Fix tests so that they can work with Configure extension or some other special config
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
blob90b3c9655662c8316522c5e3ecbc5b53d3f501d7
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author Jmb
8 * @author Malafaya
9 * @author Remember the dot
10 * @author לערי ריינהארט
13 $messages = array(
14 # Dates
15 'sunday' => 'soledí',
16 'monday' => 'lunedí',
17 'tuesday' => 'mardí',
18 'wednesday' => 'mercurdí',
19 'thursday' => 'jovedí',
20 'friday' => 'venerdí',
21 'saturday' => 'saturdí',
22 'sun' => 'sol',
23 'mon' => 'lun',
24 'tue' => 'mar',
25 'wed' => 'mer',
26 'thu' => 'jov',
27 'fri' => 'ven',
28 'sat' => 'sat',
29 'january' => 'januar',
30 'february' => 'februar',
31 'march' => 'marte',
32 'april' => 'april',
33 'may_long' => 'may',
34 'june' => 'junio',
35 'july' => 'julí',
36 'august' => 'august',
37 'september' => 'septembre',
38 'october' => 'octobre',
39 'november' => 'novembre',
40 'december' => 'decembre',
41 'january-gen' => 'januar',
42 'february-gen' => 'februar',
43 'march-gen' => 'marte',
44 'april-gen' => 'april',
45 'may-gen' => 'may',
46 'june-gen' => 'junio',
47 'july-gen' => 'juli',
48 'august-gen' => 'august',
49 'september-gen' => 'septembre',
50 'october-gen' => 'octobre',
51 'november-gen' => 'novembre',
52 'december-gen' => 'decembre',
53 'jan' => 'jan',
54 'feb' => 'feb',
55 'mar' => 'mar',
56 'apr' => 'apr',
57 'may' => 'may',
58 'jun' => 'jun',
59 'jul' => 'jul',
60 'aug' => 'aug',
61 'sep' => 'sep',
62 'oct' => 'oct',
63 'nov' => 'nov',
64 'dec' => 'dec',
66 # Categories related messages
67 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
68 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
71 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
73 'about' => 'Apropó',
74 'article' => 'Articul',
75 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
76 'cancel' => 'Anullar',
77 'qbfind' => 'Serchar',
78 'qbedit' => 'Modificar',
79 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
80 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
81 'qbspecialpages' => 'Special págines',
82 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
83 'mytalk' => 'Mi discussion',
84 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
85 'and' => '&#32;e',
87 'errorpagetitle' => 'Errore',
88 'returnto' => 'Retornar a $1.',
89 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
90 'help' => 'Auxilie',
91 'search' => 'Serchar',
92 'searchbutton' => 'Sercha',
93 'go' => 'Ear',
94 'searcharticle' => 'Vade',
95 'history' => 'Historie',
96 'history_short' => 'Historie',
97 'printableversion' => 'Printabil version',
98 'edit' => 'Modificar',
99 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
100 'delete' => 'Deleter',
101 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
102 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
103 'protect' => 'Protecter',
104 'unprotect' => 'Deprotecter',
105 'newpage' => 'Nov págine',
106 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
107 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
108 'specialpage' => 'Special Págine',
109 'personaltools' => 'Utensiles personal',
110 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
111 'articlepage' => 'Vider li articul',
112 'talk' => 'Discussion',
113 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
114 'userpage' => 'Vider págine del usator',
115 'imagepage' => 'Vider págine del image',
116 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
117 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
118 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
119 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
120 'jumptonavigation' => 'navigation',
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
124 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
125 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
126 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
127 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
128 'disclaimers' => 'Advertimentes',
129 'edithelp' => 'Auxilie',
130 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
131 'helppage' => 'Help:Auxilie',
132 'mainpage' => 'Principal págine',
133 'mainpage-description' => 'Principal págine',
134 'portal' => 'Págine del comunité',
135 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
137 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
138 'newmessageslink' => 'nov missages',
139 'editsection' => 'modificar',
140 'editold' => 'redacter',
141 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
142 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
143 'showtoc' => 'monstrar',
144 'hidetoc' => 'celar',
145 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
147 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
148 'nstab-main' => 'Págine',
149 'nstab-user' => 'Usator',
150 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
151 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
152 'nstab-template' => 'Modelle',
153 'nstab-help' => 'Auxilie',
154 'nstab-category' => 'Categorie',
156 # General errors
157 'error' => 'Erra',
158 'viewsource' => 'Vider fonte',
160 # Login and logout pages
161 'logouttitle' => 'Fine de session',
162 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
163 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
164 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
165 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
166 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
167 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
168 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
169 'login' => 'Aperter session',
170 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
171 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
172 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
173 'logout' => 'Surtir',
174 'userlogout' => 'Surtir',
175 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
176 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
177 'gotaccountlink' => 'Intrar',
178 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
179 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
180 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
181 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
182 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
183 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
184 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
185 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
187 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
189 # Password reset dialog
190 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
191 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
192 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
194 # Edit pages
195 'summary' => 'Resumate',
196 'minoredit' => 'Modification minori',
197 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
198 'savearticle' => 'Conservar págine',
199 'preview' => 'Previder',
200 'showpreview' => 'Previder págine',
201 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
202 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
203 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
204 'newarticle' => '(Nov)',
205 'editing' => 'Modification de $1',
206 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
207 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
208 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
210 # Diffs
211 'lineno' => 'Linea $1:',
213 # Search results
214 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
215 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
217 # Preferences page
218 'preferences' => 'Preferenties',
219 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
220 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
221 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
222 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
223 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
225 # Groups
226 'group-user' => 'Usatores',
228 'group-user-member' => 'Usator',
230 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
232 # Recent changes
233 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
234 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
235 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
236 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
237 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
238 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
239 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
240 'diff' => 'dif',
241 'hist' => 'hist',
242 'hide' => 'Celar',
243 'show' => 'Monstrar',
244 'minoreditletter' => 'm',
246 # Recent changes linked
247 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
249 # Upload
250 'upload' => 'Cargar file',
251 'uploadbtn' => 'Cargar file',
252 'filedesc' => 'Descrition',
253 'savefile' => 'Conservar file',
255 # Special:FileList
256 'imagelist' => 'Liste de images',
258 # File description page
259 'filehist-comment' => 'Comenta',
261 # Random page
262 'randompage' => 'Págine in hasarde',
264 # Statistics
265 'statistics' => 'Statisticas',
267 # Miscellaneous special pages
268 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
269 'lonelypages' => 'Orfani págines',
270 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
271 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
272 'unusedimages' => 'Orfani images',
273 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
274 'shortpages' => 'Curt págines',
275 'longpages' => 'Long págines',
276 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
277 'listusers' => 'Liste de usatores',
278 'newpages' => 'Nov págines',
279 'ancientpages' => 'Li max old págines',
280 'move' => 'Mover',
282 # Book sources
283 'booksources' => 'Librari fontes',
285 # Special:Log
286 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
287 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
289 # Special:AllPages
290 'allpages' => 'Omni págines',
291 'alphaindexline' => '$1 a $2',
292 'allarticles' => 'Omni págines',
293 'allpagessubmit' => 'Vade',
295 # Special:Categories
296 'categories' => 'Categories',
298 # Watchlist
299 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
300 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
301 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
302 'watch' => 'Sequer',
303 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
305 # Delete
306 'deletepage' => 'Deleter págine',
307 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
308 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
309 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
310 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
312 # Protect
313 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
314 'protectcomment' => 'Comenta:',
315 'restriction-type' => 'Permission:',
317 # Namespace form on various pages
318 'blanknamespace' => '(Principal)',
320 # Contributions
321 'mycontris' => 'Mi contributiones',
323 # What links here
324 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
326 # Block/unblock
327 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
328 'contribslink' => 'contribs',
330 # Move page
331 'movearticle' => 'Moer págine:',
332 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
333 'movepagebtn' => 'Moer págine',
334 'movedto' => 'moet a',
335 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
336 'movereason' => 'Motive:',
338 # Export
339 'export' => 'Exportar págines',
341 # Namespace 8 related
342 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
344 # Tooltip help for the actions
345 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
346 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
347 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
348 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
349 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
350 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
352 # Special:NewFiles
353 'newimages' => 'Galerie de nov images',
355 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
356 'watchlistall2' => 'omni',
357 'namespacesall' => 'omni',
358 'monthsall' => 'omni',
360 # Special:Version
361 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
363 # Special:SpecialPages
364 'specialpages' => 'Special págines',