Localisation updates: Adding/updating Persian translations
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
blob1f975da17ed473efdb2e9f0bbb33e6550938ec76
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author Joetaras
8 */
10 $messages = array(
11 'underline-always' => 'Sembre',
13 # Dates
14 'sunday' => 'Dumèneche',
15 'monday' => 'Lunedìe',
16 'tuesday' => 'Martedìe',
17 'wednesday' => 'Mercrudìe',
18 'thursday' => 'Sciuvedìe',
19 'friday' => 'Venerdìe',
20 'saturday' => 'Sàbbete',
21 'sun' => 'Dum',
22 'mon' => 'Lun',
23 'tue' => 'Mar',
24 'wed' => 'Mer',
25 'thu' => 'Giu',
26 'fri' => 'Ven',
27 'sat' => 'Sab',
28 'january' => 'Scennáre',
29 'february' => 'Febbráre',
30 'march' => 'Màrze',
31 'april' => 'Abbríle',
32 'may_long' => 'Másce',
33 'june' => 'Sciúgne',
34 'july' => 'Lùglie',
35 'august' => 'Agúste',
36 'september' => 'Settèmmre',
37 'october' => 'Ottòmmre',
38 'november' => 'Novèmbre',
39 'december' => 'Decèmmre',
40 'january-gen' => 'Scennáre',
41 'february-gen' => 'Febbráre',
42 'march-gen' => 'Màrze',
43 'april-gen' => 'Abbríle',
44 'may-gen' => 'Másce',
45 'june-gen' => 'Sciúgne',
46 'july-gen' => 'Lùglie',
47 'august-gen' => 'Agúste',
48 'september-gen' => 'Settèmmre',
49 'october-gen' => 'Ottòmmre',
50 'november-gen' => 'Novèmbre',
51 'december-gen' => 'Decèmmre',
52 'jan' => 'Sce',
53 'feb' => 'Feb',
54 'mar' => 'Mar',
55 'apr' => 'Abb',
56 'may' => 'Màs',
57 'jun' => 'Sci',
58 'jul' => 'Lug',
59 'aug' => 'Agú',
60 'sep' => 'Set',
61 'oct' => 'Ott',
62 'nov' => 'Nov',
63 'dec' => 'Dec',
65 'cancel' => 'Scangìlle',
66 'qbfind' => 'Cirche',
67 'qbedit' => 'Cange',
68 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
69 'and' => 'e',
71 # Metadata in edit box
72 'metadata_help' => 'Metadata:',
74 'help' => 'Ajute',
75 'search' => 'Cirche',
76 'searchbutton' => 'Cirche',
77 'go' => 'Véje',
78 'searcharticle' => 'Véje',
79 'info_short' => "'Mbormazione",
80 'print' => 'Stambe',
81 'edit' => 'Cange',
82 'delete' => 'Scangìlle',
83 'jumpto' => 'Zumbe a:',
84 'jumptosearch' => 'cirche',
86 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
87 'faq' => 'FAQ',
89 'ok' => 'OK',
90 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
91 'editsection' => 'cange',
92 'editold' => 'cange',
93 'showtoc' => 'fà vedè',
94 'hidetoc' => 'scunne',
96 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
97 'nstab-special' => 'Speciale',
98 'nstab-image' => 'Faile',
99 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
101 # General errors
102 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
103 'readonly' => 'Archivie blocchete',
104 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
105 'viewsourcefor' => 'pe $1',
107 # Login and logout pages
108 'yourname' => 'Nome utende:',
109 'yourpassword' => 'Passuord:',
110 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
111 'login' => 'Tràse',
112 'logout' => 'Isse',
113 'userlogout' => 'Isse',
114 'gotaccountlink' => 'Tràse',
115 'youremail' => 'Poste:',
116 'uid' => 'ID Utende:',
117 'yourlanguage' => 'Lènga:',
118 'email' => 'Poste',
119 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
120 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
122 # Password reset dialog
123 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
125 # Edit pages
126 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
127 'preview' => 'Andeprime',
128 'loginreqlink' => 'trase',
129 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
130 'updated' => '(Cangiete)',
132 # History pages
133 'last' => 'urteme',
134 'deletedrev' => '[scangellete]',
136 # Search results
137 'searchall' => 'tutte',
139 # Preferences page
140 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
141 'newpassword' => 'Nova passuord:',
143 # Groups
144 'group-all' => '(tutte)',
146 # Recent changes
147 'hide' => 'Scunne',
148 'minoreditletter' => 'm',
149 'newpageletter' => 'N',
150 'boteditletter' => 'b',
152 # Special:ImageList
153 'imgfile' => 'file',
154 'imagelist_name' => 'Nome',
156 # File deletion
157 'filedelete' => 'Scangille $1',
158 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
159 'filedelete-submit' => 'Scangille',
161 # MIME search
162 'download' => 'scareche',
164 # Special:Log
165 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
167 # Watchlist
168 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
169 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
170 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
171 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
172 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
174 # Restrictions (nouns)
175 'restriction-edit' => 'Cange',
176 'restriction-move' => 'Spuèste',
178 # Undelete
179 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
181 # Tooltip help for the actions
182 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
183 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
185 # Special:NewImages
186 'ilsubmit' => 'Cirche',
188 # EXIF tags
189 'exif-software' => 'Softuer ausete',
190 'exif-contrast' => 'Condraste',
192 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
193 'recentchangesall' => 'tutte',
194 'imagelistall' => 'tutte',
195 'monthsall' => 'tutte',
197 # Special:Version
198 'version-other' => 'Otre',
200 # Special:FileDuplicateSearch
201 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
202 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',