updated translations, Chinese-China again supported
[megaglest-data.git] / data / lang / german.lng
blob59c675e7a91524c8b8862963902d37dce4c22f86
1 ; This is the main MegaGlest localization file (INI format)
3 ; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the
4 ; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in
5 ; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org
7 3dArt=3D-Gestaltung
8 3dAnd2dArt=2D/3D-Gestaltung
9 2dArtAndWeb=2D-Gestaltung/Web
10 Abort=Abbrechen
11 About=Info
12 Address=Addresse
13 AdvancedGameOptions=Erweiterte Optionen
14 AffectedUnits=Beeinflusste Einheiten
15 AffectedUnitsFromAll=Beeinflusste Einheiten (Alle)
16 AffectedUnitsFromFoe=Beeinflusste Einheiten (Gegener)
17 AffectedUnitsFromTeam=Beeinflusste Einheiten (Team)
18 AffectedUnitsFromYourFaction=Beeinflusste Einheiten (Deine)
19 AI=KI
20 AISwitchTeamAcceptPercent=CPU akzeptiert (%)
21 AlreadyUpgraded=Bereits verbessert
22 All=Alle
23 allowMultiBoost=Mit Mehrfachboost
24 AllowNativeLanguageTechtree=Techtreeübersetzung erlauben
25 AllowObservers=Zuschauer zulassen
26 AllowPlayerJoinTeam=Spieler [%s] erlauben Deinem Team beizutreten\n(Wechsel von Team %d zu Team %d)?
27 AllowInGameJoinPlayer=Spieler können Spiel beitreten
28 AllowTeamUnitSharing=Einheiten im Team verwalten
29 AllowTeamResourceSharing=Ressourcen im Team verwalten
30 AmbientVolume=Umgebungslautstärke:
31 Amount=Einheiten
32 AnimatedTilesetObjects=Animierte Grafikset Objekte.
33 Animation=Animationen
34 Armor=Rüstung
35 Attack=Angreifen
36 AttackDistance=Reichweite
37 AttackSpeed=Angriffsgeschw.
38 AttackStopped=Angriff gestoppt
39 AttackStrenght=Schaden
40 Audio=Audio (Lautstärke)
41 AutoConfig=Autokonfiguration
42 AutoRefreshRate=Automatische Aktualisierung
43 AvailableServers=Verfügbare Server
44 BattleOver=Spiel vorbei
45 BlockPlayer=Sperren
46 BlockPlayerClear=Alle Entsperren
47 BlockPlayerServerMsg=Der Server sperrt die IP Adresse [%s] für dieses Spiel.
48 Build=Bauen
49 BuildSpeed=Baugeschw.
50 BuildingNoPlace=Gebäude kann hier nicht gebaut werden
51 BuildingNoReqs=Vorraussetzungen für Gebäude nicht erfüllt
52 BuildingNoRes=Nicht genug Ressourcen für den Bau vorhanden
53 Built=Gebaut
54 CameraModeSet=Kamera Modus geändert in
55 CameraMoveSpeed=Kamerageschwindigkeit
56 CanRepair=Kann reparieren
57 Cancel=Abbrechen
58 CancelDownloads=Download(s) abbrechen
59 CancelDownloadsMsg=Spieler %s unterbrach alle Downloads
60 Canceled=Abgebrochen
61 Chat=Chat
62 ChatMode=Chat-Modus
63 ChatModeDisabledToAvoidCheating=Teamchat ist nicht verfügbar um Cheating zu vermeiden.
64 ChatStaysActive=Chat bleibt aktiv
65 CheckSumGameLoadError=Prüfsummen-Fehler. Du hast nicht dieselben Daten wie der Server.
66 CheckSumGameLoadPlayer=Spieler mit dem Fehler ist:
67 CheckSumGameLoadClient=Client Prüfsumme:
68 CheckSumGameLoadServer=Server Prüfsumme:
69 ClientLagDropping=TRENNE %s. Maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f], trenne client.
70 ClientLagPausing=PAUSIERE SPIEL ZEITWEISE %s. Maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f], warte auf den Client...
71 ClientLagWarning=LAG-WARNUNG für %s. Vielleicht wurde die maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f]
72 Closed=- deaktiviert -
73 Command=Befehl
74 CommonCommand=Allgemeiner Befehl
75 Connect=Verbinden
76 Connecting=Verbinde...
77 Connected=Verbunden
78 ConnectedToServer=Mit Server verbunden
79 ConnectionFailed=Verbindung fehlgeschlagen
80 ConnectionTimedOut=Zeitüberschreitung bei Verbindung mit Server.
81 Consume=Verbrauch
82 Control=Steuerung
83 CouldNotConnect=Keine Verbindung möglich. Wähle einen anderen Server.
84 Cpu=CPU (Normal)
85 CpuEasy=CPU (Easy)
86 CpuMega=CPU (Mega)
87 CpuUltra=CPU (Ultra)
88 CreateNewTeam=Neues Team
89 CustomGame=Spiel anlegen
90 DataNotSynchedTitle=Folgende Spieleinhalte sind unterschiedlich:
91 DataNotSynchedMap=Die Karte von Client und Server stimmt nicht überein
92 DataNotSynchedTileset=Die Umgebungsgrafik von Client und Server stimmt nicht überein
93 DataNotSynchedTechtree=Techtree von Client und Server stimmt nicht überein
94 DataMissing=***fehlt***
95 DataMissingExtractDownload=Bitte warten, Spieler %s extrahiert: %s
96 DataMissingExtractDownloadMod=Bitte warten während extrahiert wird: %s
97 DataMissingMap=Dem Spieler %s fehlt die Karte %s
98 DataMissingTileset=Dem Spieler %s fehlen die Umgebungsgrafiken/Tileset %s
99 DataMissingTechtree=Player: %s fehlt der TechTree %s
100 DataMissingMapNowDownloading=Spieler %s möchte die Karte %s herunterladen
101 DataMissingTilesetNowDownloading=Spieler %s möchte die Umgebungsgrafiken %s herunterladen
102 DataMissingTechtreeNowDownloading=Spieler %s möchte den Techtree %s herunterladen
103 DataMissingMapSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich die Karte %s herunter
104 DataMissingMapFailDownload=Spieler %s konnte die Karte [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
105 DataMissingTilesetSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich die Umgebungsgrafiken %s herunter
106 DataMissingTilesetFailDownload=Spieler %s konnte die Umgebungsgrafiken [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
107 DataMissingTechtreeSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich den Techtree %s herunter
108 DataMissingTechtreeFailDownload=Spieler %s konnte den Techtree [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
109 Deaths=Tote
110 Defaults=Standardsetup
111 Defeat=Verloren
112 Deleting=löschen
113 Description=Beschreibung
114 Difficulty=Schwierigkeitsgrad
115 Difficulty0=Sehr einfach
116 Difficulty1=Einfach
117 Difficulty2=Mittel
118 Difficulty3=Schwer
119 Difficulty4=Sehr schwer
120 Difficulty5=Wahnsinnig
121 Disabled=Deaktiviert
122 Disable=Deaktiviere
123 Disconnect=Trennen
124 DisconnectNetorkPlayer=Einen Spieler trennen
125 DisconnectNetorkPlayerIndex=Trenne Spieler #%d - %s
126 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Bestätige Trennung von Spieler #%d - %s?
127 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Mitteilung - Admin warnt Spieler #%d - %s zu trennen!
128 Discount=Discount
129 DisplaySettingsChanged=Bildschirmeinstellungen geändert
130 DownloadMissingMapQuestion=Lade Karte herunter:
131 DownloadMissingTilesetQuestion=Lade Umgebung herunter:
132 DownloadMissingTechtreeQuestion=Lade Techtree herunter:
133 effectRadius=Effekt Radius
134 Effects=Boost Effekte:
135 EnableFTP=FTP-Übertragungen:
136 EnableFTPServer=FTP-Server aktivieren:
137 EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Übertrage Umgebungsgrafik
138 EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Übertrage Techtrees online
139 EnableObserverMode=Nach Spielende Karte aufdecken?
140 Enabled=Aktiviert
141 EnableServerControlledAI=Server kontrollierte KI
142 EnableSwitchTeamMode=Teamwechsel
143 EnableVideos=Video-Wiedergabe
144 EnableTextureCompression=Texture Kompression
145 EnemyKills=Getötete Feinde
146 Ep=EP
147 EpCost=EP-Kosten
148 ErrorBindingPort=Error, cannot bind to network port. (Port in Verwendung?)
149 ErrorFromMasterserver=Fehler vom Masterserver
150 Exit=Beenden
151 ExitGame?=Möchtest du das Spiel beenden?
152 ExitGameMenu?=Willst Du das Spiel beenden?
153 ExitGameServer?=Willst Du (Der Server)?\ndas Spiel für alle\nSpieler beenden?
154 Explored=Erforscht
155 Faction=Stamm
156 FallbackCpuMultiplier=Multiplikator der Ersatz KI
157 Fast=schnell
158 FieldAir=Luft
159 FieldLand=Land
160 Fields=Felder
161 FileDownloadProgress=Spieler %s : Downloadstatus für [%s]: %d %%
162 Filter=Filter:
163 FilterMaxAnisotropy=Anisotropic filtering
164 FindLANGames=Suche LAN-Server
165 FogOfWar=Kartenverschleierung
166 FontSizeAdjustment=Zeichengröße:
167 FontSizeAdjustmentChanged=Anpassung der Zeichengröße
168 FTPServerPort=FTP-Serverport:
169 FTPServerDataPort=FTP-Datenports:
170 FreeCamera=Freie Kamera
171 FxVolume=Effektlautstärke:
172 GameCamera=Spielkamera
173 GameCancelledByUser=Spiel unterbrochen vom Server
174 GameDurationTime=Spieldauer
175 GameMaxConcurrentUnitCount=Maximale Einheitenzahl
176 GameMenuTitle=Spielmenü
177 GameSaved=Spiel gespeichert in Datei: %s
178 GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Einheitenanzahl am Ende des Spiels
179 GameMusic=Spielmusik
180 GameOver=Spiel beendet
181 GamePaused=Spiel pausiert
182 GameResumed=Spiel fortgesetzt
183 GameSpeedSet=Geschwindigkeit geändert in
184 GameSwitchPlayerToAI=Spieler %d [%s] hat die Verbindung getrennt, ersetze Spieler durch AI!
185 GameSwitchPlayerObserverToAI=Spieler %d [%s] (Zuschauer) hat die Verbindung getrennt.
186 GameTime=Spiel:
187 GammaCorrection=Helligkeit
188 GettingModlistFromMasterserver=Hole Mod Informationen vom Masterserver
189 Harvest=Sammeln
190 HarvestSpeed=Sammelgeschw.
191 HeadlessAdminRequiresMorePlayers=Es müssen mindestens %d Spieler mitspielen, um dieses Spiel zu starten!
192 HeadlessServerDoesNotHaveMap=Der Headless-Server hat die Karte nicht und schaltete zur nächsten Karte.
193 Healthbar=Health-Bar
194 HealthbarsAlways=Immer
195 HealthbarsFactionDefault=Fraktion (Voreinstellung)
196 HealthbarsOff=Aus
197 HealthbarsIfNeeded=wenn benötigt
198 HealthbarsSelected=wenn ausgewählt
199 HealthbarsSelectedOrNeeded=wenn ausgewählt oder benötigt
200 Hint=Hinweis\n%s
201 CellHint=Hinweis Cell
202 HostGame=Spiel hosten
203 HostNotAcceptingDataConnections=Warnung: Der Host akzeptiert die Spiel-Daten-Verbindung nicht.
204 Hp=LP
205 Human=Mensch
206 IncompatibleVersion=Falsche Version!
207 Initializing=Initialisiere
208 Install=Installiere
209 InvalidOrder=Ungültiger Befehl
210 InvalidPosition=Ungültige Position
211 IRCPeopleOnline=Im Chat:
212 Keyboardsetup=Tastatur
213 KeyboardsetupTest=Teste Tastatureinstellungen
214 Kills=Getötet
215 JoinGame=LAN-Spiel
216 JoinInternetGame=Onlinespiel
217 JoinOtherTeam=Anderem Team beitreten
218 JoinPlayerTeam=Spieler %d - %s im Team %d beitreten
219 JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Spieler: %s hat sich verbunden zur Spiel-Lobby um eine Spieler-Position auszuwählen.
220 JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Spieler: %s hat ERFOLGREICH das gespeicherte Spiel heruntergeladen: %s
221 JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Spieler: %s möchte an dem Spiel teilnehmen, bitte warten...
222 JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Spieler: %s FEHLER beim herunterladen des gespeicherten Spiel: [%s] mit CURL Version [%s]
223 JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=Spieler: %s schließt sich dem Spiel jetzt an.
224 Language=Sprache:
225 LanIP=Deine IP-Adresse(n) im LAN:
226 LinuxPort=Linuxportierung
227 Load=Laden
228 LoadGame=Spiel laden
229 LoadGameMenu=Spiel speichern
230 LuaDisableSecuritySandbox=Deaktiviere Lua-Sandbox (Sicherheit)
231 LuaDisableSecuritySandboxWarning=Durch das Aktivieren dieser Einstellung erhalten\n'Lua'-Skripte erweiterte Berechtigungen, die schädliches Verhalten beinhalten könnten.\nMöchtest du dieses Risiko wirklich eingehen?
232 MaxMarkerCount=Du kannst keine weiteren Markierungen hinzufügen, das Maximum ist:
233 ModCenter=Mod Center
234 GameHost=Host Server
235 NoDownload=Kein Download
236 NoSavedGames=Keine gespeicherten Spiele gefunden.
237 Save=Speichern
238 SavedGames=Gespeicherte Spiele
239 SaveGame=Aktuelles Spiel speichern
240 SavegameInfo=Information über das ausgewählte Spiel
241 SelectionType=Art der Einheitenauswahl:
242 SettingsSaved=Einstellungen gespeichert
243 ShadowIntensity=Schattenintensität
244 Delete=Löschen
245 NothingSelected=Nichts ausgewählt.
246 LeftAt=Spieler ist gegangen um:
247 Limits=Grenzwerte:
248 LoadGameDeletingFile=Versuch Datei zu löschen: '%s'
249 LoadGameLoadingFile=Versuche Datei zu laden: '%s'
250 SavedGameBadVersion=Die Version des gespeicherten Spiels stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein:
251 LoadSavedGameInfo=Karte: %s\nTileset: %s\nTech: %s\nSzenario: %s\n# Spieler: %d\nFaction: %s
252 LoadedSpeed=Geschw. beladen
253 Loading=Lade
254 LocalTime=Local:
255 LogScreenCoreDataLoading=Core Datei
256 LogScreenGameLoading=Spiel
257 LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=Erstelle KI für Faction %d
258 LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Erstelle Regenpartikel-System
259 LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=Erstelle Schneepartikel-System
260 LogScreenGameLoadingInitRenderer=Initiere Renderer
261 LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Warte auf Netzwerkspieler
262 LogScreenGameLoadingStartingMusic=Starte Faction Musik
263 LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Starte Wetter Umgebung Musik
264 LogScreenGameLoadingLaunchGame=Spiel wird gestartet
265 LogScreenGameLoadingFactionType=Faction Typ: %s
266 LogScreenGameLoadingUnitType=Einheit Typ: %s
267 LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Einheit Typ: %s - Skills: %d
268 LogScreenGameLoadingResourceType=Ressourcen Typ: %s
269 LogScreenGameLoadingTechtree=Techtree: %s
270 LogScreenGameUnLoadingTechtree=Techtree zurücksetzen
271 LogScreenGameLoadingUpgradeType=Upgrade Typ: %s
272 LogScreenGameUnLoadingMapCells=Entlade Cells
273 LogScreenGameUnLoadingMap=Entlade Karte
274 LogScreenGameLoadingHeightmap=Berechnung Höhenkarte (heightmap)
275 LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini Karte
276 LogScreenGameLoadingScenario=Szenario: %s
277 LogScreenGameLoadingTileset=Tileset: %s
278 LogScreenGameUnLoadingTileset=Umgebung
279 LogScreenGameUnLoadingWorld=Entlade World
280 LogScreenGameLoadingStateCells=Festlege Element
281 LogScreenGameLoadingFactionTypes=Stamm-Typ
282 LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Berechne minimap Oberfläche
283 LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Generiere Elemente
284 Map=Karte
285 MapFilter=Kartenfilter
286 MapTitle1=Karte
287 MapTitle2=Spieler
288 MarkCell=Markiere Karten-Position
289 UnMarkCell=Entferne Markierung
290 MasterServerMissing=In deiner Konfiguration fehlt der Eintrag für den Master-Server
291 MaxFilterAnisotropy=Max. Anisotrope Filterung
292 MaxLights=Max. Lichtquellen:
293 MaxLoad=Max. Ladung
294 MaxPlayers=Max. Spieler
295 MaxUnitCount=Max. Anzahl
296 MeetingPoint=Sammelpunkt setzen
297 Megaglest3d2dProgramming=MegaGlest 3D/2D+Programmierung
298 MegaglestProgramming=MegaGlest Programmierung
299 MGBuildDateTime=Build Datum/Zeit
300 MGGameCountry=Land
301 MGGameStatus=Spielstatus
302 MGGameTitle=Titel
303 MGGameSlots=Plätze
304 MGGameSlotsFull=Spiel voll
305 MGGameIP=Server-IP
306 MGGameStatus0=Akzeptiere Spieler
307 MGGameStatus1=Spiel voll, warte...
308 MGGameStatus2=Spiel läuft
309 MGGameStatus3=Spiel beendet
310 MGJoinGameSlots=Spiel beitreten
311 MGPlatform=Plattform
312 MGVersion=Version
313 Misc=Verschiedenes
315 MismatchedFactions=Folgende Stämme stimmen nicht überein:
316 MismatchedFactionsMissing=(fehlt)
317 MismatchedFactionsExtra=(extra)
319 ModLocalRemoteMismatch=Lokale Mod-Version von [%s] unterscheidet sich\nvon der Server-Version. Ersetze Mod mit der Version des Servers?
320 ModErrorGettingServerData=Fehler beim Empfangen der Daten vom Master-Server: %s
321 ModRequires7z=** Warnung ** - Installiere das freie Programm 7-zip,\num Mods zu benutzen.
322 ModDownloadInProgressCancelQuestion=Du hast im Moment %d Datei(en) heruntergeladen.\nVerlassen und den/die Download(s) Abbrechen?
323 ModDownloading=Herunterladen von
325 ModTechAlreadyInstalled=Du hast Techtree %s schon installiert
326 ModSelectTechToInstall=Wähle erst einen TechTree
327 ModRemoveTechConfirm=Techtree %s wirklich löschen?
328 ModCannotRemoveTechNotInstalled=Du hast Techtree %s nicht installiert.
329 ModSelectTechToRemove=Wähle erst einen TechTree
330 ModDownloadTechSuccess=Techtree %s erfolgreich heruntergeladen
331 ModDownloadTechFail=Download des Techtrees [%s] fehlgeschlagen (CURL version [%s] [%s])
333 ModTilesetAlreadyInstalled=Das Tileset %s ist schon installiert
334 ModSelectTilesetToInstall=Wähle erst ein Tileset
335 ModRemoveTilesetConfirm=Tileset %s wirklich löschen?
336 ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Tileset %s nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
337 ModSelectTilesetToRemove=Wähle erst ein Tileset
338 ModDownloadTilesetSuccess=Download des Tilesets %s ERFOLGREICH
339 ModDownloadTilesetFail=Download des Tilesets [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
341 ModMapAlreadyInstalled=Die Karte %s ist bereits installiert
342 ModSelectMapToInstall=Wähle erst eine Karte.
343 ModRemoveMapConfirm=Die Karte %s wirklich entfernen?
344 ModCannotRemoveMapNotInstalled=Karte %s ist nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
345 ModSelectMapToRemove=Wähle erst eine Karte.
346 ModDownloadMapSuccess=Download der Karte %s ERFOLGREICH
347 ModDownloadMapFail=Download der Karte [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
349 ModScenarioAlreadyInstalled=Das Szenario %s ist bereits installiert.
350 ModSelectScenarioToInstall=Wähle erst ein Szenario.
351 ModRemoveScenarioConfirm=Das Szenario %s wirklich entfernen?
352 ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Szenario %s ist nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
353 ModSelectScenarioToRemove=Wähle erst ein Szenario.
354 ModDownloadScenarioSuccess=Download des Szenarios %s ERFOLGREICH
355 ModDownloadScenarioFail=Download des Szenarios [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
357 ModInstalled=Installiert
358 ModAvailable=Verfügbar
359 ModOnlyLocal=Nicht auf Server
360 ModHasConflict=Anders als auf Server
362 Mods=Spiel-Mods
363 Morph=Verwandlung
364 MorphNoReqs=Vorraussetzungen zum Verwandeln nicht erfüllt
365 MorphNoRes=Nicht genug Ressourcen zum Verwandeln vorhanden
366 MorphSpeed=Verwandlungsgeschw.
367 MouseScrollsWorld=Kamera per Maus bewegen
368 Move=Bewegen
369 MultiPlayer=Mehrspieler:
370 MusicVolume=Musiklautstärke:
371 Network=Netzwerk
372 NetworkCpuEasy=Netzwerk-CPU Leicht
373 NetworkCpu=Netzwerk-CPU
374 NetworkCpuUltra=Netzwerk-CPU Ultra
375 NetworkCpuMega=Netzwerk-CPU Mega
376 NetworkFramePeriod=Sendefrequenz
377 NetworkGameClientLoadStatus=Warte aufs Netzwerk: %lld Sekunden vergangen (max. Wartezeit: %d Sekunden)
378 NetworkGameServerLoadStatus=Warte aufs Netzwerk: %lld Sekunden vergangen (max. Wartezeit: %d Sekunden)
379 NetworkGameStatusWaiting=Warte auf Spieler: %s
380 NetworkPauseGameForLaggedClients=Auf laggende Spieler warten.
381 NetworkSlotUnassignedErrorUI=Kann Spiel nicht starten:\nEinige Spieler sind nicht in Netzwerkslot!
382 NetworkSlotUnassignedError=Kann Spiel nicht starten: Einige Spieler sind nicht in Netzwerkslot!
383 NetworkUnassigned=Kein Netzwerkslot
384 NetworkSlotNoHumanErrorUI=Kann Spiel nicht starten.\nDer host-Spieler ist in keiner 'human' oder 'admin' Spiel-Spalte / Slot!
385 NetworkSlotNoHumanError=Kann Spiel nicht starten, Der host-Spieler ist in keiner 'human' oder 'admin' Spiel-Spalte / Slot!
386 NewGame=Neues Spiel
387 No=Nein
388 NoServerVisitChat=Keine Server? Besuche unseren Chat, um Mitspieler zu finden.
389 NotConnected=Nicht verbunden
390 Notice=Meldung
391 None=kein
392 NonStandardPort=Nicht-Standard Port
393 Normal=normal
394 Observer=Zuschauer
395 Off=Aus
396 Ok=Ok
397 OpenANetworkSLot=Öffnen Sie mindestens einen Netzwerkplatz für andere Spieler!
398 OpenGlInfo=OpenGL
399 OpenGlVersion=Version
400 OpenGlRenderer=Renderer
401 OpenGlVendor=Hersteller
402 OpenGlMaxLights=Maximalanzahl Lichtquellen
403 OpenGlMaxTextureSize=Maximale Texturengröße
404 OpenGlMaxTextureUnits=Maximale Texturenmenge
405 OpenGlModelviewStack=Maximaler Modellumfang
406 OpenGlProjectionStack=Maximaler Projektionsumfang
407 OpenGlExtensions=OpenGL-Erweiterungen
408 OpenGlPlatformExtensions=OpenGL-Plattform-Erweiterungen
409 Options=Optionen
410 OrdersOnQueue=Aufträge in Warteschleife
411 PathFinderType=Pfadsucher
412 PathFinderTypeRegular=Normal
413 PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
414 PauseResumeGame=Pause/Fortsetzen
415 Play=Spielen
416 PlayNow=Spiel starten!
417 Player=Spieler
418 PlayerDisconnected=Spieler %s getrennt.
419 PlayerFaction=Fraktion des Spieler
420 PlayerLeftGame=trennte sich vom Spiel!
421 Playername=Spielername:
422 PlayerNameNotSetTitle=Achtung: kein Spielername gewählt
423 PlayerNameNotSetPrompt=Du hast einen Spielernamen noch nicht festgelegt!\n\nLeg deinen Spielernamen fest in: Hauptmenü-> Optionen.
424 PlayerStatusSetup=Nicht bereit!
425 PlayerStatusBeRightBack=Gleich zurück!
426 PlayerStatusReady=Bereit!
427 PlayerSwitchedTeam=Spieler %s ist von Team %d nach Team %d gewechselt.
428 PlayerSwitchedTeamDenied=Dem Wechsel von Spieler %s von Team %d nach Team %d wurde nicht zugestimmt.
429 PleaseWaitCalculatingCRC=CRC-Berechnung läuft, Bitte warten!
430 PleaseWait=Bitte warten...
431 Port=Port
432 PressEnterToChat=Drücke Enter zum Chatten
433 PrivacyPlease=Privatsphäre schützen\n(verstecke Land etc.):
434 Produce=produziert
435 Producing=produzieren
436 ProductionSpeed=Produktionsgeschw.
437 Programming=Programmierung
438 Projected=Projiziert
439 PublishServer=Master-Server publizieren?
440 PublishServerExternalPort=Externer Serverport:
441 PublishDisabled=(nicht öffentlich)
442 Question=Frage
443 QuitGame=Willst du das Spiel wirklich beenden?
444 RainEffectMenuGame=Regeneffekt (Menü/Spiel)
445 Random=Zufällig
446 ReactionSpeed=Reaktionsgeschw.
447 RefreshList=Liste Aktualisieren
448 Regeneration=Regeneration
449 ReloadLastGameSettings=Letzte Einstellungen laden
450 Remove=Entferne
451 Repair=Reparieren
452 RepairSpeed=Repariergeschw.
453 Reqs=Vorraussetz.
454 RestartNeeded=Änderung wird erst nach Neustart aktiv.
455 Resolution=Auflösung:
456 ResolutionChanged=Änderung der Bildschirmauflösung!
457 Resources=Ressourcen
458 ResourcesHarvested=Gesammelte Ressourcen
459 Result=Ergebnis
460 Return=Zurück
461 Scenario=Szenario
462 ScenarioTitle1=Szenarien
463 Score=Punkte
464 ScreenShotFileType=Bildschirmfoto-Dateityp
465 ScreenshotSavedTo=Bildschirmfoto wird gespeichert in %s
466 ScreenShotConsoleText=Zeige 'Screenshot gespeichert'
467 Server=Server
468 ServerPort=Serverport:
469 ServerType=Servertyp
470 ServerTypeFound=Gefundene Server
471 ServerTypeNew=Neu
472 ServerTypePrevious=Alt
473 ShadowMapping=Shadow Mapping
474 Shadows=Schatten:
475 ShadowTextureSize=Schattentexturgröße:
476 ShowMapPreview=Kartenvorschau:
477 ShowNextHint=Nächster Tipp
478 ShowUnitParticles=Einheitenpartikel:
479 ShowTilesetParticles=Umgebungspartikel:
480 Sight=Sicht
481 SinglePlayer=Einzelspieler:
482 Size=Größe
483 Slow=langsam
484 SomeOrdersFailed=Einige Befehle konnten nicht ausgeführt werden
485 SoundAndMusic=Klänge und Musik:
486 SplashRadius=Explosionsradius
487 StandardPort=Standardport
488 StartingToUpgrade=Starte Verbesserungsvorgang
489 Stop=Stopp
490 Store=Lager
491 SystemUser=Systemnachricht
492 SwitchTeams=Teamwechsel
493 TagDesc=Marke:
494 Team=Team
495 TechTree=Technologiebaum
496 TechTitle1=Technologiebaum
497 TechTitle2=Stämme
498 Textures3D=3D-Texturen:
499 Tileset=Umgebung
500 TilesetTitle1=Umgebungen
501 TimeDisplay=Uhrzeiten im Spiel anzeigen
502 TimeoutWaitingForClients=Timeout erreicht beim Warten auf Clients
503 TimeoutWaitingForServer=Timeout erreicht beim Warten auf den Server
504 TimeoutWaitingForMessage=Timeout erreicht beim Warten auf Nachricht
505 Tip=Tipp
506 ToSwitchOffMusicPress=Um während des Wartens auf Spieler die Musik auszuschalten, drücke
508 CustomTranslation=Erweiterte Übersetzung
509 TransifexGetLanguageFiles=Download von Transifex
510 TransifexDeleteLanguageFiles=Lösche heruntergel. Dateien
511 TransifexUserName=Transifex Benutzername:
512 TransifexPwd=Transifex Kennwort:
513 TransifexI18N=Transifex Länderkürzel:
514 TransifexDownloadSuccess=Herunterladen der Sprachdateien erfolgreich.
515 TransifexDeleteSuccess=Löschen der Sprachdateien erfolgreich.
517 Tutorial=Einführung
518 UnitAddedToProductionQueue=Einheit in Warteschlange eingereiht
519 UnitNoPlace=Einheit kann nicht platziert werden
520 UnitNoReqs=Vorraussetzungen für Einheit nicht erfüllt
521 UnitNoRes=Nicht genug Ressourcen für Einheit vorhanden
522 UnitReady=Einheit bereit
523 UnitsProduced=Produzierte Einheiten
524 UnitType=Einheitentyp:
525 Upgrade=Verbesserung
526 UpgradeNoReqs=Vorraussetzungen für Verbesserung nicht erfüllt
527 UpgradeNoRes=Nicht genug Ressourcen für Verbesserung vorhanden
528 UpgradeSpeed=Verbesserungsgeschw.
529 Upgrades=Verbesserung bewirkt:
530 Upgrading=Verbesserungsvorgang läuft
531 Victory=Sieg
532 Video=Video
533 VideoInfo=Grafikkarte
534 VisibleHUD=Sichtbares HUD
535 WalkSpeed=Bewegungsgeschw.
536 WaitingHost=Warte auf Server
537 WaitingForPlayers=Warten Sie mindestens auf einen weiteren Spieler!
538 Windowed=Im Fenster:
539 WrongRouterSetup=Firewall- oder Router-Konfigurationsprobleme lassen ein Hosten nicht zu.\n\nUm dies zu beheben kannst du:\n- Einfach einen der Headless-Server im Internetmenü verwenden\n- Oder du siehst dir die Routerkofiguration auf faqs.megaglest.org an
540 Yes=Ja
541 YouLose=Verloren!
542 YouWin=Du hast gewonnen!
544 ;-------------------------------- Intro Text Start
545 IntroText1=Als Weiterentwicklung des preisgekrönten Spiels Glest
546 IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
547 IntroText2=präsentiert das MegaGlest Team
548 IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
549 IntroText3=das freie Echtzeit Strategiespiel
550 IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
551 IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
552 IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
553 IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
554 IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
555 IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
556 IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
557 IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
558 IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
559 IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
560 IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
561 IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
562 IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
563 IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
564 ;-------------------------------- Intro Text End
566 ; Font configuration for FTGL
567 ; Before using an alternative font, please verify license compatibility
568 ISO639-1=de
569 NativeLanguageName=Deutsch
570 MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf
571 MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold
572 FONT_SCALE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
573 FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
574 FONT_BASE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
575 FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
576 FONT_CHARSET=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
577 FONT_HEIGHT_TEXT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
578 FONT_MULTIBYTE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
579 FONT_RIGHTTOLEFT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
580 FONT_TYPENAME=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
582 FontDisplayBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
583 FontDisplayPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
584 FontDisplayPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
585 FontDisplaySmallBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
586 FontMenuNormalBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
587 FontMenuNormalPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
588 FontMenuNormalPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
589 FontMenuBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
590 FontMenuBigPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
591 FontMenuBigPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
592 FontMenuVeryBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
593 FontConsoleBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
594 FontConsolePostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
595 FontConsolePrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
597 ; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey
598 ALLOWED_SPECIAL_KEYS=none