updates from transifex
[megaglest-data.git] / glest_game / data / lang / german.lng
blobcb1347dd77a9971f9f1212c3e8cb51f7e32fc7f2
1 ; This is the main MegaGlest localization file (INI format)
3 ; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the
4 ; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in
5 ; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org
7 3dArt=3D-Gestaltung
8 3dAnd2dArt=2D/3D-Gestaltung
9 2dArtAndWeb=2D-Gestaltung/Web
10 Abort=Abbrechen
11 About=Info
12 Address=Addresse
13 AdvancedGameOptions=Erweiterte Optionen
14 AffectedUnits=Beeinflusste Einheiten
15 AffectedUnitsFromAll=Beeinflusste Einheiten (Alle)
16 AffectedUnitsFromFoe=Beeinflusste Einheiten (Gegener)
17 AffectedUnitsFromTeam=Beeinflusste Einheiten (Team)
18 AffectedUnitsFromYourFaction=Beeinflusste Einheiten (Deine)
19 AI=AI
20 AISwitchTeamAcceptPercent=CPU akzeptiert (%)
21 AlreadyUpgraded=Bereits verbessert
22 All=Alle
23 allowMultiBoost=Mit Mehrfachboost
24 AllowNativeLanguageTechtree=Techtreeübersetzung erlauben
25 AllowObservers=Zuschauer zulassen
26 AllowPlayerJoinTeam=Spieler [%s] erlauben Deinem Team beizutreten\n(Wechsel von Team %d zu Team %d)?
27 AllowInGameJoinPlayer=Spieler können Spiel beitreten
28 AmbientVolume=Umgebung:
29 Amount=Einheiten
30 AnimatedTilesetObjects=Animierte Grafikset Objekte.
31 Animation=Animationen
32 Armor=Rüstung
33 Attack=Angreifen
34 AttackDistance=Reichweite
35 AttackSpeed=Angriffsgeschw.
36 AttackStopped=Angriff gestoppt
37 AttackStrenght=Schaden
38 Audio=Audio (Lautstärke)
39 AutoConfig=Autokonfiguration
40 AutoRefreshRate=Automatische Aktualisierung
41 AvailableServers=Verfügbare Server
42 BattleOver=Spielende
43 BlockPlayer=Verbannen
44 BlockPlayerClear=Block-Liste zurücksetzen
45 BlockPlayerServerMsg=Der Server ignoriert die IP Adresse [%s] für dieses Spiel.
46 Build=Bauen
47 BuildSpeed=Baugeschw.
48 BuildingNoPlace=Gebäude kann hier nicht gebaut werden
49 BuildingNoReqs=Vorraussetzungen für Gebäude nicht erfüllt
50 BuildingNoRes=Nicht genug Ressourcen für den Bau vorhanden
51 Built=gebaut
52 CameraModeSet=Kamera Modus geändert in
53 CanRepair=Kann reparieren
54 Cancel=abbrechen
55 CancelDownloads=Download(s) abbrechen
56 CancelDownloadsMsg=Spieler %s unterbrach alle Downloads
57 Canceled=abgebrochen
58 Chat=Chat
59 ChatMode=Chat-Modus
60 ChatStaysActive=Chat bleibt aktiv
61 CheckSumGameLoadError=Checksum-Fehler. Du hast nicht dieselben Daten wie der Server.
62 CheckSumGameLoadPlayer=Spieler mit dem Fehler ist:
63 CheckSumGameLoadClient=Client Checksum:
64 CheckSumGameLoadServer=Server Checksum:
65 ClientLagDropping=TRENNE %s. Maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f], trenne client.
66 ClientLagPausing=PAUSIERE SPIEL ZEITWEISE %s. Maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f], warte auf den Client...
67 ClientLagWarning=LAG-WARNUNG für %s. Vielleicht wurde die maximale LAG-Zeit von %f [time = %f] überschritten: clientLag = %f [%f]
68 Closed=- deaktiviert -
69 Command=Befehl
70 CommonCommand=Allgemeiner Befehl
71 Connect=Verbinden
72 Connecting=Verbinde...
73 Connected=Verbunden
74 ConnectedToServer=Mit Server verbunden
75 ConnectionFailed=Verbindung fehlgeschlagen
76 ConnectionTimedOut=Zeitüberschreitung der Verbindung mit Server.
77 Consume=Verbrauch
78 Control=Spieler
79 CouldNotConnect=Keine Verbindung möglich. Wähle einen anderen Server.
80 Cpu=CPU
81 CpuEasy=CPU (Easy)
82 CpuMega=CPU (Mega)
83 CpuUltra=CPU (Ultra)
84 CreateNewTeam=Neues Team
85 CustomGame=Spiel anlegen
86 DataNotSynchedTitle=Folgende Spieleinhalte sind unterschiedlich:
87 DataNotSynchedMap=Die Karte von Client und Server stimmt nicht überein
88 DataNotSynchedTileset=Die Umgebungsgrafik von Client und Server stimmt nicht überein
89 DataNotSynchedTechtree=Techtree von Client und Server stimmt nicht überein
90 DataMissing=***fehlt***
91 DataMissingExtractDownload=Bitte warten, Spieler %s extrahiert: %s
92 DataMissingExtractDownloadMod=Bitte warten während extrahiert wird: %s
93 DataMissingMap=Dem Spieler %s fehlt die Karte %s
94 DataMissingTileset=Dem Spieler %s fehlen die Umgebungsgrafiken/Tileset %s
95 DataMissingTechtree=Player: %s fehlt der TechTree %s
96 DataMissingMapNowDownloading=Spieler %s möchte die Karte %s herunterladen
97 DataMissingTilesetNowDownloading=Spieler %s möchte die Umgebungsgrafiken %s herunterladen
98 DataMissingTechtreeNowDownloading=Spieler %s möchte den Techtree %s herunterladen
99 DataMissingMapSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich die Karte %s herunter
100 DataMissingMapFailDownload=Spieler %s konnte die Karte [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
101 DataMissingTilesetSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich die Umgebungsgrafiken %s herunter
102 DataMissingTilesetFailDownload=Spieler %s konnte die Umgebungsgrafiken [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
103 DataMissingTechtreeSuccessDownload=Spieler %s lud erfolgreich den Techtree %s herunter
104 DataMissingTechtreeFailDownload=Spieler %s konnte den Techtree [%s] NICHT herunterladen (CURL version [%s])
105 Deaths=Tote
106 Defaults=Standardsetup
107 Defeat=Verloren
108 Deleting=löschen
109 Description=Beschreibung
110 Difficulty=Schwierigkeitsgrad
111 Difficulty0=Sehr einfach
112 Difficulty1=Einfach
113 Difficulty2=Mittel
114 Difficulty3=Schwer
115 Difficulty4=Sehr schwer
116 Difficulty5=Wahnsinnig
117 Disabled=deaktiviert
118 Disable=deaktiviere
119 Disconnect=Trennen
120 DisconnectNetorkPlayer=Einen Spieler trennen
121 DisconnectNetorkPlayerIndex=Trenne Spieler #%d - %s
122 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Bestätige Trennung von Spieler #%d - %s?
123 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Mitteilung - Admin warnt Spieler #%d - %s zu trennen!
124 Discount=Discount
125 DisplaySettingsChanged=Bildschirmeinstellungen geändert
126 DownloadMissingMapQuestion=Lade Karte herunter:
127 DownloadMissingTilesetQuestion=Lade Umgebung herunter:
128 DownloadMissingTechtreeQuestion=Lade Techtree herunter:
129 effectRadius=Effekt Radius
130 Effects=Boost Effekt:
131 EnableFTP=FTP-Übertragungen:
132 EnableFTPServer=FTP-Server aktivieren:
133 EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Übertrage Umgebungsgrafik
134 EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Übertrage Techtrees online
135 EnableObserverMode=Nach Spielende Karte aufdecken?
136 Enabled=Aktiviert
137 EnableServerControlledAI=Server CPU?
138 EnableSwitchTeamMode=Teamwechsel
139 EnableVideos=Video-Wiedergabe
140 EnableTextureCompression=Texture Kompression
141 EnemyKills=Getötete Feinde
142 Ep=Energie
143 EpCost=Energie-Kosten
144 ErrorBindingPort=Error, cannot bind to network port. (Port in Verwendung?)
145 ErrorFromMasterserver=Fehler vom Masterserver
146 Exit=Beenden
147 ExitGame?=Möchtest du das Spiel beenden?
148 ExitGameMenu?=Willst Du das Spiel beenden?
149 ExitGameServer?=Willst Du (Der Server)?\ndas Spiel für alle\nSpieler beenden?
150 Explored=Erforscht
151 Faction=Stamm
152 FallbackCpuMultiplier=Multiplikator der Netzwerkspieler Ersatz AI
153 Fast=schnell
154 FieldAir=Luft
155 FieldLand=Land
156 Fields=Felder
157 FileDownloadProgress=Spieler %s : Downloadstatus für [%s]: %d %%
158 Filter=Filter:
159 FindLANGames=Suche LAN-Server
160 FogOfWar=Kartenverschleierung
161 FontSizeAdjustment=Zeichengröße:
162 FontSizeAdjustmentChanged=Anpassung der Zeichengröße
163 FTPServerPort=FTP-Serverport:
164 FTPServerDataPort=FTP-Datenports:
165 FreeCamera=Freie Kamera
166 FxVolume=Effekte:
167 GameCamera=Spielkamera
168 GameCancelledByUser=Spiel unterbrochen vom Server
169 GameDurationTime=Spieldauer
170 GameMaxConcurrentUnitCount=Maximale Einheitenzahl
171 GameMenuTitle=Spielmenü
172 GameSaved=Spiel gespeichert in Datei: %s
173 GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Einheitenanzahl am Ende des Spiels
174 GameMusic=Spielmusik
175 GameOver=Spiel beendet
176 GamePaused=Spiel pausiert
177 GameResumed=Spiel fortgesetzt
178 GameSpeedSet=Geschwindigkeit geändert in
179 GameSwitchPlayerToAI=Spieler %d [%s] hat die Verbindung getrennt, ersetze Spieler durch AI!
180 GameSwitchPlayerObserverToAI=Spieler %d [%s] (Zuschauer) hat die Verbindung getrennt.
181 GameTime=Spiel
182 GammaCorrection=Helligkeit
183 GettingModlistFromMasterserver=Hole Mod Informationen vom Masterserver
184 Harvest=Sammeln
185 HarvestSpeed=Sammelgeschw.
186 HeadlessAdminRequiresMorePlayers=Es müssen mindestens %d Spieler mitspielen, um dieses Spiel zu starten!
187 Hint=Hinweis\n%s
188 CellHint=Hinweis Cell
189 HostGame=Spiel hosten
190 HostNotAcceptingDataConnections=Warnung: Der Host akzeptiert die Spiel-Daten-Verbindung nicht.
191 Hp=LP
192 Human=Mensch
193 IncompatibleVersion=Falsche Version!
194 Initializing=Initialisiere
195 Install=Installiere
196 InvalidOrder=Ungültiger Befehl
197 InvalidPosition=Ungültige Position
198 IRCPeopleOnline=Im Chat:
199 Keyboardsetup=Tastatur
200 KeyboardsetupTest=Teste Tastatur-Konfiguration
201 Kills=Getötet
202 JoinGame=LAN-Spiel
203 JoinInternetGame=Onlinespiel
204 JoinOtherTeam=Anderem Team beitreten
205 JoinPlayerTeam=Spieler %d - %s im Team %d beitreten
206 JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Spieler: %s hat sich verbunden zur Spiel-Lobby um eine Spieler-Position auszuwählen.
207 JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Spieler: %s hat ERFOLGREICH das gespeicherte Spiel heruntergeladen: %s
208 JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Spieler: %s möchte an dem Spiel teilnehmen, bitte warten...
209 JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Spieler: %s FEHLER beim herunterladen des gespeicherten Spiel: [%s] mit CURL Version [%s]
210 JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=Spieler: %s schließt sich dem Spiel jetzt an.
211 Language=Sprache:
212 LanIP=Deine IP-Adresse(n) im LAN:
213 LinuxPort=Linuxportierung
214 Load=Gesammelt
215 LoadGame=Spiel laden
216 LoadGameMenu=Spiel speichern
217 LuaDisableSecuritySandbox=Deaktiviere Lua-Sandbox (Sicherheit)
218 LuaDisableSecuritySandboxWarning=Durch das Aktivieren dieser Einstellung erhalten\n"Lua"-Skripte erweiterte Berechtigungen, die schädliches Verhalten beinhalten könnten.\nMöchtest du dieses Risiko wirklich eingehen?
219 MaxMarkerCount=Du kannst keine weiteren Markierungen hinzufügen, das Maximum ist:
220 ModCenter=Mod Center
221 GameHost=Host Server
222 NoDownload=Kein Download
223 NoSavedGames=Keine gespeicherten Spiele gefunden.
224 Save=Speichern
225 SavedGames=Gespeicherte Spiele
226 SaveGame=Aktuelles Spiel speichern
227 SavegameInfo=Information über das ausgewählte Spiel
228 SelectionType=Art der Einheitenauswahl:
229 SettingsSaved=Einstellungen gespeichert
230 Delete=Löschen
231 NothingSelected=Nichts ausgewählt.
232 LeftAt=Spieler ist gegangen um:
233 Limits=Grenzwerte:
234 LoadGameDeletingFile=Versuch Datei zu löschen: '%s'
235 LoadGameLoadingFile=Versuche Datei zu laden: '%s'
236 SavedGameBadVersion=Die Version des gespeicherten Spiels stimmt nicht mit der Anwendungsversion überein: [%s] --> [%s]
237 LoadSavedGameInfo=Karte: %s\nTileset: %s\nTech: %s\nSzenario: %s\n# Spieler: %d\nFaction: %s
238 LoadedSpeed=Geschw. beladen
239 Loading=Lade
240 LocalTime=Local:
241 LogScreenCoreDataLoading=Core Datei
242 LogScreenGameLoading=Spiel
243 LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=Erstelle Al für Faction %d
244 LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Erstelle Regenpartikel-System
245 LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=Erstelle Schneepartikel-System
246 LogScreenGameLoadingInitRenderer=Initiere Renderer
247 LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Warte auf Netzwerkspieler
248 LogScreenGameLoadingStartingMusic=Starte Faction Musik
249 LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Starte Wetter Umgebung Musik
250 LogScreenGameLoadingLaunchGame=Spiel wird gestartet
251 LogScreenGameLoadingFactionType=Faction Typ: %s
252 LogScreenGameLoadingUnitType=Einheit Typ: %s
253 LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Einheit Typ: %s - Skills: %d
254 LogScreenGameLoadingResourceType=Ressourcen Typ: %s
255 LogScreenGameLoadingTechtree=Techtree: %s
256 LogScreenGameUnLoadingTechtree=Techtree zurücksetzen
257 LogScreenGameLoadingUpgradeType=Upgrade Typ: %s
258 LogScreenGameUnLoadingMapCells=Entlade Cells
259 LogScreenGameUnLoadingMap=Entlade Karte
260 LogScreenGameLoadingHeightmap=Berechnung Höhenkarte (heightmap)
261 LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini Karte
262 LogScreenGameLoadingScenario=Szenario: %s
263 LogScreenGameLoadingTileset=Tileset: %s
264 LogScreenGameUnLoadingTileset=Umgebung
265 LogScreenGameUnLoadingWorld=Entlade World
266 LogScreenGameLoadingStateCells=Festlege Element
267 LogScreenGameLoadingFactionTypes=Faction Typ
268 LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Berechne minimap Oberfläche
269 LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Generiere Elemente
270 Map=Karte
271 MapFilter=Kartenfilter
272 MapTitle1=Karte
273 MapTitle2=Spieler
274 MarkCell=Markiere Karten-Position
275 UnMarkCell=Entferne Markierung
276 MasterServerMissing=In deiner Konfiguration fehlt der Eintrag für den Master-Server
277 MaxFilterAnisotropy=Max. Anisotrope Filterung
278 MaxLights=Max. Lichtquellen:
279 MaxLoad=Max. Ladung
280 MaxPlayers=Max. Spieler
281 MaxUnitCount=Max. Anzahl
282 MeetingPoint=Sammelpunkt setzen
283 Megaglest3d2dProgramming=MegaGlest 3D/2D+Programmierung
284 MegaglestProgramming=MegaGlest Programmierung
285 MGBuildDateTime=Build Datum/Zeit
286 MGGameCountry=Land
287 MGGameStatus=Spielstatus
288 MGGameTitle=Titel
289 MGGameSlots=Plätze
290 MGGameSlotsFull=Spiel voll
291 MGGameIP=Server-IP
292 MGGameStatus0=Akzeptiere Spieler
293 MGGameStatus1=Spiel voll, warte...
294 MGGameStatus2=Spiel läuft
295 MGGameStatus3=Spiel beendet
296 MGJoinGameSlots=Spiel beitreten
297 MGPlatform=Plattform
298 MGVersion=Version
299 Misc=Verschiedenes
301 MismatchedFactions=Folgende Stämme stimmen nicht überein:
302 MismatchedFactionsMissing=(fehlt)
303 MismatchedFactionsExtra=(extra)
305 ModLocalRemoteMismatch=Lokale Mod-Version von [%s] unterscheidet sich\nvon der Server-Version. Ersetze Mod mit der Version des Servers?
306 ModErrorGettingServerData=Fehler beim Empfangen der Daten vom Master-Server: %s
307 ModRequires7z=** Warnung ** - Installiere das freie Programm 7-zip,\num Mods zu benutzen.
308 ModDownloadInProgressCancelQuestion=Du hast im Moment %d Datei(en) heruntergeladen.\nVerlassen und den/die Download(s) Abbrechen?
309 ModDownloading=Herunterladen von
311 ModTechAlreadyInstalled=Du hast Techtree %s schon installiert
312 ModSelectTechToInstall=Wähle erst einen TechTree
313 ModRemoveTechConfirm=Techtree %s wirklich löschen?
314 ModCannotRemoveTechNotInstalled=Du hast Techtree %s nicht installiert.
315 ModSelectTechToRemove=Wähle erst einen TechTree
316 ModDownloadTechSuccess=Techtree %s erfolgreich heruntergeladen
317 ModDownloadTechFail=Download des Techtrees [%s] fehlgeschlagen (CURL version [%s] [%s])
319 ModTilesetAlreadyInstalled=Das Tileset %s ist schon installiert
320 ModSelectTilesetToInstall=Wähle erst ein Tileset
321 ModRemoveTilesetConfirm=Tileset %s wirklich löschen?
322 ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Tileset %s nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
323 ModSelectTilesetToRemove=Wähle erst ein Tileset
324 ModDownloadTilesetSuccess=Download des Tilesets %s ERFOLGREICH
325 ModDownloadTilesetFail=Download des Tilesets [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
327 ModMapAlreadyInstalled=Die Karte %s ist bereits installiert
328 ModSelectMapToInstall=Wähle erst eine Karte.
329 ModRemoveMapConfirm=Die Karte %s wirklich entfernen?
330 ModCannotRemoveMapNotInstalled=Karte %s ist nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
331 ModSelectMapToRemove=Wähle erst eine Karte.
332 ModDownloadMapSuccess=Download der Karte %s ERFOLGREICH
333 ModDownloadMapFail=Download der Karte [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
335 ModScenarioAlreadyInstalled=Das Szenario %s ist bereits installiert.
336 ModSelectScenarioToInstall=Wähle erst ein Szenario.
337 ModRemoveScenarioConfirm=Das Szenario %s wirklich entfernen?
338 ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Szenario %s ist nicht installiert. Entfernen abgebrochen.
339 ModSelectScenarioToRemove=Wähle erst ein Szenario.
340 ModDownloadScenarioSuccess=Download des Szenarios %s ERFOLGREICH
341 ModDownloadScenarioFail=Download des Szenarios [%s] FEHLGESCHLAGEN (CURL version [%s] [%s])
343 ModInstalled=Installiert
344 ModAvailable=Verfügbar
345 ModOnlyLocal=Nicht auf Server
346 ModHasConflict=Anders als auf Server
348 Mods=Spiel-Mods
349 Morph=Verwandlung
350 MorphNoReqs=Vorraussetzungen zum Verwandeln nicht erfüllt
351 MorphNoRes=Nicht genug Ressourcen zum Verwandeln vorhanden
352 MorphSpeed=Verwandlungsgeschw.
353 MouseScrollsWorld=Kamera per Maus bewegen
354 Move=Bewegen
355 MultiPlayer=Mehrspieler:
356 MusicVolume=Musik:
357 Network=Netzwerk
358 NetworkCpuEasy=Netzwerk-CPU Leicht
359 NetworkCpu=Netzwerk-CPU
360 NetworkCpuUltra=Netzwerk-CPU Ultra
361 NetworkCpuMega=Netzwerk-CPU Mega
362 NetworkFramePeriod=Sendefrequenz
363 NetworkGameClientLoadStatus=Warte aufs Netzwerk: %lld Sekunden vergangen (max. Wartezeit: %d Sekunden)
364 NetworkGameServerLoadStatus=Warte aufs Netzwerk: %lld Sekunden vergangen (max. Wartezeit: %d Sekunden)
365 NetworkGameStatusWaiting=Warte auf Spieler: %s
366 NetworkPauseGameForLaggedClients=Auf laggende Spieler warten.
367 NetworkSlotUnassignedErrorUI=Kann Spiel nicht starten:\nEinige Spieler sind nicht in Netzwerkslot!
368 NetworkSlotUnassignedError=Kann Spiel nicht starten: Einige Spieler sind nicht in Netzwerkslot!
369 NetworkUnassigned=Kein Netzwerkslot
370 NetworkSlotNoHumanErrorUI=Kann Spiel nicht starten.\nDer host-Spieler ist in keiner 'human' oder 'admin' Spiel-Spalte / Slot!
371 NetworkSlotNoHumanError=Kann Spiel nicht starten, Der host-Spieler ist in keiner 'human' oder 'admin' Spiel-Spalte / Slot!
372 NewGame=Neues Spiel
373 No=Nein
374 NoServerVisitChat=Keine Server? Besuche unseren Chat, um Mitspieler zu finden.
375 NotConnected=Nicht verbunden
376 Notice=Meldung
377 None=kein
378 NonStandardPort=Nicht-Standard Port
379 Normal=normal
380 Off=Aus
381 Ok=Ok
382 OpenGlInfo=OpenGL
383 OpenGlVersion=Version
384 OpenGlRenderer=Renderer
385 OpenGlVendor=Hersteller
386 OpenGlMaxLights=Maximalanzahl Lichtquellen
387 OpenGlMaxTextureSize=Maximale Texturengröße
388 OpenGlMaxTextureUnits=Maximale Texturenmenge
389 OpenGlModelviewStack=Maximaler Modellumfang
390 OpenGlProjectionStack=Maximaler Projektionsumfang
391 OpenGlExtensions=OpenGL-Erweiterungen
392 OpenGlPlatformExtensions=OpenGL-Plattform-Erweiterungen
393 Options=Optionen
394 OrdersOnQueue=Aufträge in Warteschleife
395 PathFinderType=Pfadsucher
396 PathFinderTypeRegular=Normal
397 PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
398 PauseResumeGame=Pause/Fortsetzen
399 Play=Spielen
400 PlayNow=Spiel starten!
401 Player=Spieler
402 PlayerDisconnected=Spieler %s getrennt.
403 PlayerFaction=Fraktion des Spieler
404 PlayerLeftGame=trennte sich vom Spiel!
405 Playername=Spielername:
406 PlayerNameNotSetTitle=Achtung: kein Spielername gewählt
407 PlayerNameNotSetPrompt=Sie haben einεn Spielernamen noch nicht festgelegt!\n\nLegen Sie Ihren Spielernamen fest in: Hauptmenü-> Optionen.
408 PlayerStatusSetup=Nicht bereit!
409 PlayerStatusBeRightBack=Gleich zurück!
410 PlayerStatusReady=Bereit!
411 PlayerSwitchedTeam=Spieler %s ist von Team %d nach Team %d gewechselt.
412 PlayerSwitchedTeamDenied=Dem Wechsel von Spieler %s von Team %d nach Team %d wurde nicht zugestimmt.
413 PleaseWaitCalculatingCRC=CRC-Berechnung läuft, Bitte warten!
414 PleaseWait=Bitte warten...
415 Port=Port
416 PressEnterToChat=Drücke Enter zum Chatten
417 PrivacyPlease=Privatsphäre schützen\n(verstecke Land etc.):
418 Produce=produziert
419 Producing=produzieren
420 ProductionSpeed=Produktionsgeschw.
421 Programming=Programmierung
422 Projected=Projiziert
423 PublishServer=Master-Server publizieren?
424 PublishServerExternalPort=Externer Serverport:
425 PublishDisabled=(nicht öffentlich)
426 Question=Frage
427 QuitGame=Willst du das Spiel wirklich beenden?
428 RainEffectMenuGame=Regeneffekt (Menü/Spiel)
429 ReactionSpeed=Reaktionsgeschw.
430 RefreshList=Liste Aktualisieren
431 Regeneration=Regeneration
432 ReloadLastGameSettings=Letzte Einstellungen laden
433 Remove=Entferne
434 Repair=Reparieren
435 RepairSpeed=Repariergeschw.
436 Reqs=Vorraussetz.
437 RestartNeeded=Änderung wird erst nach Neustart aktiv.
438 Resolution=Auflösung:
439 ResolutionChanged=Änderung der Bildschirmauflösung!
440 Resources=Ressourcen
441 ResourcesHarvested=Gesammelte Ressourcen
442 Result=Ergebnis
443 Return=Zurück
444 Scenario=Szenario
445 ScenarioTitle1=Szenarien
446 Score=Punkte
447 ScreenShotFileType=Bildschirmfoto-Dateityp
448 ScreenshotSavedTo=Bildschirmfoto wird gespeichert in %s
449 ScreenShotConsoleText=Zeige 'Screenshot gespeichert'
450 Server=Server
451 ServerPort=Serverport:
452 ServerType=Servertyp
453 ServerTypeFound=Gefundene Server
454 ServerTypeNew=Neu
455 ServerTypePrevious=Alt
456 ShadowMapping=Shadow Mapping
457 Shadows=Schatten:
458 ShadowTextureSize=Schattentexturgröße:
459 ShowMapPreview=Kartenvorschau:
460 ShowNextHint=Für den nächsten Tipp hier klicken
461 ShowUnitParticles=Einheitenpartikel:
462 ShowTilesetParticles=Umgebungspartikel:
463 Sight=Sicht
464 SinglePlayer=Einzelspieler:
465 Size=Größe
466 Slow=langsam
467 SomeOrdersFailed=Einige Befehle konnten nicht ausgeführt werden
468 SoundAndMusic=Klänge und Musik:
469 SplashRadius=Explosionsradius
470 StandardPort=Standardport
471 StartingToUpgrade=Starte Verbesserungsvorgang
472 Stop=Stopp
473 Store=Lager
474 SystemUser=Systemnachricht
475 SwitchTeams=Teamwechsel
476 Team=Team
477 TechTree=Technologiebaum
478 TechTitle1=Technologiebaum
479 TechTitle2=Stämme
480 Textures3D=3D-Texturen:
481 Tileset=Umgebung
482 TilesetTitle1=Umgebungen
483 TimeDisplay=Uhrzeiten im Spiel anzeigen
484 TimeoutWaitingForClients=Timeout erreicht beim Warten auf Clients
485 TimeoutWaitingForServer=Timeout erreicht beim Warten auf den Server
486 TimeoutWaitingForMessage=Timeout erreicht beim Warten auf Nachricht
487 Tip=Tipp
488 ToSwitchOffMusicPress=Um während des Wartens auf Spieler die Musik auszuschalten, drücke
490 CustomTranslation=Erweiterte Übersetzung
491 TransifexGetLanguageFiles=Download von Transifex
492 TransifexDeleteLanguageFiles=Lösche heruntergel. Dateien
493 TransifexUserName=Transifex Benutzername:
494 TransifexPwd=Transifex Kennwort:
495 TransifexI18N=Transifex Länderkürzel:
496 TransifexDownloadSuccess=Herunterladen der Sprachdateien erfolgreich.
497 TransifexDeleteSuccess=Löschen der Sprachdateien erfolgreich.
499 Tutorial=Einführung
500 UnitAddedToProductionQueue=Einheit in Warteschlange eingereiht
501 UnitNoPlace=Einheit kann nicht platziert werden
502 UnitNoReqs=Vorraussetzungen für Einheit nicht erfüllt
503 UnitNoRes=Nicht genug Ressourcen für Einheit vorhanden
504 UnitReady=Einheit bereit
505 UnitsProduced=Produzierte Einheiten
506 UnitType=Einheitentyp:
507 Upgrade=Verbesserung
508 UpgradeNoReqs=Vorraussetzungen für Verbesserung nicht erfüllt
509 UpgradeNoRes=Nicht genug Ressourcen für Verbesserung vorhanden
510 UpgradeSpeed=Verbesserungsgeschw.
511 Upgrades=Verbesserung bewirkt:
512 Upgrading=Verbesserungsvorgang läuft
513 Victory=Sieg
514 Video=Video
515 VideoInfo=Grafikkarte
516 VisibleHUD=Sichtbares HUD
517 WalkSpeed=Bewegungsgeschw.
518 WaitingHost=Warte auf Server
519 Windowed=Im Fenster:
520 WrongRouterSetup=Deine Firewall oder dein Router\nsind nicht richtig konfiguriert
521 Yes=Ja
522 YouLose=Verloren
523 YouWin=Du hast gewonnen
525 ;-------------------------------- Intro Text Start
526 IntroText1=Als Weiterentwicklung des preisgekrönten Spiels Glest
527 IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
528 IntroText2=präsentiert das MegaGlest Team
529 IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
530 IntroText3=das freie Echtzeit Strategiespiel
531 IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
532 IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
533 IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
534 IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
535 IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
536 IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
537 IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
538 IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
539 IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
540 IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
541 IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
542 IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
543 IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
544 IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
545 ;-------------------------------- Intro Text End
547 ; Font configuration for FTGL
548 ; Before using an alternative font, please verify license compatibility
549 ISO639-1=de
550 NativeLanguageName=Deutsch
551 MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf
552 MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold
553 FONT_SCALE_SIZE=0.8
554 FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=4.0
555 FONT_BASE_SIZE=3
556 FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
557 FONT_CHARSET=1
558 FONT_HEIGHT_TEXT=yW
559 FONT_MULTIBYTE=0
560 FONT_RIGHTTOLEFT=0
561 FONT_TYPENAME=Times New Roman
563 FontDisplayBaseSize=12
564 FontDisplayPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
565 FontDisplayPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
566 FontDisplaySmallBaseSize=12
567 FontMenuNormalBaseSize=14
568 FontMenuNormalPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
569 FontMenuNormalPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
570 FontMenuBigBaseSize=20
571 FontMenuBigPostfix=-*-*-*-*-*-*-*
572 FontMenuBigPrefix=-*-arial-*-r-*-*-
573 FontMenuVeryBigBaseSize=25
574 FontConsoleBaseSize=14
575 FontConsolePostfix=-*-*-*-*-*-*-*
576 FontConsolePrefix=-*-arial-*-r-*-*-
578 ; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey
579 ALLOWED_SPECIAL_KEYS=keine