2 // dialogue.php - created with Moodle 1.2 development (2003111400)
5 $string['addmynewentries'] = 'Cuir isteach mo chuid Iontrálacha Nua';
6 $string['addmynewentry'] = 'Cuir isteach mo Iontráil Nua';
7 $string['addsubject'] = 'Cuir isteach Ábhar';
8 $string['allowmultiple'] = 'Ceadaigh níos mó ná Dialóg amháin leis an duine céanna';
9 $string['allowstudentdialogues'] = 'Ceadaigh Dialóg Idir-Mhac-Léinn';
10 $string['close'] = 'Dún';
11 $string['closed'] = 'Dúnta';
12 $string['confirmclosure'] = 'Tá tú ar tí dialóg le $a a dhúnadh. Ní féidir dialóga dúnta a athoscailt. Má dhúnann tú an dialóg seo féadfaidh tú breathnú air ach gan cur leis, agus beidh ort dialóg nua a oscailt le leanúint "ag caint" leis an duine seo.<br /><br />An bhfuil tú cinnte go bhfuil tú ag iarraidh an dialóg seo a dhúnadh?';
13 $string['deleteafter'] = 'Scrios Dialóga Dúnta tar éis (Lá)';
14 $string['dialogueclosed'] = 'Dialóg Dúnta';
15 $string['dialogueintro'] = 'Réamhrá Dialóige';
16 $string['dialoguemail'] = 'Tá iontráil nua curtha isteach ag $a->userfrom le do iontráil dialóige do \'$a->dialogue\'
18 Féadfaidh tú é a fheiceáil ceangailte le d\'iontráil dialóige:
21 $string['dialoguemailhtml'] = 'Tá iontráil nua curtha isteach ag $a->userfrom le do iontráil dialóige do \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
22 Féadfaidh tú é a fheiceáil ceangailte le: <a href=\"$a->url\">d\'iontráil dialóige</a>.';
23 $string['dialoguename'] = 'Ainm dialóige';
24 $string['dialogueopened'] = 'Dialóg oscailte le $a';
25 $string['dialoguewith'] = 'Dialóg le $a';
26 $string['everybody'] = 'Gach duine';
27 $string['furtherinformation'] = 'A Thuilleadh Eolais';
28 $string['lastentry'] = 'Iontráil Dheiridh';
29 $string['maildefault'] = 'R-phost Réamhshocruithe';
30 $string['modulename'] = 'Dialóg';
31 $string['modulenameplural'] = 'Dialóga';
32 $string['namehascloseddialogue'] = 'Dhún $a dialóg';
33 $string['newdialogueentries'] = 'Iontrálacha nua dialóige';
34 $string['newentry'] = 'Iontráil Nua';
35 $string['noavailablepeople'] = 'Níl éinne ar fáil le Dialóg a bheith agat leo.';
36 $string['nopersonchosen'] = 'Níor Roghnaíodh Éinne';
37 $string['nosubject'] = 'Níor Cuireadh isteach Ábhar';
38 $string['notextentered'] = 'Níor Cuireadh isteach Téacs';
39 $string['notstarted'] = 'Níor thosaigh tú an dialóg seo fós';
40 $string['notyetseen'] = 'Gan feiceáil go fóill';
41 $string['numberofentries'] = 'Líon iontrálacha';
42 $string['numberofentriesadded'] = 'Líon iontrálacha a cuireadh leis: $a';
44 $string['onwrote'] = 'Ar $a scríobh';
45 $string['onyouwrote'] = 'Ar $a scríobh tú';
46 $string['open'] = 'Oscail';
47 $string['openadialoguewith'] = 'Oscail Dialóg le';
48 $string['opendialogue'] = 'Oscail Dialóg';
49 $string['opendialogueentries'] = 'Oscail iontrálacha dialóige';
50 $string['pane0'] = 'Oscail Dialóg';
51 $string['pane1'] = '$a Dialóg ag fanacht ar Fhreagraí uait';
52 $string['pane1one'] = 'Dialóg amháin ag fanacht ar Fhreagra uait';
53 $string['pane2'] = '$a Dialóg ag fanacht ar Fhreagraí ón duine eile';
54 $string['pane2one'] = 'Dialóg amháin ag fanacht ar Fhreagra ón duine eile';
55 $string['pane3'] = '$a Dialóg Dúnta';
56 $string['pane3one'] = 'Dialóg Dúnta amháin';
57 $string['seen'] = 'Feicthe $a ó shin';
58 $string['sendmailmessages'] = 'Seol R-Phostanna faoi mo chuid iontrálacha nua';
59 $string['status'] = 'Stádas';
60 $string['studenttostudent'] = 'Mac Léinn go Mac Léinn';
61 $string['subject'] = 'Ábhar';
62 $string['subjectadded'] = 'Ábhar Curtha Leis';
63 $string['teachertostudent'] = 'Múinteoir go Mac Léinn';
64 $string['typefirstentry'] = 'Clóigh an chéad iontráil anseo';
65 $string['typefollowup'] = 'Clóigh leanúint anseo';
66 $string['typeofdialogue'] = 'Cineál Dialóige';
67 $string['typereply'] = 'Clóigh freagra anseo';
68 $string['viewallentries'] = 'Féach $a iontráil Dialóige';