2 # Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the memprof package.
4 # Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002.
8 "Project-Id-Version: memprof\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-06-19 14:09+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-12-23 11:38+0200\n"
11 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
12 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "Cannot open output file: %s\n"
20 msgstr "Nevaru atvērt izvades failu: %s\n"
24 msgid "Executation of \"%s\" failed"
25 msgstr "Neizdevās \"%s\" izpildīšana"
28 msgid "Really quit MemProf?"
29 msgstr "Patiešām iziet no MemProf?"
31 #: main.c:812 memprof.glade.h:35
37 msgid "Cannot find executable for \"%s\""
38 msgstr "Nevaru atrast izpildāmfailu priekš \"%s\""
41 msgid "Saving is disabled at the moment"
46 msgstr "MemProf Kļūda"
49 msgid "MemProf Warning"
50 msgstr "MemProf Brīdinājums"
53 msgid "Really detach from finished process?"
54 msgstr "Patiesi atdalīt no pabeigta procesa?"
57 msgid "Really detach from running process?"
58 msgstr "Patiesi atdalīt no darbojamies procesa?"
61 msgid "Really kill running process?"
62 msgstr "Gatavs nokaut palaistos procesus?"
65 msgid "Create new windows for forked processes"
66 msgstr "Izveidot atzarotajiem procesiem jaunu logu"
69 msgid "Retain windows for processes after exec()"
70 msgstr "Saglabāt procesu logus pēc exec()"
73 msgid "Type of profiling information to collect"
74 msgstr "Savācamā profilēšanas informācija"
77 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)"
78 msgstr "Paraugu/sek skaits laika profīlam (1k=1000)"
81 msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles, or 'time'\n"
82 msgstr "--profile argumentam jābūt kādam no 'memory', 'cycles, vai 'time'\n"
85 msgid "Cannot find memprof.glade"
86 msgstr "Nevaru atrast memprof.glade"
89 msgid "# of Allocations:"
90 msgstr "Iedalījumu #:"
110 msgid "<b>Callers</b>"
114 msgid "<b>Descendants</b>"
118 msgid "Adding Skip Function"
119 msgstr "Pievienoju Izlaist Funkciju"
122 msgid "Adding Skip Regular Expression"
123 msgstr "Pievienoju Izlaist Regulāru Izteiksmi"
125 #: memprof.glade.h:10
129 #: memprof.glade.h:11
130 msgid "Bytes / Allocation:"
131 msgstr "Baiti / Iedalījums:"
133 #: memprof.glade.h:12
137 #: memprof.glade.h:13
138 msgid "Check for Leaks"
139 msgstr "Pārbaudīt Noplūdes"
141 #: memprof.glade.h:14
145 #: memprof.glade.h:15
146 msgid "Command to run on double click in stack trace:"
147 msgstr "Komanda, kuru palaist pie dubultklikšķa steka trasē:"
149 #: memprof.glade.h:16
152 "Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.\n"
153 "Copyright 2002, Kristian Rietveld"
155 "Autortiesības 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc. Autortiesības 2002, "
158 #: memprof.glade.h:18
159 msgid "Create Profile"
160 msgstr "Izveidot Profīlu"
162 #: memprof.glade.h:19
166 #: memprof.glade.h:20
168 "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles"
170 "Ievadiet funkciju nosaukumu regulāras izteiksmes, ko izlaist, kad skaitļoju "
173 #: memprof.glade.h:21
174 msgid "Enter pathname to an executable"
175 msgstr "Izvadiet ceļa līdz izpildāmfailam"
177 #: memprof.glade.h:22
178 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles"
179 msgstr "Ievadiet funkciju nosaukumus, ko izlaist, kad skaitļoju profīlus"
181 #: memprof.glade.h:23
185 #: memprof.glade.h:24
186 msgid "Follow _exec()"
187 msgstr "Sekot _exec()"
189 #: memprof.glade.h:25
190 msgid "Follow _fork()"
191 msgstr "Sekot _fork()"
193 #: memprof.glade.h:26
197 #: memprof.glade.h:27
198 msgid "Functions to Skip:"
199 msgstr "Funkcijas, kuras Izlaist:"
201 #: memprof.glade.h:28
202 msgid "Generate _Leak Report"
203 msgstr "Radīt _Noplūdes Atskaiti"
205 #: memprof.glade.h:29
206 msgid "Generate _Profile"
207 msgstr "Radīt _Profīlu"
209 #: memprof.glade.h:30 tree.c:98
213 #: memprof.glade.h:31
215 msgstr "Nokaut Programmu"
217 #: memprof.glade.h:32
218 msgid "Leak Detection Options"
219 msgstr "Noplūdes Apraksta Opcijas"
221 #: memprof.glade.h:33
225 #: memprof.glade.h:34
229 #: memprof.glade.h:36
230 msgid "MemProf - Processes"
231 msgstr "MemProf - Procesi"
233 #: memprof.glade.h:37
234 msgid "Memory Profiling Tool"
235 msgstr "Atmiņas Profilēšanas Rīks"
237 #: memprof.glade.h:38
241 #: memprof.glade.h:39
245 #: memprof.glade.h:40
246 msgid "Process _Tree"
247 msgstr "Procesu _Koks"
249 #: memprof.glade.h:41
253 #: memprof.glade.h:42
254 msgid "Profile Options"
255 msgstr "Profīla Opcijas"
257 #: memprof.glade.h:43
258 msgid "Regular expressions to Skip:"
259 msgstr "Regulārās izteiksmes, ko Izlaist:"
261 #: memprof.glade.h:44
265 #: memprof.glade.h:45
266 msgid "Run Executable"
267 msgstr "Palaist Izpildāmfailu"
269 #: memprof.glade.h:46
271 msgstr "Palaist Programmu"
273 #: memprof.glade.h:47
277 #: memprof.glade.h:48
279 msgstr "Saglabāt Atskaiti"
281 #: memprof.glade.h:49
282 msgid "Save _Leak Info..."
283 msgstr "Saglabāt _Noplūdes Info..."
285 #: memprof.glade.h:50
286 msgid "Save _Profile..."
287 msgstr "Saglabāt _Profīlu..."
289 #: memprof.glade.h:51
293 #: memprof.glade.h:52
297 #: memprof.glade.h:53
301 #: memprof.glade.h:54
305 #: memprof.glade.h:55
309 #: memprof.glade.h:56
313 #: memprof.glade.h:57
317 #: memprof.glade.h:58
321 #: memprof.glade.h:59
325 #: memprof.glade.h:60
326 msgid "_Run Program..."
327 msgstr "_Palaist Programmu..."
329 #: memprof.glade.h:61
331 msgstr "_Uzstādījumi"
333 #: memprof.glade.h:62
334 msgid "translator_credits"
353 #: process.c:866 process.c:869
359 msgid "Cannot find %s"
360 msgstr "Nevaru atrast %s"