1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the memprof package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: memprof\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
21 msgid "Cannot open output file: %s\n"
22 msgstr "የውጤት ፋይልን መክፈት አልተቻለም፦ %s\n"
26 msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
35 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
40 msgstr "የMemProf ስህተት"
43 msgid "MemProf Warning"
44 msgstr "የMemProf ማስጠንቀቂያ"
50 #: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
54 #: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
95 msgid "Really detach from finished process?"
99 msgid "Really detach from running process?"
102 #: ../src/main.c:1666
103 msgid "Really kill running process?"
106 #: ../src/main.c:1702
107 msgid "Create new windows for forked processes"
110 #: ../src/main.c:1704
111 msgid "Retain windows for processes after exec()"
114 #: ../src/main.c:1706
115 msgid "Type of profiling information to collect"
118 #: ../src/main.c:1708
119 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
122 #: ../src/main.c:1710
123 msgid "Functions allocating memory"
126 #: ../src/main.c:1792
128 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
131 #: ../src/main.c:1829
132 msgid "Cannot find memprof.glade"
135 #: ../memprof.glade.h:1
136 msgid "# of Allocations: "
139 #: ../memprof.glade.h:2
143 #: ../memprof.glade.h:3
147 #: ../memprof.glade.h:4
151 #: ../memprof.glade.h:5
152 msgid "Adding Skip Function"
155 #: ../memprof.glade.h:6
156 msgid "Adding Skip Regular Expression"
159 #: ../memprof.glade.h:7
160 msgid "Bytes / Allocation: "
163 #: ../memprof.glade.h:8
164 msgid "Check for Leaks"
167 #: ../memprof.glade.h:9
168 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
171 #: ../memprof.glade.h:10
172 msgid "Create Profile"
173 msgstr "ግለ መግለጫን ፍጠር"
175 #: ../memprof.glade.h:11
179 #: ../memprof.glade.h:12
181 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
184 #: ../memprof.glade.h:13
185 msgid "Enter pathname to an executable"
188 #: ../memprof.glade.h:14
189 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
192 #: ../memprof.glade.h:15
193 msgid "Functions to Skip:"
196 #: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
200 #: ../memprof.glade.h:17
204 #: ../memprof.glade.h:18
205 msgid "Leak Detection Options"
208 #: ../memprof.glade.h:19
212 #: ../memprof.glade.h:20
213 msgid "MemProf - Processes"
214 msgstr "MemProf - ሂደት"
216 #: ../memprof.glade.h:21
217 msgid "Memory Usage Maps"
220 #: ../memprof.glade.h:22
224 #: ../memprof.glade.h:23
225 msgid "Process _Tree"
226 msgstr "የሂደት ዛፍ (_T)"
228 #: ../memprof.glade.h:24
232 #: ../memprof.glade.h:25
233 msgid "Profile Options"
234 msgstr "የግለ መግለጫ ምርጫዎች"
236 #: ../memprof.glade.h:26
240 #: ../memprof.glade.h:27
241 msgid "Regular expressions to Skip:"
244 #: ../memprof.glade.h:28
248 #: ../memprof.glade.h:29
252 #: ../memprof.glade.h:30
253 msgid "Run Executable"
256 #: ../memprof.glade.h:31
260 #: ../memprof.glade.h:32
264 #: ../memprof.glade.h:33
268 #: ../memprof.glade.h:34
269 msgid "Select an Executable"
272 #: ../memprof.glade.h:35
276 #: ../memprof.glade.h:36
280 #: ../memprof.glade.h:37
282 msgid "Total Bytes: "
285 #: ../memprof.glade.h:38
289 #: ../memprof.glade.h:39
293 #: ../memprof.glade.h:40
297 #: ../memprof.glade.h:41
301 #: ../src/process.c:839
305 #: ../src/process.c:842
309 #: ../src/process.c:845
313 #: ../src/process.c:848
317 #: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
321 #: ../src/server.c:289
323 msgid "Cannot find %s"
350 #~ msgid "Save _Profile..."
351 #~ msgstr "ግለ መግለጫ አስቀምጥ... (_P)"
353 #~ msgid "_Run Program..."
354 #~ msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ... (_R)"
357 #~ msgstr "ምርጫዎች... (_S)"