Localization update.
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
blob40948fac1ca971dc773569a27e4d5672efa99186
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author Jmb
8 * @author Malafaya
9 * @author לערי ריינהארט
12 $messages = array(
13 # Dates
14 'sunday' => 'soledí',
15 'monday' => 'lunedí',
16 'tuesday' => 'mardí',
17 'wednesday' => 'mercurdí',
18 'thursday' => 'jovedí',
19 'friday' => 'venerdí',
20 'saturday' => 'saturdí',
21 'sun' => 'sol',
22 'mon' => 'lun',
23 'tue' => 'mar',
24 'wed' => 'mer',
25 'thu' => 'jov',
26 'fri' => 'ven',
27 'sat' => 'sat',
28 'january' => 'januar',
29 'february' => 'februar',
30 'march' => 'marte',
31 'april' => 'april',
32 'may_long' => 'may',
33 'june' => 'junio',
34 'july' => 'julí',
35 'august' => 'august',
36 'september' => 'septembre',
37 'october' => 'octobre',
38 'november' => 'novembre',
39 'december' => 'decembre',
40 'january-gen' => 'januar',
41 'february-gen' => 'februar',
42 'march-gen' => 'marte',
43 'april-gen' => 'april',
44 'may-gen' => 'may',
45 'june-gen' => 'junio',
46 'july-gen' => 'juli',
47 'august-gen' => 'august',
48 'september-gen' => 'septembre',
49 'october-gen' => 'octobre',
50 'november-gen' => 'novembre',
51 'december-gen' => 'decembre',
52 'jan' => 'jan',
53 'feb' => 'feb',
54 'mar' => 'mar',
55 'apr' => 'apr',
56 'may' => 'may',
57 'jun' => 'jun',
58 'jul' => 'jul',
59 'aug' => 'aug',
60 'sep' => 'sep',
61 'oct' => 'oct',
62 'nov' => 'nov',
63 'dec' => 'dec',
65 # Categories related messages
66 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
67 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
68 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
70 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
72 'about' => 'Apropó',
73 'article' => 'Articul',
74 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
75 'cancel' => 'Anullar',
76 'qbfind' => 'Serchar',
77 'qbedit' => 'Modificar',
78 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
79 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
80 'qbspecialpages' => 'Special págines',
81 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
82 'mytalk' => 'Mi discussion',
83 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
84 'and' => 'e',
86 'errorpagetitle' => 'Errore',
87 'returnto' => 'Retornar a $1.',
88 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
89 'help' => 'Auxilie',
90 'search' => 'Serchar',
91 'searchbutton' => 'Sercha',
92 'go' => 'Ear',
93 'searcharticle' => 'Vade',
94 'history' => 'Historie',
95 'history_short' => 'Historie',
96 'printableversion' => 'Printabil version',
97 'edit' => 'Modificar',
98 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
99 'delete' => 'Deleter',
100 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
101 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
102 'protect' => 'Protecter',
103 'unprotect' => 'Deprotecter',
104 'newpage' => 'Nov págine',
105 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
106 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
107 'specialpage' => 'Special Págine',
108 'personaltools' => 'Utensiles personal',
109 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
110 'articlepage' => 'Vider li articul',
111 'talk' => 'Discussion',
112 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
113 'userpage' => 'Vider págine del usator',
114 'imagepage' => 'Vider págine del image',
115 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
116 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
117 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
118 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
119 'jumptonavigation' => 'navigation',
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
123 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
124 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
125 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
126 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
127 'disclaimers' => 'Advertimentes',
128 'edithelp' => 'Auxilie',
129 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
130 'helppage' => 'Help:Auxilie',
131 'mainpage' => 'Principal págine',
132 'mainpage-description' => 'Principal págine',
133 'portal' => 'Págine del comunité',
134 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
136 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
137 'newmessageslink' => 'nov missages',
138 'editsection' => 'modificar',
139 'editold' => 'redacter',
140 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
141 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
142 'showtoc' => 'monstrar',
143 'hidetoc' => 'celar',
144 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-main' => 'Articul',
148 'nstab-user' => 'Usator',
149 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
150 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
151 'nstab-template' => 'Modelle',
152 'nstab-help' => 'Auxilie',
153 'nstab-category' => 'Categorie',
155 # General errors
156 'error' => 'Erra',
157 'viewsource' => 'Vider fonte',
159 # Login and logout pages
160 'logouttitle' => 'Fine de session',
161 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
162 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
163 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
164 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
165 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
166 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
167 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
168 'loginproblem' => '<b>Hay un problema pri vor intrada.</b><br />Pena far it denov!',
169 'login' => 'Aperter session',
170 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
171 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
172 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
173 'logout' => 'Surtir',
174 'userlogout' => 'Surtir',
175 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
176 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
177 'gotaccountlink' => 'Intrar',
178 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
179 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
180 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
181 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
182 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
183 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
184 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
185 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
187 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
189 # Edit pages
190 'summary' => 'Resumate',
191 'minoredit' => 'Modification minori',
192 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
193 'savearticle' => 'Conservar págine',
194 'preview' => 'Previder',
195 'showpreview' => 'Previder págine',
196 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
197 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
198 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
199 'newarticle' => '(Nov)',
200 'editing' => 'Modification de $1',
201 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
202 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
203 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
205 # Diffs
206 'lineno' => 'Linea $1:',
208 # Search results
209 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
211 # Preferences page
212 'preferences' => 'Preferenties',
213 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
214 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
215 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
216 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
217 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
218 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
219 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
220 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
222 # Groups
223 'group-user' => 'Usatores',
225 'group-user-member' => 'Usator',
227 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
229 # Recent changes
230 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
231 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
232 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
233 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
234 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
235 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
236 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
237 'diff' => 'dif',
238 'hist' => 'hist',
239 'hide' => 'Celar',
240 'show' => 'Monstrar',
241 'minoreditletter' => 'm',
243 # Recent changes linked
244 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
246 # Upload
247 'upload' => 'Cargar file',
248 'uploadbtn' => 'Cargar file',
249 'filedesc' => 'Descrition',
250 'savefile' => 'Conservar file',
252 # Special:ImageList
253 'imagelist' => 'Liste de images',
255 # Image description page
256 'filehist-comment' => 'Comenta',
258 # Random page
259 'randompage' => 'Págine in hasarde',
261 # Statistics
262 'statistics' => 'Statisticas',
264 # Miscellaneous special pages
265 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
266 'lonelypages' => 'Orfani págines',
267 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
268 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
269 'unusedimages' => 'Orfani images',
270 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
271 'shortpages' => 'Curt págines',
272 'longpages' => 'Long págines',
273 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
274 'listusers' => 'Liste de usatores',
275 'newpages' => 'Nov págines',
276 'ancientpages' => 'Li max old págines',
277 'move' => 'Mover',
279 # Book sources
280 'booksources' => 'Librari fontes',
282 # Special:Log
283 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
284 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
286 # Special:AllPages
287 'allpages' => 'Omni págines',
288 'alphaindexline' => '$1 a $2',
289 'allarticles' => 'Omni págines',
290 'allpagessubmit' => 'Vade',
292 # Special:Categories
293 'categories' => 'Categories',
295 # Watchlist
296 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
297 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
298 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
299 'watch' => 'Sequer',
300 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
301 'watchlist-hide-bots' => 'Celar modificationes de bot',
302 'watchlist-hide-own' => 'Celar mi modificationes',
303 'watchlist-hide-minor' => 'Celar modificationes minori',
305 # Delete
306 'deletepage' => 'Deleter págine',
307 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
308 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
309 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
310 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
312 # Protect
313 'protectcomment' => 'Comenta:',
314 'restriction-type' => 'Permission:',
316 # Namespace form on various pages
317 'blanknamespace' => '(Principal)',
319 # Contributions
320 'mycontris' => 'Mi contributiones',
322 # What links here
323 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
325 # Block/unblock
326 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
327 'contribslink' => 'contribs',
329 # Move page
330 'movearticle' => 'Moer págine:',
331 'movepagebtn' => 'Moer págine',
332 'movedto' => 'moet a',
333 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
334 'movereason' => 'Motive:',
336 # Export
337 'export' => 'Exportar págines',
339 # Namespace 8 related
340 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
342 # Tooltip help for the actions
343 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
344 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
345 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
346 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
347 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
348 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
350 # Special:NewImages
351 'newimages' => 'Galerie de nov images',
353 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
354 'watchlistall2' => 'omni',
355 'namespacesall' => 'omni',
356 'monthsall' => 'omni',
358 # Special:Version
359 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
361 # Special:SpecialPages
362 'specialpages' => 'Special págines',