1 # Romanian translation for nautilus-actions.
2 # Copyright (C) 2011 nautilus-actions's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the nautilus-actions package.
4 # Florentina M. <kuchiki14@yahoo.com>, 2011.
5 # Florentina Musat <kuchiki14@yahoo.com >, 2011.
6 # Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2014.
9 "Project-Id-Version: nautilus-actions master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
11 "=nautilus-actions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:17+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-07-30 19:50+0200\n"
14 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
15 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
22 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
23 "X-Project-Style: gnome\n"
25 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:1
26 msgid "Ask for a confirmation when quitting by Esc"
27 msgstr "Cere pentru o confirmare când se părăsește cu Esc"
29 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:2
31 "If TRUE, a confirmation will be requested when quitting an assistant by "
32 "hitting the Esc key."
34 "Dacă este TRUE, o confirmare va fi cerută atunci când se părăsește un "
35 "asisten prin apăsarea tastei Esc."
37 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:3
38 msgid "Whether the Esc key should close the assistants"
39 msgstr "Dacă tasta Esc ar trebui să închidă asistenții"
41 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:4
42 msgid "If TRUE, assistant may be closed by hitting the Esc key."
43 msgstr "Dacă e TRUE, asistentul poate fi închis prin apăsarea tastei Esc."
45 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:5
46 msgid "Whether the auto-save feature should be activated"
47 msgstr "Dacă ar trebui activată caracteristica salvare automată"
49 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:6
51 "If TRUE, the pending modifications will be periodically and automatically "
54 "Dacă este TRUE, modificările în așteptare vor fi salvate periodic și "
57 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:7
58 msgid "Periodicity of the auto-save"
59 msgstr "Periodicitatea salvării automate"
61 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:8
62 msgid "Defines the periodicity in minutes of the automatic save."
63 msgstr "Definește periodicitatea în minute a salvării automate."
65 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:9
66 msgid "Position and size of the export assistant window"
67 msgstr "Poziția și dimensiunea ferestrei asistentului de export"
69 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:10
71 "Position and size of the export assistant window ; default is set by the "
74 "Poziția și dimensiunea ferestrei asistentului de export ; implicitul este "
75 "stabilit de administratorul de fereastră."
77 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:11
78 msgid "Last selected folder"
79 msgstr "Ultimul dosar selectat"
81 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:12
83 "Last folder selected when choosing a folder where to export the actions."
85 "Ultimul dosar selectat când se alege un dosar în care se exportă acțiunile."
87 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:13
88 msgid "Preferred export format"
89 msgstr "Formatul de export preferat"
91 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:14
93 "This is the preferred export format, used as a default when exporting items, "
94 "or dropping them outside of the application. Possible values are: - "
95 "\"GConfSchemaV1\": this used to be the historical export format. The "
96 "exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus-"
97 "Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-file "
98 "command-line tool. - \"GConfSchemaV2\": a lighter while still compatible "
99 "schema. The exported file may later be imported via Import assistant of the "
100 "Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-"
101 "file command-line tool. - \"GConfEntry\": this should be the preferred "
102 "format for newly exported actions. The exported file may later be imported "
103 "via Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the "
104 "gconftool-2 --load command-line tool. - \"Ask\": the user will be asked at "
105 "runtime for the format he wishes to use."
108 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:15
109 msgid "Position and size of the command chooser window"
110 msgstr "Poziția și dimensiunea ferestrei selectorului de comandă"
112 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:16
114 "Position and size of the command chooser window in the Command tab ; default "
115 "is set by the window manager."
117 "Poziția și dimensiunea ferestrei selectorului de comandă din tabul Comandă ; "
118 "implicitul este stabilit de administratorul de fereastră."
120 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:17
121 msgid "Last folder selected when browsing for a command in the Command tab."
123 "Ultimul dosar selectat când se navighează pentru o comandă în tabul Comandă."
125 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:18
126 msgid "Position and size of the Legend dialog"
127 msgstr "Poziția și dimensiunea dialogului Legendă"
129 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:19
131 "Position and size of the Legend dialog ; default is set by the UI manager."
133 "Poziția și dimensiunea dialogului legendă ; implicitul este stabilit de "
134 "administratorul interfeței pentru utilizator."
136 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:20
137 msgid "Position and size of the URI chooser window"
138 msgstr "Poziția și dimensiunea ferestrei selectorului de URI"
140 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:21
142 "Position and size of the URI chooser window in the Folders tab ; default is "
143 "set by the window manager."
145 "Poziția și dimensiunea ferestrei selectorului URI din tabul Dosare ; "
146 "implicitul este stabilit de administratorul de fereastră."
148 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:22
149 msgid "Last folder selected when browsing for an URI in the Folders tab."
151 "Ultimul dosar selectat când se navighează pentru o adresă URI în tabul "
154 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:23
155 msgid "Position and size of the interaction dialog at import time"
157 "Poziția și dimensiunea dialogului de interacțiune la timpul de importare"
159 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:24
161 "Position and size of the interaction dialog at import time ; default is set "
162 "by the window manager."
164 "Poziția și dimensiunea dialogului de interacțiune la timpul de importare ; "
165 "implicitul este stabilit de administratorul de fereastră."
167 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:25
168 #| msgid "Last import mode choosen by the user"
169 msgid "Last import mode chosen by the user"
170 msgstr "Ultimul mod de importate ales de utilizator"
172 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:26
174 "Last import mode chosen by the user when he was asked for an import mode. "
175 "Possible values are: - \"NoImport\": do not import an action whose UUID "
176 "already exists, - \"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID "
177 "already exists, - \"Override\": override the existing action with the "
181 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:27
182 msgid "Position and size of the import assistant window"
183 msgstr "Poziția și dimensiunea ferestrei asistentului de import"
185 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:28
187 "Position and size of the import assistant window ; default is set by the "
190 "Poziția și dimensiunea ferestrei asistentului de import ; implicitul este "
191 "stabilit de administratorul de fereastră."
193 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:29
195 "Last folder selected when choosing a folder from where import new actions."
197 "Ultimul dosar selectat când se alege un dosar de la care se importă acțiuni "
200 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:30
201 #| msgid "Keep last choosen import mode"
202 msgid "Keep last chosen import mode"
203 msgstr "Păstrează ultimul mod de importare ales"
205 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:31
206 #| msgid "Whether the import system should reuse the last choosen import mode."
207 msgid "Whether the import system should reuse the last chosen import mode."
209 "Dacă sistemul de importare ar trebui să reutilizeze ultimul mod de importare "
212 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:32
214 msgstr "Mod de importare"
216 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:33
218 "Last import mode chosen in the Import assistant. Possible values are : - "
219 "\"NoImport\": do not import an action whose UUID already exists, - \"Renumber"
220 "\": allocate a new UUID if the imported UUID already exists, - \"Override\": "
221 "override the existing action with the imported one, - \"Ask\": ask the user "
225 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:34
226 msgid "I/O providers Write priority"
227 msgstr "Prioritate de scriere a furnizorilor I/O "
229 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:35
231 "The order in which I/O providers are tested when we need to write a new item "
232 "down to a storage subsystem."
234 "Ordinea în care furnizorii I/O sunt testați când trebuie să se scrie un "
235 "element nou la un subsistem de stocare."
237 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:36
238 msgid "Add an 'About' item in the Nautilus context menu"
239 msgstr "Adaugă un element „Despre” în meniul de context Nautilus"
241 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:37
243 "If TRUE, and if the user has defined a single root menu for its actions, "
244 "then an 'About Nautilus-Actions' will be displayed at end of the first "
247 "Dacă este TRUE, și dacă utilizatorul are un singur meniu de administrator "
248 "definit pentru acțiunile sale, atunci un „Despre Nautilus-Actions” va fi "
249 "afișat la sfârșitul primului submeniu. "
251 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:38
253 msgstr "Mod de sortare"
255 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:39
257 "This preference indicates the preferred sort mode. Possible values are : - "
258 "\"AscendingOrder\": the actions are maintained in ascending alphabetical "
259 "order (historical behavior). - \"DescendingOrder\": the actions are "
260 "maintained in descending alphabetical order. - \"ManualOrder\": user is free "
261 "to reorder them via Nautilus-Actions configuration tool."
264 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:40
265 msgid "Define a 'Nautilus-Actions actions' root menu"
266 msgstr "Definește un meniu de aministrator al acțiunilor „Nautilus-Actions”"
268 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:41
270 "If TRUE, then a 'Nautilus-Actions actions' item will be defined in the "
271 "Nautilus context menu, and will be the root menu of all available actions."
273 "Dacă este TRUE, atunci un element „Nautilus-Actions” va fi definit în meniul "
274 "de context Nautilus, și va fi meniul de administrator pentru toate "
275 "acțiunile disponibile."
277 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:42
278 msgid "List of items at first level of the hierarchy"
279 msgstr "Listă de elemente la primul nivel din ierarhie"
281 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:43
283 "UUID of the items at the first level of the hierarchy. If this key is not "
284 "found or empty, then all found items are considered as a flat list."
286 "UUID-ul elementelor la primul nivel din ierarhie. Dacă această cheie nu este "
287 "găsită sau este liberă, atunci toate elementele găsite sunt considerate ca "
290 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:44
291 msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated"
293 "Dacă acțiunile ar trebui să fie reetichetate când sunt lipite sau duplicate"
295 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:45
296 msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated."
298 "Dacă acțiunile ar trebuie să fie reetichetate când sunt lipite sau "
301 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:46
302 msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated"
304 "Dacă meniurile ar trebuie să fie reetichetate când sunt lipite sau duplicate"
306 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:47
307 msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated."
309 "Dacă meniurile ar trebui să fie reetichetate când sunt lipite sau duplicate."
311 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:48
312 msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated"
314 "Dacă profilele ar trebui să fie reetichetate când sunt lipite sau duplicate"
316 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:49
317 msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated."
319 "Dacă profilele ar trebui să fie reetichetate când sunt lipite sau duplicate."
321 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:50
322 msgid "Display Edit toolbar"
323 msgstr "Afișează bara de unelte Editare"
325 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:51
326 msgid "Whether to display or not the Edit toolbar in the main window."
327 msgstr "Dacă se afișează sau nu bara de unelte Editare în fereastra principală."
329 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:52
330 msgid "Display File toolbar"
331 msgstr "Afișează bara de unelte Fișier"
333 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:53
334 msgid "Whether to display or not the File toolbar in the main window."
335 msgstr "Dacă se afișează sau nu bara de unelte Fișier în fereastra principală."
337 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:54
338 msgid "Display Help toolbar"
339 msgstr "Afișează bara de unelte Ajutor"
341 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:55
342 msgid "Whether to display or not the Help toolbar in the main window."
343 msgstr "Dacă se afișează sau nu bara de unelte Ajutor în fereastra principală."
345 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:56
346 msgid "Main pane position"
347 msgstr "Poziția panoului principal"
349 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:57
350 msgid "Width of the main window pane ; default is set by the UI manager."
352 "Lățimea panoului ferestrei principale ; implicitul este stabilit de "
353 "administratorul UI."
355 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:58
356 msgid "Display Tools toolbar"
357 msgstr "Afișează bara de unelte Unelte"
359 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:59
360 msgid "Whether to display or not the Tools toolbar in the main window."
361 msgstr "Dacă se afișează sau nu bara de unelte Unelte în fereastra principală."
363 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:60
364 msgid "Position and size of the main window"
365 msgstr "Poziția și dimensiunea ferestrei principale"
367 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:61
369 "Position and size of the main window ; default is set by the window manager."
371 "Poziția și dimensiunea ferestrei principale ; implicitul este stabilit de "
372 "administratorul de fereastră."
374 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:62
375 msgid "Position and size of the preferences dialog"
376 msgstr "Poziția și dimensiunea dialogului de preferințe"
378 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:63
380 "Position and size of the preferences dialog ; default is set by the window "
383 "Poziția și dimensiunea dialogului de preferințe ; implicitul este stabilit "
384 "de administratorul de fereastră."
386 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:64
387 msgid "List of default schemes"
388 msgstr "Listă de scheme implicite"
390 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:65
392 "The list of schemes proposed by default on each new profile. A default "
393 "default list is hardcoded in nautilus-actions-config-tool, which may be "
394 "updated by the user."
397 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:66
398 msgid "Whether the whole configuration is locked"
399 msgstr "Dacă întreaga configurație este blocată"
401 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:67
403 "The whole configuration must be understood here as the global set and order "
404 "of menus and actions. When this configuration is locked, then the user is no "
405 "more able to modify nor create or delete any menu or action. All items are "
406 "read-only. As the order of items is also locked, the level zero itself "
407 "cannot be modified, and the user is unable to reorder the items."
410 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:68
411 msgid "Whether the GConf I/O provider is locked"
412 msgstr "Dacă furnizorul I/O GConf este blocat"
414 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:69
416 #| "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
417 #| "items, menus and actions, readen from GConf to being modified in NACT."
419 "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
420 "items, menus and actions, read from GConf to being modified in NACT."
422 "Când este stabilit la adevărat (cel mai probabil ca o cheie obligatorie), "
423 "acest lucru previne ca toate elementele, meniurile, acțiunile, citite din "
424 "GConf să înceapă să fie modificare în NACT."
426 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:70
427 msgid "Whether the Desktop I/O provider is locked"
428 msgstr "Dacă furnizorul I/O Desktop este blocat"
430 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:71
432 #| "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
433 #| "items, menus and actions, readen from .desktop files to being modified in "
436 "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
437 "items, menus and actions, read from .desktop files to being modified in NACT."
439 "Când este stabilit la adevărat (cel mai probabil ca o cheie obligatorie), "
440 "acest lucru previne ca toate elementele, meniurile, acțiunile, citite din "
441 "fișierele .desktop să înceapă să fie modificare în NACT."
443 #: ../src/core/na-exporter.c:53 ../src/core/na-importer.c:87
447 #: ../src/core/na-exporter.c:54
449 "You will be asked for the format to choose each time an item is about to be "
453 #. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
454 #: ../src/core/na-exporter.c:60
456 #| msgid "No NAIExporter implementation found for %s format."
457 msgid "No NAIExporter implementation found for '%s' format."
458 msgstr "Nu s-a găsit o implementare NAIExporter pentru formatul „%s”."
460 #. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
461 #: ../src/core/na-exporter.c:304
463 #| msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_buffer' interface."
464 msgid "%s NAIExporter doesn't implement 'to_buffer' interface."
465 msgstr "NAIExporter %s nu implementează interfața „to_buffer”."
467 #. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
468 #: ../src/core/na-exporter.c:377
470 #| msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_file' interface."
471 msgid "%s NAIExporter doesn't implement 'to_file' interface."
472 msgstr "%s NAIExporter nu implementează interfața „to_file”."
474 #: ../src/core/na-about.c:70
476 "Nautilus-Actions Configuration Tool is free software; you can redistribute "
477 "it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
478 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
479 "or (at your option) any later version."
482 #: ../src/core/na-about.c:74
484 "Nautilus-Actions Configuration Tool is distributed in the hope that it will "
485 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
486 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
487 "Public License for more details."
490 #: ../src/core/na-about.c:78
492 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
493 "Nautilus-Actions Configuration Tool ; if not, write to the Free Software "
494 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
498 #. i10n: "Nautilus actions" here is not a typo; this does not refer to the
499 #. * Nautilus-Actions product, but to the actions which are to be added to Nautilus
500 #: ../src/core/na-about.c:100
501 msgid "A graphical interface to create and edit your Nautilus actions."
503 "O interfață grafică pentru a crea și edita acțiunile dumneavoastră Nautilus."
505 #: ../src/core/na-about.c:106
506 msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n@gnome.org>"
507 msgstr "Proiectul de Traducere GNOME <gnome-i18n@gnome.org>"
509 #. i18n: title of the About dialog box, when seen from Nautilus file manager
510 #: ../src/core/na-about.c:127
511 msgid "Nautilus-Actions"
514 #: ../src/core/na-about.c:161
517 #| "Copyright %s 2005 The GNOME Foundation\n"
518 #| "Copyright %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>\n"
519 #| "Copyright %s 2009, 2010, 2011 Pierre Wieser <pwieser@trychlos.org>"
521 "Copyright %s 2005 The GNOME Foundation\n"
522 "Copyright %s 2006-2008 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>\n"
523 "Copyright %s 2009-2014 Pierre Wieser <pwieser@trychlos.org>"
525 "Drepturi de autor %s 2005 Fundația GNOME\n"
526 "Drepturi de autor %s 2006-2008 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>\n"
527 "Drepturi de autor %s 2009-2014 Pierre Wieser <pwieser@trychlos.org>"
529 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:39
530 msgid "GNOME desktop"
533 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:40
537 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:41
541 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:42
545 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:43
549 #: ../src/core/na-desktop-environment.c:44
550 msgid "Legacy systems"
553 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:51
554 msgid "List of patterns to be matched against the selected file(s)/folder(s)"
555 msgstr "Listă de modele "
557 #. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literals,
558 #. * and not be translated
559 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:54
561 "A list of strings with joker '*' or '?' to be matched against the name(s) of "
562 "the selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one "
563 "of the filename patterns for the action or the menu be candidate to "
565 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
569 #. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literalls,
570 #. * and not be translated
571 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:75
573 "A pattern to be matched against basenames of selected file(s)/folder(s). May "
574 "include wildcards (* or ?). You must set one option for each pattern you need"
577 #. i18n: the "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression",
578 #. * so is tranlatable
579 #. i18n: "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression", so is tranlatable
580 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:80 ../src/core/na-icontext-factory.c:139
581 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:358
585 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:86
586 msgid "Whether the specified basenames are case sensitive (default)"
589 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
590 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:88
592 "Must be set to 'true' if the filename patterns are case sensitive, to "
593 "'false' otherwise. E.g., if you need to match a filename in a case-sensitive "
594 "manner, set this key to 'true'. If you also want, for example '*.jpg' to "
595 "match 'photo.JPG', then set 'false'.\n"
596 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
597 "Defaults to 'true'."
600 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:114
602 "List of patterns to be matched against the mimetypes of the selected file(s)/"
606 #. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
607 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:116
609 "A list of strings with joker '*' to be matched against the mimetypes of the "
610 "selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one of "
611 "the mimetype patterns for the action to appear.\n"
612 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
616 #. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
617 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:135
619 "A pattern to be matched against mimetypes of selected file(s)/folder(s). May "
620 "include the asterisk wildcard '*'. You must set one option for each pattern "
624 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:179
625 msgid "Whether the profile applies to files (deprecated option, see mimetype)"
628 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
629 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:181
631 "Set to 'true' if the selection can have files, to 'false' otherwise.\n"
632 "This setting is tied in with the 'isdir' setting. The valid combinations "
634 "isfile='true' and isdir='false': the selection may hold only files\n"
635 "isfile='false' and isdir='true': the selection may hold only folders\n"
636 "isfile='true' and isdir='true': the selection may hold both files and "
638 "isfile='false' and isdir='false': this is an invalid combination (your "
639 "configuration will never appear).\n"
640 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
641 "Defaults to 'true'."
644 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:210
646 "Whether the profile applies to folders (deprecated option, see mimetype)"
649 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
650 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:212
652 "Set to 'true' if the selection can have folders, to 'false' otherwise.\n"
653 "This setting is tied in with the 'isfile' setting. The valid combinations "
655 "isfile='true' and isdir='false': the selection may hold only files\n"
656 "isfile='false' and isdir='true': the selection may hold only folders\n"
657 "isfile='true' and isdir='true': the selection may hold both files and "
659 "isfile='false' and isdir='false': this is an invalid combination (your "
660 "configuration will never appear).\n"
661 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
662 "Defaults to 'false'."
665 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:244
667 "Whether the selection may be multiple (deprecated option, see selection "
671 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
672 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:246
674 "If you need more than one files or folders to be selected, set this key to "
675 "'true'. If you want just one file or folder, set it to 'false'.\n"
676 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
677 "Defaults to 'false'."
680 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:270
682 "List of schemes to be matched against those of selected file(s)/folder(s)"
685 #. too long string for iso c: 510 (max=509)
686 #. i18n: schemes (sftp, ssh, ftp, file, etc.) are standard keywords which define
687 #. * the access protocol to an object, they should not be translated
688 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:274
690 "Defines the list of valid schemes to be matched against the selected items. "
691 "The scheme is the protocol used to access the files. The keyword to use is "
692 "the one used in the URI by the file manager.\n"
693 "Examples of valid URI include:\n"
694 "- file:///tmp/foo.txt\n"
695 "- sftp:///root@test.example.net/tmp/foo.txt\n"
696 "The most common schemes are:\n"
697 "'file': local files\n"
698 "'sftp': files accessed via SSH\n"
699 "'ftp': files accessed via FTP\n"
700 "'smb': files accessed via Samba (Windows share)\n"
701 "'dav': files accessed via WebDAV.\n"
702 "All schemes used by your favorite file manager may be used here.\n"
703 "This obviously only applies when there is a selection, or when targeting the "
704 "special 'x-nautilus-desktop' scheme.\n"
705 "Defaults to 'file'."
708 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:303
710 "A valid GIO scheme where the selected file(s)/folder(s) should be located. "
711 "You must set one option for each scheme you need"
714 #. i18n: "<STRING>" is just an abbreviation for "a string", so is tranlatable
715 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:306
716 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:175
717 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:112
718 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:136
719 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:182
720 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:68 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:70
721 #: ../src/utils/na-set-conf.c:61 ../src/utils/na-set-conf.c:63
722 #: ../src/utils/na-set-conf.c:66 ../src/utils/na-set-conf.c:68
723 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
724 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
725 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:59
729 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:312
730 msgid "List of folders"
733 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:313
735 "Defines the list of valid paths to be matched against the current folder.\n"
736 " All folders 'under' the specified path are considered valid.\n"
740 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:329
742 "The path of a (parent) directory for which the item will be displayed. You "
743 "must set one option for each folder you need"
746 #. i18n: "<PATH>" is just an abbreviation for "a folder path", so is tranlatable
747 #. i18n: "<PATH>" is the path to a binary, so may be tranlatable
748 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:332 ../src/core/na-icontext-factory.c:433
749 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:486
750 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:117
751 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:205
755 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:338
756 msgid "Operator of the selection count relation"
759 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:339
761 "Whether this profile may be selected depending of the count of the "
763 "This is a string of the form \"{'<'|'='|'>'} number\".\n"
764 "Examples of valid strings are: \"=0\", \"> 1\", \"< 10\".\n"
765 "Defaults to \">0\"."
768 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:356
769 msgid "Selection count relation [>0]"
772 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:364
773 msgid "Only show in environment"
776 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:365
777 msgid "Defaults to all."
780 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:379
782 "The name of an only desktop environment where the item must be displayed. "
783 "You must set one option for each environment you want"
786 #. i18n: "<DESKTOP>" is just a placeholder for "a desktop name", so is tranlatable
787 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:382 ../src/core/na-icontext-factory.c:406
791 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:388
792 msgid "Not show in environment"
795 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:389
796 msgid "Defaults to none."
799 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:403
801 "The name of a desktop environment where the item must not be displayed. You "
802 "must set one option for each environment you want"
805 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:412
809 #. i18n: TryExec is a keyword of the specification, it is not translatable
810 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:414
812 "Note that, when specified, only the presence and the executability status of "
813 "the specified file are checked.\n"
814 "Parameters may appear in 'TryExec' value, and will be substituted at "
816 "Defaults to successful."
819 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:431
820 msgid "the path to a file whose executability is to be checked"
823 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:439
824 msgid "Show if registered"
827 #. i18n: ShowIfRegistered is a keyword of the specification, it is not translatable
828 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:441
830 "The well-known name of a DBus service.\n"
831 "The item will be candidate if the named service is registered on session "
833 "Parameters may appear in 'ShowIfRegistered' value, and will be substituted "
835 "Defaults to successful."
838 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:458
839 msgid "The name of a service which must be registered on session DBus"
842 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:459 ../src/core/na-icontext-factory.c:512
843 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:545
847 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:465
851 #. i18n: ShowIfTrue is a keyword of the specification, it is not translatable
852 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:467
854 "A command which, when executed, should output a string on stdout.\n"
855 "The item will be candidate if the outputed string is equal to \"true\".\n"
856 "Parameters may appear in 'ShowIfTrue' value, and will be substituted at "
858 "Defaults to successful."
861 #. i18n: 'true' is to be taken as a literal, must not be translated
862 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:485
863 msgid "The path to a command which will display the 'true' string"
866 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:492
867 msgid "Show if running"
870 #. i18n: ShowIfRunning is a keyword of the specification, it is not translatable
871 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:494
873 "The name of a process.\n"
874 "The item will be candidate if the process name is found in memory at "
876 "Parameters may appear in 'ShowIfRunning' value, and will be substituted at "
878 "Defaults to successful."
881 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:511
882 msgid "The name of a binary which must be running"
885 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:518
889 #. i18n: 'Owner', 'Readable', 'Writable', 'Executable' and 'Local' are all keywords
890 #. * of the specification; they are not translatable
891 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:521
893 "A list of capabilities each item of the selection must satisfy in order for "
894 "the item to be candidate.\n"
895 "Capabilities may be negated.\n"
896 "Capabilities have to be chosen between following predefined ones:\n"
897 "- 'Owner': current user is the owner of selected items\n"
898 "- 'Readable': selected items are readable by user (probably more usefull "
900 "- 'Writable': selected items are writable by user\n"
901 "- 'Executable': selected items are executable by user\n"
902 "- 'Local': selected items are local.\n"
903 "Defaults to empty list."
906 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:543
908 "The name of a capability the selection must meet. May be 'Owner', "
909 "'Readable', 'Writable', 'Executable' or 'Local'"
912 #: ../src/core/na-iimporter.c:239 ../src/core/na-importer.c:293
914 "Item was renumbered because the caller did not provide any check function."
917 #: ../src/core/na-iimporter.c:254
919 "Item was renumbered because the caller did not provide any ask user function."
922 #: ../src/core/na-iimporter.c:273 ../src/core/na-importer.c:326
923 msgid "Item was renumbered due to user request."
926 #: ../src/core/na-iimporter.c:279 ../src/core/na-importer.c:335
927 msgid "Existing item was overriden due to user request."
930 #: ../src/core/na-iimporter.c:286 ../src/core/na-importer.c:344
932 msgid "Item %s already exists."
935 #: ../src/core/na-iimporter.c:288 ../src/core/na-importer.c:350
936 msgid "Import was canceled due to user request."
939 #. i18n: the action has been renumbered during import operation
940 #: ../src/core/na-iimporter.c:311 ../src/core/na-importer.c:417
944 #: ../src/core/na-importer.c:58
945 msgid "Do _not import the item"
948 #: ../src/core/na-importer.c:59
950 "This used to be the historical behavior.\n"
951 "The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
952 "The existing item will not be modified."
955 #: ../src/core/na-importer.c:66
956 msgid "Import the item, _allocating it a new identifier"
959 #: ../src/core/na-importer.c:67
961 "The selected file will be imported with a slightly modified label indicating "
963 "The existing item will not be modified."
966 #: ../src/core/na-importer.c:74
967 msgid "_Override the existing item"
970 #: ../src/core/na-importer.c:75
972 "The item found in the selected file will silently override the current one "
973 "which has the same identifier.\n"
974 "Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
977 #: ../src/core/na-importer.c:88
978 msgid "You will be asked each time an imported ID already exists."
981 #. i18n: '%s' stands for the file URI
982 #: ../src/core/na-importer.c:101
984 msgid "%s is not loadable (empty or too big or not a regular file)"
987 #. l10n: 'ImporterAskDialog' is the dialog name: do not translate
988 #: ../src/core/na-importer-ask.c:270
990 msgid "Unable to load 'ImporterAskDialog' from %s"
993 #: ../src/core/na-importer-ask.c:401
996 "The action \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifier than the "
997 "already existing \"%s\"."
1000 #: ../src/core/na-importer-ask.c:407
1003 "The menu \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifier than the "
1004 "already existing \"%s\"."
1007 #: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:1
1008 msgid "Already existing item"
1011 #: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:2
1012 msgid "What should I do with this ?"
1015 #: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:3
1016 msgid "Re_member my choice in future import operations"
1019 #: ../src/core/na-io-provider.c:69
1021 "Please, be kind enough to fill out a bug report on https://bugzilla.gnome."
1022 "org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions."
1025 #: ../src/core/na-io-provider.c:1364
1026 msgid "Unavailable I/O provider."
1029 #: ../src/core/na-io-provider.c:1368
1030 msgid "I/O provider implementation lacks of required API."
1033 #: ../src/core/na-io-provider.c:1372
1034 msgid "I/O provider is not willing to write."
1037 #: ../src/core/na-io-provider.c:1376
1038 msgid "I/O provider announces itself as unable to write."
1041 #: ../src/core/na-io-provider.c:1380
1042 msgid "I/O provider has been locked down by an administrator."
1045 #: ../src/core/na-io-provider.c:1384
1046 msgid "I/O provider has been locked down by the user."
1049 #: ../src/core/na-io-provider.c:1388
1050 msgid "Item is read-only."
1053 #: ../src/core/na-io-provider.c:1392
1054 msgid "No writable I/O provider found."
1057 #: ../src/core/na-io-provider.c:1397
1060 "Item is not writable for an unknown reason (%d).\n"
1064 #: ../src/core/na-io-provider.c:1420
1068 #: ../src/core/na-io-provider.c:1424
1071 "Program flow error.\n"
1075 #: ../src/core/na-io-provider.c:1428
1076 msgid "The I/O provider is not willing to do that."
1079 #: ../src/core/na-io-provider.c:1432
1080 msgid "Write error in I/O provider."
1083 #: ../src/core/na-io-provider.c:1436
1084 msgid "Unable to delete GConf schemas."
1087 #: ../src/core/na-io-provider.c:1440
1088 msgid "Unable to delete configuration."
1091 #: ../src/core/na-io-provider.c:1444
1094 "Unknown return code (%d).\n"
1098 #. i18n: default label for a new action
1099 #: ../src/core/na-object-action.c:59
1100 msgid "New Nautilus action"
1103 #: ../src/core/na-object-action.c:492
1104 msgid "Profile automatically created from pre-v2 action"
1107 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:80
1108 msgid "Targets the selection context menu"
1111 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:81
1113 "Whether the action targets the selection file manager context menus.\n"
1114 "This used to be the historical behavior.\n"
1115 "Note that menus are always potential candidate to the display in selection "
1116 "context menus provided that they contain at least one action.\n"
1120 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:99
1121 msgid "Targets the selection context menu [true]"
1124 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:106
1125 msgid "Targets the location context menu"
1128 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:107
1130 "Whether the action targets the file manager context menus when there is no "
1131 "selection, thus applying to current location.\n"
1132 "Note that menus are always potential candidate to the display in selection "
1133 "context menus provided that they contain at least one action.\n"
1137 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:125
1138 msgid "Targets the location context menu [false]"
1141 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:132
1142 msgid "Targets the toolbar"
1145 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:133
1147 "Whether the action is candidate to be displayed in file manager toolbar.\n"
1148 "This only applies to current location.\n"
1149 "Note that menus are never displayed in the toolbar.\n"
1150 "Defaults to FALSE."
1153 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:150
1154 msgid "Targets the toolbar [false]"
1157 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:157
1158 msgid "Label of the toolbar item"
1161 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:158
1163 "The label displayed besides of the icon in the file manager toolbar.\n"
1164 "Note that actual display may depend of your own Desktop Environment "
1166 "Defaults to label of the context menu when not set or empty."
1169 #. i18n: copied items have a label as 'Copy of original label'
1170 #: ../src/core/na-object-id.c:329
1175 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:65
1176 msgid "Type of the item"
1179 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:66
1181 "Defines if the item is an action or a menu. Possible values are :\n"
1184 "The value is case sensitive and must not be localized."
1187 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:94
1188 msgid "Label of the context menu item (mandatory)"
1191 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:95
1193 "The label of the menu item that will appear in the file manager context menu "
1194 "when the selection matches the appearance condition settings.\n"
1195 "It is also used as a default for the toolbar label of an action."
1198 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:99
1202 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:118
1203 msgid "Tooltip of the context menu item"
1206 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:119
1208 "The tooltip of the menu item that will appear in the file manager statusbar "
1209 "when the user points to the file manager context menu item with his/her "
1213 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:142
1214 msgid "Icon of the context menu item"
1217 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:143
1219 "The icon of the menu item that will appear next to the label in the file "
1220 "manager context menu when the selection matches the appearance conditions "
1222 "May be the localized name of a themed icon, or a full path to any "
1223 "appropriate image."
1226 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:161
1230 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:191
1231 msgid "Description relative to the item"
1234 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:192
1236 "Some text which explains the goal of the menu or the action.\n"
1237 "May be used, e.g. when displaying available items on a web site."
1240 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:214
1241 msgid "Suggested shortcut"
1244 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:215
1246 "A shortcut suggested for the action or the menu.\n"
1247 "Please note that this might be only a suggestion as the shortcut may be "
1248 "already reserved for another use. Implementation should not override an "
1249 "already existing shortcut to define this one.\n"
1250 "The format may look like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
1251 "Defaults to empty."
1254 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:268
1255 msgid "List of subitem ids"
1258 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:269
1260 "Ordered list of the IDs of the subitems. This may be actions or menus if the "
1261 "item is a menu, or profiles if the item is an action.\n"
1262 "If this list doesn't exist or is empty for an action or a menu, subitems are "
1263 "attached in the order of the read operations."
1266 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:293
1267 #| msgid "Whether the whole configuration is locked"
1268 msgid "Whether the action or the menu is enabled"
1271 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:294
1273 "If the or the menu action is disabled, it will never appear in the file "
1274 "manager context menu.\n"
1278 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:310
1279 msgid "Whether the action or the menu is enabled [enabled]"
1282 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:409
1283 msgid "Version of the format"
1286 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:410
1288 "The version of the configuration format that will be used to manage backward "
1292 #. i18n: default label for a new menu
1293 #: ../src/core/na-object-menu.c:57
1294 msgid "New Nautilus menu"
1297 #. i18n: label for the default profile
1298 #: ../src/core/na-object-profile.c:768
1299 msgid "Default profile"
1302 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:49
1303 msgid "Name of the profile"
1306 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:50
1308 "May be used as a description for the function of the profile.\n"
1309 "If not set, it defaults to an auto-generated name."
1312 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:100
1313 msgid "Path of the command"
1316 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:101
1318 "The path of the command to be executed when the user select the menu item in "
1319 "the file manager context menu or in the toolbar."
1322 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:127
1323 msgid "Parameters of the command"
1326 #. too long string for iso c: (max=509)
1327 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:129
1329 "The parameters of the command to be executed when the user selects the menu "
1330 "item in the file manager context menu or in the toolbar.\n"
1331 "The parameters may contain some special tokens which are replaced by the "
1332 "informations provided by the file manager before starting the command:\n"
1333 "- up to version 2.0:\n"
1334 " %d: base folder of the selected file(s)\n"
1335 " %f: the name of the selected file or the first one if several are "
1337 " %h: hostname of the URI\n"
1338 " %m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/"
1340 " %M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their "
1342 " %p: port number of the first URI\n"
1343 " %R: space-separated list of selected URIs\n"
1344 " %s: scheme of the URI\n"
1346 " %U: username of the URI\n"
1347 " %%: a percent sign.\n"
1348 "- starting from version 3:\n"
1349 " %b: (first) basename\n"
1350 " %B: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/"
1352 " %c: count the selected file(s)/folder(s)\n"
1353 " %d: (first) base directory\n"
1354 " %D: space-separated list of base directories of the selected file(s)/"
1356 " %f: (first) filename\n"
1357 " %F: space-separated list of the filenames of the selected file(s)/"
1359 " %h: hostname of the (first) URI\n"
1360 " %m: (first) mimetype\n"
1361 " %M: space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/"
1363 " %n: username of the (first) URI\n"
1364 " %o: no-op operator which forces the singular form of execution (since "
1366 " %O: no-op operator which forces the plural form of execution (since "
1368 " %p: port number of the (first) URI\n"
1369 " %s: scheme of the (first) URI\n"
1370 " %u: (first) URI\n"
1371 " %U: space-separated list of the URIs of the selected file(s)/folder(s)\n"
1372 " %w: (first) basename without the extension\n"
1373 " %W: space-separated list of basenames without the extension\n"
1374 " %x: (first) extension\n"
1375 " %X: space-separated list of the extensions of the selected file(s)/"
1377 " %%: a percent sign."
1380 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:188
1381 msgid "Working directory"
1384 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:189
1387 "The working directory the command will be started in.\n"
1388 "Defaults to \"%d\"."
1391 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:211
1392 msgid "Execution mode"
1395 #. i18n: 'Normal', 'Terminal', 'Embedded' and 'DisplayOutput' are non-translatable keywords
1396 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:213
1398 "Execution mode of the program.\n"
1399 "This may be chosen between following values:\n"
1400 "- Normal: starts as a standard graphical user interface\n"
1401 "- Terminal: starts the preferred terminal of the graphical environment, and "
1402 "runs the command in it\n"
1403 "- Embedded: makes use of a special feature of the file manager which allows "
1404 "a terminal to be ran inside of it; an acceptable fallback is Terminal\n"
1405 "- DisplayOutput: the ran terminal may be closed at end of the command, but "
1406 "standard streams (stdout, stderr) should be collected and displayed; an "
1407 "acceptable fallback is Terminal.\n"
1408 "Defaults to \"Normal\"."
1411 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:244
1412 msgid "Startup notify"
1415 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:245
1417 "Only relevant when ExecutionMode=Normal.\n"
1418 "Defaults to FALSE."
1421 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:267
1422 msgid "Startup WM Class"
1425 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:268
1427 "Only relevant when ExecutionMode=Normal.\n"
1428 "Defaults to empty."
1431 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:290
1432 msgid "Execute as user"
1435 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:291
1437 "The user the command must be ran as. The user may be identified by its "
1438 "numeric UID or by its login.\n"
1439 "The profile is ignored if defined with a non-existing UID or login.\n"
1440 "Defaults to empty: the command will be executed as the current user."
1443 #: ../src/core/na-selected-info.c:869
1445 msgid "Error when querying informations for %s URI: %s"
1448 #: ../src/core/na-tokens.c:250
1449 msgid "file:///path/to/file1.mid"
1452 #: ../src/core/na-tokens.c:251
1453 msgid "file:///path/to/file2.jpeg"
1456 #: ../src/core/na-tokens.c:252
1457 msgid "audio/x-midi"
1460 #: ../src/core/na-tokens.c:253
1464 #: ../src/core/na-tokens.c:255
1465 msgid "test.example.net"
1468 #: ../src/core/na-tokens.c:256
1472 #: ../src/core/na-tokens.c:431
1473 msgid "Output of the run command"
1476 #: ../src/core/na-tokens.c:439
1477 msgid "Run command:"
1480 #: ../src/core/na-tokens.c:440
1481 msgid "Standard output:"
1484 #: ../src/core/na-tokens.c:441
1485 msgid "Standard error:"
1488 #: ../src/io-desktop/nadp-desktop-provider.c:259
1489 msgid "Nautilus-Actions Desktop I/O Provider"
1492 #: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:56
1493 msgid "Export as a ._desktop file"
1496 #: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:57
1498 "This format has been introduced with v 3.0 serie, and should be your newly "
1499 "preferred format when exporting items.\n"
1500 "It let you easily share your actions with the whole world, including with "
1501 "users of other desktop environments, as long as their own application "
1502 "implements the DES-EMA specification which describes this format.\n"
1503 "The exported .desktop file may later be imported via :\n"
1504 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1505 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1506 "- or by copying it into a XDG_DATA_DIRS/file-manager/actions directory."
1509 #: ../src/io-desktop/nadp-reader.c:64
1511 #| msgid "Whether the Desktop I/O provider is locked"
1512 msgid "The Desktop I/O Provider is not able to handle the URI"
1513 msgstr "Dacă furnizorul I/O Desktop nu este capabil să gestioneze URI-ul"
1515 #. i18n: 'type' is the nature of the item: Action or Menu
1516 #: ../src/io-desktop/nadp-reader.c:292
1518 msgid "unknown type: %s"
1521 #: ../src/io-gconf/nagp-gconf-provider.c:247
1522 msgid "Nautilus-Actions GConf I/O Provider"
1525 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:147
1526 msgid "Item ID not found."
1529 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:148
1531 msgid "Unwaited key path %s while importing a menu."
1534 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:149
1536 msgid "Element %s at line %d already found, ignored."
1539 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:150
1541 msgid "Invalid item ID: waited for %s, found %s at line %d."
1544 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:151
1546 msgid "Unknown element %s found at line %d while waiting for %s."
1549 #. i18n: do not translate keywords 'Action' nor 'Menu'
1550 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:153
1552 msgid "Unknown type %s found at line %d, while waiting for Action or Menu."
1555 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:154
1556 msgid "The XML I/O Provider is not able to handle the URI"
1559 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:55
1560 msgid "Export as a _full GConf schema file"
1563 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:56
1565 "This used to be the historical export format.\n"
1566 "The exported schema file may later be imported via :\n"
1567 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1568 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1569 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
1572 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:67
1573 msgid "Export as a _light GConf schema (v2) file"
1576 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:68
1578 "This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
1579 "This is the lightest schema still compatible with GConf command-line tools, "
1580 "while keeping backward compatibility with the Nautilus-Actions Configuration "
1581 "Tool oldest versions.\n"
1582 "The exported schema file may later be imported via :\n"
1583 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1584 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
1585 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
1588 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:82
1589 msgid "Export as a GConf _dump file"
1592 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:83
1594 "This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
1595 "Tough not backward compatible with Nautilus-Actions Configuration Tool "
1596 "versions previous to 1.11, it may still be imported via standard GConf "
1597 "command-line tools.\n"
1598 "The exported dump file may later be imported via :\n"
1599 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool (1.11 and "
1601 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool (1.11 and "
1603 "- or via the gconftool-2 --load command-line tool."
1606 #: ../src/nact/base-application.c:186
1607 msgid "Arguments count"
1610 #: ../src/nact/base-application.c:187
1611 msgid "The count of command-line arguments"
1614 #: ../src/nact/base-application.c:194
1618 #: ../src/nact/base-application.c:195
1619 msgid "The array of command-line arguments"
1622 #: ../src/nact/base-application.c:202
1623 msgid "Option entries"
1626 #: ../src/nact/base-application.c:203
1627 msgid "The array of command-line option definitions"
1630 #: ../src/nact/base-application.c:209
1631 msgid "Application name"
1634 #: ../src/nact/base-application.c:210
1635 msgid "The name of the application"
1638 #: ../src/nact/base-application.c:217 ../src/nact/nact-schemes-list.c:167
1642 #: ../src/nact/base-application.c:218
1643 msgid "A short description to be displayed in the first line of --help output"
1646 #: ../src/nact/base-application.c:225
1650 #: ../src/nact/base-application.c:226
1651 msgid "The name of the icon of the application"
1654 #: ../src/nact/base-application.c:233
1655 msgid "UniqueApp name"
1658 #: ../src/nact/base-application.c:234
1659 msgid "The Unique name of the application"
1662 #: ../src/nact/base-application.c:241
1666 #: ../src/nact/base-application.c:242
1667 msgid "The return code of the application"
1670 #: ../src/nact/base-application.c:605
1671 msgid "Unable to interpret command-line arguments"
1674 #: ../src/nact/base-assistant.c:151
1675 msgid "Quit on Escape"
1678 #: ../src/nact/base-assistant.c:152
1679 msgid "Should the assistant 'Quit' when the user hits Escape ?"
1682 #: ../src/nact/base-assistant.c:159
1683 msgid "Warn on Escape"
1686 #: ../src/nact/base-assistant.c:160
1688 "Should the user be asked to confirm when exiting the assistant via Escape ?"
1691 #: ../src/nact/base-assistant.c:460
1692 msgid "Are you sure you want to quit this assistant ?"
1695 #: ../src/nact/base-iunique.c:207
1698 "Another instance of %s is already running.\n"
1699 "Please switch back to it."
1702 #: ../src/nact/base-iunique.c:210
1703 msgid "The application is not unique"
1706 #: ../src/nact/base-window.c:204
1707 msgid "XML UI filename"
1710 #: ../src/nact/base-window.c:205
1711 msgid "The filename which contains the XML UI definition"
1714 #: ../src/nact/base-window.c:212
1715 msgid "Has its own GtkBuilder"
1718 #: ../src/nact/base-window.c:213
1720 "Whether this BaseWindow reallocates a new GtkBuilder each time it is opened"
1723 #: ../src/nact/base-window.c:220
1724 msgid "Toplevel name"
1727 #: ../src/nact/base-window.c:221
1728 msgid "The internal GtkBuildable name of the toplevel window"
1731 #: ../src/nact/base-window.c:228
1732 msgid "BaseApplication"
1735 #: ../src/nact/base-window.c:229
1736 msgid "A pointer (not a reference) to the BaseApplication instance"
1739 #: ../src/nact/base-window.c:235 ../src/nact/nact-tree-model.c:225
1740 msgid "Parent BaseWindow"
1743 #: ../src/nact/base-window.c:236
1744 msgid "A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of this BaseWindow"
1747 #: ../src/nact/base-window.c:242
1751 #: ../src/nact/base-window.c:243
1753 "The string which handles the window size and position in user preferences"
1756 #: ../src/nact/base-window.c:250
1757 msgid "Destroy the Gtk toplevel"
1760 #: ../src/nact/base-window.c:251
1761 msgid "Whether the embedded Gtk Toplevel should be destroyed at dispose time"
1764 #: ../src/nact/base-window.c:735
1766 msgid "Unable to load %s UI XML definition: %s"
1769 #: ../src/nact/base-window.c:750
1771 msgid "Unable to load %s dialog definition."
1774 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:165
1776 msgid "File is not a valid .desktop file"
1779 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:188
1781 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
1784 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:957
1789 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1098
1791 msgid "Application does not accept documents on command line"
1794 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1166
1796 msgid "Unrecognized launch option: %d"
1799 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1365
1801 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
1804 #: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1386
1806 msgid "Not a launchable item"
1809 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:239
1810 msgid "Disable connection to session manager"
1813 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:242
1814 msgid "Specify file containing saved configuration"
1817 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:242
1821 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:245
1822 msgid "Specify session management ID"
1825 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:245
1829 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:267
1830 msgid "Session management options:"
1833 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:268
1834 msgid "Show session management options"
1837 #: ../src/nact/nact-application.c:57 ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
1838 msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool"
1841 #: ../src/nact/nact-application.c:58
1843 #| msgid "A graphical interface to create and edit your Nautilus actions."
1844 msgid "A user interface to edit your own contextual actions"
1846 "O interfață grafică pentru a edita acțiunile contextuale ale dumneavoastră"
1848 #: ../src/nact/nact-application.c:66
1849 msgid "Set it to run multiple instances of the program [unique]"
1852 #: ../src/nact/nact-application.c:68
1853 msgid "Output the version number, and exit gracefully [no]"
1856 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:74
1857 msgid "User is the owner of the item"
1860 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:75
1861 msgid "Item is readable by the user"
1864 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:76
1865 msgid "Item is writable by the user"
1868 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:77
1869 msgid "Item is executable by the user"
1872 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:78
1873 msgid "Item is local"
1876 #. i18n: add a comment when a capability is already used by current item
1877 #: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:528
1879 msgid "%s (already inserted)"
1882 #: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:1
1883 msgid "Adding a new capability"
1886 #: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:2
1887 msgid "<b>Managed capabilities</b>"
1890 #: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:1
1891 msgid "Adding a new scheme"
1894 #: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:2
1895 msgid "<b>Scheme</b>"
1898 #: ../src/nact/nact-assistant-export.c:814
1899 msgid "Export canceled due to user action."
1902 #. i18n: action as been successfully exported to <filename>
1903 #: ../src/nact/nact-assistant-export.c:892
1904 msgid "Successfully exported as"
1907 #: ../src/nact/nact-assistant-export.c:921
1908 msgid "You may not have write permissions on selected folder."
1911 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:1
1912 msgid "Exporting actions"
1915 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:2
1916 msgid "This assistant will guide you through the process of exporting actions."
1919 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:3
1920 msgid "Actions _list :"
1923 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:4
1925 "Please select one or more actions to be exported.\n"
1927 "You may use Ctrl and Shift keys to extend the selection."
1930 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:7
1931 msgid "Selecting the exported actions"
1934 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:8
1935 msgid "Selecting the target folder"
1938 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:9
1939 msgid "Which format should I use when exporting these items ?"
1942 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:10
1943 msgid "Selecting the export format"
1946 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:11
1947 msgid "About to export selected items:"
1950 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:12
1951 msgid "Into the destination folder:"
1954 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:13
1955 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:8
1959 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:14
1960 msgid "Selected items have been proceeded:"
1963 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:15
1964 msgid "Export is done"
1967 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:16
1968 msgid "Exporting an action"
1971 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:17
1972 msgid "Which format should I choose to export it ?"
1975 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:18
1976 msgid "Re_member my choice in future export operations"
1979 #. i18n: indicate that the file has been successfully imported
1980 #: ../src/nact/nact-assistant-import.c:809
1984 #. i18n: this is the globally unique identifier and the label of the newly imported action
1985 #: ../src/nact/nact-assistant-import.c:813
1990 #. i18n: indicate that the file was not imported
1991 #: ../src/nact/nact-assistant-import.c:823
1992 msgid "Not imported"
1995 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:1
1996 msgid "Importing actions"
1999 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:2
2001 "This assistant will guide you through the process of importing items, "
2005 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:3
2006 msgid "Selecting files to import"
2009 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:4
2010 msgid "What should I do when importing an item whose ID already exists ?"
2013 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:5
2014 msgid "Managing duplicates"
2017 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:6
2018 msgid "About to import selected files:"
2021 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:7
2022 msgid "When importing an item whose ID already exists:"
2025 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:9
2026 msgid "Selected files have been proceeded:"
2029 #: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:10
2030 msgid "Import is done"
2033 #: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
2034 msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus"
2037 #. i18n: The action <label> is about to be exported
2038 #: ../src/nact/nact-export-ask.c:405
2040 msgid "The action \"%s\" is about to be exported."
2043 #. i18n: The menu <label> is about to be exported
2044 #: ../src/nact/nact-export-ask.c:408
2046 msgid "The menu \"%s\" is about to be exported."
2049 #: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:626
2050 msgid "Caution: a label is mandatory for the action or the menu."
2053 #: ../src/nact/nact-ibasenames-tab.c:219
2054 msgid "Basename filter"
2057 #: ../src/nact/nact-icapabilities-tab.c:198
2058 msgid "Capability filter"
2061 #: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:570
2062 msgid "Choosing a command"
2065 #: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:610
2066 msgid "Choosing a working directory"
2069 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:1
2070 msgid "Icon Chooser"
2073 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:2
2074 msgid "_Themed icons"
2077 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:3
2078 msgid "Icons by _path"
2081 #: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:71
2082 msgid "(strictly lesser than)"
2085 #: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:72
2089 #: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:73
2090 msgid "(strictly greater than)"
2093 #: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:769
2094 #: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:827
2095 msgid "Choosing an executable"
2098 #: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:203
2099 msgid "Folder filter"
2102 #. i18n: title of the FileChoose dialog when selecting an URI which
2103 #. * will be compare to Nautilus 'current_folder'
2105 #: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:263 ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:291
2106 msgid "Select a folder"
2109 #: ../src/nact/nact-imimetypes-tab.c:203
2110 msgid "Mimetype filter"
2113 #. i18n: label of the push button when there is not yet any shortcut
2114 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:53
2115 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:236
2119 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:288
2123 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:289
2124 msgid "<b>Menu editable properties</b>"
2127 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:291
2128 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:97
2132 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:292
2133 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:239
2134 msgid "<b>Action editable properties</b>"
2137 #: ../src/nact/nact-ischemes-tab.c:201
2138 msgid "Scheme filter"
2141 #: ../src/nact/nact-main-window.c:344
2142 msgid "Current NAObjectItem"
2145 #: ../src/nact/nact-main-window.c:345
2146 msgid "A pointer to the currently edited NAObjectItem, an action or a menu"
2149 #: ../src/nact/nact-main-window.c:351
2150 msgid "Current NAObjectProfile"
2153 #: ../src/nact/nact-main-window.c:352
2154 msgid "A pointer to the currently edited NAObjectProfile"
2157 #: ../src/nact/nact-main-window.c:358
2158 msgid "Current NAIContext"
2161 #: ../src/nact/nact-main-window.c:359
2162 msgid "A pointer to the currently edited NAIContext"
2165 #: ../src/nact/nact-main-window.c:365
2166 msgid "Editable item ?"
2169 #: ../src/nact/nact-main-window.c:366
2170 msgid "Whether the item will be able to be updated against its I/O provider"
2173 #: ../src/nact/nact-main-window.c:373
2174 msgid "No edition reason"
2177 #: ../src/nact/nact-main-window.c:374
2178 msgid "Why is this item not editable"
2181 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1267
2183 "One or more actions have been modified in the filesystem.\n"
2184 "You could keep to work with your current list of actions, or you may want to "
2185 "reload a fresh one."
2188 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1274
2190 "Note that reloading a fresh list of actions requires that you give up with "
2191 "your current modifications."
2194 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1280
2195 msgid "Do you want to reload a fresh list of actions ?"
2198 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1303
2200 "Reloading a fresh list of actions requires that you give up with your "
2201 "current modifications."
2204 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1306
2205 msgid "Do you really want to do this ?"
2208 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1424
2210 msgid "Some items have been modified."
2213 #: ../src/nact/nact-main-window.c:1425
2214 msgid "Are you sure you want to quit without saving them ?"
2217 #: ../src/nact/nact-match-list.c:88
2218 msgid "Must match one of"
2221 #: ../src/nact/nact-match-list.c:89
2222 msgid "Must match all of"
2225 #. i18n: label of the header of a column which let the user select a negative filter
2226 #: ../src/nact/nact-match-list.c:245
2227 msgid "Must not match any of"
2230 #: ../src/nact/nact-match-list.c:548
2233 "'%s' filter already exists in the list.\n"
2234 "Please provide another one."
2237 #. i18n notes : new filter for a new row in a match/no match list
2238 #: ../src/nact/nact-match-list.c:926
2242 #: ../src/nact/nact-menubar.c:59 ../src/nact/nact-menubar.c:170
2246 #: ../src/nact/nact-menubar.c:60 ../src/nact/nact-menubar.c:174
2250 #: ../src/nact/nact-menubar.c:61
2254 #: ../src/nact/nact-menubar.c:62
2258 #: ../src/nact/nact-menubar.c:63 ../src/nact/nact-menubar.c:178
2262 #: ../src/nact/nact-menubar.c:64
2266 #: ../src/nact/nact-menubar.c:65 ../src/nact/nact-menubar.c:182
2270 #: ../src/nact/nact-menubar.c:66
2271 msgid "Notebook _tabs"
2274 #: ../src/nact/nact-menubar.c:68
2278 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New menu' item
2279 #: ../src/nact/nact-menubar.c:70
2280 msgid "Insert a new menu at the current position"
2283 #: ../src/nact/nact-menubar.c:72
2287 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New action' item
2288 #: ../src/nact/nact-menubar.c:74
2289 msgid "Define a new action"
2292 #: ../src/nact/nact-menubar.c:76
2293 msgid "New _profile"
2296 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New profile' item
2297 #: ../src/nact/nact-menubar.c:78
2298 msgid "Define a new profile attached to the current action"
2301 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Save' item
2302 #: ../src/nact/nact-menubar.c:82
2304 "Record all the modified actions. Invalid actions will be silently ignored"
2307 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Quit' item
2308 #: ../src/nact/nact-menubar.c:86
2309 msgid "Quit the application"
2312 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Cut item
2313 #: ../src/nact/nact-menubar.c:90
2314 msgid "Cut the selected item(s) to the clipboard"
2317 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Copy item
2318 #: ../src/nact/nact-menubar.c:94
2319 msgid "Copy the selected item(s) to the clipboard"
2322 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste item
2323 #: ../src/nact/nact-menubar.c:98
2324 msgid "Insert the content of the clipboard just before the current position"
2327 #: ../src/nact/nact-menubar.c:100
2331 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste Into item
2332 #: ../src/nact/nact-menubar.c:102
2333 msgid "Insert the content of the clipboard as first child of the current item"
2336 #: ../src/nact/nact-menubar.c:104
2340 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Duplicate item
2341 #: ../src/nact/nact-menubar.c:106
2342 msgid "Duplicate the selected item(s)"
2345 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Delete item
2346 #: ../src/nact/nact-menubar.c:110
2347 msgid "Delete the selected item(s)"
2350 #: ../src/nact/nact-menubar.c:112
2351 msgid "_Reload the items"
2354 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Reload' item
2355 #: ../src/nact/nact-menubar.c:114
2357 "Cancel your current modifications and reload the initial list of menus and "
2361 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Preferences' item
2362 #: ../src/nact/nact-menubar.c:118
2363 msgid "Edit your preferences"
2366 #: ../src/nact/nact-menubar.c:120
2370 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Expand all item
2371 #: ../src/nact/nact-menubar.c:122
2372 msgid "Entirely expand the items hierarchy"
2375 #: ../src/nact/nact-menubar.c:124
2376 msgid "_Collapse all"
2379 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Collapse all item
2380 #: ../src/nact/nact-menubar.c:126
2381 msgid "Entirely collapse the items hierarchy"
2384 #: ../src/nact/nact-menubar.c:129
2385 msgid "_Import assistant..."
2388 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Import item
2389 #: ../src/nact/nact-menubar.c:131
2390 msgid "Import one or more actions from external files into your configuration"
2393 #: ../src/nact/nact-menubar.c:133
2394 msgid "E_xport assistant..."
2397 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Export item
2398 #: ../src/nact/nact-menubar.c:135
2399 msgid "Export one or more actions from your configuration to external files"
2402 #: ../src/nact/nact-menubar.c:138
2403 msgid "_Dump the selection"
2406 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Dump selection item
2407 #: ../src/nact/nact-menubar.c:140
2408 msgid "Recursively dump selected items"
2411 #: ../src/nact/nact-menubar.c:142
2412 msgid "_Brief tree store dump"
2415 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the BriefTreeStoreDump item
2416 #: ../src/nact/nact-menubar.c:144
2417 msgid "Briefly dump the tree store"
2420 #: ../src/nact/nact-menubar.c:146
2421 msgid "_List modified items"
2424 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the ListModifiedItems item
2425 #: ../src/nact/nact-menubar.c:148
2426 msgid "List the modified items"
2429 #: ../src/nact/nact-menubar.c:150
2430 msgid "_Dump the clipboard"
2433 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the DumpClipboard item
2434 #: ../src/nact/nact-menubar.c:152
2435 msgid "Dump the content of the clipboard object"
2438 #: ../src/nact/nact-menubar.c:158
2442 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Help item
2443 #: ../src/nact/nact-menubar.c:160
2444 msgid "Display help about this program"
2447 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the About item
2448 #: ../src/nact/nact-menubar.c:164
2449 msgid "Display informations about this program"
2452 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View File toolbar' item
2453 #: ../src/nact/nact-menubar.c:172
2454 msgid "Display the File toolbar"
2457 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View Edit toolbar' item
2458 #: ../src/nact/nact-menubar.c:176
2459 msgid "Display the Edit toolbar"
2462 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Tools toolbar' item
2463 #: ../src/nact/nact-menubar.c:180
2464 msgid "Display the Tools toolbar"
2467 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Help toolbar' item
2468 #: ../src/nact/nact-menubar.c:184
2469 msgid "Display the Help toolbar"
2472 #: ../src/nact/nact-menubar.c:190
2473 msgid "On the _left"
2476 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Set tabs position on the left' item
2477 #: ../src/nact/nact-menubar.c:192
2478 msgid "Display the notebook tabs on the left side"
2481 #: ../src/nact/nact-menubar.c:194
2482 msgid "On the _right"
2485 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Set tabs position on the right' item
2486 #: ../src/nact/nact-menubar.c:196
2487 msgid "Display the notebook tabs on the right side"
2490 #: ../src/nact/nact-menubar.c:198
2494 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Set tabs position on the top' item
2495 #: ../src/nact/nact-menubar.c:200
2496 msgid "Display the notebook tabs on the top side"
2499 #: ../src/nact/nact-menubar.c:202
2500 msgid "On the _bottom"
2503 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Set tabs position on the bottom' item
2504 #: ../src/nact/nact-menubar.c:204
2505 msgid "Display the notebook tabs on the bottom side"
2508 #: ../src/nact/nact-menubar.c:718
2510 msgid " %d menu(s), %d action(s), %d profile(s) are currently loaded"
2513 #: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:222
2514 msgid "Not all items have been cut as following ones are not modifiable:"
2517 #: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:470
2518 msgid "Not all items have been deleted as following ones are not modifiable:"
2521 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:52
2525 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:53
2526 msgid "Some items may not have been saved"
2529 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:54
2530 msgid "Unable to rewrite the level-zero items list"
2533 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:55
2534 msgid "Some items have not been deleted"
2537 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:201
2541 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:489
2542 msgid "Automatically saving pending modifications..."
2545 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:1
2546 msgid "Nautilus-Actions Preferences"
2549 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:2
2550 msgid "_Ascending alphabetical order"
2553 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:3
2555 "Menus and actions will be displayed in the ascending alphabetical order of "
2556 "their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
2560 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:4
2561 msgid "_Descending alphabetical order"
2564 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:5
2566 "Menus and actions will be displayed in the descending alphabetical order of "
2567 "their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
2571 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:6
2572 msgid "_Manual order"
2575 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:7
2577 "Display order of menus and actions, both in the Nautilus context menu and in "
2578 "the NACT user interface, must be manually adjusted."
2581 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:8
2582 msgid "<b>Items ordering</b>"
2585 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:9
2586 msgid "_Create a root 'Nautilus-Actions' menu"
2589 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:10
2591 "When this option is checked, menus and actions will actually be displayed as "
2592 "sub-items of a root 'Nautilus-Actions' menu in the Nautilus context menu."
2595 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:11
2596 msgid "Add an 'A_bout Nautilus-Actions' item in the Nautilus context menus"
2599 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:12
2601 "When this option is checked, an 'About Nautilus-Actions' item will be added "
2602 "to the root Nautilus-Actions menu in the Nautilus context menu.\n"
2603 "Note that this item will be displayed only if a unique menu is defined in "
2604 "the Nautilus context menu (e.g. when having checked the root 'Nautilus-"
2605 "Actions' menu option above)."
2608 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:14
2609 msgid "<b>Nautilus menu layout</b>"
2612 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:15
2614 "This tab lets you choose how the actions are ordered in the displayed list "
2615 "as well as in the Nautilus context menu. You may also choose here how "
2616 "actions will be displayed in the Nautilus context menu."
2619 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:16
2620 msgid "_Runtime preferences"
2623 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:17
2625 "Specify here the command to run and keep opened a terminal.\n"
2626 "This command should include a 'COMMAND' keyword, which will be substituted "
2627 "at runtime with the action path and parameters."
2630 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:19
2631 msgid "_Command pattern :"
2634 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:20
2635 msgid "<b>Execution in a terminal</b>"
2638 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:21
2639 msgid "Running _desktop environment :"
2642 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:22
2643 msgid "<i>Currently detected :</i>"
2646 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:23
2647 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:210
2648 msgid "<b>Desktop environment</b>"
2651 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:24
2652 msgid "This tab lets you specify parameters needed for some execution modes."
2655 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:25
2656 msgid "Runtime E_xecution"
2659 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:26
2660 msgid "What to do when pasting or duplicating an item in the tree ?"
2663 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:27
2664 msgid "Relabel _menus"
2667 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:28
2669 "When a menu is copied/pasted, or duplicated, the new menu will be relabelled "
2673 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:29
2674 msgid "Relabel _actions"
2677 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:30
2679 "When an action is copied/pasted, or duplicated, the new action will be "
2680 "relabelled as 'Copy of ...'."
2683 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:31
2684 msgid "Relabel _profiles"
2687 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:32
2689 "When a profile is copied/pasted, or duplicated, the new profile will be "
2690 "relabelled as 'Copy of ...'."
2693 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:33
2694 msgid "<b>Relabeling items</b>"
2697 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:34
2698 msgid "Esc key _quits the assistant"
2701 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:35
2703 "When this option is checked, the 'Escape' key will let you quit the current "
2704 "assistant. Else, quitting the assistant is only possible by hitting the "
2708 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:36
2709 msgid "Ask for a _confirmation when quitting the assistant on Esc key"
2712 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:37
2714 "This option is only relevant when the 'Escape' key lets the user quit the "
2715 "assistant. When checked, the user will be prompted for a confirmation in "
2716 "order to help prevent erroneous hits of the Esc key."
2719 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:38
2720 msgid "<b>Assistants</b>"
2723 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:39
2724 msgid "Automatically _saves pending modifications"
2727 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:40
2729 "When this option is checked, pending modification will be periodically and "
2730 "automatically saved."
2733 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:41
2734 msgid "Periodicity :"
2737 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:42
2741 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:43
2742 msgid "<b>Auto-save</b>"
2745 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:44
2747 "This tab allows the user to choose custom preferences for the Nautilus-"
2748 "Actions Configuration Tool user interface."
2751 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:45
2752 msgid "_UI Preferences"
2755 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:46
2757 "What to do when an item, action or menu, selected to be imported, has the "
2758 "same identifier that a currently existing one ?"
2761 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:47
2762 msgid "<b>Import mode</b>"
2765 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:48
2766 msgid "This tab lets you decide on the default behavior of import operations."
2769 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:49
2773 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:50
2774 #| msgid "Preferred export format"
2775 msgid "What is your preferred export format ?"
2776 msgstr "Care este formatul prederat de exportat?"
2778 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:51
2779 msgid "<b>Export format</b>"
2782 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:52
2783 msgid "This tab lets you decide on the default behavior of export operations."
2786 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:53
2790 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:54
2792 "You may define here any number of schemes. They will be proposed as default "
2793 "schemes when defining conditions for an action.\n"
2794 "If the list becomes empty, NACT will automatically refill in with this "
2796 "You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
2799 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:57
2800 msgid "Click to add a new default scheme."
2803 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:58
2804 msgid "Click to remove the selected default scheme."
2807 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:59
2808 #| msgid "List of default schemes"
2809 msgid "<b>Default schemes</b>"
2812 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:60
2814 "This tab lets you decide which schemes are proposed by default when editing "
2815 "advanced conditions for an item."
2818 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:61
2819 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:190
2823 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:62
2825 "Define here, for available I/O providers, if you want them to be read at "
2826 "startup, to be writable, and the order in which they will be tested when "
2827 "trying to write a new menu or action."
2830 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:63
2834 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:64
2836 "Move up the selected I/O provider in the order of priority when trying to "
2840 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:65
2844 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:66
2845 msgid "<b>Activation and priority</b>"
2848 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:67
2850 "This tab lets you decide whether the I/O providers are enabled or not, and "
2851 "in which order they will be tried when writing a new item."
2854 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:68
2855 msgid "I/O _Providers"
2858 #. i18n: the user is not willing to identify his current desktop environment,
2859 #. * and prefers rely on the runtime detection
2860 #: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:118
2861 msgid "Rely on runtime detection"
2864 #: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:819
2868 #: ../src/nact/nact-providers-list.c:137
2872 #: ../src/nact/nact-providers-list.c:151
2876 #: ../src/nact/nact-providers-list.c:165
2877 msgid "I/O Provider"
2880 #. i18n: default name when the I/O providers doesn't provide one
2881 #: ../src/nact/nact-providers-list.c:261
2885 #. i18n: name displayed when the corresponding I/O provider is unavailable at runtime
2886 #: ../src/nact/nact-providers-list.c:265
2887 msgid "unavailable I/O provider"
2890 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:155
2894 #. i18n notes : description of 'file' scheme
2895 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:283
2899 #. i18n notes : description of 'sftp' scheme
2900 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:285
2904 #. i18n notes : description of 'smb' scheme
2905 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:287
2906 msgid "Windows files"
2909 #. i18n notes : description of 'ftp' scheme
2910 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:289
2914 #. i18n notes : description of 'dav' scheme
2915 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:291
2916 msgid "WebDAV files"
2919 #. i18n: add a comment when a scheme is already used by current item
2920 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:400
2922 msgid "%s (already used)"
2925 #. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
2926 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:701
2930 #: ../src/nact/nact-schemes-list.c:702
2931 msgid "New scheme description"
2934 #: ../src/nact/nact-tree-model.c:226
2936 "A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of the embedding "
2940 #: ../src/nact/nact-tree-model.c:232
2941 msgid "Embedding GtkTreeView"
2944 #: ../src/nact/nact-tree-model.c:233
2945 msgid "The GtkTreeView which relies on this NactTreeModel"
2948 #: ../src/nact/nact-tree-model.c:239
2949 msgid "Edition mode"
2952 #: ../src/nact/nact-tree-model.c:240
2953 msgid "Edition vs. Selection mode"
2956 #: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:120
2957 msgid "Unable to drop a profile here"
2960 #: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:121
2961 msgid "Unable to drop an action or a menu here"
2964 #: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:122
2965 msgid "Unable to drop here as parent is not writable"
2968 #: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:123
2969 msgid "Unable to drop here as level zero is not writable"
2972 #: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:939
2973 msgid "Some messages have occurred during drop operation."
2976 #. i18n: this is a class name and should not be translated
2977 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:215
2981 #. i18n: NactTreeView property long description
2982 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:217
2983 msgid "The BaseWindow parent"
2986 #. i18n: NactTreeView property short description
2987 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:224
2991 #. i18n: NactTreeView property long description
2992 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:226
2993 msgid "A GtkContainer which contains the GtkTreeView widget"
2996 #. i18n: NactTreeView property short description
2997 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:233
3001 #. i18n: NactTreeView property long description
3002 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:235
3003 msgid "The name of GtkTreeView widget"
3006 #. i18n: NactTreeView property short description
3007 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:243
3008 msgid "Management mode"
3011 #. i18n: NactTreeView property long description
3012 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:245
3013 msgid "Management mode of the tree view, selection or edition"
3016 #. i18n: NactTreeView property short description
3017 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:255
3018 msgid "Allow notify"
3021 #. i18n: NactTreeView property loong description
3022 #: ../src/nact/nact-tree-view.c:257
3023 msgid "Whether notifications are allowed"
3026 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:1
3027 msgid "End of session"
3030 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:2
3031 msgid "_Save and quit"
3034 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:3
3035 msgid "_Quit without saving"
3038 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:4
3039 msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
3042 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:6
3047 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:8
3052 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:10
3057 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:12
3062 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:14
3067 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:16
3072 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:18
3077 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:20
3082 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:22
3087 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:24
3092 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:25
3093 msgid "(first) basename."
3096 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:26
3098 "space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)."
3101 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:27
3102 msgid "count of selected item(s)."
3105 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:28
3106 msgid "(first) base directory."
3109 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:29
3111 "space-separated list of the base directories of the selected file(s)/"
3115 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:30
3116 msgid "port number of the (first) selected URI."
3119 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:31
3120 msgid "scheme of the (first) selected URI."
3123 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:32
3124 msgid "(first) URI."
3127 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:33
3128 msgid "space-separated list of the URIs of the selected file(s)/folder(s)."
3131 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:34
3132 msgid "a percent sign."
3135 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:36
3140 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:37
3141 msgid "(first) filename."
3144 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:39
3149 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:40
3151 "space-separated list of the filenames of the selected file(s)/folder(s)."
3154 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:42
3159 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:43
3160 msgid "hostname of the (first) selected URI."
3163 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:45
3168 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:46
3169 msgid "username of the (first) selected URI."
3172 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:47
3173 msgid "(first) basename without the extension."
3176 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:48
3177 msgid "space-separated list of the basenames without the extension."
3180 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:49
3181 msgid "(first) extension."
3184 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:50
3186 "space-separated list of the extensions of the selected file(s)/folder(s)."
3189 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:52
3194 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:54
3199 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:56
3204 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:58
3209 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:60
3214 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:62
3219 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:63
3220 msgid "(first) mimetype."
3223 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:64
3225 "space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/folder(s)."
3228 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:66
3233 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:68
3238 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:69
3239 msgid "no-op operator which forces a singular form of execution."
3242 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:70
3243 msgid "no-op operator which forces a plural form of execution."
3246 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:71
3247 msgid "Items _list :"
3250 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:72
3251 msgid "Sort the list in descending alphabetical order."
3254 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:73
3255 msgid "Do not sort the list, letting you manually reorder the items."
3258 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:74
3259 msgid "Sort the list in ascending alphabetical order."
3262 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:75
3263 msgid "Display item in _selection context menu"
3266 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:76
3268 "When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
3269 "context menu, with a non-empty selection."
3272 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:77
3273 msgid "The label of the item in the file manager context menus."
3276 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:78
3277 msgid "_Context label :"
3280 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:79
3281 msgid "Display item in _location context menu"
3284 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:80
3286 "When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
3287 "context menu when the selection is empty.\n"
3288 "In this case, the defined conditions will be applied to the current "
3292 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:82
3293 msgid "Display item in the _toolbar"
3296 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:83
3298 "When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
3300 "In this case, the defined conditions will be applied to the current folder, "
3301 "and do not depend of the possible current selection."
3304 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:85
3305 msgid "Use s_ame label for icon in the toolbar"
3308 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:86
3310 "When checked, the label displayed in the toolbar will be the same that the "
3311 "one displayed in the context menus."
3314 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:87
3315 msgid "The label displayed in the file manager toolbar."
3318 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:88
3319 msgid "T_oolbar label :"
3322 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:89
3326 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:90
3330 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:91
3331 msgid "The tooltip displayed in the file manager user interface."
3334 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:92
3335 msgid "The icon displayed in the file manager user interface."
3338 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:93
3339 msgid "The name of a themed icon or the filename of an image."
3342 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:94
3346 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:95
3347 msgid "<b>Nautilus Item</b>"
3350 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:96
3352 "This tab lets you determine the main characteristics of the currently "
3356 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:98
3357 msgid "Just a label to remind you why you have created this profile."
3360 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:99
3364 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:100
3365 msgid "<b>Profile</b>"
3368 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:101
3372 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:102
3373 msgid "P_arameters :"
3376 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:103
3378 "The path of the command.\n"
3379 "If this is not an absolute path, then the PATH environment variable at "
3380 "execution time will be considered."
3383 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:105
3384 msgid "The parameters of the command."
3387 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:106
3391 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:107
3392 msgid "_Working directory :"
3395 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:108
3396 msgid "The default working directory the command should be started in."
3399 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:109
3403 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:110
3407 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:111
3408 msgid "<b>Command</b>"
3411 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:112
3413 "This tab lets you choose the command to be executed, along with its "
3415 "Defining several profiles lets you have several commands, each applying with "
3416 "a different set of conditions."
3419 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:114
3423 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:115
3427 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:116
3428 msgid "The command will be started as a standard graphical user interface."
3431 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:117
3432 msgid "In a _terminal"
3435 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:118
3437 "The command will be started in the preferred terminal of the graphical "
3441 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:119
3445 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:120
3447 "This option makes use of a special feature of the file manager, which would "
3448 "allow a terminal to be ran inside of it.\n"
3449 "An acceptable fallback is running in the standard terminal."
3452 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:122
3453 msgid "_Display output"
3456 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:123
3458 "The command will be run in a terminal.\n"
3459 "The terminal will be closed at the end of the execution; standard error and "
3460 "output streams will be displayed.\n"
3461 "An acceptable fallback is running in the standard terminal."
3464 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:126
3465 msgid "<b>Execution mode</b>"
3468 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:127
3469 msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions.\n"
3472 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:129
3473 msgid "_Startup notify"
3476 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:130
3478 "When checked, it is known that the run command will send a \"remove\" "
3479 "message to the desktop environment.\n"
3480 "See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
3481 "Only relevant when chosen execution mode is Normal."
3484 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:133
3485 msgid "Startup Window Manager _class :"
3488 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:134
3490 "When specified, this should be the name of a WM class of at least one window "
3491 "of the run command.\n"
3492 "See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
3493 "Only relevant when chosen execution mode is Normal."
3496 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:137
3497 msgid "<b>Startup mode</b>"
3500 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:138
3501 msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
3504 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:139
3505 msgid "Execute as _user :"
3508 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:140
3510 "Enter here the user the command should be ran as.\n"
3511 "The user may be defined by his numeric UID or his login name.\n"
3512 "Leave the field empty to run the command as the current user."
3515 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:143
3516 msgid "<b>Execute as user</b>"
3519 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:144
3521 "This advanced tab lets you precisely define how your command will be "
3525 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:145
3529 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:146
3531 "The current item will appear if the basename of each element of the "
3532 "selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
3533 "matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
3536 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:147
3538 "This list lets you determine for which basenames the currently selected item "
3539 "will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3540 "Basenames may use '*' and '?' wildcards.\n"
3541 "Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
3545 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:150
3546 msgid "Click to add a new basename filter."
3549 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:151
3550 msgid "Click to remove the current basename filter."
3553 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:152
3557 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:153
3558 msgid "Click to define the above basename filters as case sensitive."
3561 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:154
3562 msgid "<b>Basenames conditions</b>"
3565 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:155
3567 "This tab lets you determine for which basenames the currently selected item "
3568 "will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3569 "Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
3573 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:157
3577 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:158
3579 "The current item will appear if the mimetype of each element of the "
3580 "selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
3581 "matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
3584 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:159
3586 "This list lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
3587 "will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3588 "Mimetypes may be specified as '*', '*/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
3589 "Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
3593 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:162
3594 msgid "Click to add a new mimetype filter."
3597 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:163
3598 msgid "Click to remove the current mimetype filter."
3601 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:164
3602 msgid "<b>Mimetypes conditions</b>"
3605 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:165
3607 "This tab lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
3608 "will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3609 "Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
3610 "Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
3614 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:168
3618 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:169
3620 "The current item will appear if the location of each element of the "
3621 "selection is one or inside one of the paths of the 'Must match one of' "
3622 "column, while not being one or inside one of the 'Must not match any of' "
3626 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:170
3628 "This list lets you determine where (in which folders) the currently selected "
3629 "files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
3631 "Folders may use '*' or '?' wildcards.\n"
3632 "Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
3636 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:173
3637 msgid "Click to add a new folder filter."
3640 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:174
3641 msgid "Click to browse the filesystem in order to select a new folder filter."
3644 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:175
3645 msgid "Click to remove the current folder filter."
3648 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:176
3649 msgid "<b>Folders conditions</b>"
3652 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:177
3654 "This tab lets you determine where (in which folders) the currently selected "
3655 "files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
3657 "Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
3661 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:179
3665 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:180
3667 "The current item will appear if the scheme of each element of the selection "
3668 "matches one of the 'Must match one of' column, while not matching any of the "
3669 "'Must not match any of' column."
3672 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:181
3674 "This list lets you determine which schemes the currently selected files must "
3675 "satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3676 "Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
3680 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:183
3681 msgid "Click to add a new scheme filter."
3684 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:184
3685 msgid "De_faults..."
3688 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:185
3689 msgid "Click to select a new scheme filter among default schemes."
3692 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:186
3693 msgid "Click to remove the current scheme filter."
3696 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:187
3697 msgid "<b>Schemes conditions</b>"
3700 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:188
3702 "This tab lets you determine which schemes the currently selected files must "
3703 "satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
3704 "Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
3708 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:191
3710 "The current item will appear if each element of the selection matches all "
3711 "capabilities of the 'Must match all of' column, while not matching any "
3712 "capability of the 'Must not match any of' column."
3715 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:192
3717 "This list lets you determine which capabilities the currently selected files "
3718 "must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
3720 "Capabilities may be negated to specify for which capabilities your item must "
3724 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:194
3725 msgid "Click to add a new capability filter."
3728 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:195
3729 msgid "Click to remove the current capability."
3732 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:196
3733 msgid "<b>Capabilities conditions</b>"
3736 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:197
3738 "This tab lets you determine which capabilities the currently selected files "
3739 "must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
3741 "Filters may be negated to specify for which capabilities your item must not "
3745 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:199
3746 msgid "Ca_pabilities"
3749 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:200
3751 "This is an advanced condition based on the count of the current selection.\n"
3752 "If the current selection does not match this condition, then the item will "
3753 "not be displayed in the file manager context menus or toolbar."
3756 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:202
3760 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:203
3761 msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
3764 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:204
3766 "This is an advanced condition based on the running desktop environment.\n"
3767 "First choose on the left if the item depends of a particular desktop "
3768 "environment, then select on the right the adequate desktop environment."
3771 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:206
3772 msgid "Item may appear depending of the desktop environment."
3775 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:207
3776 msgid "_Always appears"
3779 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:208
3780 msgid "_Only appears in selected environments"
3783 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:209
3784 msgid "_Never appears in selected environments"
3787 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:211
3788 msgid "Appears if the file is e_xecutable :"
3791 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:212
3793 "This is an advanced condition based on the presence of an executable file on "
3794 "the file system.\n"
3795 "This may be used for example to test for a prerequisite package."
3798 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:214
3802 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:215
3803 msgid "Appears if the name is _registered on D-Bus :"
3806 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:216
3808 "This is an advanced condition based on the presence of a particular service "
3809 "on the D-Bus system.\n"
3810 "This may be used for example for testing that a prerequisite service is "
3811 "currently available."
3814 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:218
3815 msgid "Appears if the command outputs \"_true\" :"
3818 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:219
3820 "This is an advanced condition based on a runtime result.\n"
3821 "Enter here a command which is able to display the exact \"true\" string on "
3822 "its standard output.\n"
3823 "This may be used for example for testing a complex condition."
3826 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:222
3827 msgid "Appears if the _binary is running :"
3830 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:223
3832 "This is an advanced condition based on the presence of a running binary.\n"
3833 "Note that only the basename of the binary is checked, not its dirname nor "
3835 "This may be used for example for testing the presence of a prerequisite "
3839 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:226
3843 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:227
3844 msgid "<b>Execution environment</b>"
3847 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:228
3849 "This tab lets you determine some advanced conditions the currently selected "
3850 "files must satisfy in order for the item to be displayed in the file manager "
3854 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:229
3855 msgid "_Environment"
3858 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:230
3859 msgid "_Description :"
3862 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:231
3864 "Enter here a free text which may be used (e.g. in a Web service or in a "
3865 "search tool) to describe your item."
3868 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:232
3872 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:233
3874 "Check the box to enable this item.\n"
3875 "If unchecked, then the item will never appear in the file manager context "
3879 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:235
3880 msgid "Suggested _shortcut :"
3883 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:237
3885 "Enter here the keyboard touch combination you suggest as a shortcut to your "
3887 "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
3890 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:240
3894 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:241
3895 msgid "I/O provider :"
3898 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:242
3899 msgid "Read-only item"
3902 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:243
3904 "This box is checked if the item cannot be edited.\n"
3905 "There may be multiple reasons for why an item cannot be edited. See your "
3909 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:245
3910 msgid "<b>Read-only properties</b>"
3913 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:246
3915 "This tab lets you edit some miscellaneous properties, and access some non-"
3916 "modifiable information."
3919 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:247
3923 #. i18n: label of an automagic root submenu
3924 #: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:933
3925 msgid "Nautilus-Actions actions"
3928 #. i18n: tooltip of an automagic root submenu
3929 #: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:935
3931 "A submenu which embeds the currently available Nautilus-Actions actions and "
3935 #: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:979
3936 msgid "About Nautilus-Actions"
3939 #: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:980
3940 msgid "Display some information about Nautilus-Actions"
3943 #: ../src/test/test-reader.c:48
3944 msgid "The URI of the file to be imported"
3947 #: ../src/test/test-reader.c:48 ../src/utils/nautilus-actions-run.c:61
3951 #: ../src/test/test-reader.c:55 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:77
3952 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:73 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:157
3953 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:70
3954 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:68
3955 msgid "Output the version number"
3958 #: ../src/test/test-reader.c:108
3959 msgid "Import a file."
3962 #: ../src/test/test-reader.c:122
3964 "Bug reports are welcomed at http://bugzilla.gnome.org, or you may prefer to "
3965 "mail to <maintainer@nautilus-actions.org>.\n"
3968 #: ../src/test/test-reader.c:130 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:183
3969 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:191 ../src/utils/na-set-conf.c:208
3970 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:387
3971 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:183
3972 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:210
3973 msgid "Miscellaneous options"
3976 #: ../src/test/test-reader.c:151 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:113
3977 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:112 ../src/utils/na-set-conf.c:120
3978 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:207
3979 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:110
3980 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:119
3982 msgid "Syntax error: %s\n"
3985 #: ../src/test/test-reader.c:166
3987 msgid "Error: uri is mandatory.\n"
3990 #. i18: '--help' is a command-line option - do not translate
3991 #: ../src/test/test-reader.c:178 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:197
3992 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:304 ../src/utils/na-set-conf.c:222
3993 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:632
3994 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:240
3995 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:484
3997 msgid "Try %s --help for usage.\n"
4000 #: ../src/utils/console-utils.c:53
4002 "Bug reports are welcomed at https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
4003 "product=nautilus-actions,\n"
4004 "or you may prefer to mail to <maintainer@nautilus-actions.org>.\n"
4007 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:68
4008 msgid "The XPath to the tree to be deleted"
4011 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:70
4012 msgid "The filename of the XML backend"
4015 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:128
4017 msgid "Error: a XPath is mandatory.\n"
4020 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:133
4022 msgid "Error: a XML filename is mandatory.\n"
4025 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:164
4026 msgid "Delete a XPath from a XML document."
4029 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:213
4031 msgid "Error: unable to parse file '%s'\n"
4034 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:220
4036 msgid "Error: unable to create new XPath context\n"
4039 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:228
4041 msgid "Error: unable to evaluate XPath expression '%s'\n"
4044 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:62
4045 msgid "Output the schema on stdout"
4048 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:67
4049 msgid "Output the action schemas [default]"
4052 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:68
4053 msgid "Output the menu schemas"
4056 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:162
4057 msgid "Output the Nautilus-Actions GConf schemas on stdout."
4060 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:166
4062 "As of version 3.1.0, GConf as an I/O provider is deprecated.\n"
4063 "This program is no more maintained."
4066 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:185
4067 msgid "Type options"
4070 #: ../src/utils/na-set-conf.c:50
4071 msgid "Set a key=value pair in a key file."
4074 #: ../src/utils/na-set-conf.c:61
4075 msgid "The group to be updated"
4078 #: ../src/utils/na-set-conf.c:63
4079 msgid "The key to be updated"
4082 #. i18n: 'str', 'int' and 'bool' are literal values: do not translate
4083 #: ../src/utils/na-set-conf.c:66
4084 msgid "The type of the value to be set, may be 'str', 'int' or 'bool'"
4087 #: ../src/utils/na-set-conf.c:68
4088 msgid "The value to be set"
4091 #: ../src/utils/na-set-conf.c:75
4092 msgid "Output the version number and exit gracefully"
4095 #: ../src/utils/na-set-conf.c:136
4097 msgid "Error: a group is mandatory.\n"
4100 #: ../src/utils/na-set-conf.c:141
4102 msgid "Error: a key is mandatory.\n"
4105 #: ../src/utils/na-set-conf.c:146
4107 msgid "Error: a type is mandatory for setting/updating a value.\n"
4110 #. i18n: 'str', 'int' and 'bool' are literal values: do not translate
4111 #: ../src/utils/na-set-conf.c:157
4113 msgid "Error: unknown type: %s. Use 'str', 'int' or 'bool'.\n"
4116 #: ../src/utils/na-set-conf.c:164
4118 msgid "Error: a value is mandatory.\n"
4121 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:135
4122 msgid "Set it if the item should be disabled at creation"
4125 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:137
4126 msgid "Set it if the item doesn't target the selection context menu"
4129 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:139
4130 msgid "Set it if the item doesn't target the location context menu"
4133 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:141
4134 msgid "Set it if the item doesn't target the toolbar"
4137 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:143
4138 msgid "Set it if the basename patterns are case insensitive"
4141 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:149
4142 msgid "Output the new item content on stdout (default)"
4145 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:150
4146 msgid "Create the new item as a .desktop file"
4149 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:161
4151 msgid "Error: '%s' and '%s' options cannot both be specified\n"
4154 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:162
4156 msgid "'%s' option is deprecated, see %s\n"
4159 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:220
4161 msgid "Error: an action label is mandatory.\n"
4164 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:266
4166 msgid "Error: only one output option may be specified.\n"
4169 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:352
4170 msgid "Define a new action."
4173 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:355
4175 "The created action defaults to be written to stdout.\n"
4176 "It can also be written to an output folder, in a file later suitable for an "
4178 "Or you may choose to directly write the action into your Nautilus-Actions "
4182 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:381
4183 msgid "Output of the program"
4186 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:381
4187 msgid "Choose where the program creates the action"
4190 #. i18n: 'na-desktop' is a plugin identifier - do not translate
4191 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:595
4192 msgid "Error: unable to find 'na-desktop' i/o provider."
4195 #. i18n: nautilus-actions-print program summary
4196 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:55
4197 msgid "Print a menu or an action to stdout."
4200 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
4201 msgid "The identifier of the menu or the action to be printed"
4204 #. i18n: 'Desktop1' here is the internal identifier of an export format; it is not translatable
4205 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
4206 msgid "An export format [Desktop1]"
4209 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:125
4211 msgid "Error: a menu or action id is mandatory.\n"
4214 #. i18n: %s stands for the id of the export format, and is not translatable
4215 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:141
4217 msgid "Error: %s: unknown export format.\n"
4220 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:206
4222 msgid "Error: item '%s' doesn't exist.\n"
4225 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:59
4226 msgid "The internal identifier of the action to be launched"
4229 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:61
4231 "A target, file or folder, for the action. More than one options may be "
4235 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:134
4237 msgid "Error: action id is mandatory.\n"
4240 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:159
4242 msgid "No current selection. Nothing to do. Exiting.\n"
4245 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:164
4247 msgid "Action %s is not a valid candidate. Exiting.\n"
4250 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:170
4252 msgid "No valid profile is candidate to execution. Exiting.\n"
4255 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:191
4256 msgid "Execute an action on the specified target."
4259 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:236
4261 msgid "Error: action '%s' doesn't exist.\n"
4264 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:240
4266 msgid "Error: action '%s' is disabled.\n"
4269 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:245
4271 msgid "Error: action '%s' is not valid.\n"
4274 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:331
4276 msgid "Error: unable to get a connection to session DBus: %s"
4279 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:344
4281 msgid "Error: unable to get a proxy on %s service"
4284 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:354
4286 msgid "Error on GetSelectedPaths call: %s"