Drop main() prototype. Syncs with NetBSD-8
[minix.git] / share / locale / time / converted / ja_JP.SJIS.src
blob7257a6b4f0b38d3a8e111e00af1b1f2d420c3076
1 # $NetBSD: ja_JP.SJIS.src,v 1.1 2013/08/11 22:09:42 joerg Exp $
3 # Locale: ja_JP
4 # Character set: SJIS
6 # Copyright 1991-2011 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in
7 # http://www.unicode.org/copyright.html.
8
9 # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode
10 # data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any
11 # associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without
12 # restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
13 # distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom
14 # the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright
15 # notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software,
16 # (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated
17 # documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as
18 # well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or
19 # software has been modified.
20
21 # THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
22 # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
23 # PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
24 # HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
25 # CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
26 # WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
27 # CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
29 # Short weekday names (abday)
31 “ú
32 ŒŽ
33 ‰Î
34 �…
35 –Ø
36 ‹à
37 “y
39 # Long weekday names (day)
41 “ú—j“ú
42 ŒŽ—j“ú
43 ‰Î—j“ú
44 �…—j“ú
45 –Ø—j“ú
46 ‹à—j“ú
47 “y—j“ú
49 # Short month names (abmon)
51 1ŒŽ
52 2ŒŽ
53 3ŒŽ
54 4ŒŽ
55 5ŒŽ
56 6ŒŽ
57 7ŒŽ
58 8ŒŽ
59 9ŒŽ
60 10ŒŽ
61 11ŒŽ
62 12ŒŽ
64 # Long month names (mon)
66 1ŒŽ
67 2ŒŽ
68 3ŒŽ
69 4ŒŽ
70 5ŒŽ
71 6ŒŽ
72 7ŒŽ
73 8ŒŽ
74 9ŒŽ
75 10ŒŽ
76 11ŒŽ
77 12ŒŽ
79 # Ante Meridiem/Post Meridiem - %p (am_pm)
81 Œß‘O
82 Χ΋
84 # Date and Time - %c (d_t_fmt)
86 %Y”N%mŒŽ%e“ú %H:%M:%S %Z
88 # Date - %x (d_fmt)
90 %Y/%m/%d
92 # Time - %X (t_fmt)
94 %H:%M:%S
96 # 12-hour Clock - %r (t_fmt_ampm)
98 %p%I:%M:%S
99 # EOF