* (bug 13342) importScript() generates more consistent URI encoding
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
blob49c21d15237f2221aab1d9e778a153ef3100c167
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author MCruz
8 * @author Malafaya
9 * @author Urhixidur
12 $fallback = 'pt';
14 $messages = array(
15 'underline-always' => 'Siempre',
16 'underline-never' => 'Nunca',
18 # Dates
19 'sunday' => 'Demingo',
20 'monday' => 'Segunda',
21 'tuesday' => 'Terça',
22 'wednesday' => 'Quarta',
23 'thursday' => 'Quinta',
24 'friday' => 'Sexta',
25 'saturday' => 'Sábado',
26 'sun' => 'Dem',
27 'mon' => 'Seg',
28 'tue' => 'Ter',
29 'wed' => 'Qua',
30 'thu' => 'Qui',
31 'fri' => 'Sex',
32 'sat' => 'Sab',
33 'january' => 'Janeiro',
34 'february' => 'Febreiro',
35 'march' => 'Márçio',
36 'april' => 'Abril',
37 'may_long' => 'Maio',
38 'june' => 'Junho',
39 'july' => 'Julho',
40 'august' => 'Agosto',
41 'september' => 'Setembre',
42 'october' => 'Outubre',
43 'november' => 'Novembre',
44 'december' => 'Dezembre',
45 'january-gen' => 'Janeiro',
46 'february-gen' => 'Febreiro',
47 'march-gen' => 'Márcio',
48 'april-gen' => 'Abril',
49 'may-gen' => 'Maio',
50 'june-gen' => 'Junho',
51 'july-gen' => 'Julho',
52 'august-gen' => 'Agosto',
53 'september-gen' => 'Setembre',
54 'october-gen' => 'Outubre',
55 'november-gen' => 'Novembre',
56 'december-gen' => 'Dezembre',
57 'jan' => 'Jan',
58 'feb' => 'Feb',
59 'mar' => 'Mar',
60 'apr' => 'Abr',
61 'may' => 'Mai',
62 'jun' => 'Jun',
63 'jul' => 'Jul',
64 'aug' => 'Ago',
65 'sep' => 'Set',
66 'oct' => 'Out',
67 'nov' => 'Nov',
68 'dec' => 'Dez',
70 # Categories related messages
71 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
72 'subcategories' => 'Subcategories',
73 'category-media-header' => 'Multimédia na categorie "$1"',
74 'category-empty' => "''Yesta categorie de momento num possui nenhuma página de conteúdo o ficheiro multimédia.''",
75 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
77 'about' => 'Sobre',
78 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
79 'cancel' => 'Cancelar',
80 'qbfind' => 'Procurar',
81 'qbedit' => 'Editar',
82 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
84 'errorpagetitle' => 'Erro',
85 'returnto' => 'Retornar para $1.',
86 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
87 'help' => 'Ajuda',
88 'search' => 'Pesquisa',
89 'searchbutton' => 'Pesquisar',
90 'searcharticle' => 'Ir',
91 'history' => 'Histórico da página',
92 'history_short' => 'Histórico',
93 'printableversion' => 'Versão para impressão',
94 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
95 'edit' => 'Editar',
96 'editthispage' => 'Editar yesta página',
97 'delete' => 'Apagar',
98 'protect' => 'Proteger',
99 'newpage' => 'Nuoba página',
100 'talkpage' => 'Çcutir yesta página',
101 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
102 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
103 'talk' => 'Çcusson',
104 'views' => 'Bistas',
105 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
106 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b>)',
107 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento',
108 'jumpto' => 'Saltar a:',
109 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
110 'jumptosearch' => 'pesquisa',
112 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
113 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
114 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
115 'bugreports' => 'Reportar bugs',
116 'bugreportspage' => 'Project:Relatos_de_bugs',
117 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos de autor',
118 'currentevents' => 'Amboras actuais',
119 'currentevents-url' => 'Project:Amboras actuales',
120 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
121 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
122 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
123 'edithelppage' => 'Help:Editar',
124 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
125 'mainpage' => 'Página principal',
126 'mainpage-description' => 'Página principal',
127 'portal' => 'Portal da quemunidade',
128 'portal-url' => 'Project:Portal da quemunidade',
129 'privacy' => 'Política de privacidade',
130 'privacypage' => 'Project:Política de privacidade',
132 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
133 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
134 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
135 'newmessagesdifflink' => 'comparar com la penúltima revison',
136 'editsection' => 'eitar',
137 'editold' => 'editar',
138 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
139 'toc' => 'Tabla de contenido',
140 'showtoc' => 'mostrar',
141 'hidetoc' => 'çconder',
142 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
143 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
144 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
148 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
149 'nstab-image' => 'Ficheiro',
150 'nstab-template' => 'Modelo',
151 'nstab-category' => 'Categoria',
153 # General errors
154 'badtitle' => 'Títalo inválido',
155 'badtitletext' => 'La página pedida era inbálida, bazia, o un títalo inter-lhenguagem o inter-buiqui ancorrectamiente lhigado.
156 Puode conter un o mais caracteres que num puoden ser usados an títalos.',
157 'viewsource' => 'Ber código',
158 'viewsourcefor' => 'para $1',
159 'viewsourcetext' => 'Você puode ber i copiar l código desta página:',
161 # Login and logout pages
162 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
163 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
164 'remembermypassword' => 'Lhembrar la mie palabra-chave antre sessons neste computador.',
165 'login' => 'Entrar',
166 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar cuonta',
167 'loginprompt' => 'Tem que ter ls <i>cookies</i> activos para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
168 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
169 'logout' => 'Salir',
170 'userlogout' => 'Salir',
171 'nologin' => 'Num tem ua cuonta? $1.',
172 'nologinlink' => 'Crear ua cuonta',
173 'createaccount' => 'Criar nuoba cuonta',
174 'gotaccount' => 'Ya tem ua cuonta? $1.',
175 'gotaccountlink' => 'Entrar',
176 'yourrealname' => 'Nome berdadeiro:',
177 'prefs-help-realname' => 'L nome berdadeiro ye opcional, mas, caso decida l revelar, yeste será outelizado para lhe dar crédito pulo sue trabalho.',
178 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
179 'loginsuccess' => "'''Encontra-se agora lhigado a {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
180 'nosuchuser' => 'Num eisiste nenhum outelizador com l nome "$1".
181 Berifique l nome que antroduziu, o crie unha nuoba cuonta de outelizador.',
182 'nouserspecified' => 'Tem que specificar um nome de outelizador.',
183 'wrongpassword' => 'La palabra-chave que antroduziu ye inbálida. Por fabor, tente de nuobo.',
184 'wrongpasswordempty' => 'La palabra-chave antroduzida stá em branco. Por fabor, tente de nuobo.',
185 'passwordtooshort' => 'La sue palabra-chave ye inbálida o demasiado corta. Debe ter pulo menos $1 caracteres i ser diferente do seu nome de outelizador.',
186 'mailmypassword' => 'Ambiar ua nuoba palabra-chabe por correio electrónico',
187 'passwordremindertitle' => 'Nuoba palabra-chave temporária an {{SITENAME}}',
188 'noemail' => 'Num eisiste andereço de correio electrónico associado al outelizador "$1".',
189 'passwordsent' => 'Ua nuoba palabra-chave ancontra-se a ser anbiada para l andereço de correio electrónico associado al outelizador "$1".
190 Por fabor, bolte a efectuar la autenticaçon al recebê-la.',
192 # Edit page toolbar
193 'bold_sample' => 'Testo carregado',
194 'bold_tip' => 'Testo negro',
195 'italic_sample' => 'Testo itálico',
196 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
197 'link_sample' => 'Título da ligação',
198 'link_tip' => 'Ligação interna',
199 'extlink_sample' => 'http://www.example.com títalu de ligaçon externa',
200 'extlink_tip' => 'Ligaçon externa (lembre-se do prefixo http://)',
201 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
202 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
203 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
204 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
205 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
206 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
207 'image_tip' => 'Ficheiro embebido',
208 'media_tip' => 'Ligação para ficheiro',
209 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
210 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
212 # Edit pages
213 'summary' => 'Sumário',
214 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
215 'minoredit' => 'Marcar como edição mínima',
216 'watchthis' => 'Observar esta página',
217 'savearticle' => 'Grabar página',
218 'preview' => 'Prever',
219 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
220 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
221 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.",
222 'summary-preview' => 'Previson de sumário',
223 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
225 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
227 * Início do bloqueio: $8
228 * Expiração do bloqueio: $6
229 * Destino do bloqueio: $7
231 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
233 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
235 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
236 'newarticle' => '(Nuoba)',
237 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
238 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
239 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
240 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
241 'noarticletext' => 'Num eisiste actualmente teisto nesta página; você puode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pulo títalo desta página noutras páginas]] o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
242 'previewnote' => '<strong>Isto ye apenas unha prebison. Las alteraçons inda num foram grabadas!</strong>',
243 'editing' => 'A editar $1',
244 'editingsection' => 'Editando $1 (secçon)',
245 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
246 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
247 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
248 'longpagewarning' => '<strong>AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns
249 navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32 kb.
250 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>',
251 'templatesused' => 'Predefiniçons utilizadas nesta página:',
252 'templatesusedpreview' => 'Templates usados nesta previsão:',
253 'template-protected' => '(protegida)',
254 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
255 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida la possibilidade de criar nuobas páginas.
256 Pode boltar atrás i editar unha página yá eisistente, o [[Special:UserLogin|autenticar-se o criar unha cuonta]].',
257 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
259 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
260 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
262 # History pages
263 'viewpagelogs' => 'Ber registos para yesta página',
264 'currentrev' => 'Revison actual',
265 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
266 'revision-info' => 'Revison de $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
267 'previousrevision' => '← Versão anterior',
268 'nextrevision' => 'Verson posterior →',
269 'currentrevisionlink' => 'Ber berson actual',
270 'cur' => 'act',
271 'last' => 'último',
272 'page_first' => 'purmeira',
273 'page_last' => 'última',
274 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
275 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
276 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição menor',
277 'histfirst' => 'Mais antigas',
278 'histlast' => 'Mais recentes',
280 # Revision feed
281 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
283 # Diffs
284 'history-title' => 'Histórico de ediçons de "$1"',
285 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
286 'lineno' => 'Linha $1:',
287 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
288 'editundo' => 'desfazer',
290 # Search results
291 'noexactmatch' => "'''Num eisiste ua página com l títalo \"\$1\".''' Você puode [[:\$1|criar tal página]].",
292 'prevn' => 'anteriores $1',
293 'nextn' => 'próximos $1',
294 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
295 'searchhelp-url' => 'Help:Conteúdos',
296 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
298 # Preferences page
299 'preferences' => 'Preferencies',
300 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
301 'retypenew' => 'Reintroduza a nuoba palabra-chave',
303 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
305 # User rights log
306 'rightslog' => 'Registo de privilégios de outelizador',
308 # Recent changes
309 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
310 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
311 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe las alteraçõns recientes de yeste buiqui por yeste feed.',
312 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
313 'rcnotefrom' => 'Alteraçons efectuadas desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).',
314 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
315 'rcshowhideminor' => '$1 edições mínimas',
316 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
317 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
318 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos',
319 'rcshowhidepatr' => '$1 ediçons berificadas',
320 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
321 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
322 'diff' => 'dif',
323 'hist' => 'hist',
324 'hide' => 'Esconder',
325 'show' => 'Mostrar',
326 'minoreditletter' => 'm',
327 'newpageletter' => 'N',
328 'boteditletter' => 'b',
330 # Recent changes linked
331 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
332 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
333 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
334 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são mostradas a '''negrito'''.",
336 # Upload
337 'upload' => 'Carregar ficheiro',
338 'uploadbtn' => 'Carregar ficheiro',
339 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
340 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"',
342 # Special:FileList
343 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
345 # File description page
346 'filehist' => 'Histórico de l ficheiro',
347 'filehist-help' => 'Clique an unha data/horário para ber l ficheiro tal como eilhe se encontraba an tal momento.',
348 'filehist-current' => 'actual',
349 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
350 'filehist-user' => 'Utilizador',
351 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
352 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
353 'filehist-comment' => 'Comentário',
354 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
355 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
356 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para yeste ficheiro.',
357 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado i puode ser usado por otros proyectos.',
358 'noimage' => 'Num eisiste nenhum ficheiro com yeste nome. Se desejar, puode $1',
359 'noimage-linktext' => 'upload it',
360 'uploadnewversion-linktext' => 'Carregar unha nuoba berson de yeste ficheiro',
362 # MIME search
363 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
365 # List redirects
366 'listredirects' => 'Lhistar redireccionamientos',
368 # Unused templates
369 'unusedtemplates' => 'Predefiniçons num outelizadas',
371 # Random page
372 'randompage' => 'Página aleatória',
374 # Random redirect
375 'randomredirect' => 'Redireccionamento aleatório',
377 # Statistics
378 'statistics' => 'Çtatísticas',
380 'disambiguations' => 'Página de desambiguaçon',
382 'doubleredirects' => 'Redireccionamentos duplos',
384 'brokenredirects' => 'Redireccionamentos quebrados',
386 'fewestrevisions' => 'Páginas de conteúdo com menos rebisons',
388 # Miscellaneous special pages
389 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
390 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
391 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
392 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
393 'uncategorizedpages' => 'Páginas num categorizadas',
394 'uncategorizedcategories' => 'Categories num categorizadas',
395 'uncategorizedimages' => 'Imagens num categorizadas',
396 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições (templates) num categorizadas',
397 'unusedcategories' => 'Categories num usadas',
398 'unusedimages' => 'Ficheiros num usados',
399 'wantedcategories' => 'Categories pedidas',
400 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
401 'mostlinked' => 'Páginas cum mais afluentes',
402 'mostlinkedcategories' => 'Categories com mais miembros',
403 'mostlinkedtemplates' => 'Predefiniçons com mais artigos ligaçons',
404 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categories',
405 'mostimages' => 'Imagens com mais referências',
406 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais rebisons',
407 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
408 'shortpages' => 'Páginas curtas',
409 'longpages' => 'Páginas longas',
410 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
411 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
412 'listusers' => 'Lhista de outelizadores',
413 'newpages' => 'Nuovas páginas',
414 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
415 'move' => 'Mover',
416 'movethispage' => 'Mover esta página',
418 # Book sources
419 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
421 # Special:Log
422 'specialloguserlabel' => 'Outelizador:',
423 'speciallogtitlelabel' => 'Títalo:',
424 'log' => 'Registos',
425 'all-logs-page' => 'Todos os registos',
427 # Special:AllPages
428 'allpages' => 'Todas las páginas',
429 'alphaindexline' => '$1 a $2',
430 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
431 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
432 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando an:',
433 'allarticles' => 'Todas las páginas',
434 'allpagessubmit' => 'Ir',
435 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas com l prefixo:',
437 # Special:Categories
438 'categories' => 'Categories',
440 # E-mail user
441 'emailuser' => 'Contactar yeste outelizador',
443 # Watchlist
444 'watchlist' => 'Artigos vigiados',
445 'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
446 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
447 'addedwatch' => 'Adicionado à lhista de artigos bigiados',
448 'removedwatch' => 'Remobida de la lhista de artigos bigiados',
449 'watch' => 'Bigiar',
450 'watchthispage' => 'Bigiar yesta página',
451 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
452 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página vigiada|$1 páginas vigiadas}}, excluindo páginas de discussão.',
453 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
455 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
456 'watching' => 'Vigiando...',
457 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
459 # Delete
460 'deletepage' => 'Apagar página',
461 'confirmdeletetext' => 'Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico.
462 Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que faz isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projecto.',
463 'actioncomplete' => 'Acção terminada',
464 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" fue elhiminada.
465 Consulte $2 para um registo de eliminações recentes.',
466 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
467 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
468 'deletecomment' => 'Razon de eliminaçon',
469 'deleteotherreason' => 'Razon adicional:',
470 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
472 # Rollback
473 'rollbacklink' => 'voltar',
475 # Protect
476 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
477 'prot_1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
478 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
479 'protectcomment' => 'Razon de protecçon',
480 'protectexpiry' => 'Expiraçon',
481 'protect-default' => '(padron)',
482 'protect-fallback' => 'Ye necessário l perbilégio de "$1"',
483 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear outelizadores num registados',
484 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
485 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
486 'protect-expiring' => 'expira an $1 (UTC)',
487 'protect-cascade' => '"Protecçon progressiva" - proteya quaisquer páginas que estejam ancluídas nesta.',
488 'protect-expiry-options' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
489 'restriction-type' => 'Permisson:',
490 'restriction-level' => 'Níble de restriçon:',
492 # Undelete
493 'undeletebtn' => 'Restaurar',
495 # Namespace form on various pages
496 'namespace' => 'Espaço de nomes:',
497 'invert' => 'Amberter selecçon',
498 'blanknamespace' => '(Principal)',
500 # Contributions
501 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
502 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
503 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
504 'uctop' => ' (revison actual)',
505 'month' => 'Mês (incluye meses anteriores):',
506 'year' => 'Anho (incluye anhos anteriores):',
508 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
509 'sp-contributions-blocklog' => 'Registo de bloqueios',
511 # What links here
512 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
513 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
514 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
515 'nolinkshere' => "Num eisistem ligaçons para '''[[:$1]]'''.",
516 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
517 'istemplate' => 'incluson',
518 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
519 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
520 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
522 # Block/unblock
523 'blockip' => 'Bloquear outelizador',
524 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
525 'ipblocklist' => 'IPs i outelizadores bloqueados',
526 'blocklink' => 'bloquear',
527 'unblocklink' => 'desbloquear',
528 'contribslink' => 'contribs',
529 'blocklogpage' => 'Registo de bloqueio',
530 'blocklogentry' => '"[[$1]]" fue bloqueado com um tiempo de expiraçon de $2 $3',
532 # Move page
533 'move-page-legend' => 'Mover página',
534 'movepagetext' => "Outelizando l seguinte formulário você poderá renomear unha página, mobendo todo l stórico para l nuobo títalo. L títalo anterior será transformado num redireccionamento para l nuobo.
536 Links para las páginas antigas num seron mudados; certifique-se de verificar se eisistem redireccionamentos quebrados o duplos. Você ye responsáble por certificar-se que ls links continuam apontando para onde eilhes deberion apuntar.
538 Note que la página '''num''' será mobida se yá eisistir unha página com l nuobo títalo, a num ser que steya bazio o seya um redireccionamento e num tenha stórico de ediçons. Isto significa que puode renomear unha página de bolta para l nome que tinha anteriormente se cometer algum engano i que num puode sobrepor unha página.
540 <b>CUIDADO!</b>
541 Isto puode ser unha mudança drástica i inesperada para unha página popular; por fabor, tenha certeza de que compreende las consequências de la alteraçon antes de prosseguir.",
542 'movearticle' => 'Mover página',
543 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
544 'move-watch' => 'Bigiar yesta página',
545 'movepagebtn' => 'Mover página',
546 'pagemovedsub' => 'Página mobida com sucesso',
547 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" foi mobido para "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
548 'movedto' => 'movido para',
549 'movetalk' => 'Mober tambien la página de çcusson associada.',
550 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
551 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
552 'movereason' => 'Motivo:',
553 'revertmove' => 'reverter',
555 # Export
556 'export' => 'Exportação de páginas',
558 # Namespace 8 related
559 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
561 # Thumbnails
562 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
563 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
565 # Import log
566 'importlogpage' => 'Registo de amportaçons',
568 # Tooltip help for the actions
569 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
570 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
571 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
572 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de artigos vigiados.',
573 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
574 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
575 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
576 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
577 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, use o botão Mostrar Previsão antes de gravar.',
578 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar comentário a yesta çcusson.',
579 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida. No entanto, você pode ver o seu código.',
580 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
581 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
582 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
583 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página als artigos vigiados',
584 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover yesta página de ls artigos vigiados',
585 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
586 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
587 'tooltip-n-portal' => 'Sobre l proyecto',
588 'tooltip-n-currentevents' => 'Informaçon temática sobre amboras actuales',
589 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lhista de mudanças recentes nesta wiki.',
590 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
591 'tooltip-n-help' => 'Local com informação auxiliar.',
592 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
593 'tooltip-t-contributions' => 'Ber las contribuiçons de yeste outelizador',
594 'tooltip-t-emailuser' => 'Enbiar um e-mail a yeste outelizador',
595 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
596 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
597 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ber a página de l utilizador',
598 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ber la página de l proyecto',
599 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
600 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
601 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ber la página de ayuda',
602 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ber la página da categoria',
603 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como ediçon menor',
604 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
605 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de gravar!',
606 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
607 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ber las diferenças antre las dues versons seleccionadas desta página.',
608 'tooltip-watch' => 'Acrescentar yesta página a la sue lhista de artigos vigiados',
610 # Browsing diffs
611 'previousdiff' => '← Ber la alteraçom anterior',
612 'nextdiff' => 'Ber la alteraçon posterior →',
614 # Media information
615 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
616 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
617 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
618 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
619 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
621 # Special:NewFiles
622 'newimages' => 'Galeria de nuobos ficheiros',
624 # Bad image list
625 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
627 Apenas são considerados itens de lista (linhas começadas por *). O primeiro link numa linha deve ser um link para uma "bad image".
628 Links subsequentes na mesma linha são considerados excepções, i.e. artigos onde a imagem pode ocorrer "inline".',
630 # Metadata
631 'metadata' => 'Metadados',
632 'metadata-help' => 'Yeste ficheiro contém anformaçon adicional, probablemente adicionada a partir de la câmara digital o de l scanner usado para lo criar.
633 Caso l ficheiro tenha sido modificado a partir de l sue stado original, alguns detalhes poderon num reflectir completamente las mudanças efectuadas.',
634 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
635 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
636 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
637 * make
638 * model
639 * datetimeoriginal
640 * exposuretime
641 * fnumber
642 * focallength', # Do not translate list items
644 # External editor support
645 'edit-externally' => 'Editar yeste ficheiro outelizando ua aplicaçon externa',
646 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
648 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
649 'watchlistall2' => 'todas',
650 'namespacesall' => 'todas',
651 'monthsall' => 'todos',
653 # Watchlist editing tools
654 'watchlisttools-view' => 'Ber alteraçons amportantes',
655 'watchlisttools-edit' => 'Ber i editar a lhista de bigiados',
656 'watchlisttools-raw' => 'Ediçon bruta da lhista de ls bigiados',
658 # Special:Version
659 'version' => 'Berson', # Not used as normal message but as header for the special page itself
661 # Special:SpecialPages
662 'specialpages' => 'Páginas speciales',