Automatic installer.php lang files by installer_builder (20070726)
[moodle-linuxchix.git] / install / lang / sl_utf8 / installer.php
bloba87dc2c55096f41acb6de98365f7903babb0e0f8
1 <?php
2 /// Please, do not edit this file manually! It's auto generated from
3 /// contents stored in your standard lang pack files:
4 /// (langconfig.php, install.php, moodle.php, admin.php and error.php)
5 ///
6 /// If you find some missing string in Moodle installation, please,
7 /// keep us informed using http://moodle.org/bugs Thanks!
8 ///
9 /// File generated by cvs://contrib/lang2installer/installer_builder
10 /// using strings defined in installer_strings (same dir)
12 $string['admindirerror'] = 'Določen skrbniški imenik ni pravilen';
13 $string['admindirname'] = 'Skrbniški imenik';
14 $string['admindirsettinghead'] = 'Nastavitev skrbniškega imenika ...';
15 $string['admindirsettingsub'] = ' Le redka spletna mesta uporabljajo /admin kot poseben URL za dostop
16 do nadzorne plošče ali česa drugega. Žal je to v sporu s
17 standardno lokacijo Moodle skrbniških stran. To lahko popravite s
18 preimenovanjem skrbniškega imenika v vaši namestitvi in vstavljanjem tega
19 novega imena tu. Na primer: <br /> <br /><b>moodleadmin</b><br /> <br />
20 To bo popravilo skrbniške povezave za Moodle.';
21 $string['bypassed'] = 'Preskočeno';
22 $string['cannotcreatelangdir'] = 'Ni možno ustvariti imenika jezika.';
23 $string['cannotcreatetempdir'] = 'Ni možno ustvariti začasnega imenika.';
24 $string['cannotdownloadcomponents'] = 'Ni možno prenesti komponent.';
25 $string['cannotdownloadzipfile'] = 'Ni možno prenesti datoteke ZIP.';
26 $string['cannotfindcomponent'] = 'Ni možno najti komponente.';
27 $string['cannotsavemd5file'] = 'Ni možno shraniti datoteke MD5.';
28 $string['cannotsavezipfile'] = 'Ni možno shraniti datoteke ZIP.';
29 $string['cannotunzipfile'] = 'Ni možno razširiti datoteke.';
30 $string['caution'] = 'Pozor';
31 $string['check'] = 'Potrditev';
32 $string['chooselanguagehead'] = 'Izberite jezik';
33 $string['chooselanguagesub'] = 'Izberite jezika SAMO za namestitev. Pozneje boste lahko izbrali tudi jezike strani in uporabniške jezike.';
34 $string['closewindow'] = 'Zapri to okno';
35 $string['compatibilitysettingshead'] = 'Preverjanje vaših PHP nastavitev ...';
36 $string['compatibilitysettingssub'] = 'Da bi Moodle pravilno deloval, mora vaš strežnik opraviti vse naslednje preizkuse';
37 $string['componentisuptodate'] = 'Komponenta je posodobljena.';
38 $string['configfilenotwritten'] = 'Skripta nameščanja ni mogla samodejno ustvariti datoteke config.php, ki bi vsebovala vaše izbrane nastavitve. Verjetno v Moodle imenik ni možno zapisovanje. Ročno lahko prekopirate sledečo kodo v datoteko z imenom config.php v korenskem imeniku Moodle.';
39 $string['configfilewritten'] = 'datoteka config.php je bila uspešno ustvarjena';
40 $string['configurationcompletehead'] = 'Konfiguracija je dokončana';
41 $string['configurationcompletesub'] = 'Moodle je poskušal shraniti vašo konfiguracijo v datoteko v korenu vaše namestitve Moodle.';
42 $string['continue'] = 'Nadaljuj';
43 $string['database'] = 'Podatkovna zbirka';
44 $string['databasecreationsettingshead'] = ' Zdaj morate konfigurirati nastavitve podatkovne zbirke, kjer bo večina Moodle podatkov
45 shranjenih. Ta podatkovno zbirko bo samodejno ustvaril namestitveni program
46 s spodaj določenimi nastavitvami.';
47 $string['databasecreationsettingssub'] = '<b>Vrsta:</b> določeno \"mysql\" s strani namestitvenega programa<br />
48 <b>Gostitelj:</b> določeno \"localhost\" s strani namestitvenega programa<br />
49 <b>Ime:</b> ime podatkovne zbirke, npr. moodle<br />
50 <b>Uporabnik:</b> določeno \"root\" s strani namestitvenega programa<br />
51 <b>Geslo:</b> vaše geslo podatkovne zbirke<br />
52 <b>Predpona tabel:</b> dodatna predpona za vsa imena tabel';
53 $string['databasesettingshead'] = ' Zdaj morate konfigurirati podatkovno zbirko, kjer bo večina Moodle podatkov
54 shranjenih. Ta podatkovna zbirka mora biti že ustvarjena
55 in tudi uporabniško ime in geslo za dostop do nje.';
56 $string['databasesettingssub'] = '<b>Vrsta:</b> mysql ali postgres7<br />
57 <b>Gostitelj:</b> npr. localhost ali db.isp.com<br />
58 <b>Ime:</b> ime podatkovne zbirke, npr. moodle<br />
59 <b>Uporabnik:</b> vaše uporabniško ime podatkovne zbirke<br />
60 <b>Geslo:</b> vaše geslo podatkovne zbirke<br />
61 <b>Predpona tabel:</b> dodatna predpona za vsa imena tabel';
62 $string['dataroot'] = 'Imenik za podatke';
63 $string['datarooterror'] = '\'Imenika za podatke\', ki ste ga navedli ni možno najti ali ustvariti. Bodisi popravite pot ali ustvarite imenik ročno.';
64 $string['dbconnectionerror'] = 'Povezave ni mogoče vzpostaviti s podatkovno zbirko, ki ste jo navedli. Prosimo, preverite vaše nastavitve podatkovne zbirke.';
65 $string['dbcreationerror'] = 'Napaka ustvarjanja podatkovne zbirke. S podanimi nastavitvami ni možno ustvariti podatkovne zbirke z navedenim imenom';
66 $string['dbhost'] = 'Gostiteljski strežnik';
67 $string['dbprefix'] = 'Predpona tabel';
68 $string['dbtype'] = 'Vrsta';
69 $string['dbwrongencoding'] = 'Izbrana podatkovna zbirka uporablja kodno tabelo, ki ni priporočena ($a). Bolje bi bilo namesto nje uporabiti podatkovno zbirko, ki bi uporabljala Unicode (UTF-8). Kljub temu lahko preskočite ta preizkus z izborom \"Preskoči preizkus kodne tabele podatkovne zbirke\" spodaj, vendar lahko naletite na težave v prihodnje.';
70 $string['directorysettingshead'] = 'Potrdite lokacije te namestitve Moodle';
71 $string['directorysettingssub'] = '<b>Spletni naslov:</b>
72 Navedite polni spletni naslov za dostop do Moodle.
73 Če je vaše spletno mesto dostopno prek večih URL naslovov izberite
74 najbolj pogostega, ki ga bodo uporabljali udeleženci. Ne vključite
75 zaključne poševnice.
76 <br />
77 <br />
78 <b>Imenik Moodle:</b>
79 Navedite polno pot imenika do te namestitve
80 Pazite, da bodo pravilne velike in male črke.
81 <br />
82 <br />
83 <b>Podatkovni imenik:</b>
84 Potrebujete prostor kamor lahko Moodle shranjuje naložene datoteke. Ta
85 imenik mora omogočati branje IN PISANJE za uporabniško ime spletnega strežnika
86 (običajno \'nobody\' ali \'apache\'), a ne sme biti dostopen
87 neposredno prek spleta.';
88 $string['dirroot'] = 'Imenik Moodle';
89 $string['dirrooterror'] = 'Nastavitev \'Imenik Moodle\' je kot kaže napačna - tam ni najti namestitve Moodle. Spodnja vrednost je bila ponovno nastavljena.';
90 $string['download'] = 'Prenos';
91 $string['downloadedfilecheckfailed'] = 'Preverjanje prenešene datoteke je spodletelo.';
92 $string['downloadlanguagebutton'] = 'Prenesite jezikovni paket &quot;$a&quot;';
93 $string['downloadlanguagehead'] = 'Prenos jezikovnega paketa';
94 $string['downloadlanguagenotneeded'] = 'Nadaljujete lahko postopek namestitve z uporabo privzetega jezikovnega paketa, \"$a\".';
95 $string['downloadlanguagesub'] = 'Zdaj imate možnost prenosa jezikovnega paketa in nadaljevanja s postopkom namestitve v tem jeziku.<br /><br />Če ne morete prenesti jezikovnega paketa, se bo namestitveni postopek nadaljeval v angleščini. (Ko bo namestitveni postopek zaključen, boste imeli možnost prenosa in namestitve dodatnih jezikovnih paketov.)';
96 $string['environmenterrortodo'] = 'Pred nadaljevanjem namestitve te različice Moodle morate razrešiti zgoraj odkrite težave okolja (napake).';
97 $string['environmenthead'] = 'Preverjanje vašega okolja ...';
98 $string['environmentrecommendinstall'] = 'namestitev oz. omogočanje je priporočeno';
99 $string['environmentrecommendversion'] = 'različica $a->needed je priporočena in vi uporabljate $a->current';
100 $string['environmentrequireinstall'] = 'namestitev oz. omogočanje je zahtevano.';
101 $string['environmentrequireversion'] = 'različica $a->needed je zahtevana in vi uporabljate $a->current';
102 $string['environmentsub'] = 'Preverjamo, če razne komponente vašega sistema ustrezajo sistemskim zahtevam';
103 $string['environmentxmlerror'] = 'Napaka pri branju podatkov okolja ($a->error_code)';
104 $string['error'] = 'Napaka';
105 $string['fail'] = 'Neuspeh';
106 $string['fileuploads'] = 'Nalaganje datotek';
107 $string['fileuploadserror'] = 'To bi moralo biti vključeno';
108 $string['gdversion'] = 'Različica GD';
109 $string['gdversionerror'] = 'Knjižnica GD mora biti prisotno za obdelavo in ustvarjanje slik';
110 $string['gdversionhelp'] = '<p>Na vašem strežniku kot kaže ni nameščen GD.</p>
112 <p>GD je knjižnica, ki jo potrebuje PHP, da lahko Moodle obdeluje slike
113 (kot so ikone uporabniškega profila) in ustvarja nove slike (kot so
114 grafi dnevnikov). Moodle bo deloval tudi brez GD - te možnosti
115 vam preprosto ne bodo na voljo.</p>
117 <p>Za dodajanje GD v PHP v sistemu Unix, prevedite PHP s parametrom --with-gd.</p>
119 <p>V okolju Windows lahko običajno uredite php.ini in odkomentirate vrstico, ki se sklicuje na php_gd2.dll.</p>';
120 $string['globalsquotes'] = 'Nevarna obravnava globalnih spremenljivk';
121 $string['globalsquoteserror'] = 'Popravite vaše PHP nastavitve: onemogočite register_globals in / ali omogočite magic_quotes_gpc';
122 $string['help'] = 'Pomoč';
123 $string['iconvrecommended'] = 'Namestitev dodatne knjižnice ICONV je zelo priporočljiva za izboljšanje zmogljivosti strani, še posebej, če stran uporablja dodatne jezike.';
124 $string['info'] = 'Informacije';
125 $string['installation'] = 'Namestitev';
126 $string['invalidmd5'] = 'Neveljaven MD5';
127 $string['langdownloaderror'] = 'Žal jezik \"$a\" ni bil nameščen. Postopek namestitve se bo nadaljeval v angleščini.';
128 $string['langdownloadok'] = 'Jezik \"$a\" je bil uspešno nameščen. Postopek namestitve se bo nadaljeval v tem jeziku.';
129 $string['language'] = 'Jezik';
130 $string['magicquotesruntime'] = 'Magic Quotes Run Time';
131 $string['magicquotesruntimeerror'] = 'To bi moralo biti izključeno';
132 $string['mbstringrecommended'] = 'Namestitev dodatne knjižnice MBSTRING je zelo priporočljiva za izboljšanje zmogljivosti strani, še posebej, če stran uporablja dodatne jezike.';
133 $string['memorylimit'] = 'Omejitev pomnilnika';
134 $string['memorylimiterror'] = 'Omejitev pomnilnika PHP je nastavljena precej nizko ... pozneje lahko pride do težav.';
135 $string['memorylimithelp'] = '<p>Omejitev pomnilnika PHP je trenutno na vašem strežniku nastavljena na $a.</p>
137 <p>To lahko povzroči, da bo imel Moodle pozneje težave s pomnilnikom. Še posebej,
138 če imate vključenih veliko modulov oziroma veliko uporabnikov.</p>
140 <p>Priporočamo, da konfigurirate PHP z višjo omejitvijo, če je možno npr. 40M.
141 To lahko poskusite storiti na več načinov:</p>
142 <ol>
143 <li>Če lahko, ponovno prevedite PHP z <i>--enable-memory-limit</i>.
144 To bo omogočilo, da bo Moodle sam nastavil omejitev pomnilnik zase.</li>
145 <li>Če imate dostop do vaše datoteke php.ini, lahko spremenite vrednost <b>memory_limit</b>
146 v tej datoteki na, recimo, 40M. Če nimate dostopa, boste morda
147 lahko prosili vašega skrbnika, da to naredi za vas.</li>
148 <li>Na nekaterih strežnikih PHP lahko ustvarite datoteko .htaccess v imeniku Moodle,
149 ki naj vsebuje to vrstico:
150 <p><blockquote>php_value memory_limit 40M</blockquote></p>
151 <p>Vendar lahko to prepreči delovanje <b>vseh</b> PHP strani
152 (ob prikazu strani boste videli napake) in boste morali odstraniti datoteko .htaccess.</p></li>
153 </ol>';
154 $string['missingrequiredfield'] = 'Zahtevano polje manjka';
155 $string['moodledocslink'] = 'Moodle dokumentacija za to stran';
156 $string['mysql416bypassed'] = 'Če vaša stran uporablja SAMO jezike v kodni tabeli ISO-8859-1, lahko nadaljujete z uporabo trenutno nameščene različice MySQL 4.1.12 (ali višje).';
157 $string['mysql416required'] = 'MySQL 4.1.16 je najnižja zahtevana različica za Moodle 1.6 z jamstvom, da bodo lahko vsi podatki pretvorjeni v UTF-8 v prihodnje.';
158 $string['mysqlextensionisnotpresentinphp'] = 'PHP ni bil pravilno konfiguriran z razširitvijo MySQL in zato ne more komunicirati z MySQL. Prosimo, preverite vašo datoteko php.ini ali ponovno prevedite PHP.';
159 $string['name'] = 'Ime';
160 $string['next'] = 'Naslednje';
161 $string['ok'] = 'V redu';
162 $string['pass'] = 'Uspešno';
163 $string['password'] = 'Geslo';
164 $string['php50restricted'] = 'PHP 5.0.x ima vrsto znanih težav, posodobite na 5.1.x ali namestite starejšo raziličico 4.3.x ali 4.4.x';
165 $string['phpversion'] = 'Različica PHP';
166 $string['phpversionerror'] = 'Različica PHP mora biti vsaj 4.3.0 ali 5.1.0 (5.0.x ima vrsto znanih težav).';
167 $string['phpversionhelp'] = '<p>Moodle zahteva različico PHP vsaj 4.3.0 ali 5.1.0 (5.0.x ima vrsto znanih težav).</p>
168 <p>Vaša trenutna različica je $a</p>
169 <p>Posodobiti in nadgraditi morate PHP ali premakniti program na strežnik s novejšo različico PHP!<br />
170 (V primeru različice 5.0.x lahko namestite tudi različico 4.4.x)</p>';
171 $string['previous'] = 'Prejšnje';
172 $string['remotedownloadnotallowed'] = 'Nalaganje komponent na vaš strežnik ni dovoljeno (allow_url_fopen je onemogočen).<br /><br />Ročno morate prenesti datoteko <a href=\"$a->url\">$a->url</a>, jo kopirati v imenik \"$a->dest\" na vašem strežniku in jo tam razširiti.';
173 $string['report'] = 'Poročilo';
174 $string['restricted'] = 'Omejeno';
175 $string['safemode'] = 'Varni način';
176 $string['safemodeerror'] = 'Moodle lahko ima težave z vključenim varnim načinom';
177 $string['sessionautostart'] = 'Samodejni začetek seje';
178 $string['sessionautostarterror'] = 'To bi moralo biti izključeno';
179 $string['skipdbencodingtest'] = 'Preskoči preizkus kodne tabele podatkovne zbirke';
180 $string['status'] = 'Stanje';
181 $string['thischarset'] = 'UTF-8';
182 $string['thislanguage'] = 'Sloven&#353;&#269;ina';
183 $string['user'] = 'Uporabnik';
184 $string['welcomep10'] = '$a->installername ($a->installerversion)';
185 $string['welcomep20'] = 'To stran vidite, ker ste uspešno namestili in
186 zagnali paket <strong>$a->packname $a->packversion</strong> na vašem računalniku. Čestitamo!';
187 $string['welcomep30'] = 'Ta različica <strong>$a->installername</strong> vključuje aplikacije
188 za ustvarjanje okolja v katerem bo deloval <strong>Moodle</strong> in sicer:';
189 $string['welcomep40'] = 'Ta paket vključuje tudi <strong>Moodle $a->moodlerelease ($a->moodleversion)</strong>.';
190 $string['welcomep50'] = 'Uporabo vseh aplikacij v tem paketu določajo njihove ustrezne
191 licence. Celoten paket <strong>$a->installername</strong> je
192 <a href=\"http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html\">odprta koda</a> in se razširja
193 pod licenco <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GPL</a>.';
194 $string['welcomep60'] = 'Naslednje strani vas bodo popeljale skozi nekaj enostavno sledljivih korakov za
195 konfiguracijo in nastavitev <strong>Moodle</strong> na vašem računalniku. Sprejmete lahko privzete
196 nastavitve ali jih, če tako želite, spremenite, da bodo ustrezale vašim potrebam.';
197 $string['welcomep70'] = 'Kliknite spodnji gumb \"Naprej\" za nadaljevanje nastavitve <strong>Moodle</strong>.';
198 $string['wrongdestpath'] = 'Napačna ciljna pot.';
199 $string['wrongsourcebase'] = 'Napačna osnova URL vira.';
200 $string['wrongzipfilename'] = 'Napačno ime datoteke ZIP.';
201 $string['wwwroot'] = 'Spletni naslov';
202 $string['wwwrooterror'] = 'Spletni naslov kot kaže ni veljaven - te namestitve Moodle, kot kaže, ni tam. Spodnja vrednost je bila ponovno nastavljena.';