Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-10-03 21:35 UTC)
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRuq_latn.php
blobf842c3478facb53000fc26e27b8ffb012813a71d
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Latin) (Vlăheşte (Latin))
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Кумулај Маркус
11 * @author Макѕе
12 * @author Приетен тев
15 $fallback = 'ro';
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => 'Subliniaere legătuls:',
21 # Dates
22 'sun' => 'Dum',
23 'mon' => 'Lun',
24 'tue' => 'Mar',
25 'wed' => 'Mie',
26 'thu' => 'Joi',
27 'fri' => 'Vin',
28 'sat' => 'Sam',
29 'january' => 'januari',
30 'february' => 'februari',
31 'march' => 'marti',
32 'april' => 'aprili',
33 'may_long' => 'mă',
34 'june' => 'juni',
35 'july' => 'juli',
36 'august' => 'august',
37 'september' => 'septembri',
38 'october' => 'oktombri',
39 'november' => 'nojembri',
40 'december' => 'decembri',
41 'january-gen' => 'januari',
42 'february-gen' => 'februari',
43 'march-gen' => 'marti',
44 'april-gen' => 'aprili',
45 'may-gen' => 'mai',
46 'june-gen' => 'juni',
47 'july-gen' => 'juli',
48 'august-gen' => 'august',
49 'september-gen' => 'septembri',
50 'october-gen' => 'oktombri',
51 'november-gen' => 'nojembri',
52 'december-gen' => 'decembri',
53 'jan' => 'jan',
54 'feb' => 'feb',
55 'mar' => 'mar',
56 'apr' => 'apr',
57 'may' => 'mai',
58 'jun' => 'jun',
59 'jul' => 'jul',
60 'aug' => 'aug',
61 'sep' => 'sep',
62 'oct' => 'okt',
63 'nov' => 'nov',
64 'dec' => 'dec',
66 # Categories related messages
67 'category_header' => 'Pažus en kategoria "$1"',
68 'subcategories' => 'Subkategorii',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'kontinu',
71 'about' => 'Dajpul',
72 'cancel' => 'renuntǎe',
73 'mytalk' => 'Maj diskuţu',
75 'errorpagetitle' => 'Eru',
76 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
77 'help' => 'ajutor',
78 'search' => 'kaută',
79 'searchbutton' => 'kaută',
80 'searcharticle' => 'Lie',
81 'history' => 'Historia pažus',
82 'printableversion' => 'vercion printablu',
83 'permalink' => 'Legătul permanentul',
84 'edit' => 'Edita',
85 'editthispage' => 'Edita ce pažu',
86 'delete' => 'Delăre',
87 'protect' => 'Ažatme',
88 'newpage' => 'Paži novi',
89 'talkpagelinktext' => 'Diskuţu',
90 'personaltools' => 'Alatki personalu',
91 'talk' => 'Diskuţu',
92 'views' => 'Vi',
93 'toolbox' => 'alatunikul',
94 'redirectedfrom' => '(Redirecţionat de la $1)',
95 'jumpto' => 'Lia a:',
96 'jumptonavigation' => 'navigacion',
97 'jumptosearch' => 'kaută',
99 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
100 'aboutsite' => 'Dajpul {{SITENAME}}',
101 'aboutpage' => 'Project:Dajpul {{SITENAME}}',
102 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Prava d'autoru",
103 'currentevents' => 'Tebikoru',
104 'currentevents-url' => 'Project:Tebikoru',
105 'disclaimers' => 'tǎmenuls',
106 'disclaimerpage' => 'Project:tǎmenul',
107 'edithelp' => 'Ajutor pentru editaere',
108 'edithelppage' => 'Help:Editaere',
109 'helppage' => 'Help:Ajutor',
110 'mainpage' => 'Pažu principu',
111 'mainpage-description' => 'Pažu principu',
112 'privacy' => 'Politikmus de ližitul',
113 'privacypage' => 'Project:Politikmus de ližitul',
115 'retrievedfrom' => 'Aduse de "$1"',
116 'youhavenewmessages' => 'Veses $1 ($2).',
117 'newmessageslink' => 'mesages noves',
118 'editsection' => 'Editaere',
119 'editold' => 'edita',
120 'editsectionhint' => 'Editaere ţisecion: $1',
121 'toc' => 'Kuprins',
122 'showtoc' => 'arată',
123 'hidetoc' => 'askunde',
124 'site-rss-feed' => '$1 RSS fitul',
125 'site-atom-feed' => '$1 Atom fitul',
126 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fitul',
127 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fitul',
129 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
130 'nstab-user' => "Pažu d'utilizatoru",
131 'nstab-project' => 'Projektu',
132 'nstab-image' => 'fişirul',
133 'nstab-category' => 'kategoria',
135 # General errors
136 'viewsource' => 'Baganaere',
137 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
139 # Login and logout pages
140 'yourname' => "Nom d'utilizatoru:",
141 'login' => 'Prilasnaere',
142 'nav-login-createaccount' => 'Prilasnaere / Nažbe',
143 'userlogin' => 'Prilasnaere / kreare nutilizatoru',
144 'userlogout' => 'otlastaere',
146 # Edit page toolbar
147 'bold_sample' => 'Eskrire aldin',
148 'bold_tip' => 'Eskrire aldin',
149 'italic_sample' => 'Eskrire kursive',
150 'italic_tip' => 'Eskrire kursive',
151 'link_sample' => "Nom s'legătuls",
152 'link_tip' => 'Legătul internul',
153 'extlink_sample' => "http://www.example.com nom s'legătuls",
154 'extlink_tip' => 'Legătul ķsternul (vec prefiks http://)',
155 'headline_sample' => "Eskrire s'titlus",
156 'headline_tip' => 'Titlu de nivel 2',
157 'math_sample' => 'Introduca formula isi',
158 'math_tip' => "Formula s'matematiks (LaTeX)",
159 'nowiki_sample' => 'Intorduca no-Wiki isi',
160 'nowiki_tip' => 'No-Wiki klaşu',
161 'image_tip' => 'Santigul inserat',
162 'media_tip' => 'Legătul fişirul de media',
163 'sig_tip' => 'Utilizatorunom et data et temp',
164 'hr_tip' => 'Linia orizontala (esnidivale)',
166 # Edit pages
167 'summary' => 'Sumar:',
168 'subject' => 'Subjekt / titlur:',
169 'minoredit' => 'Aceasta este o editare minoră',
170 'watchthis' => 'klăaere ce pažu',
171 'showpreview' => 'Rată previzualizare',
172 'showdiff' => 'Arată şumbărae',
173 'newarticle' => '(Nova)',
174 'editing' => 'o $1 editaere',
175 'editingsection' => 'Editaere $1 (sekcion)',
176 'copyrightwarning' => "<!-- Gol deocamdată. Vertismentul se flă en MediaWiki:Summary -->
177 Te rog notari la din kontribuţi al {{SITENAME}} sunt konsideraere relesavat supra $2 (suah $1 din detăs). Açteu nesav te se teksti sunt editaere denomerci det redistributaere din vent, hatae ici.<br /> Tu este nostre promisaere bonti us tu skrirste ce se, nega kopiaere din publik domen nega similari resorsua. '''NE SUBMITE KOPILEGRU SKRIE SAS PERMIŢION!'''",
178 'template-protected' => '(ažatmat)',
179 'template-semiprotected' => '(semi-ažatmat)',
181 # History pages
182 'currentrev' => 'Vercion kurentu',
183 'revisionasof' => 'Vercion de data $1',
184 'previousrevision' => '←Versiunea nterioară',
185 'cur' => 'aktualu',
186 'last' => 'precedente',
188 # Diffs
189 'history-title' => 'Editaerehistoria pentru "$1"',
190 'lineno' => 'Linia $1:',
191 'compareselectedversions' => 'Kompara vercion selektus',
192 'editundo' => 'anulizăe',
194 # Search results
195 'noexactmatch' => "'''N'pažu vec l'nom \"\$1\" n'ķsistst.''' Pute [[:\$1|kreare ce pažu]].",
196 'viewprevnext' => 'Vu ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
197 'searchhelp-url' => 'Help:Ajutor',
198 'powersearch' => 'kaută avansata',
200 # Preferences page
201 'mypreferences' => 'Maj prefirenţu',
203 # Recent changes
204 'recentchanges' => 'şumbărae recentae',
205 'rcnote' => "Mai hos se flă {{PLURAL:$|ultima modifikare|ultimele '''$1''' modifikări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, encepând cu $3.",
206 'rcshowhideminor' => '$1 modifikările minore',
207 'rcshowhidebots' => '$1 roboti',
208 'rcshowhideliu' => '$1 utilizatori prilasnaeri',
209 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatori anonimi',
210 'rcshowhidemine' => '$1 mes modifikacions',
211 'rclinks' => 'Rată ultimele $1 modifikări din ultimele $2 zile.<br />
212 $3',
213 'diff' => 'diferenţu',
214 'hist' => 'historia',
215 'hide' => 'askunde',
216 'show' => 'Arată',
217 'minoreditletter' => 'm',
218 'newpageletter' => 'N',
219 'boteditletter' => 'b',
221 # Recent changes linked
222 'recentchangeslinked' => 'Modifikări korelate',
223 'recentchangeslinked-feed' => 'Modifikări korelate',
224 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Modifikări korelate',
226 # Upload
227 'upload' => 'trimiţe fişirul',
229 # File description page
230 'file-anchor-link' => 'Fişirul',
231 'filehist' => 'Historia fişirulu',
232 'filehist-current' => 'kurentu',
233 'filehist-datetime' => 'Data/Temp',
234 'filehist-user' => 'Utilizatoru',
235 'filehist-dimensions' => 'Dimencions',
236 'filehist-comment' => 'komentarul',
237 'imagelinks' => 'legătul',
238 'linkstoimage' => 'Ces paži legǎtent a ce fişirul:',
240 # Random page
241 'randompage' => 'alaeţu',
243 # Miscellaneous special pages
244 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bătul|bătuls}}',
245 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membru|membri}}',
246 'newpages' => 'Paži novi',
248 # Book sources
249 'booksources' => 'Surse de cărţi',
251 # Special:AllPages
252 'allpages' => 'Toats paži',
253 'alphaindexline' => '$1 vo $2',
254 'allarticles' => 'Toats paži',
255 'allpagessubmit' => 'Treme',
257 # Watchlist
258 'watchlist' => 'Maj klăaeru',
259 'mywatchlist' => 'Maj klăaere',
260 'watchlistfor' => "(pentru '''$1''')",
261 'watch' => 'klăaere',
262 'unwatch' => 'Deklăaera',
264 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
265 'watching' => 'O klăaere...',
266 'unwatching' => 'O deklăaere...',
268 # Delete
269 'deletedarticle' => 'delǎraj "[[$1]]"',
271 # Rollback
272 'rollbacklink' => 'revenire',
274 # Namespace form on various pages
275 'namespace' => 'lSpaţi:',
276 'invert' => 'Ķskluda spaţul',
277 'blanknamespace' => '(Principu)',
279 # Contributions
280 'contributions' => "Kontribuţi d'utilizatori",
281 'mycontris' => 'Mes kontribuţi',
282 'contribsub2' => 'Pentru $1 ($2)',
283 'uctop' => '(susverf)',
285 'sp-contributions-talk' => 'Diskuţu',
287 # What links here
288 'whatlinkshere' => 'Legǎtul a ce pažu',
289 'whatlinkshere-title' => 'Paži legǎtulent a $1',
290 'nolinkshere' => "Paži ne legǎtent a '''[[:$1]]'''.",
291 'istemplate' => 'vikulabe',
292 'whatlinkshere-links' => '← legătuls',
294 # Block/unblock
295 'blocklink' => 'blokuapǎe',
296 'contribslink' => 'kontribuţi',
298 # Move page
299 'revertmove' => 'revenire',
301 # Export
302 'export' => 'Ķsporta paži',
304 # Thumbnails
305 'thumbnail-more' => 'ķsinde',
306 'thumbnail_error' => 'Eru vec kreare de thumbnail: $1',
308 # Tooltip help for the actions
309 'tooltip-pt-userpage' => "Moj pažu d'utilizatoru",
310 'tooltip-pt-mytalk' => 'Maj pažu diskuţus',
311 'tooltip-pt-preferences' => 'Maj prefirenţu',
312 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista pažinilor pe care le monitorizez.',
313 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de mes kontribucions',
314 'tooltip-pt-login' => "Pute prilasnaere, ne l'est doist.",
315 'tooltip-pt-logout' => 'otlastaere',
316 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuţie despre artikol',
317 'tooltip-ca-edit' => 'Poţi edita această pažină. Te rugăm se previzualizezi konţinutul enainte de salvare.',
318 'tooltip-ca-protect' => 'Ažatme ce pažu',
319 'tooltip-ca-delete' => 'Delăre ce pažu',
320 'tooltip-search' => 'Kaută en {{SITENAME}}',
321 'tooltip-n-mainpage' => "Visita l'pažu principu",
322 'tooltip-n-portal' => "Dajpul l'projectu, quelques pote faraere, o truves sabi.",
323 'tooltip-n-currentevents' => 'Găseşte informaţii despre evenimentiķ kurente',
324 'tooltip-n-recentchanges' => "Lista des şumbǎrae recentae en l'wiki.",
325 'tooltip-n-randompage' => 'Donare npažu alaetoare',
326 'tooltip-n-help' => 'Ajutor truves isi.',
327 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista tuturor pažinilor wiki care konduc spre această pažină',
328 'tooltip-t-contributions' => "Vu lista de kontribuţi de c'utilizatoru",
329 'tooltip-t-upload' => 'Tremer fişirul',
330 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de toat paži specialus',
331 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vu l'pažu d'utilizatoru",
332 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vu l'pažu de projektu",
333 'tooltip-ca-nstab-category' => "Vu l'pažu de kategoria",
334 'tooltip-minoredit' => "ce-est n'modifikacion minoru",
335 'tooltip-save' => 'Salvaere tes modifikacions',
336 'tooltip-diff' => 'Rată ce modifikări ai făcut tekstului.',
338 # Media information
339 'file-nohires' => "<small>Ce-n-est n'resolucion mai mari.</small>",
340 'show-big-image' => 'Mareşte resolucion',
342 # Bad image list
343 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
345 Numai elementîle unei liste sunt luate en consideraere. (Açestea sunt linii ce encep cu *)
347 Prima legătură de pe linie trebuie se fie spre un fişier defectuos.
349 Orice legături ce urmează pe acenaşi linie sunt consideraete excepţii, dică paži unde fişierul poate părea inclus direct.',
351 # Metadata
352 'metadata' => 'Metadata',
354 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
355 'watchlistall2' => 'toat',
356 'namespacesall' => 'toat',
357 'monthsall' => 'toat',
359 # Special:SpecialPages
360 'specialpages' => 'Paži specalus',