update of Dutch translation
[megaglest-data.git] / glest_game / data / lang / dutch.lng
blob3631121b6b86be7593017c6b3c550a7e5d9ae071
1 ; English lang file
3 ; Main strings
4 3dArt=3D art
5 3dAnd2dArt=3D en 2D art
6 2dArtAndWeb=2D art en website
7 Abort=Afbreken
8 About=Over
9 Address=Adres
10 AdvancedGameOptions=Geavanceerde opties
11 AffectedUnits=Betroffen Eenheden
12 AffectedUnitsFromAll=Betroffen Eenheden van Allen
13 AffectedUnitsFromFoe=Betroffen Eenheden van Vijand
14 AffectedUnitsFromTeam=Betroffen Eenheden van Team
15 AffectedUnitsFromYourFaction=Getroffen eenheden in je Groepering
16 # AI=AI
17 # AISwitchTeamAcceptPercent=AI accept percent
18 AlreadyUpgraded=Al opgewaardeerd
19 All=Alle
20 # allowMultiBoost=Allow Multiple Boosts
21 AllowObservers=Meekijken toestaan
22 # AllowPlayerJoinTeam=Allow player [%s] to join your team (changing from team# %d to team# %d)?
23 AmbientVolume=Omgevingsgeluid:
24 Amount=Hoeveelheid
25 Animation=Animatie
26 Armor=Pantser
27 Attack=Aanval
28 AttackDistance=Bereik
29 AttackSpeed=Aanvalssnelheid
30 AttackStopped=Aanval afgebroken
31 AttackStrenght=Schade
32 Audio=Audio
33 AutoConfig=Auto-configuratie
34 AutoRefreshRate=Automatische ververssnelheid
35 AvailableServers=Beschikbare servers
36 BattleOver=Gevecht is afgelopen
37 BlockPlayer=Blokkeer speler
38 BlockPlayerClear=Blokkeerlijst leegmaken
39 BlockPlayerServerMsg=De server heeft het IP-adres [%s] tijdelijk uitgesloten van dit spel.
40 Build=Bouwen
41 BuildSpeed=Bouwsnelheid
42 BuildingNoPlace=Gebouw kan hier niet geplaatst worden
43 BuildingNoReqs=Gebouw voldoet niet aan de voorwaarden
44 BuildingNoRes=Niet genoeg middelen om te bouwen
45 Built=Gebouwd
46 CameraModeSet=Camera-modus ingesteld op
47 CanRepair=Kan repareren
48 Cancel=Annuleren
49 CancelDownloads=Download(s) afbreken
50 CancelDownloadsMsg=Speler %s heeft alle downloads afgebroken.
51 Canceled=Geannuleerd.
52 Chat=Chat
53 ChatMode=Chatmodus
54 # ChatStaysActive=Chat remains active
55 CheckSumGameLoadError=Checksum-fout, je data komt niet overeen met die van de server
56 CheckSumGameLoadPlayer=Speler met probleem is:
57 CheckSumGameLoadClient=Client-checksum:
58 CheckSumGameLoadServer=Server-checksum:
59 ClientLagDropping=SPELER %s HEEFT VERLATEN, heeft maximale lag van %f [time = %f] overschreden met %f [%f].
60 ClientLagPausing=SPEL TIJDELIJK GEPAUZEERD voor %s, maximale lag van %f [time = %f] overschreden met %f [%f], wachten op reactie van client...
61 ClientLagWarning=LAG-WAARSCHUWING voor %s, zal mogelijk de maximale lag van %f [time = %f] overschrijden (momenteel %f [%f]), LET OP...
62 Closed=Gesloten
63 Command=Commando
64 CommonCommand=Algemeen commando
65 Connect=Verbinden
66 Connecting=Verbinden...
67 Connected=Verbonden
68 ConnectedToServer=Verbonden met server
69 ConnectionFailed=Verbinding mislukt
70 ConnectionTimedOut=Verbinding verlopen tijdens communicatie met server.
71 Consume=Verbruik
72 Control=Controle
73 CouldNotConnect=Verbinding mislukt. Kies een andere server.
74 Cpu=CPU
75 CpuEasy=CPU (Gemakkelijk)
76 CpuMega=CPU (Moeilijk)
77 CpuUltra=CPU (Bizar moeilijk)
78 CreateNewTeam=Creëer Nieuw Team
79 CustomGame=Aangepast spel
80 DataNotSynchedTitle=De volgende data komt niet overeen:
81 DataNotSynchedMap=Kaart verschilt tussen client en server
82 DataNotSynchedTileset=Tileset verschilt tussen client en server
83 DataNotSynchedTechtree=Techtree verschilt tussen client en server
84 DataMissingExtractDownload=Wachten a.u.b., speler: %s word uitgepakt: %s
85 # DataMissingExtractDownloadMod=Please wait while we extract: %s
86 DataMissingMap=Player: %s mist de kaart: %s
87 DataMissingTileset=Player: %s mist de tileset: %s
88 DataMissingTechtree=Player: %s mist de techtree: %s
89 DataMissingMapNowDownloading=Speler %s probeert de kaart %s te downloaden...
90 DataMissingTilesetNowDownloading=Speler %s probeert de tileset %s te downloaden...
91 DataMissingTechtreeNowDownloading=Speler %s probeert de techtree %s te downloaden...
92 DataMissingMapSuccessDownload=Speler %s heeft de kaart %s SUCCESSVOL gedownload.
93 DataMissingMapFailDownload=Speler %s's download van kaart [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
94 DataMissingTilesetSuccessDownload=Speler %s heeft de tileset %s SUCCESSVOL gedownload.
95 DataMissingTilesetFailDownload=Speler %s's download van tileset [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
96 DataMissingTechtreeSuccessDownload=Speler %s heeft de techtree %s SUCCESSVOL gedownload.
97 DataMissingTechtreeFailDownload=Speler %s's download van techtree [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
98 Deaths=Doden
99 Defaults=Standaardinstellingen
100 Defeat=Verslagen
101 Deleting=Verwijderen
102 Difficulty=Moeilijkheidsgraad
103 Difficulty0=Erg makkelijk
104 Difficulty1=Makkelijk
105 Difficulty2=Gemiddeld
106 Difficulty3=Moeilijk
107 Difficulty4=Erg moeilijk
108 Difficulty5=Praktisch onmogelijk
109 Disabled=Uitgeschakeld
110 Disable=Uitschakelen
111 Disconnect=Verbinding verbreken
112 # DisconnectNetorkPlayer=Disconnect a player
113 # DisconnectNetorkPlayerIndex=Disconnect player #%d - %s
114 # DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Confirm disconnection for player #%d - %s?
115 # DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Notice - Admin is warning to disconnect player #%d - %s!
116 Discount=Korting
117 DisplaySettingsChanged=Weergave-instellingen aangepast
118 DownloadMissingMapQuestion=Kaart downloaden:
119 DownloadMissingTilesetQuestion=Tileset downloaden:
120 DownloadMissingTechtreeQuestion=Techtree downloaden:
121 # effectRadius=Boost effect Radius
122 # Effects=Boost Effects:
123 EnableFTP=FTP-overdracht inschakelen
124 EnableFTPServer=FTP-server inschakelen
125 EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Tilesets via internet overdragen
126 EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Techtrees via internet overdragen
127 EnableObserverMode=Kaart weergeven na afloop spel
128 Enabled=Ingeschakeld
129 EnableServerControlledAI=Door server bestuurde AI
130 EnableSwitchTeamMode=Verander van team
131 EnableVideos=Inschakelen Video Afspelen
132 EnableTextureCompression=Texture-compressie
133 EnemyKills=Vijanden gedood
134 Ep=EP
135 EpCost=EP-kosten
136 ErrorBindingPort=Fout: kan niet luisteren op poort
137 ErrorFromMasterserver=Fout van masterserver
138 Exit=Afsluiten
139 ExitGame?=Spel verlaten?
140 ExitGameServer?=Spel verlaten?\n(dit zal het spel voor\nandere spelers stopzetten.)
141 Explored=Verkend
142 Faction=Factie
143 # FallbackCpuMultiplier=AI replacement multiplier
144 Fast=snel
145 FieldAir=Lucht
146 FieldLand=Land
147 Fields=Velden
148 FileDownloadProgress=Speler %s's downloadvoortgang voor [%s] is %d %%
149 Filter=Filter:
150 FindLANGames=LAN-spellen zoeken
151 FogOfWar=Fog of War
152 FontSizeAdjustment=Tekstgrootte
153 FontSizeAdjustmentChanged=Lettertype-instellingen gewijzigd
154 FTPServerPort=FTP-server poort
155 FTPServerDataPort=FTP-server datapoorten
156 FreeCamera=Vrije camera
157 FxVolume=Effectvolume:
158 GameCamera=Spelcamera
159 GameCancelledByUser=Spel geannuleerd door server
160 GameDurationTime=Spelduur
161 GameMaxConcurrentUnitCount=Maximaal aantal gelijktijdige eenheden
162 GameMenuTitle=Spel Menu
163 GameSaved=Spel opgeslagen in bestand: %s
164 GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Totale eenheden aan eind van spel
165 GameMusic=Spelmuziek
166 GameOver=Spel afgelopen
167 GamePaused=Spel gepauzeerd
168 GameResumed=Spel hervat
169 GameSpeedSet=Snelheid spel ingesteld op
170 GameSwitchPlayerToAI=Speler #%d [%s] heeft verlaten, overschakelen naar AI-modus!
171 GameSwitchPlayerObserverToAI=Speler #%d [%s] heeft verlaten, maar was slechts een meekijker.
172 GameTime=Spel:
173 GammaCorrection=Helderheid
174 # GettingModlistFromMasterserver=Getting mod list from masterserver
175 Harvest=Oogsten
176 HarvestSpeed=Oogst-snelheid
177 # HeadlessAdminRequiresMorePlayers=You must have at least %d player(s) connected to start this game!
178 Hint=Hint:\n%s
179 # CellHint=Cell hint
180 # HostGame=Host Game
181 # HostNotAcceptingDataConnections=Warning: The host is not accepting game data connections.
182 Hp=HP
183 Human=Speler
184 IncompatibleVersion=Versie komt niet overen
185 Initializing=Initialiseren
186 Install=Installeren
187 InvalidOrder=Commando is ongeldig
188 InvalidPosition=Positie is ongeldig
189 IRCPeopleOnline=IRC-gebruikers online:
190 Keyboardsetup=Toetsenbordinstellingen
191 KeyboardsetupTest=Toetsenbord-test
192 Kills=Slachtoffers gemaakt
193 JoinGame=LAN-spel
194 JoinInternetGame=Online spel
195 # JoinOtherTeam=Join another Team
196 # JoinPlayerTeam=Join player #%d - %s on Team: %d
197 Language=Taal:
198 LanIP=LAN IP-adres(sen):
199 LinuxPort=Linux-poort
200 Load=Laden
201 LoadGame=Open Opgeslagen Spel
202 LoadGameMenu=Open Opgeslagen Spellen
203 LuaDisableSecuritySandbox=Uitschakelen Lua script veiligheid omgeving
204 # LuaDisableSecuritySandboxWarning=Enabling this setting will allow lua scripts that potentially contain dangerous behavior are you sure that you want to allow this?
205 # MaxMarkerCount=You cannot add more markers, the maximum allowed is:
206 # ModCenter=Mod Center
207 # GameHost=Host Server
208 NoDownload=Geen Download
209 NoSavedGames=Geen opgeslagen spellen gevonden.
210 SavedGames=Opgeslagen spellen
211 SaveGame=Sla huidige spel op
212 SavegameInfo=Informatie over het opgeslagen spel
213 Delete=Verwijderen
214 NothingSelected=Niets is geselecteerd.
215 # LeftAt=Player left at:
216 # LoadGameDeletingFile=Trying to delete file: '%s'
217 # LoadGameLoadingFile=Trying to load file: '%s'
218 # SavedGameBadVersion=Saved game version does not match your application version: [%s] --> [%s]
219 # LoadSavedGameInfo=Map: %s\nTileset: %s\nTech: %s\nScenario: %s\n# players: %d\nFaction: %s
220 LoadedSpeed=Laadsnelheid
221 Loading=Laden...
222 LocalTime=Lokaal:
223 LogScreenCoreDataLoading=Elementaire gegevens
224 LogScreenGameLoading=Spel
225 # LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=Creating AI for faction %d
226 LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Maak regen deeltjes systeem
227 LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=Maak sneeuw deeltjes systeem
228 LogScreenGameLoadingInitRenderer=Initialiseer weergave
229 LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Wacht op netwerk spelers
230 # LogScreenGameLoadingStartingMusic=Starting faction music
231 # LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Starting weather ambient music
232 LogScreenGameLoadingLaunchGame=Spel aan het starten
233 # LogScreenGameLoadingFactionType=Faction type: %s
234 LogScreenGameLoadingUnitType=Eenheid type: %s
235 # LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Unit type: %s - skills: %d
236 # LogScreenGameLoadingResourceType=Resource type: %s
237 # LogScreenGameLoadingTechtree=TechTree: %s
238 # LogScreenGameUnLoadingTechtree=Unloading Tech tree
239 # LogScreenGameLoadingUpgradeType=Upgrade type: %s
240 # LogScreenGameUnLoadingMapCells=Unloading Cells
241 # LogScreenGameUnLoadingMap=Unloading Map
242 LogScreenGameLoadingHeightmap=Hoogtekaart berekeningen
243 LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini Kaart
244 # LogScreenGameLoadingScenario=Scenario: %s
245 # LogScreenGameLoadingTileset=Tileset: %s
246 LogScreenGameUnLoadingTileset=Tileset
247 # LogScreenGameUnLoadingWorld=Unloading World
248 # LogScreenGameLoadingStateCells=State cells
249 # LogScreenGameLoadingFactionTypes=Faction types
250 LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Bereken mini kaart oppervlak
251 LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Activeer elementen
252 Map=Kaart
253 MapFilter=Kaartfilter
254 MapTitle1=Kaart
255 MapTitle2=Spelers
256 MarkCell=Bookmark positie op kaart
257 UnMarkCell=Verwijder Bookmark
258 MasterServerMissing=Je configuratie bevat geen masterserver-instelling
259 MaxFilterAnisotropy=Maximum filter-anisotropie
260 MaxLights=Maximum belichting:
261 MaxLoad=Maximum belasting
262 MaxPlayers=Maximum spelers
263 MaxUnitCount=Maximum eenheden
264 MeetingPoint=Verzamelpunt
265 Megaglest3d2dProgramming=MegaGlest 3D/2D + Programmeren
266 MegaglestProgramming=MegaGlest Programmeren
267 MGBuildDateTime=Build Datum/Tijd
268 MGGameCountry=land
269 MGGameStatus=Status
270 MGGameTitle=Spelnaam
271 MGGameSlots=Spelers
272 MGGameSlotsFull=Maximum bereikt
273 MGGameIP=IP-adres sever
274 MGGameStatus0=Spelers welkom
275 MGGameStatus1=Vol, wachten op begin van spel
276 MGGameStatus2=Spel aan de gang
277 MGGameStatus3=Spel afgelopen
278 MGJoinGameSlots=Meespelen
279 MGPlatform=Platform
280 MGVersion=Versie
281 Misc=Overig
283 MismatchedFactions=De volgende facties komen niet overeen:
284 MismatchedFactionsMissing=(missend)
285 MismatchedFactionsExtra=(extra)
287 ModLocalRemoteMismatch=De lokale mod [%s] is niet dezelfde als de\nversie op de server, vervangen door server-versie?
288 ModErrorGettingServerData=Fout bij ophalen data van masterserver: %s
289 ModRequires7z=** Let op ** - Je hebt de gratis 7zip software nod om mods te\nkunnen downloaden en installeren.
290 ModDownloadInProgressCancelQuestion=Er worden momenteel %d bestanden gedownload,\nafsluiten en deze downloads annuleren?
291 ModDownloading=Downloaden...
293 ModTechAlreadyInstalled=Je hebt de tech %s al.
294 ModSelectTechToInstall=Je moet eerst een tech kiezen om te installeren.
295 ModRemoveTechConfirm=Weet je zeker dat je de tech %s wilt verwijderen?
296 ModCannotRemoveTechNotInstalled=Je hebt de tech %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
297 ModSelectTechToRemove=Je moet eerst een tech kiezen om te verwijderen.
298 ModDownloadTechSuccess=Tech %s SUCCESVOL gedownload.
299 ModDownloadTechFail=Download van tech [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
301 ModTilesetAlreadyInstalled=Je hebt de tileset %s al.
302 ModSelectTilesetToInstall=Je moet eerst een tileset kiezen om te installeren.
303 ModRemoveTilesetConfirm=Weet je zeker dat je de tileset %s wilt verwijderen?
304 ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Je hebt de tileset %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
305 ModSelectTilesetToRemove=Je moet eerst een tileset kiezen om te verwijderen.
306 ModDownloadTilesetSuccess=Tileset %s SUCCESVOL gedownload.
307 ModDownloadTilesetFail=Download van tileset [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
309 ModMapAlreadyInstalled=Je hebt de kaart %s al.
310 ModSelectMapToInstall=Je moet eerst een kaart kiezen om te installeren.
311 ModRemoveMapConfirm=Weet je zeker dat je de kaart %s wilt verwijderen?
312 ModCannotRemoveMapNotInstalled=Je hebt de kaart %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
313 ModSelectMapToRemove=Je moet eerst een kaart kiezen om te verwijderen.
314 ModDownloadMapSuccess=Kaart %s SUCCESVOL gedownload.
315 ModDownloadMapFail=Download van kaart [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
317 ModScenarioAlreadyInstalled=Je hebt het scenario %s al.
318 ModSelectScenarioToInstall=Je moet eerst een scenario kiezen om te installeren.
319 ModRemoveScenarioConfirm=Weet je zeker dat je het scenario %s wilt verwijderen?
320 ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Je hebt het scenario %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
321 ModSelectScenarioToRemove=Je moet eerst een scenario kiezen om te verwijderen.
322 ModDownloadScenarioSuccess=Scenario %s SUCCESVOL gedownload.
323 ModDownloadScenarioFail=Download van scenario [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
325 ModInstalled=Geïnstalleerd
326 ModAvailable=Aanwezig
327 ModOnlyLocal=Niet op de server
328 ModHasConflict=Anders op server
330 Mods=Game-mods
331 Morph=Morph
332 MorphNoReqs=Aan voorwaarden om te morphen kan niet worden voldaan.
333 MorphNoRes=Niet genoeg middelen om te morphen
334 MorphSpeed=Morph-snelheid
335 MouseScrollsWorld=Muis verplaatst camera
336 Move=Verplaatsen
337 # MultiPlayer=Multiplayer:
338 MusicVolume=Muziek-volume:
339 Network=Netwerk
340 NetworkCpuEasy=Netwerk-CPU gemakkelijk
341 NetworkCpu=Netwerk-CPU
342 NetworkCpuUltra=Netwerk-CPU moeilijk
343 NetworkCpuMega=Netwerk-CPU bizar moeilijk
344 NetworkFramePeriod=Network Send FrameCount
345 NetworkGameClientLoadStatus=Wachten op network... al %lld seconden aan het wachten (maximum wachttijd: %d seconden)
346 NetworkGameServerLoadStatus=Wachten op network... al %lld seconden aan het wachten (maximum wachttijd: %d seconden)
347 NetworkGameStatusWaiting=Wachten op spelers: %s
348 NetworkPauseGameForLaggedClients=Pauzeren voor spelers met netwerkproblemen
349 # NetworkSlotUnassignedErrorUI=Cannot start game. Some player(s) are not in a network game slot!
350 # NetworkSlotUnassignedError=Cannot start game, some player(s) are not in a network game slot!
351 # NetworkUnassigned=Player lacks open slot
352 # NetworkSlotNoHumanErrorUI=Cannot start game. The host player is not in a human or admin game slot!
353 # NetworkSlotNoHumanError=Cannot start game, The host player is not in a human or admin game slot!
354 NewGame=Nieuw spel
355 No=Nee
356 NoServerVisitChat=Geen server? Bezoek de chat
357 NotConnected=Niet verbonden
358 Notice=Mededeling
359 None=Geen
360 NonStandardPort=Non-standaard poort
361 Normal=normaal
362 Off=Uit
363 Ok=Ok
364 OpenGlInfo=OpenGL info
365 OpenGlVersion=OpenGL-versie
366 OpenGlRenderer=OpenGL-renderer
367 OpenGlVendor=OpenGL-fabrikant
368 OpenGlMaxLights=OpenGL maximum belichting
369 OpenGlMaxTextureSize=OpenGL maximum texture-afmetingen
370 OpenGlMaxTextureUnits=OpenGL maximum texture-eenheden
371 OpenGlModelviewStack=OpenGL modelview stack
372 OpenGlProjectionStack=OpenGL projection stack
373 OpenGlExtensions=OpenGL-uitbreidingen
374 OpenGlPlatformExtensions=OpenGL platform-uitbreidingen
375 Options=Opties
376 OrdersOnQueue=Commando's in wachtrij
377 PathFinderType=Type padzoeker
378 PathFinderTypeRegular=Normaal
379 PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
380 PauseResumeGame=Pauzeer/Hervat Spel
381 Play=Spelen
382 PlayNow=Spel starten!
383 Player=Speler
384 PlayerDisconnected=Speler %s heeft het spel verlaten.
385 PlayerLeftGame=heeft besloten het spel te verlaten!
386 Playername=Spelernaam:
387 PlayerStatusSetup=Niet gereed
388 PlayerStatusBeRightBack=Zo terug
389 PlayerStatusReady=Gereed
390 PlayerSwitchedTeam=Speler %s heeft van team# %d naar team# %d gewisseld
391 # PlayerSwitchedTeamDenied=Player %s was denied the request to switch from team# %d to team# %d.
392 # PleaseWaitCalculatingCRC=Please wait while Calculating CRCs!
393 PleaseWait=Wacht a.u.b...
394 Port=Poort
395 PressEnterToChat=Druk op enter om te chattenka
396 PrivacyPlease=Privacymodus (land verbergen etc.)
397 Produce=Produceren
398 Producing=Produceren...
399 ProductionSpeed=Productiesnelheid
400 Programming=Programmeren
401 Projected=Geprojecteerd
402 PublishServer=Bekendmaken aan masterserver?
403 PublishServerExternalPort=Extern poortnummer
404 PublishDisabled=(publiceren wordt uitgeschakeld)
405 Question=Vraag
406 QuitGame=Koos ervoor het spel te verlaten!
407 RainEffectMenuGame=Regen Effect (Menu/Spel)
408 ReactionSpeed=Reactiesnelheid
409 RefreshList=Lijst verversen
410 Regeneration=Regenereren
411 ReloadLastGameSettings=Instellingen van vorig spel
412 Remove=Verwijderen
413 Repair=Herstellen
414 RepairSpeed=Herstelsnelheid
415 Reqs=Eisen
416 RestartNeeded=Een herstart is nodig om de wijzigingen toe te passen.
417 Resolution=Resolutie:
418 ResolutionChanged=Resolutie gewijzigd!
419 Resources=Middelen
420 ResourcesHarvested=Geoogste middelen
421 Result=Resultaat
422 Return=Terug
423 Scenario=Scenario
424 ScenarioTitle1=Scenarios
425 Score=Score
426 ScreenShotFileType=Schermafdruk-bestandsformaat
427 ScreenshotSavedTo=Schermafdrukken worden opgeslagen in %s
428 ScreenShotConsoleText='Schermafdruk opgeslagen' weergeven
429 Server=Server
430 ServerPort=Server-poortnummer
431 ServerType=Servertype
432 ServerTypeFound=Gevonden spellen
433 ServerTypeNew=Nieuw
434 ServerTypePrevious=Vorige
435 ShadowMapping=Realistisch
436 Shadows=Schaduwen:
437 # ShadowTextureSize=Shadow Texture Size:
438 ShowMapPreview=Kaart-voorbeeld
439 ShowUnitParticles=Unit particles:
440 ShowTilesetParticles=Tileset particles:
441 Sight=Zicht
442 # SinglePlayer=Singleplayer:
443 Size=Afmetingen
444 Slow=langzaam
445 SomeOrdersFailed=Sommige commando's konden niet uitgevoerd worden
446 SoundAndMusic=Geluid en muziek
447 SplashRadius=Splash-radius
448 StandardPort=Standaard poort
449 StartingToUpgrade=Starten van upgrade
450 Stop=Stop
451 Store=Opslaan
452 SystemUser=Systeembericht
453 SwitchTeams=Wissel van Team
454 Team=Team
455 TechTree=Techtree
456 TechTitle1=Techtree
457 TechTitle2=Facties
458 Textures3D=3D textures:
459 Tileset=Tileset
460 TilesetTitle1=Tilesets
461 TimeDisplay=Weergave echte- en speeltijd
462 TimeoutWaitingForClients=Verbinding verlopen tijdens wachten op spelers.
463 TimeoutWaitingForServer=Verbinding verlopen tijdens wachten op server.
464 TimeoutWaitingForMessage=Verbinding verlopen tijdens wachten op bericht.
465 Tip=Tip
466 ToSwitchOffMusicPress=Om muziek uit te schakelen gedurende wachten op spelers, druk op
468 CustomTranslation=Geavanceerde Vertaling
469 TransifexGetLanguageFiles=Download van Transifex
470 TransifexDeleteLanguageFiles=Verwijder gedownloade bestanden
471 TransifexUserName=Transifex Gebruikersnaam
472 TransifexPwd=Transifex Wachtwoord
473 TransifexI18N=Transifex Taalcode:
474 TransifexDownloadSuccess=Taalbestanden gedownload.
475 TransifexDeleteSuccess=Taalbestanden verwijderd.
477 Tutorial=Tutorial
478 UnitAddedToProductionQueue=Eenheid toegevoegd aan productiewachtrij
479 UnitNoPlace=Eenheid kan niet geplaatst worden
480 UnitNoReqs=Eenheid voldoet niet aan eisen
481 UnitNoRes=Niet genoeg middelen om eenheid te produceren
482 UnitReady=Eenheid gereed
483 UnitsProduced=Eenheden geproduceerd
484 UnitType=Eenheid type:
485 Upgrade=Opwaarderen
486 UpgradeNoReqs=Opwaardering voldoet niet aan eisen
487 UpgradeNoRes=Niet genoeg middelen om op te waarderen
488 UpgradeSpeed=Opwaardeersnelheid
489 Upgrades=Opwaarderingen
490 Upgrading=Opwaarderen...
491 Victory=Overwinning
492 Video=Video
493 VideoInfo=Video-info
494 # VisibleHUD=Visible HUD
495 WalkSpeed=Loopsnelheid
496 WaitingHost=Wachten op server om spel te beginnen...
497 Windowed=Venster
498 WrongRouterSetup=Je firewall of router is niet juist ingesteld\nom een spel te hosten.
499 Yes=Ja
500 YouLose=Je hebt verloren.
501 YouWin=Je hebt gewonnen!
503 ;-------------------------------- Intro Text Start
504 # IntroText1=Based on award-winning classic Glest
505 IntroStartMilliseconds1=1000
506 IntroText2=het MegaGlest Team presenteerd
507 IntroStartMilliseconds2=4400
508 IntroText3=een "libre software" real-time strategisch spel
509 IntroStartMilliseconds3=8400
510 IntroTexture4=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/menu/textures/logo.tga
511 IntroTextureWidth4=256
512 IntroTextureHeight4=128
513 IntroStartMilliseconds4=12000
514 IntroText5=$GAMEVERSION
515 IntroTextX5=+5
516 IntroTextY5=-45
517 # IntroTextFontType5=menunormal
518 IntroStartMilliseconds5=12000
519 IntroText6=http://megaglest.org
520 IntroStartMilliseconds6=16000
521 IntroModelStartMilliseconds=24000
522 IntroTextureStartMilliseconds=26000
523 ;-------------------------------- Intro Text End
525 ; Font configuration for FTGL
526 ; Before using an alternative font, please verify license compatibility
527 ISO639-1=nl
528 NativeLanguageName=Nederlands, Vlaams
529 MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf
530 MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold
531 FONT_SCALE_SIZE=0,8
532 FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=4,0
533 FONT_BASE_SIZE=3
534 FONT_CHARCOUNT=256
535 FONT_CHARSET=1
536 FONT_HEIGHT_TEXT=yW
537 FONT_MULTIBYTE=0
538 FONT_RIGHTTOLEFT=0
539 FONT_TYPENAME=Times New Roman
541 FontDisplayBaseSize=12
542 FontDisplayPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
543 FontDisplayPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
544 FontDisplaySmallBaseSize=12
545 FontMenuNormalBaseSize=14
546 FontMenuNormalPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
547 FontMenuNormalPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
548 FontMenuBigBaseSize=20
549 FontMenuBigPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
550 FontMenuBigPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
551 FontMenuVeryBigBaseSize=25
552 FontConsoleBaseSize=14
553 FontConsolePostfix=-*-*-*-*-*-*-*
554 FontConsolePrefix=-*-arial-*-r-*-*-