Bump minimum cmake
[megaglest-data.git] / data / lang / dutch.lng
blobf9c759f60e446b8c409174530f16c3bffe4ddbf5
1 ; This is the main MegaGlest localization file (INI format)
3 ; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the
4 ; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in
5 ; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org
7 3dArt=3D-kunst
8 3dAnd2dArt=3D en 2D kunst
9 2dArtAndWeb=2D kunst
10 Abort=Afbreken
11 About=Over
12 Address=Adres
13 AdvancedGameOptions=Geavanceerde opties
14 AffectedUnits=Beïnvloede eenheden
15 AffectedUnitsFromAll=Beïnvloede eenheden van iedereen
16 AffectedUnitsFromFoe=Beïnvloede eenheden van vijand
17 AffectedUnitsFromTeam=Beïnvloede eenheden van team
18 AffectedUnitsFromYourFaction=Beïnvloede eenheden in je factie
19 AI=AI
20 AISwitchTeamAcceptPercent=KI procent
21 AlreadyUpgraded=Al opgewaardeerd
22 All=Alle
23 allowMultiBoost=Meerdere Boosts toestaan
24 AllowNativeLanguageTechtree=Sta vertaalde Technologiebomen toe
25 AllowObservers=Meekijkers toestaan
26 AllowPlayerJoinTeam=Sta speler [%s] om zich bij jouw team te voegen (verandering van team# %d naar team# %d)?
27 AllowInGameJoinPlayer=Speler kunnen mee doen
28 AllowTeamUnitSharing=Gedeelde Team Eenheden
29 AllowTeamResourceSharing=Gedeelde Team Middelen
30 AmbientVolume=Omgevingsgeluid:
31 Amount=Hoeveelheid
32 AnimatedTilesetObjects=Geanimeerde tileset objecten
33 Animation=Animatie
34 Armor=Pantser
35 Attack=Aanval
36 AttackDistance=Bereik
37 AttackSpeed=Aanvalssnelheid
38 AttackStopped=Aanval afgebroken
39 AttackStrenght=Schade
40 Audio=Geluid
41 AutoConfig=Auto-configuratie
42 AutoRefreshRate=Automatische ververssnelheid
43 AvailableServers=Beschikbare servers
44 BattleOver=Gevecht is afgelopen
45 BlockPlayer=Speler blokkeren
46 BlockPlayerClear=Blokkeerlijst leegmaken
47 BlockPlayerServerMsg=De server heeft het IP-adres [%s] tijdelijk uitgesloten van dit spel.
48 Build=Bouwen
49 BuildSpeed=Bouwsnelheid
50 BuildingNoPlace=Gebouw kan hier niet geplaatst worden
51 BuildingNoReqs=Gebouw voldoet niet aan de voorwaarden
52 BuildingNoRes=Niet genoeg middelen om te bouwen
53 Built=Gebouwd
54 CameraModeSet=Camera-modus ingesteld op
55 CameraMoveSpeed=Camera Verplaatsingssnelheid
56 CanRepair=Kan repareren
57 Cancel=Annuleren
58 CancelDownloads=Download(s) afbreken
59 CancelDownloadsMsg=Speler %s heeft alle downloads afgebroken.
60 Canceled=Geannuleerd
61 Chat=Chat
62 ChatMode=Chatmodus
63 ChatModeDisabledToAvoidCheating=Chat is uitgeschakeld om valsspelen te voorkomen
64 ChatStaysActive=Chat blijft actief
65 CheckSumGameLoadError=Checksum-fout, je data komt niet overeen met die van de server
66 CheckSumGameLoadPlayer=Speler met probleem is:
67 CheckSumGameLoadClient=Client-checksum:
68 CheckSumGameLoadServer=Server-checksum:
69 ClientLagDropping=SPELER %s HEEFT VERLATEN, maximale netwerk vertraging van %f [time = %f] overschreden met %f [%f].
70 ClientLagPausing=SPEL TIJDELIJK GEPAUZEERD voor %s, maximale netwerk vertraging van %f [time = %f] overschreden met %f [%f], wachten op reactie van client...
71 ClientLagWarning=LAG-WAARSCHUWING voor %s, zal mogelijk de maximale netwerk vertraging van %f [time = %f] gaan overschrijden (momenteel %f [%f]), LET OP...
72 Closed=Gesloten
73 Command=Commando
74 CommonCommand=Algemeen commando
75 Connect=Verbinden
76 Connecting=Verbinden...
77 Connected=Verbonden
78 ConnectedToServer=Verbonden met server
79 ConnectionFailed=Verbinding mislukt
80 ConnectionTimedOut=Verbinding verlopen tijdens communicatie met server.
81 Consume=Verbruik
82 Control=Controle
83 CouldNotConnect=Verbinding mislukt. Kies een andere server.
84 Cpu=CPU
85 CpuEasy=CPU (Makkie)
86 CpuMega=CPU (Extreem)
87 CpuUltra=CPU (Moeilijk)
88 CreateNewTeam=Creëer Nieuw Team
89 CustomGame=Aangepast spel
90 DataNotSynchedTitle=De volgende data komt niet overeen:
91 DataNotSynchedMap=Kaart verschilt tussen client en server
92 DataNotSynchedTileset=Tileset verschilt tussen client en server
93 DataNotSynchedTechtree=Techtree verschilt tussen client en server
94 DataMissing=***missing***
95 DataMissingExtractDownload=Even geduld, speler %s is %s aan het uitpakken
96 DataMissingExtractDownloadMod=Even geduld, %s wordt uitgepakt
97 DataMissingMap=Speler %s mist de kaart %s
98 DataMissingTileset=Speler %s mist de tileset %s
99 DataMissingTechtree=Player %s mist de techtree %s
100 DataMissingMapNowDownloading=Speler %s probeert de kaart %s te downloaden...
101 DataMissingTilesetNowDownloading=Speler %s probeert de tileset %s te downloaden...
102 DataMissingTechtreeNowDownloading=Speler %s probeert de techtree %s te downloaden...
103 DataMissingMapSuccessDownload=Speler %s heeft de kaart %s SUCCESSVOL gedownload.
104 DataMissingMapFailDownload=Speler %s's download van kaart [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
105 DataMissingTilesetSuccessDownload=Speler %s heeft de tileset %s SUCCESSVOL gedownload.
106 DataMissingTilesetFailDownload=Speler %s's download van tileset [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
107 DataMissingTechtreeSuccessDownload=Speler %s heeft de techtree %s SUCCESSVOL gedownload.
108 DataMissingTechtreeFailDownload=Speler %s's download van techtree [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
109 Deaths=Doden
110 Defaults=Standaard
111 Defeat=Verslagen
112 Deleting=Verwijderen
113 Description=Beschrijving
114 Difficulty=Moeilijkheidsgraad
115 Difficulty0=Erg Gemakkelijk
116 Difficulty1=Gemakkelijk
117 Difficulty2=Gemiddeld
118 Difficulty3=Moeilijk
119 Difficulty4=Erg moeilijk
120 Difficulty5=Praktisch onmogelijk
121 Disabled=Uitgeschakeld
122 Disabled2=Uitgeschakeld
123 Disable=Uitschakelen
124 Disconnect=Verbinding verbreken
125 DisconnectNetorkPlayer=Verbinding van een speler verbreken
126 DisconnectNetorkPlayerIndex=Verbreek verbinding van speler #%d - %s
127 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Bevestig het verbreken van de verbinding van speler #%d - %s?
128 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Waarschuwing - Administrator dreigt verbinding van speler #%d - %s te verbreken!
129 Discount=Korting
130 DisplaySettingsChanged=Weergave-instellingen aangepast
131 DownloadMissingMapQuestion=Kaart downloaden:
132 DownloadMissingTilesetQuestion=Tileset downloaden:
133 DownloadMissingTechtreeQuestion=Techtree downloaden:
134 effectRadius=Boost-effect-bereik
135 Effects=Boost-effecten:
136 EnableFTP=FTP-overdracht inschakelen
137 EnableFTPServer=FTP-server inschakelen
138 EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Tilesets via internet versturen
139 EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Techtrees via internet versturen
140 EnableObserverMode=Kaart weergeven na afloop spel
141 Enabled=Ingeschakeld
142 EnableServerControlledAI=Door server bestuurde AI
143 EnableSwitchTeamMode=Verander van team
144 EnableVideos=Schakel afspelen van video in
145 EnableTextureCompression=Texture-compressie
146 EnemyKills=Vijanden gedood
147 Ep=EP
148 EpCost=EP-kosten
149 ErrorBindingPort=Fout: kan niet luisteren op poort
150 ErrorFromMasterserver=Fout van masterserver
151 Exit=Afsluiten
152 ExitGameQuestion=Wil je het spel afsluiten?
153 ExitGameMenu=Verlaat huidige spel
154 ExitBattleQuestion=Verlaat het spel?
155 ExitBattleServerQuestion=Verlaat het huidige spel? (dit zal het spel beëindigen voor alle verbonden spelers)
156 ExitToRootMenu=Wil je het teruggaan naar het hoofdmenu?
157 Explored=Verkend
158 Faction=Factie
159 FallbackCpuMultiplier=AI-vervangingsbonus
160 Fast=snel
161 FieldAir=Lucht
162 FieldLand=Land
163 Fields=Velden
164 FileDownloadProgress=Speler %s's downloadvoortgang voor [%s] is %d %%
165 Filter=Filter:
166 FilterMaxAnisotropy=Anisotropische filtering x:
167 FindLANGames=LAN-spellen zoeken
168 FogOfWar=Fog of War
169 FontSizeAdjustment=Tekstgrootte
170 FontSizeAdjustmentChanged=Tekstgrootte gewijzigd
171 FTPServerPort=FTP-server poort
172 FTPServerDataPort=FTP-server datapoorten
173 FreeCamera=Vrije camera
174 FxVolume=Effectvolume:
175 GameCamera=Spelcamera
176 GameCancelledByUser=Spel afgebroken door server
177 GameDurationTime=Spelduur
178 GameMaxConcurrentUnitCount=Maximaal aantal eenheden tegelijk
179 GameMenuTitle=Spelmenu
180 GameSaved=Spel opgeslagen in bestand %s
181 GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Totale eenheden aan eind van spel
182 GameMusic=Spelmuziek
183 GameOver=Spel afgelopen
184 GamePaused=Spel gepauzeerd
185 GameResumed=Spel hervat
186 GameSpeedSet=Snelheid spel ingesteld op
187 GameSwitchPlayerToAI=Speler #%d [%s] heeft verlaten, overschakeling naar AI-modus!
188 GameSwitchPlayerObserverToAI=Speler #%d [%s] heeft verlaten, maar was slechts aan het meekijken.
189 GameTime=Spel:
190 GammaCorrection=Helderheid
191 GettingModlistFromMasterserver=Ophalen mod-lijst van de hoofdserver
192 GroupAssignFailed=Kon eenheden niet toewijzen aan groep!
193 Harvest=Oogsten
194 HarvestSpeed=Oogst-snelheid
195 HeadlessAdminRequiresMorePlayers=Er moeten minimaal %d speler(s) verbonden zijn om het spel te kunnen beginnen!
196 # HeadlessServerDoesNotHaveMap=Headless server does not have map and switched to next map.
197 Healthbar=Levensbalk:
198 Healthbar2=Levensbalk
199 HealthbarsAlways=Altijd
200 HealthbarsFactionDefault=Factie standaard
201 HealthbarsOff=Uit
202 HealthbarsIfNeeded=Indien nodig
203 HealthbarsSelected=Indien geselecteerd
204 HealthbarsSelectedOrNeeded=Indien geselecteerd of nodig
205 Hint=Hint:\n%s
206 CellHint=Locatie-hint
207 HostGame=Spel hosten
208 HostNotAcceptingDataConnections=Waarschuwing: De server accepteert geen spel verbindingen.
209 Hp=HP
210 Human=Speler
211 IncompatibleVersion=Versie komt niet overeen
212 Initializing=Initialiseren
213 Install=Installeren
214 InvalidOrder=Commando is ongeldig
215 InvalidPosition=Positie is ongeldig
216 IRCPeopleOnline=IRC-gebruikers online:
217 Keyboardsetup=Toetsenbord Instellen
218 KeyboardsetupL=Toetsenbordinstellingen
219 KeyboardsetupTest=Toetsenbord-test
220 Kills=Slachtoffers gemaakt
221 JoinGame=LAN-spel
222 JoinInternetGame=Online spel
223 JoinOtherTeam=Aansluiten bij ander Team
224 JoinPlayerTeam=Speler #%d - %s sluit zich aan bij Team %d
225 JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Speler: %s is in de game portaal om een speler positie te selecteren.
226 JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Speler: %s heeft het opgeslagen spel %s SUCCESSVOL gedownload.
227 JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Speler: %s is zich met het aan het spel aan het verbinden, geduld a.u.b.
228 JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Speler: %s download van spel [%s] is GEFAALD. (cURL-versie: [%s])
229 JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=Speler: %s verbind zich nu met het spel.
230 Language=Taal:
231 LanIP=LAN IP-adres(sen):
232 LinuxPort=Linux-versie
233 Load=Laden
234 LoadGame=Open Opgeslagen Spel
235 LoadGameMenu=Open Opgeslagen Spellen
236 LuaDisableSecuritySandbox=Uitschakelen Lua script veiligheid omgeving
237 LuaDisableSecuritySandboxWarning=Inschakelen van deze instelling maakt het mogelijk dat lua scripts die mogelijk gevaarlijke code bevat gestart kunnen worden, weet je zeker dat je dit wil toestaan?
238 MaxMarkerCount=Je kunt geen markeringen meer toevoegen, het maximum aantal is:
239 ModCenter=Mod Center
240 GameHost=Host Server
241 NoDownload=Geen Download
242 NoSavedGames=Geen opgeslagen spellen gevonden.
243 Save=Opslaan
244 SavedGames=Opgeslagen spellen
245 SaveGame=Sla huidige spel op
246 SavegameInfo=Informatie over het opgeslagen spel
247 SelectionType=Eenheid keuze type:
248 SettingsSaved=Instellingen Opgeslagen
249 ShadowIntensity=Schaduw intensiteit
250 Delete=Verwijderen
251 NothingSelected=Er is niets geselecteerd.
252 LeftAt=Speler heeft spel verlaten om:
253 Limits=Limieten:
254 LoadGameDeletingFile=Probeert bestand %s te verwijderen
255 LoadGameLoadingFile=Probeert bestand %s te laden
256 SavedGameBadVersion=Opgeslagen spel versie komt niet overeen met de applicatie versie:\n[%s] --> [%s]
257 LoadSavedGameInfo=Kaart: %s\nTileset: %s\nTech: %s\nScenario: %s\nSpelers: %d\nGroepering: %s
258 LoadedSpeed=Laadsnelheid
259 Loading=Laden...
260 LocalTime=Lokaal:
261 LogScreenCoreDataLoading=Basis-data
262 LogScreenGameLoading=Spel
263 LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=AI voor factie %d creëeren
264 LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Regendeeltjes-systeem opzetten
265 LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=Sneeuwdeeltjes-systeem opzetten
266 LogScreenGameLoadingInitRenderer=Weergave initialiseren
267 LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Wachten op netwerkspelers
268 LogScreenGameLoadingStartingMusic=Factie-muziek starten
269 LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Omgevingsgeluid starten
270 LogScreenGameLoadingLaunchGame=Spel aan het starten
271 LogScreenGameLoadingFactionType=Factie-type: %s
272 LogScreenGameLoadingUnitType=Eenheid-type: %s
273 LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Eenheid-type: %s - bekwaamheden: %d
274 LogScreenGameLoadingResourceType=Grondstof-type: %s
275 LogScreenGameLoadingTechtree=Tech tree: %s
276 LogScreenGameUnLoadingTechtree=Tech tree uit geheugen verwijderen
277 LogScreenGameLoadingUpgradeType=Verbeter type: %s
278 LogScreenGameUnLoadingMapCells=Cellen uit geheugen verwijderen
279 LogScreenGameUnLoadingMap=Kaart uit geheugen verwijderen
280 LogScreenGameLoadingHeightmap=Hoogtekaart-berekeningen
281 LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini-kaart
282 LogScreenGameLoadingScenario=Scenario: %s
283 LogScreenGameLoadingTileset=Tileset: %s
284 LogScreenGameUnLoadingTileset=Tileset
285 LogScreenGameUnLoadingWorld=Wereld uit geheugen verwijderen
286 LogScreenGameLoadingStateCells=Status-cellen
287 LogScreenGameLoadingFactionTypes=Factie-types
288 LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Mini-kaartoppervlak berekenen
289 LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Creëer elementen
290 Map=Kaart
291 MapFilter=Kaartfilter
292 MapTitle1=Kaart
293 MapTitle2=Spelers
294 MarkCell=Bookmark positie op kaart
295 UnMarkCell=Verwijder Bookmark
296 MasterServerMissing=Je configuratie bevat geen masterserver-instelling
297 MaxFilterAnisotropy=Maximum filter-anisotropie
298 MaxLights=Maximum belichting:
299 MaxLoad=Maximum belasting
300 MaxPlayers=Maximum spelers
301 MaxUnitCount=Maximum eenheden
302 MeetingPoint=Verzamelpunt
303 Megaglest3d2dProgramming=MegaGlest 3D/2D + Programmeren
304 MegaglestProgramming=MegaGlest Programmeren
305 MGBuildDateTime=Build Datum/Tijd
306 MGGameCountry=land
307 MGGameStatus=Status
308 MGGameTitle=Spelnaam
309 MGGameSlots=Spelers
310 MGGameSlotsFull=Maximum bereikt
311 MGGameIP=IP-adres sever
312 MGGameStatus0=Spelers welkom
313 MGGameStatus1=Vol, wachten op begin van spel
314 MGGameStatus2=Spel aan de gang
315 MGGameStatus3=Spel afgelopen
316 MGJoinGameSlots=Meespelen
317 MGPlatform=Platform
318 MGVersion=Versie
319 Misc=Overig
321 MismatchedFactions=De volgende Groeperingen komen niet overeen:
322 MismatchedFactionsMissing=(missend)
323 MismatchedFactionsExtra=(extra)
325 ModLocalRemoteMismatch=De lokale mod [%s] is niet dezelfde als de\nversie op de server, vervangen door server-versie?
326 ModErrorGettingServerData=Fout bij ophalen data van masterserver: %s
327 ModRequires7z=** Let op ** - Je hebt de gratis 7zip software nod om mods te\nkunnen downloaden en installeren.
328 ModDownloadInProgressCancelQuestion=Er worden momenteel %d bestanden gedownload,\nafsluiten en deze downloads annuleren?
329 ModDownloading=Downloaden...
331 ModTechAlreadyInstalled=Je hebt de tech %s al.
332 ModSelectTechToInstall=Je moet eerst een tech kiezen om te installeren.
333 ModRemoveTechConfirm=Weet je zeker dat je de tech %s wilt verwijderen?
334 ModCannotRemoveTechNotInstalled=Je hebt de tech %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
335 ModSelectTechToRemove=Je moet eerst een tech kiezen om te verwijderen.
336 ModDownloadTechSuccess=Tech %s SUCCESVOL gedownload.
337 ModDownloadTechFail=Download van tech [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
339 ModTilesetAlreadyInstalled=Je hebt de tileset %s al.
340 ModSelectTilesetToInstall=Je moet eerst een tileset kiezen om te installeren.
341 ModRemoveTilesetConfirm=Weet je zeker dat je de tileset %s wilt verwijderen?
342 ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Je hebt de tileset %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
343 ModSelectTilesetToRemove=Je moet eerst een tileset kiezen om te verwijderen.
344 ModDownloadTilesetSuccess=Tileset %s SUCCESVOL gedownload.
345 ModDownloadTilesetFail=Download van tileset [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
347 ModMapAlreadyInstalled=Je hebt de kaart %s al.
348 ModSelectMapToInstall=Je moet eerst een kaart kiezen om te installeren.
349 ModRemoveMapConfirm=Weet je zeker dat je de kaart %s wilt verwijderen?
350 ModCannotRemoveMapNotInstalled=Je hebt de kaart %s niet, dus kan hij ook niet verwijderd worden.
351 ModSelectMapToRemove=Je moet eerst een kaart kiezen om te verwijderen.
352 ModDownloadMapSuccess=Kaart %s SUCCESVOL gedownload.
353 ModDownloadMapFail=Download van kaart [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
355 ModScenarioAlreadyInstalled=Je hebt het scenario %s al.
356 ModSelectScenarioToInstall=Je moet eerst een scenario kiezen om te installeren.
357 ModRemoveScenarioConfirm=Weet je zeker dat je het scenario %s wilt verwijderen?
358 ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Je hebt het scenario %s niet geïnstalleerd, kan daarom niet verwijderd worden.
359 ModSelectScenarioToRemove=Je moet eerst een scenario kiezen om te verwijderen.
360 ModDownloadScenarioSuccess=Scenario %s SUCCESVOL gedownload.
361 ModDownloadScenarioFail=Download van scenario [%s] GEFAALD. (cURL versie: [%s] [%s])
363 ModInstalled=Geïnstalleerd
364 ModAvailable=Aanwezig
365 ModOnlyLocal=Niet op de server
366 ModHasConflict=Anders op server
368 Mods=Game-mods
369 Morph=Morph
370 MorphNoReqs=Aan voorwaarden om te morphen kan niet worden voldaan.
371 MorphNoRes=Niet genoeg middelen om te morphen
372 MorphSpeed=Morph-snelheid
373 MouseScrollsWorld=Muis verplaatst camera
374 Move=Verplaatsen
375 MultiPlayer=Multiplayer:
376 MusicVolume=Muziek-volume:
377 Network=Netwerk
378 NetworkCpuEasy=Netwerk-CPU Gemakkelijk
379 NetworkCpu=Netwerk-CPU
380 NetworkCpuUltra=Netwerk-CPU Moeilijk
381 NetworkCpuMega=Netwerk-CPU Extreem
382 NetworkFramePeriod=Network Send FrameCount
383 NetworkGameClientLoadStatus=Wachten op network... al %lld seconden aan het wachten (maximum wachttijd: %d seconden)
384 NetworkGameServerLoadStatus=Wachten op network... al %lld seconden aan het wachten (maximum wachttijd: %d seconden)
385 NetworkGameStatusWaiting=Wachten op spelers: %s
386 NetworkPauseGameForLaggedClients=Pauzeren voor spelers met netwerkproblemen
387 NetworkSlotUnassignedErrorUI=Kan het spel niet beginnen. Sommige speler(s) hebben geen netwerk speler gekozen!
388 NetworkSlotUnassignedError=Kan het spel niet beginnen. Sommige speler(s) hebben geen netwerk speler gekozen!
389 NetworkUnassigned=Vrije plaats voor de speler ontbreekt
390 NetworkSlotNoHumanErrorUI=Kan het spel niet beginnen. De server speler heeft een menselijke of administrator speler gekozen!
391 NetworkSlotNoHumanError=Kan het spel niet beginnen. De server speler heeft een menselijke of administrator speler gekozen!
392 NewGame=Nieuw spel
393 No=Nee
394 NoServerVisitChat=Geen server? Bezoek de chat
395 NotConnected=Niet verbonden
396 Notice=Mededeling
397 None=Geen
398 NonStandardPort=Non Standaard poort
399 Normal=normaal
400 Observer=Toeschouwer
401 Off=Uit
402 Ok=Ok
403 OpenANetworkSLot=Open minstens 1 netwerk slot voor andere spelers!
404 OpenGlInfo=OpenGL info
405 OpenGlVersion=OpenGL-versie
406 OpenGlRenderer=OpenGL-renderer
407 OpenGlVendor=OpenGL-fabrikant
408 OpenGlMaxLights=OpenGL maximum belichting
409 OpenGlMaxTextureSize=OpenGL maximum texture-afmetingen
410 OpenGlMaxTextureUnits=OpenGL maximum texture-eenheden
411 OpenGlModelviewStack=OpenGL modelview stack
412 OpenGlProjectionStack=OpenGL projection stack
413 OpenGlExtensions=OpenGL-uitbreidingen
414 OpenGlPlatformExtensions=OpenGL platform-uitbreidingen
415 Options=Opties
416 OrdersOnQueue=Commando's in wachtrij
417 PathFinderType=Type padzoeker
418 PathFinderTypeRegular=Normaal
419 PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
420 PauseResumeGame=Pauzeer/Hervat Spel
421 Play=Spelen
422 PlayNow=Spel starten!
423 Player=Speler
424 PlayerDisconnected=Speler %s heeft het spel verlaten.
425 PlayerFaction=Stam van de Speler
426 PlayerLeftGame=heeft besloten het spel te verlaten!
427 Playername=Spelernaam:
428 PlayerNameNotSetTitle=Waarschuwing: Spelernaam niet ingesteld
429 PlayerNameNotSetPrompt=Je hebt de spelernaam nog niet ingesteld!\n\nStel de spelernaam nu in via:\nHoofdmenu -> Opties.
430 PlayerStatusSetup=Niet gereed
431 PlayerStatusBeRightBack=Zo terug
432 PlayerStatusReady=Gereed
433 PlayerSwitchedTeam=Speler %s heeft van team# %d naar team# %d gewisseld
434 PlayerSwitchedTeamDenied=Het was speler %s niet toegestaan om van team# %d van team# %d te wisselen.
435 PleaseWaitCalculatingCRC=Geduld a.u.b. CRC's worden berekend!
436 PleaseWait=Geduld a.u.b...
437 Port=Poort
438 PressEnterToChat=Druk op enter om te chatten
439 PrivacyPlease=Privacymodus (land verbergen etc.)
440 Produce=Produceren
441 Producing=Produceren...
442 ProductionSpeed=Productiesnelheid
443 Programming=Programmeren
444 Projected=Geprojecteerd
445 PublishServer=Bekendmaken aan masterserver?
446 PublishServerExternalPort=Extern poortnummer
447 PublishDisabled=(publiceren wordt uitgeschakeld)
448 Question=Vraag
449 QuitGame=Koos ervoor het spel te verlaten!
450 RainEffectMenuGame=Regen Effect (Menu/Spel)
451 Random=Willekeurig
452 ReactionSpeed=Reactiesnelheid
453 RefreshList=Lijst verversen
454 Regeneration=Regenereren
455 ReloadLastGameSettings=Instellingen van vorig spel
456 Remove=Verwijderen
457 Repair=Herstellen
458 RepairSpeed=Herstelsnelheid
459 Reqs=Vereist zijn
460 RestartNeeded=Een herstart is nodig om de wijzigingen toe te passen.
461 Resolution=Resolutie:
462 ResolutionChanged=Resolutie gewijzigd!
463 Resources=Middelen
464 ResourcesHarvested=Geoogste middelen
465 Result=Resultaat
466 Return=Terug
467 Scenario=Scenario
468 ScenarioTitle1=Scenarios
469 Score=Score
470 ScreenShotFileType=Schermafdruk-bestandsformaat
471 ScreenshotSavedTo=Schermafdrukken worden opgeslagen in %s
472 ScreenShotConsoleText='Schermafdruk opgeslagen' weergeven
473 Server=Server
474 ServerPort=Server-poortnummer
475 ServerType=Servertype
476 ServerTypeFound=Gevonden spellen
477 ServerTypeNew=Nieuw
478 ServerTypePrevious=Vorige
479 ShadowMapping=Realistisch
480 Shadows=Schaduwen:
481 ShadowTextureSize=Grote Schaduw Textuur:
482 ShowMapPreview=Kaart-voorbeeld
483 ShowNextHint=Volgende tip
484 ShowUnitParticles=Unit particles:
485 ShowTilesetParticles=Tileset particles:
486 Sight=Zicht
487 SinglePlayer=Singleplayer:
488 Size=Afmetingen
489 Slow=langzaam
490 SomeOrdersFailed=Sommige commando's konden niet uitgevoerd worden
491 SoundAndMusic=Geluid en muziek
492 SoundAndMusic2=Geluid en muziek:
493 SplashRadius=Splash-radius
494 StandardPort=Standaard poort
495 StartingToUpgrade=Starten van upgrade
496 Stop=Stop
497 Store=Opslag
498 SystemUser=Systeembericht
499 SwitchTeams=Wissel van Team
500 # TagDesc=Tag:
501 Team=Team
502 TechTree=Techtree
503 TechTitle1=Techtree
504 TechTitle2=Groeperingen
505 Textures3D=3D textures:
506 Tileset=Tileset
507 TilesetTitle1=Tilesets
508 Time=Tijd
509 TimeDisplay=Weergave echte- en speeltijd
510 TimeoutWaitingForClients=Verbinding verlopen tijdens wachten op spelers.
511 TimeoutWaitingForServer=Verbinding verlopen tijdens wachten op server.
512 TimeoutWaitingForMessage=Verbinding verlopen tijdens wachten op bericht.
513 # TimeSteps=Time steps
514 Tip=Tip
515 ToSwitchOffMusicPress=Om muziek uit te schakelen gedurende wachten op spelers, druk op
517 CustomTranslation=Geavanceerde Vertaling
518 TransifexGetLanguageFiles=Download van Transifex
519 TransifexDeleteLanguageFiles=Verwijder bestanden
520 TransifexUserName=Transifex Gebruikersnaam
521 TransifexPwd=Transifex Wachtwoord
522 TransifexI18N=Transifex Taalcode:
523 TransifexDownloadSuccess=Taalbestanden gedownload.
524 TransifexDeleteSuccess=Taalbestanden verwijderd.
526 Tutorial=Tutorial
527 UnitAddedToProductionQueue=Eenheid toegevoegd aan productiewachtrij
528 UnitNoPlace=Eenheid kan niet geplaatst worden
529 UnitNoReqs=Eenheid voldoet niet aan eisen
530 UnitNoRes=Niet genoeg middelen om eenheid te produceren
531 UnitReady=Eenheid gereed
532 UnitsProduced=Eenheden geproduceerd
533 UnitType=Eenheid type:
534 Upgrade=Opwaarderen
535 UpgradeFinished=Opwaardering voltooid
536 UpgradeNoReqs=Opwaardering voldoet niet aan eisen
537 UpgradeNoRes=Niet genoeg middelen om op te waarderen
538 UpgradeSpeed=Opwaardeersnelheid
539 Upgrades=Opwaarderingen
540 Upgrading=Opwaarderen...
541 Victory=Overwinning
542 Video=Video
543 VideoInfo=Video-info
544 VisibleHUD=Zichtbaar HUD
545 WalkSpeed=Loopsnelheid
546 WaitingHost=Wachten op server om spel te beginnen...
547 WaitingForPlayers=Wacht op minstens 1 andere speler!
548 Windowed=Venster
549 WrongRouterSetup=Je firewall of router is niet goed ingesteld om games te hosten.\n\nOm dit op te lossen kun je:\n- een headless server gebruiken in het internetmenu\n- of faq.megaglest.org bezoeken om te lezen hoe je je router in moet stellen
550 Yes=Ja
551 YouLose=Je hebt verloren.
552 YouWin=Je hebt gewonnen!
554 ;-------------------------------- Intro Text Start
555 IntroText1=Gebaseerd op de bekroonde klassieker Glest
556 IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
557 IntroText2=het MegaGlest Team presenteert
558 IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
559 IntroText3=een libre software real-time strategisch spel
560 IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
561 IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
562 IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
563 IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
564 IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
565 IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
566 IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
567 IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
568 IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
569 IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
570 IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
571 IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
572 IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
573 IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
574 ;-------------------------------- Intro Text End
576 ; Font configuration for FTGL
577 ; Before using an alternative font, please verify license compatibility
578 ISO639-1=nl
579 NativeLanguageName=Nederlands, Vlaams
580 MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf
581 MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold
582 FONT_SCALE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
583 FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
584 FONT_BASE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
585 FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
586 FONT_CHARSET=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
587 FONT_HEIGHT_TEXT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
588 FONT_MULTIBYTE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
589 FONT_RIGHTTOLEFT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
590 FONT_TYPENAME=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
592 FontDisplayBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
593 FontDisplayPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
594 FontDisplayPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
595 FontDisplaySmallBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
596 FontMenuNormalBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
597 FontMenuNormalPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
598 FontMenuNormalPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
599 FontMenuBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
600 FontMenuBigPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
601 FontMenuBigPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
602 FontMenuVeryBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
603 FontConsoleBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
604 FontConsolePostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
605 FontConsolePrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
607 ; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey
608 ALLOWED_SPECIAL_KEYS=none