fix for missing main building
[megaglest-data.git] / data / lang / japanese.lng
blob83a75c984ee00d3775295cb6ebe1330f071ff144
1 ; This is the main MegaGlest localization file (INI format)
3 ; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the
4 ; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in
5 ; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org
7 3dArt=3D アート
8 3dAnd2dArt=3D と 2D アート
9 2dArtAndWeb=2D アート と web
10 Abort=中止
11 About=詳細
12 Address=アドレス
13 AdvancedGameOptions=詳細設定
14 AffectedUnits=影響を受けるUnit
15 AffectedUnitsFromAll=影響を受ける全Unit
16 AffectedUnitsFromFoe=影響を受ける敵ユニット
17 AffectedUnitsFromTeam=影響を受ける味方ユニット
18 AffectedUnitsFromYourFaction=影響を受ける自勢力のユニット
19 AI=AI
20 AISwitchTeamAcceptPercent=AI 許容値
21 AlreadyUpgraded=すでにアップグレード済み
22 All=全て
23 allowMultiBoost=重複ブースト
24 AllowNativeLanguageTechtree=翻訳された技術ツリーを許可
25 AllowObservers=観戦者を許可
26 AllowPlayerJoinTeam=プレイヤー [%s] があなたのチームに参戦することを許可する\n(チーム変更 team# %d から team# %d へ)?
27 AllowInGameJoinPlayer=プレイヤーはゲーム内参加可能
28 # AllowTeamUnitSharing=Shared Team Units
29 # AllowTeamResourceSharing=Shared Team Resources
30 AmbientVolume=環境音量:
31 Amount=量
32 AnimatedTilesetObjects=アニメ化されたタイルセットオブジェクト
33 Animation=アニメーション
34 Armor=装甲
35 Attack=攻撃
36 AttackDistance=射程
37 AttackSpeed=攻撃速度
38 AttackStopped=その場に留まって攻撃
39 AttackStrenght=攻撃力
40 Audio=音声
41 AutoConfig=自動設定
42 AutoRefreshRate=自動更新頻度
43 AvailableServers=利用可能なサーバー
44 BattleOver=戦闘終了
45 BlockPlayer=プレイヤーをブロックする
46 BlockPlayerClear=プレイヤーのブロックを解除
47 BlockPlayerServerMsg=サーバーはIPアドレス [%s] を一時的にこのゲームからブロックしています.
48 Build=建設
49 BuildSpeed=建設速度
50 BuildingNoPlace=この場所には建設できません.
51 BuildingNoReqs=建設に必要な条件を満たしていません.
52 BuildingNoRes=建設に必要な資源が足りません.
53 Built=建設済み
54 CameraModeSet=カメラモードを設定
55 # CameraMoveSpeed=Camera Move Speed:
56 CanRepair=修理可能
57 Cancel=キャンセル
58 CancelDownloads=ダウンロードをキャンセル(s)
59 CancelDownloadsMsg=プレイヤー: %s は全てのファイルのダウンロードをキャンセルしました.
60 Canceled=キャンセル済み
61 Chat=チャット
62 ChatMode=チャットモード
63 # ChatModeDisabledToAvoidCheating=Chat mode disabled to avoid cheating
64 ChatStaysActive=チャットを常に有効にする
65 CheckSumGameLoadError=Checksum error, サーバーとあなたのデータの不一致.
66 CheckSumGameLoadPlayer=プレイヤーのエラー:
67 CheckSumGameLoadClient=Client Checksum:
68 CheckSumGameLoadServer=Server Checksum:
69 ClientLagDropping=ドロップ %s, ラグの許容量を超過 %f [time = %f], クライエントのラグ = %f [%f], クライエントの接続を解除.
70 ClientLagPausing=一時的にゲームを停止 %s, ラグの許容量を超過 %f [time = %f], クライエントのラグ = %f [%f], クライエントの再接続を待機中...
71 ClientLagWarning=ラグの警告 %s, ラグの許容量を超過した可能性 %f [time = %f], クライエントのラグ = %f [%f], 警告...
72 Closed=閉鎖
73 Command=命令
74 CommonCommand=共通の命令
75 Connect=接続
76 Connecting=接続中...
77 Connected=接続しました
78 ConnectedToServer=サーバーに接続済み
79 ConnectionFailed=接続に失敗
80 ConnectionTimedOut=接続の時間切れ サーバーと通信中.
81 Consume=消費
82 Control=コントロール
83 CouldNotConnect=接続に失敗しました。別のサーバーを選択して下さい
84 Cpu=CPU
85 CpuEasy=CPU (弱い)
86 CpuMega=CPU (超強い)
87 CpuUltra=CPU (強い)
88 CreateNewTeam=新しいチームを作成
89 CustomGame=カスタムゲーム
90 DataNotSynchedTitle=次のデータ内容の不一致:
91 DataNotSynchedMap=クライエントとサーバーのマップの不一致
92 DataNotSynchedTileset=クライエントとサーバーのタイルセットの不一致
93 DataNotSynchedTechtree=クライエントとサーバーのテックツリーの不一致
94 DataMissing=***見つかりません***
95 DataMissingExtractDownload=待機してください。プレイヤー %s は解凍中です: %s
96 DataMissingExtractDownloadMod=解凍が終わるまで待機してください: %s
97 DataMissingMap=Player: %s はマップ: %s を持っていません
98 DataMissingTileset=Player: %s はタイルセット: %s を持っていません
99 DataMissingTechtree=Player: %s はテックツリー: %s を持っていません
100 DataMissingMapNowDownloading=Player: %s はマップをダウンロードしています: %s
101 DataMissingTilesetNowDownloading=Player: %s はタイルセットをダウンロードしています: %s
102 DataMissingTechtreeNowDownloading=Player: %s はテックツリーをダウンロードしています: %s
103 DataMissingMapSuccessDownload=Player: %s はマップのダウンロードを完了しました: %s
104 DataMissingMapFailDownload=Player: %s はマップのダウンロードに失敗しました: [%s] using CURL version [%s]
105 DataMissingTilesetSuccessDownload=Player: %s はタイルセットのダウンロードを完了しました: %s
106 DataMissingTilesetFailDownload=Player: %s はタイルセットのダウンロードに失敗しました: [%s] using CURL version [%s]
107 DataMissingTechtreeSuccessDownload=Player: %s はテックツリーのダウンロードを完了しました: %s
108 DataMissingTechtreeFailDownload=Player: %s はテックツリーのダウンロードに失敗しました: [%s] using CURL version [%s]
109 Deaths=死亡数
110 Defaults=標準
111 Defeat=敗北
112 Deleting=削除
113 Description=説明
114 Difficulty=難易度
115 Difficulty0=超簡単
116 Difficulty1=簡単
117 Difficulty2=普通
118 Difficulty3=難しい
119 Difficulty4=超難しい
120 Difficulty5=マジキチ難しい
121 Disabled=無効
122 # Disabled2=Disabled
123 Disable=無効にする
124 Disconnect=切断
125 DisconnectNetorkPlayer=プレイヤーの接続を切る
126 DisconnectNetorkPlayerIndex=プレイヤーの接続を切る #%d - %s
127 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=プレイヤー #%d - %s の接続を切りますか?
128 DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=通知 - 管理人はプレイヤー #%d - %s の接続を切ると警告します!
129 Discount=値引き
130 DisplaySettingsChanged=画面設定を変更しました
131 DownloadMissingMapQuestion=マップのダウンロード:
132 DownloadMissingTilesetQuestion=タイルセットのダウンロード:
133 DownloadMissingTechtreeQuestion=テックツリーのダウンロード:
134 effectRadius=ブースト効果の範囲
135 Effects=ブースト効果
136 EnableFTP=FTPによるファイル転送を許可
137 EnableFTPServer=FTPサーバーを有効にする
138 EnableFTPServerInternetTilesetXfer=ネットを通じてタイルセットを転送
139 EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=ネットを通じてテックツリーを転送
140 EnableObserverMode=終了時に全マップを表示する
141 Enabled=有効
142 EnableServerControlledAI=サーバーによるAIの制御
143 EnableSwitchTeamMode=チームを変更
144 EnableVideos=ビデオの再生をする
145 EnableTextureCompression=圧縮テクスチャ
146 EnemyKills=敵の殺害
147 Ep=EP
148 EpCost=必要なEP
149 ErrorBindingPort=エラー, ネットワークポートにbindできません
150 ErrorFromMasterserver=マスターサーバーのエラー
151 Exit=終了
152 # ExitGameQuestion=Would you like to close the game?
153 # ExitGameMenu=Exit Current Game
154 # ExitBattleQuestion=Exit current game?
155 # ExitBattleServerQuestion=Exit current game? (this will end the game for all other connected players)
156 Explored=探索済み
157 Faction=勢力
158 FallbackCpuMultiplier=AI切り替え許容値
159 Fast=高速
160 FieldAir=空中
161 FieldLand=陸上
162 Fields=場所
163 FileDownloadProgress=プレイヤー: %s [%s] のダウンロード進捗度 %d %%
164 Filter=フィルター:
165 # FilterMaxAnisotropy=Anisotropic filtering x:
166 FindLANGames=LANゲームを検索
167 FogOfWar=視界の制限(Fog of war)
168 FontSizeAdjustment=フォントの調整
169 FontSizeAdjustmentChanged=フォント設定を変更
170 FTPServerPort=FTP Server Port
171 FTPServerDataPort=FTP Server Data Ports
172 FreeCamera=自由カメラ視点
173 FxVolume=効果音量:
174 GameCamera=ゲームカメラ
175 GameCancelledByUser=サーバーユーザーによってゲームはキャンセルされました.
176 GameDurationTime=ゲーム時間
177 GameMaxConcurrentUnitCount=ユニットの最大同時出現数
178 GameMenuTitle=ゲームメニュー
179 GameSaved=ゲームは次のファイルに保存されました: %s
180 GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=ゲーム終了時のユニット数総計
181 GameMusic=音楽
182 GameOver=ゲーム終了
183 GamePaused=ゲーム停止
184 GameResumed=ゲーム再開
185 GameSpeedSet=ゲーム速度設定
186 GameSwitchPlayerToAI=プレイヤー #%d [%s] は切断されました, AIモードに切り替わります!
187 GameSwitchPlayerObserverToAI=プレイヤー #%d [%s] は切断されましたが, 彼はただの観戦者です!
188 GameTime=ゲーム:
189 GammaCorrection=輝度
190 GettingModlistFromMasterserver=マスターサーバーからモッドのリストを得る
191 # GroupAssignFailed=Couldn't assign unit(s) to Group!
192 Harvest=資源収集
193 HarvestSpeed=収集速度
194 HeadlessAdminRequiresMorePlayers=ゲームを開始するには少なくとも %d 人のプレイヤー(s) が必要です。
195 # HeadlessServerDoesNotHaveMap=Headless server does not have map and switched to next map.
196 # Healthbar=Health bar:
197 # HealthbarsAlways=Always
198 # HealthbarsFactionDefault=Faction default
199 # HealthbarsOff=Off
200 # HealthbarsIfNeeded=If needed
201 # HealthbarsSelected=If selected
202 # HealthbarsSelectedOrNeeded=If selected or needed
203 Hint=ヒント:\n%s
204 CellHint=セルのヒント
205 HostGame=ゲームをホストする
206 HostNotAcceptingDataConnections=警告: ホストはゲームデータの接続を許可していません。
207 Hp=HP
208 Human=人間
209 IncompatibleVersion=バージョンの不一致
210 Initializing=イニシャライジング
211 Install=インストール
212 InvalidOrder=その指示は無効
213 InvalidPosition=その場所は無効
214 IRCPeopleOnline=IRC オンライン人数:
215 Keyboardsetup=キーボード設定
216 # KeyboardsetupL=Keyboard Setup
217 KeyboardsetupTest=キーボードテストディスプレイ
218 Kills=殺害数
219 JoinGame=LAN ゲーム
220 JoinInternetGame=ネット対戦
221 JoinOtherTeam=他のチームに参加
222 JoinPlayerTeam=プレイヤー #%d - %s はチーム: %d に参加
223 JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Player: %sがプレイヤーポジションを選択するためにゲームロビーに接続しました。
224 JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Player: %s はセーブしたゲームのダウンロードを完了しました: %s
225 JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Player: %s がゲームに加わろうとしています。お待ちください……
226 JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Player: %s がセーブしたゲームのダウンロードに失敗しました: [%s] using CURL version [%s]
227 JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=プレイヤー: %sがゲームに参加しています。
228 Language=言語:
229 LanIP=LAN IP アドレス(es):
230 LinuxPort=Linux port
231 Load=積載
232 LoadGame=セーブしたゲームのロード
233 LoadGameMenu=セーブしたゲームのロード
234 LuaDisableSecuritySandbox=Luaスクリプトのセキュリティサンドボックスを無効化
235 LuaDisableSecuritySandboxWarning=この設定を有効にすることで、危険かもしれないLuaスクリプトが有効になります。本当に許可しますか?
236 MaxMarkerCount=これ以上のマーカーを追加できません。最大数:
237 ModCenter=モッドセンター
238 GameHost=ホストサーバー
239 NoDownload=ダウンロードしない
240 NoSavedGames=セーブされたゲームはありません。
241 Save=セーブ
242 SavedGames=セーブされたゲーム
243 SaveGame=現在のゲームをセーブする
244 SavegameInfo=選択したゲームについての詳細
245 SelectionType=ユニットの選択種類:
246 SettingsSaved=設定が保存されました
247 # ShadowIntensity=Shadow Intensity:
248 Delete=削除
249 NothingSelected=何も選択されていません。
250 LeftAt=プレイヤー辞退:
251 Limits=制限:
252 LoadGameDeletingFile=ファイルを削除: '%s'
253 LoadGameLoadingFile=ファイルをロード中: '%s'
254 SavedGameBadVersion=セーブされたゲームのバージョンの不一致:\n[%s] --> [%s]
255 LoadSavedGameInfo=マップ: %s\nタイルセット: %s\nテックツリー: %s\nシナリオ: %s\n# プレイヤー: %d\n勢力: %s
256 LoadedSpeed=積載速度
257 Loading=読み込み中
258 LocalTime=ローカル:
259 LogScreenCoreDataLoading=コアデータ
260 LogScreenGameLoading=ゲーム
261 LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=勢力 %d のAIを作成中
262 LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=降雨のパーティクルエフェクトを作成中
263 LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=降雪のパーティクルエフェクトを作成中
264 LogScreenGameLoadingInitRenderer=レンダラーをイニシャライジング中
265 LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=ネットワークプレイヤーを待っています
266 LogScreenGameLoadingStartingMusic=勢力の音楽を準備中
267 LogScreenGameLoadingStartingAmbient=雨の環境音を準備中
268 LogScreenGameLoadingLaunchGame=ゲームを立ち上げています
269 LogScreenGameLoadingFactionType=勢力の種類: %s
270 LogScreenGameLoadingUnitType=ユニットの種類: %s
271 LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=ユニット種類: %s - スキル: %d
272 LogScreenGameLoadingResourceType=資源の種類: %s
273 LogScreenGameLoadingTechtree=TechTree: %s
274 LogScreenGameUnLoadingTechtree=Tech treeを展開しています
275 LogScreenGameLoadingUpgradeType=アップグレードの種類: %s
276 LogScreenGameUnLoadingMapCells=セルを展開しています
277 LogScreenGameUnLoadingMap=マップを展開しています
278 LogScreenGameLoadingHeightmap=高低マップを演算しています
279 LogScreenGameUnLoadingMiniMap=縮小マップ
280 LogScreenGameLoadingScenario=シナリオ: %s
281 LogScreenGameLoadingTileset=タイルセット: %s
282 LogScreenGameUnLoadingTileset=タイルセット
283 LogScreenGameUnLoadingWorld=世界を展開中
284 LogScreenGameLoadingStateCells=セルを記載しています
285 LogScreenGameLoadingFactionTypes=勢力の種類
286 LogScreenGameLoadingMinimapSurface=縮小マップを演算しています
287 LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=諸要素を生成しています
288 Map=マップ
289 MapFilter=マップフィルター
290 MapTitle1=マップ
291 MapTitle2=人数
292 MarkCell=マップ位置をブックマーク
293 UnMarkCell=ブックマークを削除
294 MasterServerMissing=マスターサーバーエントリー設定が欠けています.
295 MaxFilterAnisotropy=Max Filter Anisotropy
296 MaxLights=最大光源数:
297 MaxLoad=最大容量
298 MaxPlayers=最大プレイヤー数
299 MaxUnitCount=ユニット数制限
300 MeetingPoint=合流地点
301 Megaglest3d2dProgramming=MegaGlest 3D/2D+Programming
302 MegaglestProgramming=MegaGlest Programming
303 MGBuildDateTime=Build Date/Time
304 MGGameCountry=国籍
305 MGGameStatus=状態
306 MGGameTitle=題名
307 MGGameSlots=スロット数
308 MGGameSlotsFull=満員です
309 MGGameIP=サーバーの IP アドレス
310 MGGameStatus0=プレイヤーの参加待ち
311 MGGameStatus1=満員, ゲームは開始していません
312 MGGameStatus2=ゲーム開始中
313 MGGameStatus3=ゲーム終了
314 MGJoinGameSlots=ゲームに参加
315 MGPlatform=プラットフォーム
316 MGVersion=バージョン
317 Misc=その他
319 MismatchedFactions=次の勢力が一致しません:
320 MismatchedFactionsMissing=(missing)
321 MismatchedFactionsExtra=(extra)
323 ModLocalRemoteMismatch=現在インストールされているmod [%s] はサーバーにあるバージョンと違います\n, サーバーにあるバージョンのmodに更新しますか
324 ModErrorGettingServerData=マスターサーバーからのデータ回収中にエラー: %s
325 ModRequires7z=** 警告 ** - フリーの7zプログラムをインストールして下さい\n modとaddonをダウンロード・インストールする為に.
326 ModDownloadInProgressCancelQuestion=あなたは現在: %d 個のファイルをダウンロード中です,\n 終了してこれらのダウンロードを中止しますか?
327 ModDownloading=Downloading
329 ModTechAlreadyInstalled=tech: %s は既にインストールされています.
330 ModSelectTechToInstall=インストールするテックツリーを選択して下さい。
331 ModRemoveTechConfirm=本当にこのテックツリー: %s を削除しますか?
332 ModCannotRemoveTechNotInstalled=テックツリー: %s はインストールされていません, 削除中止.
333 ModSelectTechToRemove=削除するテックツリーを選択して下さい.
334 ModDownloadTechSuccess=テックツリー: %s のダウンロード完了
335 ModDownloadTechFail=テックツリーのダウンロード失敗: [%s] using CURL version [%s] [%s]
337 ModTilesetAlreadyInstalled=タイルセット: %s は既にインストールされています.
338 ModSelectTilesetToInstall=インストールするタイルセットを選択して下さい.
339 ModRemoveTilesetConfirm=本当にタイルセット: %s を削除しますか?
340 ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=タイルセット: %s はインストールされていません, 削除中止.
341 ModSelectTilesetToRemove=削除するタイルセットを選択して下さい.
342 ModDownloadTilesetSuccess=タイルセット: %s のダウンロード完了
343 ModDownloadTilesetFail=タイルセットのダウンロード失敗:: [%s] using CURL version [%s] [%s]
345 ModMapAlreadyInstalled=マップ: %s は既にインストールされています.
346 ModSelectMapToInstall=インストールするマップを選択して下さい.
347 ModRemoveMapConfirm=本当にマップ: %s を削除しますか?
348 ModCannotRemoveMapNotInstalled=マップ: %s はインストールされていません, 削除中止.
349 ModSelectMapToRemove=削除するマップを選択して下さい.
350 ModDownloadMapSuccess=マップ: %s のダウンロード完了
351 ModDownloadMapFail=マップのダウンロード失敗: [%s] using CURL version [%s] [%s]
353 ModScenarioAlreadyInstalled=シナリオ: %s は既にインストールされています.
354 ModSelectScenarioToInstall=インストールするシナリオを選択して下さい.
355 ModRemoveScenarioConfirm=本当にシナリオ: %s を削除しますか?
356 ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=シナリオ: %s はインストールされていません, 削除中止.
357 ModSelectScenarioToRemove=削除するシナリオを選択して下さい.
358 ModDownloadScenarioSuccess=シナリオ: %s のダウンロード完了
359 ModDownloadScenarioFail=シナリオのダウンロード失敗: [%s] using CURL version [%s] [%s]
361 ModInstalled=インストール済み
362 ModAvailable=インストール可能
363 ModOnlyLocal=サーバーに無いmod
364 ModHasConflict=サーバーにあるmodと不一致
366 Mods=ゲームモッド
367 Morph=変身
368 MorphNoReqs=変身に必要な条件を満たしていません
369 MorphNoRes=変身に必要な資源が足りません
370 MorphSpeed=変身速度
371 MouseScrollsWorld=マウスによるカメラ移動
372 Move=移動
373 MultiPlayer=マルチプレイヤー:
374 MusicVolume=音楽音量:
375 Network=ネットワーク
376 NetworkCpuEasy=ネットワーク CPU 弱い
377 NetworkCpu=ネットワーク CPU
378 NetworkCpuUltra=ネットワーク Cpu 強い
379 NetworkCpuMega=ネットワーク Cpu 超強い
380 NetworkFramePeriod=Network Send FrameCount
381 NetworkGameClientLoadStatus=ネットワーク待機中: %lld 秒経過 (最大待機時間: %d 秒)
382 NetworkGameServerLoadStatus=ネットワーク待機中: %lld 秒経過 (最大待機時間: %d 秒)
383 NetworkGameStatusWaiting=プレイヤーの参加を待っています: %s
384 NetworkPauseGameForLaggedClients=ラグったクライアントを待つ
385 NetworkSlotUnassignedErrorUI=ゲーム開始不可能.\n数人のプレイヤー(s) がネットワークゲームスロットに居ません!
386 NetworkSlotUnassignedError=ゲーム開始不可能, 数人のプレイヤー(s) がネットワークゲームスロットに居ません!
387 NetworkUnassigned=プレイヤーの入るスロットがありません
388 NetworkSlotNoHumanErrorUI=ゲーム開始不能。ホストプレイヤーが人間でないか管理人スロットでない!
389 NetworkSlotNoHumanError=ゲーム開始不能。ホストプレイヤーが人間でないか管理人スロットでない!
390 NewGame=新規ゲーム
391 No=いいえ
392 NoServerVisitChat=サーバーがありませんか? チャットに来てください
393 NotConnected=接続無し
394 Notice=注意
395 None=無し
396 NonStandardPort=標準ポート無し
397 Normal=標準
398 # Observer=Observer
399 Off=無効
400 Ok=Ok
401 # OpenANetworkSLot=Open at least one network slot for other players!
402 OpenGlInfo=OpenGL 情報
403 OpenGlVersion=OpenGL バージョン
404 OpenGlRenderer=OpenGL レンダー
405 OpenGlVendor=OpenGL ベンダー
406 OpenGlMaxLights=OpenGL 最大光源数
407 OpenGlMaxTextureSize=OpenGL 最大テクスチャサイズ
408 OpenGlMaxTextureUnits=OpenGL 最大テクスチャユニット
409 OpenGlModelviewStack=OpenGL モデルビュースタック
410 OpenGlProjectionStack=OpenGL プロジェクションスタック
411 OpenGlExtensions=OpenGL 拡張
412 OpenGlPlatformExtensions=OpenGL 拡張プラットフォーム
413 Options=設定
414 OrdersOnQueue=待機中の命令
415 PathFinderType=パスファインダータイプ
416 PathFinderTypeRegular=標準
417 PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
418 PauseResumeGame=ゲーム 停止/再開
419 Play=プレイ
420 PlayNow=すぐにプレイ!
421 Player=プレイヤー
422 PlayerDisconnected=プレイヤー %s の, ゲーム接続が切れました.
423 PlayerFaction=プレーヤーの勢力
424 PlayerLeftGame=ゲームから離脱しました!
425 Playername=プレイヤー名:
426 PlayerNameNotSetTitle=警告: プレイヤー名未設定
427 PlayerNameNotSetPrompt=まだ、プレイヤー名を設定していません!\n\n今すぐプレイヤー名を以下で設定しましょう:\nメインメニュー -> オプション。
428 PlayerStatusSetup=準備中
429 PlayerStatusBeRightBack=すぐ戻る
430 PlayerStatusReady=準備完了
431 PlayerSwitchedTeam=プレイヤー %s は team# %d から team# %d へ移動しました.
432 PlayerSwitchedTeamDenied=プレイヤー %s は team# %d から team# %d への移動を拒否しました.
433 PleaseWaitCalculatingCRC=CRCを計算している間お待ち下さい。
434 PleaseWait=待て...
435 Port=ポート
436 PressEnterToChat=エンターキーを押すとチャットができます
437 PrivacyPlease=プライバシー設定を有効にする\n(国籍の非表示, 等)
438 Produce=生産
439 Producing=生産中
440 ProductionSpeed=生産速度
441 Programming=プログラミング
442 Projected=投影
443 PublishServer=マスターサーバーに公開しますか?
444 PublishServerExternalPort=外部ポート #
445 PublishDisabled=(非公開にしています)
446 Question=質問
447 QuitGame=ゲームから離脱!
448 RainEffectMenuGame=雨(メニュー/ゲーム)
449 # Random=Random
450 ReactionSpeed=反応速度
451 RefreshList=リスト更新
452 Regeneration=回復
453 ReloadLastGameSettings=前回の設定をリロード
454 Remove=削除
455 Repair=修理
456 RepairSpeed=修理速度
457 Reqs=要求
458 RestartNeeded=設定を有効にするには再起動してください.
459 Resolution=解像度:
460 ResolutionChanged=解像度を変更しました!
461 Resources=資源
462 ResourcesHarvested=採集した資源の量
463 Result=総括
464 Return=戻る
465 Scenario=シナリオ
466 ScenarioTitle1=シナリオ
467 Score=得点
468 ScreenShotFileType=スクリーンショットの\nファイルフォーマット
469 ScreenshotSavedTo=スクリーンショットを\n次の場所に保存: %s
470 ScreenShotConsoleText=スクリーンショットを保存した\nと表示する
471 Server=サーバー
472 ServerPort=サーバーポート #
473 ServerType=サーバー種類
474 ServerTypeFound=見つかったゲーム
475 ServerTypeNew=新規
476 ServerTypePrevious=既存
477 ShadowMapping=シャドウマッピング
478 Shadows=影:
479 ShadowTextureSize=影のテクスチャサイズ
480 ShowMapPreview=マップのプレビュー
481 # ShowNextHint=Next hint
482 ShowUnitParticles=ユニットのパーティクル:
483 ShowTilesetParticles=タイルセットのパーティクル:
484 Sight=視界
485 SinglePlayer=シングルプレイヤー:
486 Size=サイズ
487 Slow=低速
488 SomeOrdersFailed=いくつかの命令は無視されました
489 SoundAndMusic=音声と音楽
490 # SoundAndMusic2=Sound and music:
491 SplashRadius=爆風半径
492 StandardPort=標準ポート
493 StartingToUpgrade=アップグレード開始
494 Stop=停止
495 Store=保管
496 SystemUser=システムメッセージ
497 SwitchTeams=チーム変更
498 # TagDesc=Tag:
499 Team=チーム
500 TechTree=テックツリー
501 TechTitle1=テックツリー
502 TechTitle2=勢力
503 Textures3D=3Dテクスチャ:
504 Tileset=タイルセット
505 TilesetTitle1=タイルセット
506 TimeDisplay=リアルおよびゲーム内の時間の表示
507 TimeoutWaitingForClients=クライエント待機時間切れ.
508 TimeoutWaitingForServer=サーバー待機時間切れ.
509 TimeoutWaitingForMessage=メッセージ待機時間切れ.
510 Tip=説明
511 ToSwitchOffMusicPress=プレイヤーを待っている間音楽を消す場合は押してください
513 CustomTranslation=高度な翻訳
514 TransifexGetLanguageFiles=Transifexからダウンロードする
515 TransifexDeleteLanguageFiles=ダウンロードしたファイルを削除する
516 TransifexUserName=Transifexのユーザーネーム:
517 TransifexPwd=Transifexのパスワード:
518 TransifexI18N=Transifexの言語コード
519 TransifexDownloadSuccess=言語ファイルのダウンロードが完了しました。
520 TransifexDeleteSuccess=言語ファイルの削除が完了しました。
522 Tutorial=チュートリアル
523 UnitAddedToProductionQueue=ユニットを生産待ちに追加しました
524 UnitNoPlace=ユニット配置不可能
525 UnitNoReqs=ユニットに必要な条件を満たしていません
526 UnitNoRes=ユニットの生産に必要な資源が足りません
527 UnitReady=ユニット準備完了
528 UnitsProduced=ユニット生産
529 UnitType=ユニット種類:
530 Upgrade=アップグレード
531 # UpgradeFinished=Upgrade finished
532 UpgradeNoReqs=アップグレードに必要な条件を満たしていません
533 UpgradeNoRes=アップグレードに必要な資源が足りません
534 UpgradeSpeed=アップグレード速度
535 Upgrades=アップグレード
536 Upgrading=アップグレード中
537 Victory=勝利
538 Video=ビデオ
539 VideoInfo=ビデオ情報
540 VisibleHUD=HUDを有効にする
541 WalkSpeed=歩行速度
542 WaitingHost=サーバーがゲームを開始するのを待っています
543 # WaitingForPlayers=Wait at least for one more player!
544 Windowed=窓化
545 # WrongRouterSetup=Your firewall or router is not properly configured to host games.\n\nTo fix it you can:\n- Simply use a headless server in the internet menu\n- Or visit faqs.megaglest.org to read how to setup your router
546 Yes=はい
547 YouLose=敗北!
548 YouWin=勝利
550 ;-------------------------------- Intro Text Start
551 IntroText1=SonyPlayStationArtFutura賞、MundosDigitales賞、Ytanium賞等、多数を受賞したGlestに基づきます。
552 IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
553 IntroText2=MegaGlestチームが提供する
554 IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
555 IntroText3=フリーソフトウェアのリアルタイム戦略ゲーム
556 IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
557 IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
558 IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
559 IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
560 IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
561 IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
562 IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
563 IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
564 IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
565 IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
566 IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
567 IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
568 IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
569 IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
570 ;-------------------------------- Intro Text End
572 ; Font configuration for FTGL
573 ; Before using an alternative font, please verify license compatibility
574 ISO639-1=ja
575 NativeLanguageName=日本語 (にほんご)
576 MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/wqy-zenhei.ttc
577 MEGAGLEST_FONT_FAMILY=WenQuanYi Zen Hei:style=Regular
578 FONT_SCALE_SIZE=0.6
579 FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
580 FONT_BASE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
581 FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
582 FONT_CHARSET=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
583 FONT_HEIGHT_TEXT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
584 FONT_MULTIBYTE=true
585 FONT_RIGHTTOLEFT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
586 FONT_TYPENAME=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
588 FontDisplayBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
589 FontDisplayPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
590 FontDisplayPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
591 FontDisplaySmallBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
592 FontMenuNormalBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
593 FontMenuNormalPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
594 FontMenuNormalPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
595 FontMenuBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
596 FontMenuBigPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
597 FontMenuBigPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
598 FontMenuVeryBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
599 FontConsoleBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
600 FontConsolePostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
601 FontConsolePrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
603 ; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey
604 ALLOWED_SPECIAL_KEYS=none