po: Run make update-po to update the .po files
[memprof.git] / po / hr.po
blobdc04ceb608f05935a9911778ec94ac4d87932932
1 # Translation of memprof to Croatiann
2 # Copyright (C) Croatiann team
3 # Translators: Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Hrvoje Spoljar <spole@x.pbf.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: memprof 0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:59+CET\n"
10 "Last-Translator: auto\n"
11 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: TransDict server\n"
17 #: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
18 #, c-format
19 msgid "Cannot open output file: %s\n"
20 msgstr ""
22 #: ../src/main.c:772
23 #, c-format
24 msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
25 msgstr ""
27 #: ../src/main.c:902
28 msgid "MemProf"
29 msgstr ""
31 #: ../src/main.c:1012
32 #, c-format
33 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
34 msgstr ""
36 #: ../src/main.c:1277
37 msgid "MemProf Error"
38 msgstr ""
40 #: ../src/main.c:1277
41 msgid "MemProf Warning"
42 msgstr ""
44 #: ../src/main.c:1340
45 #, fuzzy
46 msgid "Functions"
47 msgstr "Funkcija"
49 #: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
50 msgid "Self"
51 msgstr "Sebe"
53 #: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
54 msgid "Total"
55 msgstr "Ukupno"
57 #: ../src/main.c:1357
58 msgid "Descendants"
59 msgstr ""
61 #: ../src/main.c:1359
62 msgid "Cumulative"
63 msgstr ""
65 #: ../src/main.c:1375
66 msgid "Callers"
67 msgstr ""
69 #: ../src/main.c:1402
70 msgid "Address"
71 msgstr "Adresa"
73 #: ../src/main.c:1403
74 msgid "Size"
75 msgstr "Veličina"
77 #: ../src/main.c:1404
78 msgid "Caller"
79 msgstr ""
81 #: ../src/main.c:1424
82 msgid "Function"
83 msgstr "Funkcija"
85 #: ../src/main.c:1425
86 msgid "Line"
87 msgstr "Crta"
89 #: ../src/main.c:1426
90 msgid "File"
91 msgstr "Datoteka"
93 #: ../src/main.c:1634
94 msgid "Really detach from finished process?"
95 msgstr ""
97 #: ../src/main.c:1636
98 msgid "Really detach from running process?"
99 msgstr ""
101 #: ../src/main.c:1666
102 msgid "Really kill running process?"
103 msgstr ""
105 #: ../src/main.c:1702
106 msgid "Create new windows for forked processes"
107 msgstr ""
109 #: ../src/main.c:1704
110 msgid "Retain windows for processes after exec()"
111 msgstr ""
113 #: ../src/main.c:1706
114 msgid "Type of profiling information to collect"
115 msgstr ""
117 #: ../src/main.c:1708
118 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
119 msgstr ""
121 #: ../src/main.c:1710
122 msgid "Functions allocating memory"
123 msgstr ""
125 #: ../src/main.c:1792
126 #, c-format
127 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
128 msgstr ""
130 #: ../src/main.c:1829
131 msgid "Cannot find memprof.glade"
132 msgstr ""
134 #: ../memprof.glade.h:1
135 #, fuzzy
136 msgid "# of Allocations: "
137 msgstr "# alokacija:"
139 #: ../memprof.glade.h:2
140 msgid "0"
141 msgstr "0"
143 #: ../memprof.glade.h:3
144 msgid "0k"
145 msgstr "U redu"
147 #: ../memprof.glade.h:4
148 msgid "32k"
149 msgstr "32k"
151 #: ../memprof.glade.h:5
152 msgid "Adding Skip Function"
153 msgstr "Dodaj funkciju za izostavljanje"
155 #: ../memprof.glade.h:6
156 msgid "Adding Skip Regular Expression"
157 msgstr "Dodaj izostavljanje regularnih izraza"
159 #: ../memprof.glade.h:7
160 #, fuzzy
161 msgid "Bytes / Allocation: "
162 msgstr "# alokacija:"
164 #: ../memprof.glade.h:8
165 msgid "Check for Leaks"
166 msgstr ""
168 #: ../memprof.glade.h:9
169 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
170 msgstr ""
172 #: ../memprof.glade.h:10
173 msgid "Create Profile"
174 msgstr "Stvaranje profila"
176 #: ../memprof.glade.h:11
177 msgid "Defaults"
178 msgstr "Uobičajeno"
180 #: ../memprof.glade.h:12
181 msgid ""
182 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
183 msgstr ""
185 #: ../memprof.glade.h:13
186 msgid "Enter pathname to an executable"
187 msgstr ""
189 #: ../memprof.glade.h:14
190 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
191 msgstr ""
193 #: ../memprof.glade.h:15
194 msgid "Functions to Skip:"
195 msgstr ""
197 #: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
198 msgid "Kill"
199 msgstr "Ubij"
201 #: ../memprof.glade.h:17
202 msgid "Kill Program"
203 msgstr "Prekini program"
205 #: ../memprof.glade.h:18
206 msgid "Leak Detection Options"
207 msgstr ""
209 #: ../memprof.glade.h:19
210 msgid "Leaks"
211 msgstr ""
213 #: ../memprof.glade.h:20
214 msgid "MemProf - Processes"
215 msgstr ""
217 #: ../memprof.glade.h:21
218 msgid "Memory Usage Maps"
219 msgstr ""
221 #: ../memprof.glade.h:22
222 msgid "Preferences"
223 msgstr "Podešenja"
225 #: ../memprof.glade.h:23
226 msgid "Process _Tree"
227 msgstr ""
229 #: ../memprof.glade.h:24
230 msgid "Profile"
231 msgstr "Profil"
233 #: ../memprof.glade.h:25
234 msgid "Profile Options"
235 msgstr ""
237 #: ../memprof.glade.h:26
238 msgid "Record"
239 msgstr ""
241 #: ../memprof.glade.h:27
242 msgid "Regular expressions to Skip:"
243 msgstr ""
245 #: ../memprof.glade.h:28
246 msgid "Reset"
247 msgstr "Vrati izvorno"
249 #: ../memprof.glade.h:29
250 msgid "Run"
251 msgstr "Pokreni"
253 #: ../memprof.glade.h:30
254 msgid "Run Executable"
255 msgstr ""
257 #: ../memprof.glade.h:31
258 msgid "Run Program"
259 msgstr "Pokreni program"
261 #: ../memprof.glade.h:32
262 msgid "Save"
263 msgstr "Spremi"
265 #: ../memprof.glade.h:33
266 msgid "Save Report"
267 msgstr "Spremi izvještaj"
269 #: ../memprof.glade.h:34
270 msgid "Select an Executable"
271 msgstr ""
273 #: ../memprof.glade.h:35
274 msgid "Stack Trace"
275 msgstr ""
277 #: ../memprof.glade.h:36
278 msgid "Time Graph"
279 msgstr ""
281 #: ../memprof.glade.h:37
282 msgid "Total Bytes: "
283 msgstr ""
285 #: ../memprof.glade.h:38
286 msgid "_Detach"
287 msgstr "_Odspoji"
289 #: ../memprof.glade.h:39
290 msgid "_File"
291 msgstr "_Datoteka"
293 #: ../memprof.glade.h:40
294 msgid "_Help"
295 msgstr "_Pomoć"
297 #: ../memprof.glade.h:41
298 msgid "_Process"
299 msgstr "_proces"
301 #: ../src/process.c:839
302 msgid "Initial"
303 msgstr ""
305 #: ../src/process.c:842
306 msgid "Starting"
307 msgstr "Početak"
309 #: ../src/process.c:845
310 msgid "Running"
311 msgstr "Izvodi se"
313 #: ../src/process.c:848
314 msgid "Exiting"
315 msgstr "Izlazim"
317 #: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
318 msgid "Defunct"
319 msgstr ""
321 #: ../src/server.c:289
322 #, c-format
323 msgid "Cannot find %s"
324 msgstr "Ne mogu naći %s"
326 #: ../src/tree.c:102
327 msgid "Show"
328 msgstr "Pokaži"
330 #: ../src/tree.c:105
331 msgid "Hide"
332 msgstr "Sakrij"
334 #: ../src/tree.c:112
335 msgid "Detach"
336 msgstr "Odspoji"
338 #: ../src/tree.c:180
339 msgid "PID"
340 msgstr "PID"
342 #: ../src/tree.c:181
343 msgid "Command Line"
344 msgstr "Naredbena linija"
346 #: ../src/tree.c:182
347 msgid "Status"
348 msgstr "Status"
350 #~ msgid "Name"
351 #~ msgstr "Ime"
353 #~ msgid "*"
354 #~ msgstr "*"
356 #~ msgid "_Kill"
357 #~ msgstr "_Ubij"
359 #~ msgid "_Settings"
360 #~ msgstr "_Postavke"
362 #~ msgid "translator_credits"
363 #~ msgstr "lokalizacija@linux.hr"