po: Run make update-po to update the .po files
[memprof.git] / po / am.po
blob7f02b9d5638779bd25f86898abcacdc5324992c6
1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the memprof package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: memprof\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
20 #, c-format
21 msgid "Cannot open output file: %s\n"
22 msgstr "የውጤት ፋይልን መክፈት አልተቻለም፦ %s\n"
24 #: ../src/main.c:772
25 #, c-format
26 msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
27 msgstr ""
29 #: ../src/main.c:902
30 msgid "MemProf"
31 msgstr "MemProf"
33 #: ../src/main.c:1012
34 #, c-format
35 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
36 msgstr ""
38 #: ../src/main.c:1277
39 msgid "MemProf Error"
40 msgstr "የMemProf ስህተት"
42 #: ../src/main.c:1277
43 msgid "MemProf Warning"
44 msgstr "የMemProf ማስጠንቀቂያ"
46 #: ../src/main.c:1340
47 msgid "Functions"
48 msgstr ""
50 #: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
51 msgid "Self"
52 msgstr ""
54 #: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
55 msgid "Total"
56 msgstr "አጠቃላይ"
58 #: ../src/main.c:1357
59 msgid "Descendants"
60 msgstr ""
62 #: ../src/main.c:1359
63 msgid "Cumulative"
64 msgstr ""
66 #: ../src/main.c:1375
67 msgid "Callers"
68 msgstr ""
70 #: ../src/main.c:1402
71 msgid "Address"
72 msgstr "አድራሻ"
74 #: ../src/main.c:1403
75 msgid "Size"
76 msgstr "መጠን"
78 #: ../src/main.c:1404
79 msgid "Caller"
80 msgstr ""
82 #: ../src/main.c:1424
83 msgid "Function"
84 msgstr ""
86 #: ../src/main.c:1425
87 msgid "Line"
88 msgstr "መስመር"
90 #: ../src/main.c:1426
91 msgid "File"
92 msgstr "ፋይል"
94 #: ../src/main.c:1634
95 msgid "Really detach from finished process?"
96 msgstr ""
98 #: ../src/main.c:1636
99 msgid "Really detach from running process?"
100 msgstr ""
102 #: ../src/main.c:1666
103 msgid "Really kill running process?"
104 msgstr ""
106 #: ../src/main.c:1702
107 msgid "Create new windows for forked processes"
108 msgstr ""
110 #: ../src/main.c:1704
111 msgid "Retain windows for processes after exec()"
112 msgstr ""
114 #: ../src/main.c:1706
115 msgid "Type of profiling information to collect"
116 msgstr ""
118 #: ../src/main.c:1708
119 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
120 msgstr ""
122 #: ../src/main.c:1710
123 msgid "Functions allocating memory"
124 msgstr ""
126 #: ../src/main.c:1792
127 #, c-format
128 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
129 msgstr ""
131 #: ../src/main.c:1829
132 msgid "Cannot find memprof.glade"
133 msgstr ""
135 #: ../memprof.glade.h:1
136 msgid "# of Allocations: "
137 msgstr ""
139 #: ../memprof.glade.h:2
140 msgid "0"
141 msgstr "0"
143 #: ../memprof.glade.h:3
144 msgid "0k"
145 msgstr "0k"
147 #: ../memprof.glade.h:4
148 msgid "32k"
149 msgstr "32k"
151 #: ../memprof.glade.h:5
152 msgid "Adding Skip Function"
153 msgstr ""
155 #: ../memprof.glade.h:6
156 msgid "Adding Skip Regular Expression"
157 msgstr ""
159 #: ../memprof.glade.h:7
160 msgid "Bytes / Allocation: "
161 msgstr ""
163 #: ../memprof.glade.h:8
164 msgid "Check for Leaks"
165 msgstr ""
167 #: ../memprof.glade.h:9
168 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
169 msgstr ""
171 #: ../memprof.glade.h:10
172 msgid "Create Profile"
173 msgstr "ግለ መግለጫን ፍጠር"
175 #: ../memprof.glade.h:11
176 msgid "Defaults"
177 msgstr "ነባሮች"
179 #: ../memprof.glade.h:12
180 msgid ""
181 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
182 msgstr ""
184 #: ../memprof.glade.h:13
185 msgid "Enter pathname to an executable"
186 msgstr ""
188 #: ../memprof.glade.h:14
189 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
190 msgstr ""
192 #: ../memprof.glade.h:15
193 msgid "Functions to Skip:"
194 msgstr ""
196 #: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
197 msgid "Kill"
198 msgstr ""
200 #: ../memprof.glade.h:17
201 msgid "Kill Program"
202 msgstr ""
204 #: ../memprof.glade.h:18
205 msgid "Leak Detection Options"
206 msgstr ""
208 #: ../memprof.glade.h:19
209 msgid "Leaks"
210 msgstr ""
212 #: ../memprof.glade.h:20
213 msgid "MemProf - Processes"
214 msgstr "MemProf - ሂደት"
216 #: ../memprof.glade.h:21
217 msgid "Memory Usage Maps"
218 msgstr ""
220 #: ../memprof.glade.h:22
221 msgid "Preferences"
222 msgstr "ምርጫዎች"
224 #: ../memprof.glade.h:23
225 msgid "Process _Tree"
226 msgstr "የሂደት ዛፍ (_T)"
228 #: ../memprof.glade.h:24
229 msgid "Profile"
230 msgstr "ግለ መግለጫ"
232 #: ../memprof.glade.h:25
233 msgid "Profile Options"
234 msgstr "የግለ መግለጫ ምርጫዎች"
236 #: ../memprof.glade.h:26
237 msgid "Record"
238 msgstr ""
240 #: ../memprof.glade.h:27
241 msgid "Regular expressions to Skip:"
242 msgstr ""
244 #: ../memprof.glade.h:28
245 msgid "Reset"
246 msgstr ""
248 #: ../memprof.glade.h:29
249 msgid "Run"
250 msgstr "አስኪድ"
252 #: ../memprof.glade.h:30
253 msgid "Run Executable"
254 msgstr ""
256 #: ../memprof.glade.h:31
257 msgid "Run Program"
258 msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ"
260 #: ../memprof.glade.h:32
261 msgid "Save"
262 msgstr "አስቀምጥ"
264 #: ../memprof.glade.h:33
265 msgid "Save Report"
266 msgstr ""
268 #: ../memprof.glade.h:34
269 msgid "Select an Executable"
270 msgstr ""
272 #: ../memprof.glade.h:35
273 msgid "Stack Trace"
274 msgstr ""
276 #: ../memprof.glade.h:36
277 msgid "Time Graph"
278 msgstr ""
280 #: ../memprof.glade.h:37
281 #, fuzzy
282 msgid "Total Bytes: "
283 msgstr "አጠቃላይ ባይቶች፦"
285 #: ../memprof.glade.h:38
286 msgid "_Detach"
287 msgstr "አለያይ (_D)"
289 #: ../memprof.glade.h:39
290 msgid "_File"
291 msgstr "ፋይል"
293 #: ../memprof.glade.h:40
294 msgid "_Help"
295 msgstr "መረጃ (_H)"
297 #: ../memprof.glade.h:41
298 msgid "_Process"
299 msgstr "ሂደት (_P)"
301 #: ../src/process.c:839
302 msgid "Initial"
303 msgstr "የመጀመሪያ"
305 #: ../src/process.c:842
306 msgid "Starting"
307 msgstr "እየጀመረ"
309 #: ../src/process.c:845
310 msgid "Running"
311 msgstr "በሥራ ላይ"
313 #: ../src/process.c:848
314 msgid "Exiting"
315 msgstr ""
317 #: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
318 msgid "Defunct"
319 msgstr ""
321 #: ../src/server.c:289
322 #, c-format
323 msgid "Cannot find %s"
324 msgstr ""
326 #: ../src/tree.c:102
327 msgid "Show"
328 msgstr "አሳይ"
330 #: ../src/tree.c:105
331 msgid "Hide"
332 msgstr "ደብቅ"
334 #: ../src/tree.c:112
335 msgid "Detach"
336 msgstr "አለያይ"
338 #: ../src/tree.c:180
339 msgid "PID"
340 msgstr "PID"
342 #: ../src/tree.c:181
343 msgid "Command Line"
344 msgstr ""
346 #: ../src/tree.c:182
347 msgid "Status"
348 msgstr "ሁኔታ"
350 #~ msgid "Save _Profile..."
351 #~ msgstr "ግለ መግለጫ አስቀምጥ... (_P)"
353 #~ msgid "_Run Program..."
354 #~ msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ... (_R)"
356 #~ msgid "_Settings"
357 #~ msgstr "ምርጫዎች... (_S)"
359 #~ msgid "Bytes"
360 #~ msgstr "ባይቶች"
362 #~ msgid "Children"
363 #~ msgstr "ልጆች"