Revert r29936, r29891 -- lowercase namespace and special names causing vast breakage
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesLfn.php
blob4464f39e994ade916b9292d3b79b207fc422e1eb
1 <?php
2 /** Lingua Franca Nova (Lingua Franca Nova)
4 * @addtogroup Language
6 * @author Cgboeree
7 */
11 $messages = array(
12 # User preference toggles
13 'tog-underline' => 'Sulinia lias:',
14 'tog-highlightbroken' => 'Forma lias rompeda <a href="" class="new">como esta</a> (alterna: como esta <a href="" class="internal">?</a>).',
15 'tog-justify' => 'Ajusta paragrafes',
16 'tog-hideminor' => 'Asconda editas minor en cambias resente',
17 'tog-extendwatchlist' => 'Grandi la lista oservada per mostra tota cambias aplicable',
18 'tog-usenewrc' => 'Aumenta cambias resente (JavaScript)',
19 'tog-numberheadings' => 'Dona automatica numeros a titula',
20 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la bara de utiles per edita (JavaScript)',
21 'tog-editondblclick' => 'Edita pajes a du clicas (JavaScript)',
22 'tog-editsection' => 'Engrana la edita de sesion via lias de {edita}.',
23 'tog-editsectiononrightclick' => 'Engrana la edita de sesion par clica a la destra a titulos de sesion (JavaScript)',
24 'tog-showtoc' => 'Mostra la table de contenis (per pajes con plu ce tre titulos)',
25 'tog-rememberpassword' => 'Memora me sinia per entra a esta computador',
26 'tog-editwidth' => 'La caxa de editas ave la longia masima',
27 'tog-watchcreations' => 'Junta la pajes ce me ia creada a me lista de pajes oservada',
28 'tog-watchdefault' => 'Junta pajes ce me ia edita a me lista de pajes oservada',
29 'tog-watchmoves' => 'Junta pajes ce me ia moveda a me lista de pajes oservada',
30 'tog-watchdeletion' => 'Junta pajes ce me ia sutrae a me lista de pajes oservada',
31 'tog-minordefault' => 'Marca costumal tota editas como minor',
32 'tog-previewontop' => 'Mostra la previde ante la caxa de editas',
33 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la previde a la edita prima',
34 'tog-nocache' => 'Desengana la reserva de pajes',
35 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envia un eposta a me cuando un paje ce me oserva es cambiada',
36 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envia me un eposta cuando me paje de discutes es cambiada',
37 'tog-enotifminoredits' => 'Ance envia un eposta a me con edita minor de pajes',
38 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descovre la dirije de me eposta en postas de nota',
39 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra la numero de usores oservante',
40 'tog-fancysig' => 'Sinias simple (sin lia automatica)',
41 'tog-externaleditor' => 'Usa costumal editadores esterna',
42 'tog-watchlisthideown' => 'Asconde me editas de la lista de pajes oservada',
43 'tog-watchlisthidebots' => 'Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada',
44 'tog-watchlisthideminor' => 'Asconde editas minor de la lista de pajes oservada',
45 'tog-ccmeonemails' => 'Envia copias de la epostas ce me envia a otras a me ance',
47 'underline-always' => 'A tota tempo',
48 'underline-never' => 'A no tempo',
49 'underline-default' => 'Surfador costumal',
51 'skinpreview' => '(Previde)',
53 # Dates
54 'sunday' => 'soldi',
55 'monday' => 'lundi',
56 'tuesday' => 'martedi',
57 'wednesday' => 'mercurdi',
58 'thursday' => 'jovedi',
59 'friday' => 'venerdi',
60 'saturday' => 'saturdi',
61 'sun' => 'Sol',
62 'mon' => 'Lun',
63 'tue' => 'Mar',
64 'wed' => 'Mer',
65 'thu' => 'Jov',
66 'fri' => 'Ven',
67 'sat' => 'Sat',
68 'january' => 'janero',
69 'february' => 'febrero',
70 'march' => 'marto',
71 'april' => 'april',
72 'may_long' => 'maio',
73 'june' => 'junio',
74 'july' => 'julio',
75 'august' => 'agosto',
76 'september' => 'setembre',
77 'october' => 'otobre',
78 'november' => 'novembre',
79 'december' => 'desembre',
80 'january-gen' => 'Janero',
81 'february-gen' => 'Febrero',
82 'march-gen' => 'Marto',
83 'april-gen' => 'April',
84 'may-gen' => 'Maio',
85 'june-gen' => 'Junio',
86 'july-gen' => 'Julio',
87 'august-gen' => 'Agosto',
88 'september-gen' => 'Setembre',
89 'october-gen' => 'Otobre',
90 'november-gen' => 'Novembre',
91 'december-gen' => 'Desembre',
92 'jan' => 'jan',
93 'feb' => 'feb',
94 'mar' => 'mar',
95 'apr' => 'apr',
96 'may' => 'mai',
97 'jun' => 'jun',
98 'jul' => 'jul',
99 'aug' => 'ago',
100 'sep' => 'set',
101 'oct' => 'oto',
102 'nov' => 'nov',
103 'dec' => 'des',
105 # Bits of text used by many pages
106 'categories' => 'Categorias',
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
108 'category_header' => 'Articles en categoria "$1"',
109 'subcategories' => 'Sucategorias',
110 'category-media-header' => 'Medio en catagoria "$1"',
111 'category-empty' => "''Aora, esta categoria no conteni pajes o medio.''",
113 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki es aora instalada.'''</big>",
114 'mainpagedocfooter' => 'Atenda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Gida per Usores] per avisa supra la usa de la programa de vici.
116 == Comensa ==
118 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustas de la desinia]
119 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Demandas comun de MediaWiki]
120 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista per receta anunsias de novas supra MediaWiki]',
122 'about' => 'Supra',
123 'article' => 'Paje de contenis',
124 'newwindow' => '(va abri en fenetra nova)',
125 'cancel' => 'Cansela',
126 'qbfind' => 'Trova',
127 'qbbrowse' => 'Surfa',
128 'qbedit' => 'Edita',
129 'qbpageoptions' => 'Esta paje',
130 'qbpageinfo' => 'Situa',
131 'qbmyoptions' => 'Me pajes',
132 'qbspecialpages' => 'Pajes spesial',
133 'moredotdotdot' => 'Plu...',
134 'mypage' => 'Me paje',
135 'mytalk' => 'Me discutes',
136 'anontalk' => 'Discutes per esta IP',
137 'navigation' => 'Naviga',
139 # Metadata in edit box
140 'metadata_help' => 'Metadata:',
142 'errorpagetitle' => 'Era',
143 'returnto' => 'Restora a $1.',
144 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
145 'help' => 'Disionario',
146 'search' => 'Xerca',
147 'searchbutton' => 'Xerca',
148 'go' => 'Vade',
149 'searcharticle' => 'Vade',
150 'history' => 'Istoria de paje',
151 'history_short' => 'Istoria',
152 'updatedmarker' => 'renovida de me visita presedente',
153 'info_short' => 'Informa',
154 'printableversion' => 'Varia primable',
155 'permalink' => 'Lia permanente',
156 'print' => 'Primi',
157 'edit' => 'Cambia',
158 'editthispage' => 'Cambia esta paje',
159 'delete' => 'Sutrae',
160 'deletethispage' => 'Sutrae esta paje',
161 'undelete_short' => 'Desutrae {{PLURAL:$1|edita|editas}}',
162 'protect' => 'Proteje',
163 'protect_change' => 'cambia la proteje',
164 'protectthispage' => 'Proteje esta paje',
165 'unprotect' => 'desproteje',
166 'unprotectthispage' => 'Desproteje esta paje',
167 'newpage' => 'Paje nova',
168 'talkpage' => 'Discute esta paje',
169 'talkpagelinktext' => 'Parla',
170 'specialpage' => 'Paje spesial',
171 'personaltools' => 'Utiles personal',
172 'postcomment' => 'Junta un comenta',
173 'articlepage' => 'Vide la paje de contenis',
174 'talk' => 'Discutes',
175 'views' => 'Vides',
176 'toolbox' => 'Utiles',
177 'userpage' => 'Vide paje de usor',
178 'projectpage' => 'Vide la paje de projeta',
179 'imagepage' => 'Vide paje de imaje',
180 'mediawikipage' => 'Vide la paje de mesaje',
181 'templatepage' => 'Vide la paje de model',
182 'viewhelppage' => 'vide la paje de aida',
183 'categorypage' => 'Vide la paje de categoria',
184 'viewtalkpage' => 'Vide la discute',
185 'otherlanguages' => 'En otra linguas',
186 'redirectedfrom' => '(Redirijeda de $1)',
187 'redirectpagesub' => 'Redireta la paje',
188 'protectedpage' => 'Paje protejeda',
189 'jumpto' => 'Salta a:',
190 'jumptonavigation' => 'naviga',
191 'jumptosearch' => 'xerca',
193 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
194 'aboutsite' => 'Supra {{SITENAME}}',
195 'aboutpage' => 'Project:Supra',
196 'bugreports' => 'Reportas de defetos',
197 'bugreportspage' => 'Projeta:Reportas de defetos',
198 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Diretos de autor',
199 'disclaimers' => 'Negas de respondablia',
200 'disclaimerpage' => 'Projeta:Nega jeneral de respondablia',
201 'edithelp' => 'Aida con edita',
202 'edithelppage' => 'Aida:Edita',
203 'mainpage' => 'Paje Prima',
204 'privacy' => 'Promete de privadia',
205 'privacypage' => 'Projeta:Promete de privadia',
207 'ok' => 'Oce',
208 'retrievedfrom' => 'Retraeda de "$1"',
209 'editsection' => 'cambia',
210 'editsectionhint' => 'Edita sesion: $1',
211 'toc' => 'Contenida',
212 'showtoc' => 'mostra',
213 'hidetoc' => 'asconde',
214 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
215 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
217 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
218 'nstab-image' => 'Fix',
219 'nstab-category' => 'Categoria',
221 # General errors
222 'badtitle' => 'Titulo es mal',
223 'badtitletext' => 'La titulo de la paje tu ia desira ia es nonlegal, es vacua, o es un titulo intervici o interlingual no liada coreta. Es posable ce es un o plu simboles ce no pote es usada en titulos.',
224 'viewsource' => 'Vide la orijin',
225 'viewsourcetext' => 'Tu pote vide e copia la orijin de esta paje:',
227 # Login and logout pages
228 'logouttitle' => 'Sinia per retira',
229 'login' => 'Sinia per entra',
230 'loginprompt' => 'Tu debe engrana "tortetas" per entra {{SITENAME}}.',
231 'userlogin' => 'Sinia per entra',
232 'logout' => 'Sinia per retira',
233 'userlogout' => 'Sinia per retira',
234 'nologin' => 'Tu no ave un sinia per entra? $1.',
235 'nologinlink' => 'Crea un conta',
236 'createaccount' => 'Crea un conta',
237 'gotaccount' => 'Tu ave ja un conta? $1.',
238 'gotaccountlink' => 'Sinia per entra',
239 'yourrealname' => 'Nom vera:',
240 'prefs-help-realname' => 'Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.',
241 'loginsuccesstitle' => 'Entra susedente',
242 'loginsuccess' => "'''Tu ia entrada aora a {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
243 'nosuchuser' => 'Es no usor con la nom "$1". Esamina la spele, o crea un conta nova.',
244 'nosuchusershort' => 'Es no usor con esta nom "$1". Esamina la spele.',
245 'nouserspecified' => 'Tu debe indica un nom de usor.',
246 'wrongpassword' => 'La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.',
247 'wrongpasswordempty' => 'La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.',
248 'passwordtooshort' => 'Tu sinia secreta no es legal o es tro corta. El debe ave a min $1 simboles e debe difere de tu nom de usor.',
249 'mailmypassword' => 'Envia la sinia secreta par eposta',
250 'passwordremindertitle' => 'Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}',
251 'passwordremindertext' => 'Algun (tu, probable, de dirije IP $1)
252 ia demanda ce nos envia a tu un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).
253 La sinia secreta per usor "$2" es aora "$3".
254 Tu debe sinia per entra e cambia tu sinia secreta aora.
256 Si algun otra ce tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tu sinia secreta e no vole cambia el aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tu sinia secreta vea.',
257 'noemail' => 'No es un dirije de eposta per usor "$1".',
258 'passwordsent' => 'Un sinia secreta ia es enviada a la dirije de eposta per \'$1".
259 Per favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.',
260 'eauthentsent' => 'Un eposta de serti ia es enviada a la dirije de eposta proposada.
261 Ante alga otra eposta es enviada a la conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera de tu.',
262 'emailconfirmlink' => 'Aproba tu dirije de eposta',
264 # Edit page toolbar
265 'bold_sample' => 'Testo en leteras forte',
266 'bold_tip' => 'Testo en leteras forte',
267 'italic_sample' => 'Testo en leteras italica',
268 'italic_tip' => 'Testo en leteras italica',
269 'link_tip' => 'Lia interna',
270 'extlink_sample' => 'http://www.esemplo.com titulo de lia',
271 'extlink_tip' => 'Lia esterna (recorda la prefis http://)',
272 'headline_sample' => 'Testo de titulo',
273 'headline_tip' => 'Titulo de nivel 2',
274 'math_sample' => 'Introdui formula asi',
275 'math_tip' => 'Formula matematical (LaTeX)',
276 'nowiki_sample' => 'Introdui testo nonformida asi',
277 'nowiki_tip' => 'Iniora la forma de la vici',
278 'image_tip' => 'Imaje interna',
279 'media_tip' => 'Lia a fix de medio',
280 'sig_tip' => 'Tu sinia con la primi de la ora',
281 'hr_tip' => 'Linia orizonal (usa nonfrecuente)',
283 # Edit pages
284 'summary' => 'Soma',
285 'subject' => 'Sujeto/titulo',
286 'minoredit' => 'Esta es un cambia minor',
287 'watchthis' => 'Oserva esta paje',
288 'savearticle' => 'Fisa paje',
289 'preview' => 'Previde',
290 'showpreview' => 'Mostra previde',
291 'showdiff' => 'Mostra diferes',
292 'anoneditwarning' => "'''Avisa:''' Tu no ia sinia per entra. Tu dirije de IP va es memorada en la istoria de esta paje.",
293 'summary-preview' => 'Previde soma',
294 'blockedtitle' => 'Usor es impedida',
295 'newarticle' => '(Nova)',
296 'noarticletext' => 'Es aora no testo a esta paje; tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca per la nom de esta paje]] en otra pajes o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita esta paje].',
297 'editing' => 'En la prosede de edita $1',
298 'yourdiff' => 'Diferes',
299 'copyrightwarning' => 'Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />
300 Tu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.
301 <strong>NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!</strong>',
302 'longpagewarning' => '<strong>AVISA: Esta paje usa $1 kilotetas; alga surfadores pote ave problemes con la edita de pajes plu grande ce 32ko.
303 Per favore, considera parti la paje en pesos plu poca.</strong>',
304 'templatesusedpreview' => 'Modeles usada en esta previde:',
305 'template-protected' => '(protejeda)',
307 # History pages
308 'revisionasof' => 'Revisa de $1',
309 'revision-info' => 'Revisa de $1 par $2',
310 'previousrevision' => '← Altera presedente',
311 'nextrevision' => 'Revisa plu nova→',
312 'currentrevisionlink' => 'Revisa presente',
313 'cur' => 'aora',
314 'next' => 'seguente',
315 'last' => 'dife',
316 'orig' => 'orij',
317 'page_first' => 'prima',
318 'page_last' => 'final',
319 'histfirst' => 'Prima',
320 'histlast' => 'Ultima',
322 # Revision feed
323 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
325 # Diffs
326 'lineno' => 'Linia $1:',
327 'editundo' => 'desfa',
328 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 revise|$1 revises}} medial no mostrada.)',
330 # Search results
331 'searchresults' => 'Resultas de xerca',
332 'noexactmatch' => "'''Es no paje clamada \"\$1\".''' Tu pote [[:\$1|crea esta paje]].",
333 'prevn' => '$1 presedente',
334 'nextn' => '$1 seguente',
335 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
336 'powersearch' => 'Xerca',
338 # Preferences page
339 'preferences' => 'Preferis',
340 'mypreferences' => 'Me preferis',
341 'saveprefs' => 'Fisa',
342 'retypenew' => 'Re-entra tu sinia secreta nova:',
343 'searchresultshead' => 'Xerca',
344 'savedprefs' => 'Tu preferis es fisada',
346 # User rights
347 'saveusergroups' => 'Fisa la grupo de usores',
349 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Dirijores',
351 # User rights log
352 'rightslog' => 'Catalogo de diretos de usor',
354 # Recent changes
355 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}',
356 'recentchanges' => 'Cambias resente',
357 'recentchangestext' => 'Asi la lista de cambias resente en la vici.',
358 'rcnote' => 'Su es {{PLURAL:$1|cambia|cambias}} en la presedente {{PLURAL:$2|dia|dias}}, de $3.',
359 'rcnotefrom' => 'A su es la cambias de <b>$2</b> (asta <b>$1</b> es mostrada).',
360 'rcshowhideminor' => '$1 editas minor',
361 'rcshowhidepatr' => '$1 editas patroliada',
362 'rclinks' => 'Mostra la $1 cambias presedente en la $2 dias presedente<br />$3',
363 'diff' => 'dife',
364 'hist' => 'isto',
365 'hide' => 'Asconde',
366 'show' => 'mostra',
367 'minoreditletter' => 'm',
368 'newpageletter' => 'N',
369 'boteditletter' => 'b',
371 # Recent changes linked
372 'recentchangeslinked' => 'Cambias relateda',
373 'recentchangeslinked-title' => 'Cambias relatada a $1',
374 'recentchangeslinked-summary' => "Esta paje spesial es un lista de la cambias plu resente de es liada. Pajes a tu lista de pajes oservada es en leteras '''forte'''.",
376 # Upload
377 'upload' => 'Envia fixes',
378 'uploadbtn' => 'Envia la fix',
379 'savefile' => 'Fisa fix',
380 'uploadedimage' => '"[[$1]]" es enviada',
382 # Image list
383 'imagelist' => 'Lista de imajes',
384 'ilsubmit' => 'Xerca',
385 'imgdelete' => 'sutr',
386 'filehist' => 'Istoria de fix',
387 'filehist-help' => 'Clica a un data/tempo per vide la fix como el ia aperi alora.',
388 'filehist-current' => 'aora',
389 'filehist-datetime' => 'Date/Tempo',
390 'filehist-user' => 'Usor',
391 'filehist-dimensions' => 'Mesuras',
392 'filehist-filesize' => 'Grandia de fix',
393 'filehist-comment' => 'Comenta',
394 'imagelinks' => 'Lias',
395 'linkstoimage' => 'Esta pajes lia a esta fix:',
396 'noimage' => 'Es no fix con esta nom; tu pote $1.',
397 'noimage-linktext' => 'envia el',
398 'uploadnewversion-linktext' => 'Envia un varia nova de esta fix',
400 # MIME search
401 'mimesearch' => 'Xerca de MIME',
403 # List redirects
404 'listredirects' => 'Lista redirijes',
406 # Unused templates
407 'unusedtemplates' => 'modeles no usada',
409 # Random page
410 'randompage' => 'Paje acaso',
412 # Random redirect
413 'randomredirect' => 'Redirije acaso',
415 # Statistics
416 'statistics' => 'Statisticas',
418 'disambiguations' => 'Pajes desambiguinte',
420 'doubleredirects' => 'Redirijes duple',
422 'brokenredirects' => 'Redirijes rompeda',
424 'withoutinterwiki' => 'Pajes sin lias de lingua',
426 'fewestrevisions' => 'Pajes con la min revides',
428 # Miscellaneous special pages
429 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|oteta|otetas}}',
430 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}',
431 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
432 'lonelypages' => 'Pajes orfanida',
433 'uncategorizedpages' => 'Pajes sin categoria',
434 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categoria',
435 'uncategorizedimages' => 'Imajes sin categoria',
436 'uncategorizedtemplates' => 'Modeles sin categoria',
437 'unusedcategories' => 'Categorias nonusada',
438 'unusedimages' => 'Images nonusada',
439 'popularpages' => 'Pajes poplal',
440 'wantedcategories' => 'Categorias desireda',
441 'wantedpages' => 'Pajes desirada',
442 'mostlinked' => 'Pajes la plu liada',
443 'mostlinkedcategories' => 'Categorias a ce es la plu lias',
444 'mostlinkedtemplates' => 'Modeles a ce es la plu lias',
445 'mostcategories' => 'Pajes con la plu categorias',
446 'mostimages' => 'Imajes a ce es la plu lias',
447 'mostrevisions' => 'Pajes con la plu revisas',
448 'allpages' => 'Tota pajes',
449 'prefixindex' => 'Catalogo de prefises',
450 'shortpages' => 'Pajes corta',
451 'longpages' => 'Pajes longa',
452 'deadendpages' => 'Pajes sin sorti',
453 'protectedpages' => 'Pajes protejeda',
454 'listusers' => 'Lista de usores',
455 'specialpages' => 'Pajes spesial',
456 'spheading' => 'Pajes spesial per tota usores',
457 'restrictedpheading' => 'Pajes spesial restrinjeda',
458 'newpages' => 'Pajes nova',
459 'ancientpages' => 'Pajes la plu vea',
460 'move' => 'Move',
461 'movethispage' => 'Move esta paje',
462 'unusedimagestext' => '<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>',
463 'unusedcategoriestext' => 'La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.',
465 # Book sources
466 'booksources' => 'Orijines de libros',
468 'categoriespagetext' => 'Es la categorias seguente en la vici.',
469 'userrights' => 'Dirije de la diretos de usores',
470 'alphaindexline' => '$1 a $2',
471 'version' => 'Varia',
473 # Special:Log
474 'specialloguserlabel' => 'Usor:',
475 'speciallogtitlelabel' => 'Titulo:',
476 'log' => 'Lista de atas',
477 'all-logs-page' => 'Tota catalogos',
479 # Special:Allpages
480 'nextpage' => 'Paje seguente ($1)',
481 'allpagesprev' => 'Presedente',
482 'allpagesnext' => 'Seguente',
483 'allpagessubmit' => 'Vade',
484 'allpagesprefix' => 'Mostra pajes con prefis:',
486 # E-mail user
487 'emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
489 # Watchlist
490 'watchlist' => 'Pajes oservada',
491 'mywatchlist' => 'Me lista de pajes oservada',
492 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
493 'nowatchlist' => 'Tu ave no cosas en tu lista oservada',
494 'addedwatch' => 'Juntada a la lista de pajes oservada',
495 'addedwatchtext' => "La paje \"[[:\$1]]\" ia es juntada a tu [[Special:Watchlist|lista de pajes oservada]].
496 Cambias future a esta paje e se paje de discutes va es listada ala, e la paje va apera en leteras '''forte''' en la [[Special:Recentchanges|lista de cambias resente]] per es plu fasil oservada.
498 Si tu vole sutrae la paje de tu lista de pajes oservada en la futur, clica a \"no oserva\" en la bara a la lado.",
499 'removedwatch' => 'Sutraeda de la lista de pajes oservada',
500 'removedwatchtext' => 'La paje "[[:$1]]" ia es sutraeda de tu lista de pajes oservada.',
501 'watch' => 'Oserva',
502 'watchthispage' => 'Oserva esta paje',
503 'unwatch' => 'Nonoserva',
504 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}} osservada, sin pajes de discutes.',
505 'watchlistcontains' => 'Tu lista oservada teni $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}.',
506 'wlshowlast' => 'Mostra la $1 oras e $2 dias presedente $3',
507 'watchlist-hide-bots' => 'Asconde editas de bot',
508 'watchlist-hide-own' => 'Asconde me editas',
509 'watchlist-hide-minor' => 'Asconde editas minor',
511 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
512 'watching' => 'Oserva...',
513 'unwatching' => 'No oserva...',
515 'enotif_newpagetext' => 'Esta es un paje nova',
516 'created' => 'Creada',
518 # Delete/protect/revert
519 'deletepage' => 'Sutrae la paje',
520 'confirm' => 'Aproba',
521 'confirmdelete' => 'Aproba la sutrae',
522 'deletesub' => '(Sutraente "$1")',
523 'historywarning' => 'Avisa! La paje ce tu intende sutrae, el ave un istoria:',
524 'confirmdeletetext' => 'Tu va pronto sutrae un paje con tota se istoria. Per favore, afirma ce tu intende esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|the policy]].',
525 'actioncomplete' => 'Ata completada',
526 'deletedtext' => '"$1" ia es sutraeda.
527 Vide $2 per un catalogo de sutraes resente.',
528 'deletecomment' => 'Razona per sutrae',
529 'deleteotherreason' => 'Otra/plu razona:',
530 'deletereasonotherlist' => 'Otra razona',
531 'protectlogpage' => 'Catalogo de protejes',
532 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protejeda',
533 'unprotectedarticle' => "''[[$1]]'' desprotejeda",
534 'protectsub' => '(Fisa nivel de proteje a "$1")',
535 'confirmprotect' => 'Aproba la proteje',
536 'protectcomment' => 'Razona per proteje',
537 'protectexpiry' => 'Fini:',
538 'protect_expiry_invalid' => 'Ora de fini no es legal.',
539 'protect_expiry_old' => 'Ora de fini es en la pasada.',
540 'unprotectsub' => "(Desprotejente ''$1'')",
541 'protect-unchain' => 'Desecura la permetes de move',
542 'restriction-type' => 'Permete:',
543 'restriction-level' => 'Nivel de restrinje:',
545 # Undelete
546 'undelete' => 'Restora paje sutraeda',
548 # Namespace form on various pages
549 'namespace' => 'Loca de nom:',
550 'blanknamespace' => '(Prima)',
552 # Contributions
553 'contributions' => 'Contribuis de usor',
554 'mycontris' => 'Me contribuis',
556 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per contas nova',
558 # What links here
559 'whatlinkshere' => 'Ce es liada a asi',
560 'linkshere' => "Esta pajes lia a '''[[:$1]]''':",
561 'whatlinkshere-links' => '← lias',
563 # Block/unblock
564 'blockip' => 'Impedi usor',
565 'ipbreason' => 'Razona:',
566 'ipbsubmit' => 'Impedi esta usor',
567 'blockipsuccesssub' => 'La impedi susede',
568 'ipusubmit' => 'Desimpedi esta dirije',
569 'ipblocklist' => 'Liste de usores impedida',
570 'blocklink' => 'impedi',
571 'unblocklink' => 'desimpedi',
572 'contribslink' => 'contribuis',
574 # Move page
575 'movepage' => 'Move paje',
576 'movepagetext' => "Usa la forma a su va cambia la nom de un paje, e va move tota se istoria a la nom nova. La titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova. Lias a la titulo de la paje vea no va es cambiada; Tu debe vide serta ce es redirijes duple o rompeda. Tu es respondable per es serta ce la lias va continua vade a la locas intendeda.
578 Nota ce la paje '''no''' va es moveda si es ja un paje a la titulo nova, sin el es vacua o un redirije e no ave un istoria de editas presedente. Esta sinifia ce tu pote cambia la nom de un paje a la loca presedente si tu era, e tu no pote scrive supra un paje ce esiste ja.
580 <b>AVISA!</b>
581 Esta pote es un cambia dramos e nonespetada per un paje poplal; per favore, es serta ce tu comprende la resulta de esta ata ante tu continua.",
582 'movepagetalktext' => "La paje de discuta de esta paje va es moveda automatica con el '''eseta si:'''
583 *Un paje de discuta ce no es vacua esiste ja su la nom nova, o
584 *Tu cambia la indica en la caxa su.
586 En esta casos, tu va nesesa move o fusa la paje per mano, si desirada.",
587 'movearticle' => 'Move paje:',
588 'newtitle' => 'A titulo nova:',
589 'move-watch' => 'Oserva esta paje',
590 'movepagebtn' => 'Move paje',
591 'pagemovedsub' => 'La move ia susede',
592 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ia es moveda a "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
593 'articleexists' => 'Un paje con acel nom esiste ja, o la nom ce tu ia eleje no es un nom legal. Per favore, eleje un otra nom.',
594 'talkexists' => "'''La paje se mesma ia es moveda, ma la paje de discutes no pote es moveda, per ce un esiste ja a la titulo nova. Per favore, fusa los per mano'''",
595 'movedto' => 'moveda a',
596 'movetalk' => 'Move la paje de discutes ance',
597 'talkpagemoved' => 'La paje de discutes ia es ance moveda.',
598 'talkpagenotmoved' => 'La paje de discutes relatada ia <strong>no</strong> es moveda.',
599 '1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
600 '1movedto2_redir' => '[[$1]] es moveda a [[$2]] tra redirije',
601 'movelogpagetext' => 'A su es un lista de pajes moveda',
602 'movereason' => 'Razona',
604 # Export
605 'export' => 'Esporta pajes',
607 # Namespace 8 related
608 'allmessages' => 'Notas de sistem',
610 # Thumbnails
611 'thumbnail-more' => 'Grandi',
613 # Special:Import
614 'import' => 'Emporta pajes',
616 # Import log
617 'importlogpage' => 'Importa arcivo',
619 # Tooltip help for the actions
620 'tooltip-pt-userpage' => 'Me paje de usor',
621 'tooltip-pt-mytalk' => 'Me paje de discutes',
622 'tooltip-pt-preferences' => 'Me preferis',
623 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de pajes ce tu oserva per cambias',
624 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de me contribuis',
625 'tooltip-pt-login' => 'Nos preferi si tu sinia per entra, ma tu es no obligada.',
626 'tooltip-pt-logout' => 'Sinia per retira',
627 'tooltip-ca-talk' => 'Discute de la paje de contenis',
628 'tooltip-ca-edit' => 'Tu pote edita esta paje. Per favore, usa la boton de previde ante fisa.',
629 'tooltip-ca-move' => 'Move esta paje',
630 'tooltip-ca-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
631 'tooltip-search' => 'Xerca {{SITENAME}}',
632 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la paje prima',
633 'tooltip-n-portal' => 'De la projeta, ce tu pote fa, do tu pote trova cosas',
634 'tooltip-n-currentevents' => 'Trova informa presedente de avenis nova',
635 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambias resente en la vici.',
636 'tooltip-n-randompage' => 'Carga un paje acaso',
637 'tooltip-n-help' => 'La loca per descovre.',
638 'tooltip-n-sitesupport' => 'suporta nos',
639 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tota pajes de vici ce lia a asi',
640 'tooltip-t-emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
641 'tooltip-t-upload' => 'Envia imajes o arcivos de medio',
642 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tota pajes spesial',
643 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vide la paje de imaje',
644 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vide la paje de aida',
645 'tooltip-save' => 'Fisa tu cambias',
646 'tooltip-preview' => 'Previde tu cambias; per favore usa esta ante fisa!',
647 'tooltip-diff' => 'Mostra tu cambias de la testo.',
649 # Attribution
650 'and' => 'e',
651 'others' => 'otras',
653 # Spam protection
654 'subcategorycount' => 'Es $1 {{PLURAL:$1|sucategoria|sucategorias}} en esta categoria.',
655 'categoryarticlecount' => 'Es $1 {{PLURAL:$1|article|articles}} en esta categoria.',
656 'category-media-count' => 'Es {{PLURAL:$1|$1 fix|$1 fixes}} en esta categoria.',
658 # Browsing diffs
659 'previousdiff' => '← Difere presedente',
660 'nextdiff' => 'Difere seguente →',
662 # Media information
663 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandia de fix: $3, MIME tipo: $4)',
665 # Special:Newimages
666 'newimages' => 'Imajes nova',
668 # Bad image list
669 'bad_image_list' => 'La forma es...
671 Sola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada. La lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal imaje.
672 Cada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la imaje pote aveni enlinia.',
674 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
675 'watchlistall2' => 'tota',
677 # Watchlist editing tools
678 'watchlisttools-view' => 'Vide cambias pertinente',
679 'watchlisttools-edit' => 'Vide e edita la lista de pajes oservada',
680 'watchlisttools-raw' => 'Edita la lista rua de pajes oservada',