1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of memprof.
3 # Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the memprof package.
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008.
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-27 02:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-30 21:52+0100\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: ../src/leakdetect.c:496 ../src/profile.c:708
22 msgid "Cannot open output file: %s\n"
27 msgid "Execution of \"%s\" failed: %s"
36 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
37 msgstr "Impossible de trobar l'executable per \"%s\""
44 msgid "MemProf Warning"
51 #: ../src/main.c:1341 ../src/main.c:1358 ../src/main.c:1376
55 #: ../src/main.c:1342 ../src/main.c:1377
96 msgid "Really detach from finished process?"
100 msgid "Really detach from running process?"
103 #: ../src/main.c:1666
104 msgid "Really kill running process?"
107 #: ../src/main.c:1702
108 msgid "Create new windows for forked processes"
111 #: ../src/main.c:1704
112 msgid "Retain windows for processes after exec()"
115 #: ../src/main.c:1706
116 msgid "Type of profiling information to collect"
119 #: ../src/main.c:1708
120 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
123 #: ../src/main.c:1710
124 msgid "Functions allocating memory"
127 #: ../src/main.c:1792
129 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n"
132 #: ../src/main.c:1829
133 msgid "Cannot find memprof.glade"
136 #: ../memprof.glade.h:1
137 msgid "# of Allocations: "
140 #: ../memprof.glade.h:2
144 #: ../memprof.glade.h:3
148 #: ../memprof.glade.h:4
152 #: ../memprof.glade.h:5
153 msgid "Adding Skip Function"
156 #: ../memprof.glade.h:6
157 msgid "Adding Skip Regular Expression"
160 #: ../memprof.glade.h:7
161 msgid "Bytes / Allocation: "
164 #: ../memprof.glade.h:8
165 msgid "Check for Leaks"
168 #: ../memprof.glade.h:9
169 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
172 #: ../memprof.glade.h:10
173 msgid "Create Profile"
174 msgstr "Crear un perfil"
176 #: ../memprof.glade.h:11
178 msgstr "Valors per defaut"
180 #: ../memprof.glade.h:12
182 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
185 #: ../memprof.glade.h:13
186 msgid "Enter pathname to an executable"
189 #: ../memprof.glade.h:14
190 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
193 #: ../memprof.glade.h:15
194 msgid "Functions to Skip:"
197 #: ../memprof.glade.h:16 ../src/tree.c:109
201 #: ../memprof.glade.h:17
203 msgstr "Tuar lo programa"
205 #: ../memprof.glade.h:18
206 msgid "Leak Detection Options"
209 #: ../memprof.glade.h:19
213 #: ../memprof.glade.h:20
214 msgid "MemProf - Processes"
217 #: ../memprof.glade.h:21
218 msgid "Memory Usage Maps"
221 #: ../memprof.glade.h:22
223 msgstr "Preferéncias"
225 #: ../memprof.glade.h:23
226 msgid "Process _Tree"
229 #: ../memprof.glade.h:24
233 #: ../memprof.glade.h:25
234 msgid "Profile Options"
235 msgstr "Opcions de perfil"
237 #: ../memprof.glade.h:26
241 #: ../memprof.glade.h:27
242 msgid "Regular expressions to Skip:"
245 #: ../memprof.glade.h:28
249 #: ../memprof.glade.h:29
253 #: ../memprof.glade.h:30
254 msgid "Run Executable"
255 msgstr "Aviar un executable"
257 #: ../memprof.glade.h:31
259 msgstr "Aviar lo programa"
261 #: ../memprof.glade.h:32
265 #: ../memprof.glade.h:33
269 #: ../memprof.glade.h:34
271 msgid "Select an Executable"
272 msgstr "Aviar un executable"
274 #: ../memprof.glade.h:35
278 #: ../memprof.glade.h:36
282 #: ../memprof.glade.h:37
283 msgid "Total Bytes: "
286 #: ../memprof.glade.h:38
290 #: ../memprof.glade.h:39
294 #: ../memprof.glade.h:40
298 #: ../memprof.glade.h:41
302 #: ../src/process.c:839
306 #: ../src/process.c:842
310 #: ../src/process.c:845
312 msgstr "En foncionament"
314 #: ../src/process.c:848
318 #: ../src/process.c:851 ../src/process.c:854
322 #: ../src/server.c:289
324 msgid "Cannot find %s"
325 msgstr "Impossible de trobar %s"
345 msgstr "Linha de comanda"
352 #~ msgstr "_A prepaus"