deactivate-title": "Отключить метку",
3405 "tags-deactivate-question": "Вы собираетесь отключить метку «$1».",
3406 "tags-deactivate-reason": "Причина:",
3407 "tags-deactivate-not-allowed": "Невозможно отключить метку «$1».",
3408 "tags-deactivate-submit": "Отключить",
3409 "tags-apply-no-permission": "У вас нет права применять метки изменения к своими изменениям.",
3410 "tags-apply-blocked": "Вы не можете применять метки правок к своим правкам, пока вы заблокированы.",
3411 "tags-apply-not-allowed-one": "Метка «$1» не может быть применена вручную.",
3412 "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Следующая метка не может быть применена|Следующие метки не могут быть применены}} вручную: $1",
3413 "tags-update-no-permission": "У вас нет права на добавление или изменение меток изменения из отдельных версий или записей журналов.",
3414 "tags-update-blocked": "Вы не можете добавлять или удалять метки правок, пока вы заблокированы.",
3415 "tags-update-add-not-allowed-one": "Тег \"$1\" не может быть добавлен вручную.",
3416 "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Следующий тег|Следующие теги}} нельзя добавлять вручную: $1",
3417 "tags-update-remove-not-allowed-one": "Метка «$1» не может быть удалена.",
3418 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Следующая метка не может быть удалена|Следующие метки не могут быть удалены}} вручную: $1",
3419 "tags-edit-title": "Редактировать теги",
3420 "tags-edit-manage-link": "Управление тегами",
3421 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Выбранная версия|Выбранные версии}} [[:$2]]:",
3422 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|1=Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:",
3423 "tags-edit-revision-legend": "Добавить или удалить теги из {{PLURAL:$1|1=этой версии|всех $1 версий}}",
3424 "tags-edit-logentry-legend": "Добавить или удалить теги из {{PLURAL:$1|this log entry|all $1 log entries}}",
3425 "tags-edit-existing-tags": "Существующие метки:",
3426 "tags-edit-existing-tags-none": "''Нет''",
3427 "tags-edit-new-tags": "Новые метки:",
3428 "tags-edit-add": "Добавить эти метки:",
3429 "tags-edit-remove": "Удалить эти метки:",
3430 "tags-edit-remove-all-tags": "(удалить все метки)",
3431 "tags-edit-chosen-placeholder": "Выберите один или несколько тэгов",
3432 "tags-edit-chosen-no-results": "Соответствующие метки не найдены",
3433 "tags-edit-reason": "Причина:",
3434 "tags-edit-revision-submit": "Применить изменения к {{PLURAL:$1|этой версии|$1 версиям}}",
3435 "tags-edit-logentry-submit": "Применить изменения к {{PLURAL:$1|этой записи журнала|$1 записям журнала}}",
3436 "tags-edit-success": "Изменения были успешно применены.",
3437 "tags-edit-failure": "Изменения не удалось применить.\n$1",
3438 "tags-edit-nooldid-title": "Не задана целевая версия",
3439 "tags-edit-nooldid-text": "Вы не задали целевую версию (версии) для выполнения этой функции, или указанная версия не существует.",
3440 "tags-edit-none-selected": "Пожалуйста, выберите по крайней мере один тег, чтобы добавить или удалить.",
3441 "comparepages": "Сравнение страниц",
3442 "compare-page1": "Первая страница",
3443 "compare-page2": "Вторая страница",
3444 "compare-rev1": "Первая версия",
3445 "compare-rev2": "Вторая версия",
3446 "compare-submit": "Сравнить",
3447 "compare-invalid-title": "Указанное вами название недопустимо.",
3448 "compare-title-not-exists": "Не существует указанного вами названия.",
3449 "compare-revision-not-exists": "Указанной вами версии не существует.",
3450 "dberr-problems": "Извините! На данном сайте возникли технические трудности.",
3451 "dberr-again": "Попробуйте обновить страницу через несколько минут.",
3452 "dberr-info": "(Нет доступа к базе данных: $1)",
3453 "dberr-info-hidden": "(Нет доступа к базе данных)",
3454 "dberr-usegoogle": "Пока вы можете попробовать поискать с помощью Google.",
3455 "dberr-outofdate": "Но имейте в виду, что его индекс может оказаться устаревшим.",
3456 "dberr-cachederror": "Ниже представлена закэшированная версия запрашиваемой страницы, возможно, она не отражает последних изменений.",
3457 "htmlform-invalid-input": "Часть введённых вами данных вызвала проблемы",
3458 "htmlform-select-badoption": "Указано недопустимое значение.",
3459 "htmlform-int-invalid": "Указанное вами значение — не целое число.",
3460 "htmlform-float-invalid": "Указано нечисловое значение.",
3461 "htmlform-int-toolow": "Указанное вами значение ниже минимального — $1",
3462 "htmlform-int-toohigh": "указанное вами значение выше максимального — $1",
3463 "htmlform-required": "это значение необходимо",
3464 "htmlform-submit": "Отправить",
3465 "htmlform-reset": "Отменить изменения",
3466 "htmlform-selectorother-other": "Иное",
3467 "htmlform-no": "Нет",
3468 "htmlform-yes": "Да",
3469 "htmlform-chosen-placeholder": "Выберите вариант",
3470 "htmlform-cloner-create": "Добавить ещё",
3471 "htmlform-cloner-delete": "Удалить",
3472 "htmlform-cloner-required": "Требуется по крайней мере одно значение.",
3473 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] находится не в пространстве имён «{{ns:$2}}».",
3474 "htmlform-title-not-creatable": "«$1» — заголовок страницы, которая не может быть создана",
3475 "htmlform-title-not-exists": "$1 не существует.",
3476 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> не существует.",
3477 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> — недопустимое имя учётной записи.",
3478 "sqlite-has-fts": "$1 с поддержкой полнотекстового поиска",
3479 "sqlite-no-fts": "$1 без поддержки полнотекстового поиска",
3480 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|удалил|удалила}} страницу $3",
3481 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|восстановил|восстановила}} страницу $3",
3482 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи|$5 записей|1=записи}} журнала для $3: $4",
3483 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|1=версии}} страницы $3: $4",
3484 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3",
3485 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3",
3486 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|подавил|подавила}} страницу $3",
3487 "logentry-suppress-event": "$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи|$5 записей|1=записи}} журнала для $3: $4",
3488 "logentry-suppress-revision": "$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|1=версии}} для странице $3: $4",
3489 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3",
3490 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3",
3491 "revdelete-content-hid": "содержание скрыто",
3492 "revdelete-summary-hid": "описание правки скрыто",
3493 "revdelete-uname-hid": "имя участника скрыто",
3494 "revdelete-content-unhid": "содержание раскрыто",
3495 "revdelete-summary-unhid": "описание правки открыто",
3496 "revdelete-uname-unhid": "имя участника раскрыто",
3497 "revdelete-restricted": "ограничения применяются к администраторам",
3498 "revdelete-unrestricted": "ограничения сняты для администраторов",
3499 "logentry-block-block": "$1 заблокировал{{GENDER:$2||а}} {{GENDER:$4|$3}} на период $5 $6",
3500 "logentry-block-unblock": "$1 разблокировал{{GENDER:$2||а}} {{GENDER:$4|$3}}",
3501 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} срок блокировки {{GENDER:$4|$3}} на период $5 $6",
3502 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|заблокировал}} {{GENDER:$4|$3}} сроком на $5 $6",
3503 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} срок блокировки {{GENDER:$4|$3}} на период $5 $6",
3504 "logentry-import-upload": "$1 импортировал{{GENDER:$2||а}} $3 путём файловой загрузки",
3505 "logentry-import-upload-details": "$1 импортировал{{GENDER:$2||а}} $3 с помощью файловой загрузки ($4 {{PLURAL:$4|версия|версий|версии}})",
3506 "logentry-import-interwiki": "$1 импортировал{{GENDER:$2||а}} $3 из другой вики",
3507 "logentry-import-interwiki-details": "$1 импортировал{{GENDER:$2||а}} $3 из $5 ($4 {{PLURAL:$4|версия|версий|версии}})",
3508 "logentry-merge-merge": "$1 объединил{{GENDER:$2||а}} $3 с $4 (версии до $5)",
3509 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4",
3510 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 без оставления перенаправления",
3511 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления",
3512 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления и без оставления перенаправления",
3513 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|отпатрулировал|отпатрулировала}} версию $4 страницы $3",
3514 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 автоматически {{GENDER:$2|отпатрулировал|отпатрулировала}} версию $4 страницы $3",
3515 "logentry-newusers-newusers": "{{GENDER:$2|Участник создал|Участница создала}} учётную запись $1",
3516 "logentry-newusers-create": "{{GENDER:$2|Участник создал|Участница создала}} учётную запись $1",
3517 "logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|создал|создала}} учётную запись $3",
3518 "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|создал|создала}} учётную запись $3 и пароль был отправлен по электронной почте",
3519 "logentry-newusers-autocreate": "Автоматически создана учётная запись {{GENDER:$2|участника|участницы}} $1",
3520 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|перенёс|перенесла}} настройки защиты с $4 на $3",
3521 "logentry-protect-unprotect": "$1 снял{{GENDER:$2||а}} защиту с $3",
3522 "logentry-protect-protect": "$1 защитил{{GENDER:$2||а}} $3 $4",
3523 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 защитил{{GENDER:$2||а}} $3 $4 [каскадно]",
3524 "logentry-protect-modify": "$1 изменил{{GENDER:$2||а}} уровень защиты $3 $4",
3525 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 изменил{{GENDER:$2||а}} уровень защиты $3 $4 [каскадно]",
3526 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} членство в группах для $3 с $4 на $5",
3527 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} членство в группах для $3",
3528 "logentry-rights-autopromote": "$1 был{{GENDER:$2||а}} автоматически переведен{{GENDER:$2||а}} из $4 в $5",
3529 "logentry-upload-upload": "$1 загрузил{{GENDER:$2||а}} $3",
3530 "logentry-upload-overwrite": "$1 загрузил{{GENDER:$2||а}} новую версию $3",
3531 "logentry-upload-revert": "$1 загрузил{{GENDER:$2||а}} $3",
3532 "log-name-managetags": "Журнал управления метками",
3533 "log-description-managetags": "На этой странице перечислены задачи, связанные с управлением [[Special:Tags|метками]]. Журнал содержит только действия, выполненные администратором вручную. Метки могут быть созданы или удалены с помощью программного обеспечения вики без добавления записей в этот журнал.",
3534 "logentry-managetags-create": "$1 создал{{GENDER:$2||а}} метку «$4»",
3535 "logentry-managetags-delete": "$1 удалил{{GENDER:$2||а}} метку «$4» (удалена из $5 {{PLURAL:$5|версии или записи журнала|версий и/или записей журнала}})",
3536 "logentry-managetags-activate": "$1 активировал{{GENDER:$2||а}} метку «$4» для использования участниками и ботами",
3537 "logentry-managetags-deactivate": "$1 отключил{{GENDER:$2||а}} метку «$4» для использования участниками и ботами",
3538 "log-name-tag": "Журнал меток",
3539 "log-description-tag": "Эта страница показывает, когда участники добавили или удалили [[Special:Tags|метки]] в отдельных версиях или записях журнала. Журнал не показывает действия с метками, когда они производятся как часть редактирования, удаления или аналогичных действий.",
3540 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 добавил{{GENDER:$2||а}} {{PLURAL:$7|метку|метки}} $6 к версии $4 страницы $3",
3541 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 добавил{{GENDER:$2||а}} {{PLURAL:$7|метку|метки}} $6 к записи журнала $5 страницы $3",
3542 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 удалил{{GENDER:$2||а}} {{PLURAL:$9|метку|метки}} $8 у версии $4 страницы $3",
3543 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 удалил{{GENDER:$2||а}} {{PLURAL:$9|метку|метки}} $8 у записи журнала $5 страницы $3",
3544 "logentry-tag-update-revision": "$1 обновил{{GENDER:$2||а}} метки у версии $4 страницы $3 (добавлен{{PLURAL:$7|а|ы}} $6; удален{{PLURAL:$9|а|ы}} $8)",
3545 "logentry-tag-update-logentry": "$1 обновил{{GENDER:$2||а}} метки у записи журнала $5 страницы $3 (добавлен{{PLURAL:$7|а|ы}} $6; удален{{PLURAL:$9|а|ы}} $8)",
3546 "rightsnone": "(нет)",
3547 "revdelete-summary": "описание изменений",
3548 "feedback-adding": "Добавление отзыва на страницу…",
3549 "feedback-back": "Назад",
3550 "feedback-bugcheck": "Прекрасно! Только проверьте, что в списке [$1 известных ошибок] нет подобной записи.",
3551 "feedback-bugnew": "Я проверил. Сообщить о новой ошибке",
3552 "feedback-bugornote": "Если вы готовы подробно описать техническую проблему, пожалуйста, [$1 сообщите об ошибке].\nВ противном случае вы можете использовать данную простую форму. Ваш комментарий будет добавлен на страницу «[$3 $2]» вместе с вашим именем участника и используемым браузером.",
3553 "feedback-cancel": "Отмена",
3554 "feedback-close": "Готово",
3555 "feedback-external-bug-report-button": "Отправить техническое задание",
3556 "feedback-dialog-title": "Отправить отзыв",
3557 "feedback-dialog-intro": "Вы можете воспользоваться простой формой ниже, чтобы оставить свой отзыв. Комментарий с вашим именем участника будет добавлен на страницу «$1».",
3558 "feedback-error-title": "Ошибка",
3559 "feedback-error1": "Ошибка. Неизвестный результат из API",
3560 "feedback-error2": "Ошибка. Сбой редактирования",
3561 "feedback-error3": "Ошибка. Нет ответа от API",
3562 "feedback-error4": "Ошибка: Не удаётся разместить запись с указанным заголовком обратной связи",
3563 "feedback-message": "Сообщение:",
3564 "feedback-subject": "Тема:",
3565 "feedback-submit": "Отправить",
3566 "feedback-terms": "Я понимаю, что информация пользовательского агента включает в себя данные о моём браузере и операционной системе и будет находиться в открытом доступе вместе с моим отзывом.",
3567 "feedback-termsofuse": "Я согласен предоставить обратную связь в соответствиями с Условиями использования.",
3568 "feedback-thanks": "Спасибо! Ваш отзыв размещён на странице «[$2 $1]».",
3569 "feedback-thanks-title": "Спасибо!",
3570 "feedback-useragent": "Браузер:",
3571 "searchsuggest-search": "Поиск",
3572 "searchsuggest-containing": "содержащие…",
3573 "api-error-badaccess-groups": "Вам не разрешено загружать файлы в эту вики.",
3574 "api-error-badtoken": "Внутренняя ошибка: некорректный токен.",
3575 "api-error-copyuploaddisabled": "Загрузка по URL-адресу отключена на этом сервере.",
3576 "api-error-duplicate": "Уже {{PLURAL:$1|существует другой файл|существуют другие файлы}} с таким же содержимым.",
3577 "api-error-duplicate-archive": "Раньше на сайте {{PLURAL:$1|1=уже был файл|были файлы}} с точно таким же содержанием, но {{PLURAL:$1|1=он был удалён|они были удалены}}.",
3578 "api-error-empty-file": "Отправленный вами файл пуст.",
3579 "api-error-emptypage": "Не допускается создание новых пустых страниц.",
3580 "api-error-fetchfileerror": "Внутренняя ошибка: что-то пошло не так при получении файла.",
3581 "api-error-fileexists-forbidden": "Файл с именем «$1» уже существует и не может быть перезаписан.",
3582 "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Файл с именем «$1» уже существует в хранилище общих файлов и не может быть перезаписан.",
3583 "api-error-file-too-large": "Отправленный вами файл слишком велик.",
3584 "api-error-filename-tooshort": "Слишком короткое имя файла.",
3585 "api-error-filetype-banned": "Этот тип файлов запрещён.",
3586 "api-error-filetype-banned-type": "$1 — {{PLURAL:$4|1=запрещённый тип файла|запрещённые типы файлов}}. {{PLURAL:$3|1=Разрешённый тип файлов —|Разрешённые типы файлов:}} $2.",
3587 "api-error-filetype-missing": "У этого файла отсутствует расширение.",
3588 "api-error-hookaborted": "Изменение, которые вы пытались сделать, прервано обработчиком расширения.",
3589 "api-error-http": "Внутренняя ошибка: не удаётся подключиться к серверу.",
3590 "api-error-illegal-filename": "Недопустимое имя файла.",
3591 "api-error-internal-error": "Внутренняя ошибка: что-то пошло не так при обработке вашей загрузки в вики.",
3592 "api-error-invalid-file-key": "Внутренняя ошибка: файл во временном хранилище не найден.",
3593 "api-error-missingparam": "Внутренняя ошибка: отсутствуют параметры по запросу.",
3594 "api-error-missingresult": "Внутренняя ошибка: не удалось определить, успешно ли завершилось копирование.",
3595 "api-error-mustbeloggedin": "Вы должны представиться системе для загрузки файлов.",
3596 "api-error-mustbeposted": "Внутренняя ошибка: запрос требует инструкцию HTTP POST.",
3597 "api-error-noimageinfo": "Загрузка завершилась успешно, но сервер не выдал никакой информации о файле.",
3598 "api-error-nomodule": "Внутренняя ошибка: не настроен модуль загрузки.",
3599 "api-error-ok-but-empty": "Внутренняя ошибка: нет ответа от сервера.",
3600 "api-error-overwrite": "Не допускается замена существующего файла.",
3601 "api-error-stashfailed": "Внутренняя ошибка: сервер не смог сохранить временный файл.",
3602 "api-error-publishfailed": "Внутренняя ошибка: сервер не смог сохранить временный файл.",
3603 "api-error-stasherror": "При загрузке файла в хранилище произошла ошибка.",
3604 "api-error-stashedfilenotfound": "При попытке загрузить файл из временного хранилища исходный файл не найден.",
3605 "api-error-stashpathinvalid": "Путь, по которому должен располагаться файл, загруженный во временное хранилище, некорректен.",
3606 "api-error-stashfilestorage": "При загрузке файла во временное хранилище произошла ошибка.",
3607 "api-error-stashzerolength": "Сервер не может сохранить файл во временное хранилище, поскольку тот имеет нулевую длину.",
3608 "api-error-stashnotloggedin": "Вы должны войти в систему, чтобы иметь возможность сохранить файл во временное хранилище.",
3609 "api-error-stashwrongowner": "Файл, который вы пытались открыть во временном хранилище, принадлежит не вам.",
3610 "api-error-stashnosuchfilekey": "Ключ файла, к которому вы пытались получить доступ во временном хранилище, не существует.",
3611 "api-error-timeout": "Сервер не отвечает в течение ожидаемого времени.",
3612 "api-error-unclassified": "Произошла неизвестная ошибка",
3613 "api-error-unknown-code": "Неизвестная ошибка: «$1»",
3614 "api-error-unknown-error": "Внутренняя ошибка: что-то пошло не так при попытке загрузить файл.",
3615 "api-error-unknown-warning": "Неизвестное предупреждение: $1",
3616 "api-error-unknownerror": "Неизвестная ошибка: «$1».",
3617 "api-error-uploaddisabled": "В этой вики отключена возможность загрузки файлов.",
3618 "api-error-verification-error": "Возможно, этот файл повреждён или имеет неправильное расширение.",
3619 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секунд}}",
3620 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|минута|минуты|минут}}",
3621 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}",
3622 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|день|дня|дней}}",
3623 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|неделя|недели|недель}}",
3624 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|год|года|лет}}",
3625 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|десятилетие|десятилетия|десятилетий}}",
3626 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|век|века|веков}}",
3627 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|тысячелетие|тысячелетия|тысячелетий}}",
3628 "rotate-comment": "Изображение повёрнуто на $1 градус{{PLURAL:$1||а|ов}} по часовой стрелке",
3629 "limitreport-title": "Данные анализатора:",
3630 "limitreport-cputime": "Использование времени процессора",
3631 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секунд}}",
3632 "limitreport-walltime": "Использование в режиме реального времени",
3633 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секунд}}",
3634 "limitreport-ppvisitednodes": "Количество узлов, посещённых препроцессором",
3635 "limitreport-ppgeneratednodes": "Количество сгенерированных препроцессором узлов",
3636 "limitreport-postexpandincludesize": "Размер раскрытых включений",
3637 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байта|байтов}}",
3638 "limitreport-templateargumentsize": "Размер аргумента шаблона",
3639 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байта|байтов}}",
3640 "limitreport-expansiondepth": "Наибольшая глубина расширения",
3641 "limitreport-expensivefunctioncount": "Количество «дорогих» функций анализатора",
3642 "expandtemplates": "Развёртка шаблонов",
3643 "expand_templates_intro": "Эта служебная страница преобразует текст, рекурсивно разворачивая все шаблоны в нём.\nТакже развёртке подвергаются функции парсера\n<code><nowiki>{{#language:…}}</nowiki></code> и переменные вида\n<code><nowiki>{{CURRENTDAY}}</nowiki></code> — в общем, всё внутри двойных фигурных скобок.",
3644 "expand_templates_title": "Заголовок страницы для {{FULLPAGENAME}} и т. п.:",
3645 "expand_templates_input": "Входной текст:",
3646 "expand_templates_output": "Результат",
3647 "expand_templates_xml_output": "XML вывод",
3648 "expand_templates_html_output": "HTML-вывод",
3649 "expand_templates_ok": "OK",
3650 "expand_templates_remove_comments": "Удалить комментарии",
3651 "expand_templates_remove_nowiki": "Подавлять теги <nowiki> в результате",
3652 "expand_templates_generate_xml": "Показать дерево разбора XML",
3653 "expand_templates_generate_rawhtml": "Показать HTML",
3654 "expand_templates_preview": "Предпросмотр",
3655 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Поскольку на сайте {{SITENAME}} с включенным «сырым» HTML произошла потеря данных сессии, предварительный просмотр скрыт в качестве меры предосторожности против JavaScript-атак.</em>\n\n<strong>Если это была правомерная попытка предварительного просмотра, пожалуйста, попробуйте ещё раз.</strong>\nЕсли у вас по-прежнему не получается, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс работы]] и авторизоваться ещё раз.",
3656 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Поскольку на сайте {{SITENAME}} включен «сырой» HTML, а вы не авторизовались, предварительный просмотр скрыт в качестве меры предосторожности против JavaScript-атак.</em>\n\n<strong>Если это правомерная попытка предварительного просмотра, пожалуйста, [[Special:UserLogin|войдите]] и попробуйте ещё раз.",
3657 "expand_templates_input_missing": "Вы должны вставить хоть какой-то текст.",
3658 "pagelanguage": "Изменение языка страницы",
3659 "pagelang-name": "Страница",
3660 "pagelang-language": "Язык",
3661 "pagelang-use-default": "Использовать язык по умолчанию",
3662 "pagelang-select-lang": "Выберите язык",
3663 "pagelang-submit": "Отправить",
3664 "right-pagelang": "изменение языка страницы",
3665 "action-pagelang": "изменять язык страницы",
3666 "log-name-pagelang": "Журнал изменения языка",
3667 "log-description-pagelang": "Это журнал изменений в языках страницы.",
3668 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 изменил{{GENDER:$2||а}} язык страницы $3 с $4 на $5.",
3669 "default-skin-not-found": "Упс! Тема оформления по умолчанию для вашей вики <code>$wgDefaultSkin</code>, <code>$1</code> недоступна.\n\nВаша установка, похоже, содержит {{PLURAL:$4|следующую тему|следующие темы}} оформления. См. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Skin configuration] с информацией о том, как включить {{PLURAL:$4|её|их и выбрать тему по умолчанию}}.\n\n$2\n\n; Если вы только что установили MediaWiki:\n: Вы, видимо, сделали это с Git или непосредственно из исходного кода с использованием другого способа. Тогда такое возможно. Попробуйте установить некоторые темы из [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins каталога тем оформления сайта mediawiki.org]:\n:* скачав [https://www.mediawiki.org/wiki/Download архив установочных файлов], который содержит несколько тем оформления и расширений; вы можете скопировать из него папку <code>skins/</code>;\n:* скачав архивы отдельных тем оформления с [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org];\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins использовав Git для загрузки тем оформления].\n: Это не должно навредить вашему репозиторию Git, если вы разработчик MediaWiki. См. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Skin configuration] с информацией о том, как включить темы оформления и выбрать тему по умолчанию.\n; Если вы только что обновили MediaWiki:\n: MediaWiki версии 1.24 и новее больше не включает автоматически установленные темы (см. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]).\nВы можете вставить {{PLURAL:$5|следующую строку|следующие строки}} в <code>LocalSettings.php</code>, чтобы включить {{PLURAL:$5|установленную тему|все установленные темы}} оформления: \n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Если вы только что изменили <code>LocalSettings.php</code>:\n: Перепроверьте названия тем на наличие опечаток.",
3670 "default-skin-not-found-no-skins": "Упс! Тема оформления по умолчанию для вашей вики <code>$wgDefaultSkin</code>, <code>$1</code> недоступна.\n\nУ вас нет установленных тем оформления.\n\n; Если вы только что установили или обновили MediaWiki:\n: Вы, видимо, сделали это с Git или непосредственно из исходного кода с использованием другого способа. Тогда такое возможно. MediaWiki версии 1.24 и новее не содержат темы оформления в основном репозитории. Попробуйте установить некоторые темы из [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins каталога тем оформления сайта mediawiki.org]:\n:* скачав [https://www.mediawiki.org/wiki/Download архив установочных файлов], который содержит несколько тем оформления и расширений; вы можете скопировать папку <code>skins/</code> из него;\n:* скачав архивы отдельных тем оформления с [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org];\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins использовав Git для загрузки тем оформления].\n: Это не должно навредить вашему репозиторию Git, если вы разработчик MediaWiki. См. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Skin configuration] с информацией о том, как включить темы оформления и выбрать тему по умолчанию.",
3671 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (включено)",
3672 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''отключено''')",
3673 "mediastatistics": "Медиа-статистика",
3674 "mediastatistics-summary": "Статистические данные о типах загруженных файлов. Она включает информацию только о последних версиях файлов. Более старые или удалённые версии файлов не учитываются.",
3675 "mediastatistics-nbytes": "$1 байт{{PLURAL:$1||а|ов}} ($2; $3%)",
3676 "mediastatistics-bytespertype": "Общий размер файла для этого раздела: $1 байт{{PLURAL:$1||ов|а}} ($2; $3%).",
3677 "mediastatistics-allbytes": "Общий размер всех файлов: $1 байт{{PLURAL:$1||ов|а}} ($2).",
3678 "mediastatistics-table-mimetype": "MIME-тип",
3679 "mediastatistics-table-extensions": "Возможные расширения",
3680 "mediastatistics-table-count": "Количество файлов",
3681 "mediastatistics-table-totalbytes": "Общий размер",
3682 "mediastatistics-header-unknown": "Неизвестные",
3683 "mediastatistics-header-bitmap": "Растровые изображения",
3684 "mediastatistics-header-drawing": "Рисунки (векторные изображения)",
3685 "mediastatistics-header-audio": "Аудио",
3686 "mediastatistics-header-video": "Видео",
3687 "mediastatistics-header-multimedia": "Мультимедиа",
3688 "mediastatistics-header-office": "Офисные",
3689 "mediastatistics-header-text": "Текстовые",
3690 "mediastatistics-header-executable": "Исполняемые",
3691 "mediastatistics-header-archive": "Сжатые форматы",
3692 "mediastatistics-header-total": "Все файлы",
3693 "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|лишняя запятая в конце была удалена|лишние запятые в конце были удалены|лишних запятых в конце были удалены}} из JSON",
3694 "json-error-unknown": "Имеется проблема с JSON. Ошибка: $1",
3695 "json-error-depth": "Превышена максимальная глубина стека",
3696 "json-error-state-mismatch": "Недопустимый или неправильно составленный JSON",
3697 "json-error-ctrl-char": "Ошибка управляющего символа, возможно, неверная кодировка",
3698 "json-error-syntax": "Синтаксическая ошибка",
3699 "json-error-utf8": "Некорректные символы UTF-8, возможно, неверная кодировка",
3700 "json-error-recursion": "Должны быть закодированы одна или несколько рекурсивных ссылок в значении",
3701 "json-error-inf-or-nan": "Должны быть закодированы одно или несколько NAN- или INF-значений",
3702 "json-error-unsupported-type": "Было указано значение типа, который не может быть закодирован",
3703 "headline-anchor-title": "Ссылка на этот раздел",
3704 "special-characters-group-latin": "Латинские",
3705 "special-characters-group-latinextended": "Латинские расширенные",
3706 "special-characters-group-ipa": "МФА (IPA)",
3707 "special-characters-group-symbols": "Символы",
3708 "special-characters-group-greek": "Греческие",
3709 "special-characters-group-cyrillic": "Кириллица",
3710 "special-characters-group-arabic": "Арабские",
3711 "special-characters-group-arabicextended": "Арабские расширенные",
3712 "special-characters-group-persian": "Персидские",
3713 "special-characters-group-hebrew": "Иврит",
3714 "special-characters-group-bangla": "Бенгальские",
3715 "special-characters-group-tamil": "Тамильский",
3716 "special-characters-group-telugu": "Телугу",
3717 "special-characters-group-sinhala": "Сингальские",
3718 "special-characters-group-gujarati": "Гуджарати",
3719 "special-characters-group-devanagari": "Деванагари",
3720 "special-characters-group-thai": "Тайские",
3721 "special-characters-group-lao": "Лаосские",
3722 "special-characters-group-khmer": "Кхмерские",
3723 "special-characters-title-endash": "среднее тире",
3724 "special-characters-title-emdash": "длинное тире",
3725 "special-characters-title-minus": "знак минус",
3726 "mw-widgets-dateinput-no-date": "Дата не выбрана",
3727 "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "ГГГГ-ММ-ДД",
3728 "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "ГГГГ-ММ",
3729 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "страница ещё не существует",
3730 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "перенаправление на $1",
3731 "api-error-blacklisted": "Пожалуйста, выберите другое, более понятное название.",
3732 "sessionmanager-tie": "Невозможно использовать одновременно несколько типов проверки подлинности запроса: $1.",
3733 "sessionprovider-generic": "$1 сессий",
3734 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "сессий на основе куки",
3735 "sessionprovider-nocookies": "Могут быть отключены куки. Убедитесь, что у вас включены куки и начните заново.",
3736 "randomrootpage": "Случайная корневая страница"