Minor reformatting in mp_core.mpsl.
[mp-5.x.git] / lang / de.mpsl
blob934311c379a8ddce2293fc50c50089ae16cc627c
1 /* Built by po2mpsl - Don't modify, change the .po file instead */
2 __I18N__ = {
3         "" => "Project-Id-Version: Minimum Profit\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2006-01-11 06:09+0100\nPO-Revision-Date: 2006-05-28 13:19+0100\nLast-Translator: Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>\nLanguage-Team: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n",
4         "&File" => "&Datei",
5         "&Edit" => "&Bearbeiten",
6         "&Search" => "&Suchen",
7         "&Go to" => "&Gehe zu",
8         "&Options" => "&Optionen",
9         "%%Empty template file\n\nThis template file is empty. To create templates, write a name for\neach one (marked by two % characteres together in the beginning of\nthe line) and a text body, delimited by the next template name\nor the end of file. By selecting a template from the list (popped up\nby Ctrl-U), it will be inserted into the current text.\n" => "Die Vorlagendatei ist noch leer. Hier k\x{00f6}nnen Sie Ihre Vorlagen definieren\nEine Vorlage beginnt mit '%%' gefolgt vom Name der Vorlage.\nWollen Sie mehrere Vorlagen definieren, so schreiben Sie diese einfach\nuntereinander (siehe Beispiel).\nDas Ausw\x{00e4}hlen einer Vorlage erfolgt entweder durch Strg+U oder\ndurch die Editorfunktion 'insert-template'.\n\nBeispiel:\n\n%% Erste Vorlage\nDies ist die erste Vorlage. Viel Spa\x{00df} mit dieser Zusatzfunktion.\n%% Zweite Vorlage\nDies ist die zweite Vorlage. Weiterhin viel Spa\x{00df} mit dieser Zusatzfunktion.\n",
10         "#\n# Minimum Profit Config File\n#\n\n" => "#\n# Minimum Profit Konfigurationsdatei\n#\n\n",
11         "Password:" => "Passwort:",
12         "Password (again):" => "Passwort wiederholen:",
13         "Error: Passwords mismatch." => "Fehler: Passwort falsch!",
14         "<help on keys>" => "<Tastenk\x{00fc}rzel-Editorfunktionen>",
15         "<none>" => "<nichts>",
16         "Unlinked functions" => "Editorfunktionen ohne Tastenk\x{00fc}rzel",
17         "Error executing user defined function" => "Fehler beim Ausf\x{00fc}hren der benutzerdefinierten Funktion!",
18         "Line to go to:" => "Gehe zu Zeile:",
19         "<unnamed>" => "<unbenannt>",
20         "Enter file name:" => "Dateiname eingeben:",
21         "File '%s' not found." => "Fehler: Datei '%s' nicht gefunden!",
22         "Can't create file '%s'." => "Fehler: Kann Datei '%s' nicht erstellen!",
23         "File has changed. Save changes?" => "Die Datei wurde ge\x{00e4}ndert. \x{00c4}nderungen speichern?",
24         "System command:" => "System-Kommando:",
25         "<Output of \"%s\">" => "<Ausgabe von \"%s\">",
26         "Error executing command." => "Fehler beim Ausf\x{00fc}hren des Kommandos!",
27         "Open documents" => "Dokumente \x{00f6}ffnen",
28         "Template file not found (%s)" => "Fehler: Vorlagendatei '%s' nicht gefunden!",
29         "Select template" => "W\x{00e4}hle eine Vorlage",
30         "Text to seek:" => "Zu suchender Text:",
31         "Text not found." => "Text nicht gefunden!",
32         "Replace text:" => "Zu ersetzender Text:",
33         "Replace with:" => "Ersetzen durch:",
34         "To end of file?" => "Bis zum Dateiende?",
35         "Files to grep (empty, all):" => "Zu durchsuchende Dateien (leer=alle):",
36         "grep" => "Grep-Suche",
37         "Tag to seek:" => "Zu suchender Tag:",
38         "Word wrap on column (0, no word wrap):" => "Zeilenumbruch bei Spalte (0=kein Zeilenumbruch):",
39         "Tab size:" => "Tabulatorbreite:",
40         "Function to execute:" => "Auszuf\x{00fc}hrende Editor-Funktion:",
41         "Function not found (%s)" => "Fehler: Editor-Funktion nicht gefunden (%s)!",
42         "Tag list" => "Tag-Liste",
43         "Tag(s) not found." => "Tag(s) nicht gefunden!",
44         "menu" => "Men\x{00fc}",
45         "ESC Cancel" => "ESC-Abbrechen",
46         "Y" => "J",
47         "N" => "N",
48         " [Y/N]" => "[J/N]",
49         " [ENTER]" => "[ENTER]",
50         "<about Minimum Profit>" => "<\x{00dc}ber Minimum Profit>",
51         "Usage: mp [options] [file [file ...]]\n\nOptions:\n\n -t|--tag [tag] \tEdits the file where tag is defined\n -w|--word-wrap [col]\tSets wordwrapping in column col\n -ts|--tab-size [size]\tSets tab size\n -ai|--autoindent\tSets automatic indentation mode\n -l|--lang [lang]\tLanguage selection\n -m|--mode [mode]\tSyntax-hilight mode\n --col80\t\tMarks column # 80\n -bw|--monochrome\tMonochrome\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -sp|--spellcheck\tActive spellchecking\n -h|--help\t\tThis help screen\n\n -hw|--hardware-cursor\tActivates the use of hardware cursor\n --mouse\t\tActivate mouse usage for cursor positioning\n -nt|--no-transparent\tDisable transparent mode (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t" => "Aufruf: mp [Optionen] [Datei [Datei ...]]\n\nOptionen:\n\n -t|--tag [TAG] \t\tBearbeite die Datei, in der TAG definiert ist\n -w|--word-wrap [SPALTE]\tSetze Zeilenumbruch auf Spalte SPALTE\n -ts|--tab-size [BREITE]\tSetze Tabulatorbreite auf BREITE\n -ai|--autoindent\t\tAutomatisches Einr\x{00fc}cken aktivieren\n -l|--lang [SPRACHE]\t\tSprache ausw\x{00e4}hlen (de, en, es, it oder nl)\n -m|--mode [mode]\t\tModus f\x{00fc}r die Syntax-Hervorhebung (s.u.)\n --col80\t\t\tMarkiere Spalte 80\n -bw|--monochrome\t\tMonochrom\n -tx|--text\t\t\tTextmodus aktivieren (anstatt GUI)\n -h|--help\t\t\tDiese Hilfe\n\n -hw|--hardware-cursor\t\tHardwarekursor aktivieren\n --mouse\t\t\tKursorpositionierung mit Maus aktivieren\n -nt|--no-transparent\t\tTransparenz deaktivieren (eterm, aterm, usw.)\n\nModi f\x{00fc}r die Syntax-Hervorhebung:\n\t",
52         "Yes" => "Ja",
53         "No" => "Nein",
54         "OK" => "\x{00dc}bernehmen",
55         "Cancel" => "Abbrechen",
56         "No usable video driver found." => "Fehler: Kein brauchbarer Video-Treiber gefunden!",
57         "Bad mode." => "Fehler: Ung\x{00fc}ltiger Modus!",
58         "<help about '%s'>" => "<Hilfe zu '%s'>",
59         "No help for '%s'" => "Keine Hilfe zu '%s'",
60         "Usage: mp [options] [file [file ...]]\n\nOptions:\n\n -t|--tag [tag] \tEdits the file where tag is defined\n -w|--word-wrap [col]\tSets wordwrapping in column col\n -ts|--tab-size [size]\tSets tab size\n -ai|--autoindent\tSets automatic indentation mode\n -l|--lang [lang]\tLanguage selection\n -m|--mode [mode]\tSyntax-hilight mode\n --col80\t\tMarks column # 80\n -bw|--monochrome\tMonochrome\n -tx|--text\t\tUse text mode (instead of GUI)\n -h|--help\t\tThis help screen\n\n -hw|--hardware-cursor\tActivates the use of hardware cursor\n --mouse\t\tActivate mouse usage for cursor positioning\n -nt|--no-transparent\tDisable transparent mode (eterm, aterm, etc.)\n\t\t\t" => "Aufruf: mp [Optionen] [Datei [Datei ...]]\n\nOptionen:\n\n -t|--tag [TAG] \t\tBearbeite die Datei, in der TAG definiert ist\n -w|--word-wrap [SPALTE]\tSetze Zeilenumbruch auf Spalte SPALTE\n -ts|--tab-size [BREITE]\tSetze Tabulatorbreite auf BREITE\n -ai|--autoindent\t\tAutomatisches Einr\x{00fc}cken aktivieren\n -l|--lang [SPRACHE]\t\tSprache ausw\x{00e4}hlen (de, en, es, it oder nl)\n -m|--mode [mode]\t\tModus f\x{00fc}r die Syntax-Hervorhebung (s.u.)\n --col80\t\t\tMarkiere Spalte 80\n -bw|--monochrome\t\tMonochrom\n -tx|--text\t\t\tTextmodus aktivieren (anstatt GUI)\n -h|--help\t\t\tDiese Hilfe\n\n -hw|--hardware-cursor\t\tHardwarekursor aktivieren\n --mouse\t\t\tKursorpositionierung mit Maus aktivieren\n -nt|--no-transparent\t\tTransparenz deaktivieren (eterm, aterm, usw.)\n\nModi f\x{00fc}r die Syntax-Hervorhebung:\n\t",
61         "Can't execute '%s'" => "Fehler: Ausf\x{00fc}hren von '%s' nicht m\x{00f6}glich!",
62         "Spellchecking is only available under Unix systems." => "Die Rechtschreibpr\x{00fc}fung ist nur unter Unix-Systemen verf\x{00fc}gbar.",
63         "Decrement font size" => "Schrift kleiner",
64         "Mark spelling errors" => "Rechtschreibfehler markieren",
65         "Unmark block" => "Blockmarkierung aufheben",
66         "Increment font size" => "Schrift gr\x{00f6}\x{00df}er",
67         "Toggle insert/overwrite" => "Einf\x{00fc}gen/\x{00dc}berschreiben umschalten",
68         "Use regular expressions" => "Regul\x{00e4}re Ausdr\x{00fc}cke verwenden",
69         "Case sensitive" => "Gro\x{00df}-/Kleinschreibung beachten",
70         "Mark column #80" => "Markiere Spalte 80",
71         "Save LF as CR/LF" => "LF als CR/LF speichern",
72         "Save tabs" => "Tabulatoren speichern",
73         "Automatic indentation" => "Automatisches Einr\x{00fc}cken",
74         "Sort lines" => "Zeilen sortieren",
75         "Suspend application" => "Editor-Schlafmodus",
76         "Save modified texts" => "Alle ge\x{00e4}nderten Dateien speichern",
77         "Word wrap..." => "Zeilenumbruch...",
78         "Show clipboard" => "Zwischenablage zeigen",
79         "Search next" => "Weitersuchen",
80         "Password protect..." => "Passwortschutz...",
81         "Tab size..." => "Tabulatorbreite...",
82         "Show log" => "Log-Datei zeigen",
83         "Break hardlinks on write" => "Hardlinks beim Speichern trennen",
84         "Save as..." => "Speichern unter...",
85         "Replace..." => "Ersetzen...",
86         "Replace in all..." => "Ersetzen in allen Dokumenten...",
87         "Save..." => "Speichern...",
88         "Record macro" => "Makro aufzeichnen ein/aus",
89         "Reformat paragraph with word wrapping" => "Abschnitt neu formatieren",
90         "Paste block" => "Block einf\x{00fc}gen",
91         "Play macro" => "Makro ausf\x{00fc}hren",
92         "Previous" => "Vorheriges Dokument fokusieren",
93         "Reopen..." => "Erneut \x{00f6}ffnen...",
94         "Next" => "N\x{00e4}chstes Dokument fokusieren",
95         "Open..." => "\x{00d6}ffnen...",
96         "Word left" => "Wort nach links",
97         "Word right" => "Wort nach rechts",
98         "New" => "Neu",
99         "Line up" => "Zeile nach oben",
100         "Page down" => "Seite nach unten",
101         "Page up" => "Seite nach oben",
102         "Move to previous instance of current char" => "Zum vorherigen Vorkommen des aktuellen Buchstabens",
103         "Character right" => "Buchstabe nach rechts",
104         "Open file under cursor" => "Datei \x{00fc}ber dem Kursor \x{00f6}ffnen",
105         "Search text..." => "Suchen...",
106         "Move to next instance of current char" => "Zum n\x{00e4}chsten Vorkommen des aktuellen Buchstabens",
107         "End of document" => "Zum Ende des Dokumentes",
108         "End of line" => "Zum Ende der Zeile",
109         "Character left" => "Buchstabe nach links",
110         "Beginning of document" => "Zum Anfang des Dokumentes",
111         "Beginning of line" => "Zum Anfang der Zeile",
112         "Select last succesful search" => "Letzte erfolgreiche Suche markieren",
113         "Menu" => "Men\x{00fc}",
114         "Position cursor with mouse" => "Kursor mit der Maus positionieren",
115         "Line down" => "Zeile nach unten",
116         "Help on keys" => "Tastenk\x{00fc}rzel-Editorfunktionen",
117         "Join current line to one above" => "Aktuelle Zeile mit der vorherigen verbinden",
118         "Join current line to one below" => "Aktuelle Zeile mit der nachfolgenden verbinden",
119         "Jump to matching bracket" => "Zur zugeh\x{00f6}rigen Klammer",
120         "Insert new line below cursor" => "Zeile unter dem Kursor einf\x{00fc}gen",
121         "Insert tab" => "Tabulator einf\x{00fc}gen",
122         "Help for word under cursor" => "Hilfe zum Wort \x{00fc}ber dem Kursor",
123         "Insert line" => "Zeile an der Kursorposition einf\x{00fc}gen",
124         "Insert new line above cursor" => "Zeile \x{00fc}ber dem Kursor einf\x{00fc}gen",
125         "Insert template..." => "Vorlage einf\x{00fc}gen...",
126         "Mark beginning/end of block" => "Bockanfang/-ende markieren",
127         "Go to line..." => "Gehe zu Zeile...",
128         "Search tag..." => "Tag suchen...",
129         "Flip letter case if A-Z or a-z" => "Gro\x{00df}- in Kleinbuchstabe und umgekehrt",
130         "Flip word case" => "Gro\x{00df}- in Kleinbuchstaben und umgekehrt (Wort)",
131         "Run system command..." => "System-Kommando ausf\x{00fc}hren",
132         "Execute editor function..." => "Editorfunktion ausf\x{00fc}hren...",
133         "Document list" => "Liste der Dokumente",
134         "Edit configuration file" => "Konfigurationsdatei bearbeiten",
135         "Edit templates file" => "Vorlagendatei bearbeiten",
136         "Exit" => "Beenden",
137         "Delete whole word" => "Wort \x{00fc}ber dem Kursor l\x{00f6}schen",
138         "Delete to the beginning of word" => "L\x{00f6}schen bis zum Anfang des Wortes",
139         "Delete char to the left of cursor" => "Zeichen links vom Kursor l\x{00f6}schen",
140         "Delete line" => "Zeile l\x{00f6}schen",
141         "Delete all whitespace after cursor" => "Leerzeichen bis zum n\x{00e4}chsten Wort entfernen",
142         "Copy block" => "Block kopieren",
143         "Cut block" => "Block ausschneiden+kopieren",
144         "About..." => "\x{00dc}ber...",
145         "Close" => "Schlie\x{00df}en",
146         "Complete tag..." => "Tag vervollst\x{00e4}ndigen...",
147         "Delete char over cursor" => "Zeichen \x{00fc}ber dem Kursor l\x{00f6}schen",
148         "Delete to the end of word" => "L\x{00f6}schen bis zum Ende des Wortes",
149         "Grep (find inside) files..." => "Grep-Suche in Dateien...",
150         "-" => "-"