Set default thumb cache to 24hrs, rather than disabled
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
bloba1c98413ebe60d395732118e9a41f6a0c68150e4
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Jmb
11 * @author Malafaya
12 * @author Remember the dot
13 * @author Valodnieks
14 * @author לערי ריינהארט
17 $messages = array(
18 'underline-always' => 'Sempre',
19 'underline-never' => 'Nequande',
21 # Dates
22 'sunday' => 'soledí',
23 'monday' => 'lunedí',
24 'tuesday' => 'mardí',
25 'wednesday' => 'mercurdí',
26 'thursday' => 'jovedí',
27 'friday' => 'venerdí',
28 'saturday' => 'saturdí',
29 'sun' => 'sol',
30 'mon' => 'lun',
31 'tue' => 'mar',
32 'wed' => 'mer',
33 'thu' => 'jov',
34 'fri' => 'ven',
35 'sat' => 'sat',
36 'january' => 'januar',
37 'february' => 'februar',
38 'march' => 'marte',
39 'april' => 'april',
40 'may_long' => 'may',
41 'june' => 'junio',
42 'july' => 'julí',
43 'august' => 'august',
44 'september' => 'septembre',
45 'october' => 'octobre',
46 'november' => 'novembre',
47 'december' => 'decembre',
48 'january-gen' => 'januar',
49 'february-gen' => 'februar',
50 'march-gen' => 'marte',
51 'april-gen' => 'april',
52 'may-gen' => 'may',
53 'june-gen' => 'junio',
54 'july-gen' => 'juli',
55 'august-gen' => 'august',
56 'september-gen' => 'septembre',
57 'october-gen' => 'octobre',
58 'november-gen' => 'novembre',
59 'december-gen' => 'decembre',
60 'jan' => 'jan',
61 'feb' => 'feb',
62 'mar' => 'mar',
63 'apr' => 'apr',
64 'may' => 'may',
65 'jun' => 'jun',
66 'jul' => 'jul',
67 'aug' => 'aug',
68 'sep' => 'sep',
69 'oct' => 'oct',
70 'nov' => 'nov',
71 'dec' => 'dec',
73 # Categories related messages
74 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
75 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
78 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
80 'about' => 'Apropó',
81 'article' => 'Articul',
82 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
83 'cancel' => 'Anullar',
84 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
85 'mytalk' => 'Mi discussion',
86 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
87 'and' => '&#32;e',
89 # Cologne Blue skin
90 'qbfind' => 'Serchar',
91 'qbedit' => 'Modificar',
92 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
93 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
94 'qbspecialpages' => 'Special págines',
96 'errorpagetitle' => 'Errore',
97 'returnto' => 'Retornar a $1.',
98 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
99 'help' => 'Auxilie',
100 'search' => 'Serchar',
101 'searchbutton' => 'Sercha',
102 'go' => 'Ear',
103 'searcharticle' => 'Vade',
104 'history' => 'Historie',
105 'history_short' => 'Historie',
106 'printableversion' => 'Printabil version',
107 'edit' => 'Modificar',
108 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
109 'delete' => 'Deleter',
110 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
111 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
112 'protect' => 'Protecter',
113 'unprotect' => 'Deprotecter',
114 'newpage' => 'Nov págine',
115 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
116 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
117 'specialpage' => 'Special Págine',
118 'personaltools' => 'Utensiles personal',
119 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
120 'articlepage' => 'Vider li articul',
121 'talk' => 'Discussion',
122 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
123 'userpage' => 'Vider págine del usator',
124 'imagepage' => 'Vider págine del image',
125 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
126 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
127 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
128 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
129 'jumptonavigation' => 'navigation',
131 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
132 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
133 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
134 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
135 'disclaimers' => 'Advertimentes',
136 'edithelp' => 'Auxilie',
137 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
138 'helppage' => 'Help:Auxilie',
139 'mainpage' => 'Principal págine',
140 'mainpage-description' => 'Principal págine',
141 'portal' => 'Págine del comunité',
142 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
144 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
145 'newmessageslink' => 'nov missages',
146 'editsection' => 'modificar',
147 'editold' => 'redacter',
148 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
149 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
150 'showtoc' => 'monstrar',
151 'hidetoc' => 'celar',
152 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
154 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
155 'nstab-main' => 'Págine',
156 'nstab-user' => 'Usator',
157 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
158 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
159 'nstab-template' => 'Modelle',
160 'nstab-help' => 'Auxilie',
161 'nstab-category' => 'Categorie',
163 # General errors
164 'error' => 'Erra',
165 'viewsource' => 'Vider fonte',
167 # Login and logout pages
168 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
169 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
170 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
171 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
172 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
173 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
174 'login' => 'Aperter session',
175 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
176 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
177 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
178 'logout' => 'Surtir',
179 'userlogout' => 'Surtir',
180 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
181 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
182 'gotaccountlink' => 'Intrar',
183 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
184 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
185 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
186 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
187 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
188 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
189 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
190 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
191 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
193 # Password reset dialog
194 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
195 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
196 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
198 # Edit pages
199 'summary' => 'Resumate:',
200 'minoredit' => 'Modification minori',
201 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
202 'savearticle' => 'Conservar págine',
203 'preview' => 'Previder',
204 'showpreview' => 'Previder págine',
205 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
206 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
207 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
208 'newarticle' => '(Nov)',
209 'editing' => 'Modification de $1',
210 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
211 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
212 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
214 # Diffs
215 'lineno' => 'Linea $1:',
217 # Search results
218 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
219 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
221 # Quickbar
222 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
224 # Preferences page
225 'preferences' => 'Preferenties',
226 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
227 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
228 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
229 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
230 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
232 # Groups
233 'group-user' => 'Usatores',
235 'group-user-member' => 'Usator',
237 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
239 # Recent changes
240 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
241 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
242 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
243 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
244 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
245 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
246 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
247 'diff' => 'dif',
248 'hist' => 'hist',
249 'hide' => 'Celar',
250 'show' => 'Monstrar',
251 'minoreditletter' => 'm',
253 # Recent changes linked
254 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
255 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
256 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relatet modificationes',
258 # Upload
259 'upload' => 'Cargar file',
260 'uploadbtn' => 'Cargar file',
261 'filedesc' => 'Descrition',
262 'savefile' => 'Conservar file',
264 # Special:ListFiles
265 'listfiles' => 'Liste de images',
267 # File description page
268 'filehist-comment' => 'Comenta',
270 # Random page
271 'randompage' => 'Págine in hasarde',
273 # Statistics
274 'statistics' => 'Statisticas',
276 # Miscellaneous special pages
277 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
278 'lonelypages' => 'Orfani págines',
279 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
280 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
281 'unusedimages' => 'Orfani images',
282 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
283 'shortpages' => 'Curt págines',
284 'longpages' => 'Long págines',
285 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
286 'listusers' => 'Liste de usatores',
287 'newpages' => 'Nov págines',
288 'ancientpages' => 'Li max old págines',
289 'move' => 'Mover',
291 # Book sources
292 'booksources' => 'Librari fontes',
294 # Special:Log
295 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
296 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
298 # Special:AllPages
299 'allpages' => 'Omni págines',
300 'alphaindexline' => '$1 a $2',
301 'allarticles' => 'Omni págines',
302 'allpagessubmit' => 'Vade',
304 # Special:Categories
305 'categories' => 'Categories',
307 # Watchlist
308 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
309 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
310 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
311 'watch' => 'Sequer',
312 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
314 # Delete
315 'deletepage' => 'Deleter págine',
316 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
317 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
318 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
319 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
321 # Protect
322 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
323 'protectcomment' => 'Comenta:',
324 'restriction-type' => 'Permission:',
326 # Namespace form on various pages
327 'blanknamespace' => '(Principal)',
329 # Contributions
330 'mycontris' => 'Mi contributiones',
332 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
334 # What links here
335 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
336 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
338 # Block/unblock
339 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
340 'contribslink' => 'contribs',
342 # Move page
343 'movearticle' => 'Moer págine:',
344 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
345 'movepagebtn' => 'Moer págine',
346 'movedto' => 'moet a',
347 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
348 'movereason' => 'Motive:',
350 # Export
351 'export' => 'Exportar págines',
353 # Namespace 8 related
354 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
356 # Tooltip help for the actions
357 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
358 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
359 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
360 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
361 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
362 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
364 # Special:NewFiles
365 'newimages' => 'Galerie de nov images',
367 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
368 'watchlistall2' => 'omni',
369 'namespacesall' => 'omni',
370 'monthsall' => 'omni',
372 # Special:Version
373 'version' => 'Version',
375 # Special:SpecialPages
376 'specialpages' => 'Special págines',