1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
4 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
8 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
12 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: info/echo-area.c:284 info/session.c:689
19 msgid "Move forward a character"
20 msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸ö×Ö·û"
22 #: info/echo-area.c:296 info/session.c:705
23 msgid "Move backward a character"
24 msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û"
26 #: info/echo-area.c:308
27 msgid "Move to the start of this line"
28 msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеĿªÍ·"
30 #: info/echo-area.c:313
31 msgid "Move to the end of this line"
32 msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеÄĩβ"
34 #: info/echo-area.c:321 info/session.c:723
35 msgid "Move forward a word"
36 msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê"
38 #: info/echo-area.c:361 info/session.c:772
39 msgid "Move backward a word"
40 msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê"
42 #: info/echo-area.c:401
43 msgid "Delete the character under the cursor"
44 msgstr "ɾ³ý¹â±êλÖõÄ×Ö·û"
46 #: info/echo-area.c:431
47 msgid "Delete the character behind the cursor"
48 msgstr "ɾ³ý¹â±êÖ®ºóµÄ×Ö·û"
50 #: info/echo-area.c:452
51 msgid "Cancel or quit operation"
52 msgstr "È¡Ïû»òÍ˳ö²Ù×÷"
54 #: info/echo-area.c:467
55 msgid "Accept (or force completion of) this line"
56 msgstr "½ÓÊÜ(»òÇ¿ÖÆÍê³É)±¾ÐÐ"
58 #: info/echo-area.c:472
59 msgid "Insert next character verbatim"
60 msgstr "ÔÑù²åÈëÏÂÒ»¸ö×Ö·û"
62 #: info/echo-area.c:480
63 msgid "Insert this character"
66 #: info/echo-area.c:498
67 msgid "Insert a TAB character"
68 msgstr "²åÈëÒ»¸ö tab ×Ö·û"
70 #: info/echo-area.c:505
71 msgid "Transpose characters at point"
72 msgstr "±ä»»¹â±ê´¦×Ö·ûµÄ´ÎÐò"
74 #: info/echo-area.c:556
75 msgid "Yank back the contents of the last kill"
76 msgstr "Õ³Ìù×îºóÒ»´Î¼ôÇеÄÄÚÈÝ"
78 #: info/echo-area.c:563
79 msgid "Kill ring is empty"
82 #: info/echo-area.c:576
83 msgid "Yank back a previous kill"
86 #: info/echo-area.c:609
87 msgid "Kill to the end of the line"
88 msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐÐĩβ"
90 #: info/echo-area.c:622
91 msgid "Kill to the beginning of the line"
92 msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐпªÍ·"
94 #: info/echo-area.c:634
95 msgid "Kill the word following the cursor"
96 msgstr "¼ôÇйâ±êÖ®ºóµÄµ¥´Ê"
98 #: info/echo-area.c:653
99 msgid "Kill the word preceding the cursor"
100 msgstr "¼ôÇйâ±ê֮ǰµÄµ¥´Ê"
102 #: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924
103 msgid "No completions"
106 #: info/echo-area.c:870
110 #: info/echo-area.c:911
111 msgid "List possible completions"
112 msgstr "ÁоٿÉÄܵIJ¹Æë"
114 #: info/echo-area.c:928
115 msgid "Sole completion"
118 #: info/echo-area.c:937
119 msgid "One completion:\n"
120 msgstr "Ò»¸ö²¹Æ룺\n"
122 #: info/echo-area.c:938
124 msgid "%d completions:\n"
125 msgstr "%d ¸ö²¹Æ룺\n"
127 #: info/echo-area.c:1085
128 msgid "Insert completion"
131 #: info/echo-area.c:1220
132 msgid "Building completions..."
133 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨²¹Æë..."
135 #: info/echo-area.c:1340
136 msgid "Scroll the completions window"
137 msgstr "¹ö¶¯²¹Æë´°¿Ú"
139 #: info/footnotes.c:213
140 msgid "Footnotes could not be displayed"
141 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾ½Å×¢"
143 #: info/footnotes.c:239
144 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
145 msgstr "ÔÚÁíÒ»¸ö´°¿ÚÖÐÏÔʾÓڸýڵãÏà¹ØµÄ½Å×¢"
147 #: info/footnotes.h:26
148 msgid "---------- Footnotes ----------"
149 msgstr "---------- ½Å×¢ ----------"
151 #: info/indices.c:172
152 msgid "Look up a string in the index for this file"
153 msgstr "ÔÚ±¾ÎļþµÄË÷ÒýÖÐËÑË÷×Ö·û´®"
155 #: info/indices.c:199
156 msgid "Finding index entries..."
157 msgstr "ÕýÔÚËÑË÷Ë÷ÒýÌõÄ¿..."
159 #: info/indices.c:207
160 msgid "No indices found."
161 msgstr "δÕÒµ½Ë÷Òý¡£"
163 #: info/indices.c:217
164 msgid "Index entry: "
167 #: info/indices.c:325
169 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
170 msgstr "´Ó×îºóÒ»¸ö¡°\\[index-search]¡±ÃüÁîתÒƵ½ÏÂÒ»¸öÆ¥ÅäµÄË÷ÒýÏîÄ¿"
172 #: info/indices.c:335
173 msgid "No previous index search string."
174 msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸öË÷ÒýËÑË÷×Ö·û´®¡£"
176 #: info/indices.c:342
177 msgid "No index entries."
178 msgstr "ûÓÐË÷ÒýÌõÄ¿¡£"
180 #: info/indices.c:375
182 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
183 msgstr "ûÓÐ %sË÷ÒýÌõÄ¿º¬ÓС°%s¡±¡£"
185 #: info/indices.c:376
189 #: info/indices.c:386
190 msgid "CAN'T SEE THIS"
193 #: info/indices.c:422
195 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
197 "ÔÚ %2$s ÖÐÕÒµ½¡°%1$s¡±¡£(¡°\\[next-index-match]¡±½«ÊÔͼѰÕÒÏÂÒ»¸öÆ¥Åä¡£)"
199 #: info/indices.c:541
201 msgid "Scanning indices of `%s'..."
202 msgstr "ÕýÔÚËÑË÷¡°%s¡±µÄË÷Òý..."
204 #: info/indices.c:596
206 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
207 msgstr "ÔÚ¿ÉÓÃµÄ info ÎļþµÄË÷ÒýÖоù²»º¬ÓС°%s¡±¡£"
209 #: info/indices.c:622
210 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
211 msgstr "ÕûÀíËùÓÐÒÑÖª info Îļþº¬Óб»²éѯ×Ö·û´®µÄË÷Òý²¢½¨Á¢Ò»¸ö²Ëµ¥"
213 #: info/indices.c:626
214 msgid "Index apropos: "
217 #: info/indices.c:654
221 "* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
224 "* ²Ëµ¥£ºÆäË÷Òýº¬ÓС°%s¡±µÄ½Úµã£º\n"
226 #: info/info.c:275 info/infokey.c:899
228 msgid "Try --help for more information.\n"
229 msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n"
231 #: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266
232 #: util/texindex.c:343
235 "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
236 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
237 "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
239 "°æȨËùÓÐ (C) %s ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡£\n"
240 "±¾Èí¼þûÓÐÈκε£±£¡£Äú¿ÉÒÔ°´ÕÕͨÓÃ\n"
241 "¹«¹²Ðí¿ÉÖ¤(GPL)µÄÌõ¿î·¢Ðб¾Èí¼þ¡£\n"
242 "Õâ·½ÃæµÄÏêÇ飬ÇëÔĶÁÃûΪ COPYING µÄÎļþ¡£\n"
246 msgid "no index entries found for `%s'\n"
247 msgstr "ÕÒ²»µ½º¬ÓС°%s¡±µÄË÷Òý\n"
250 msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n"
256 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
258 "Read documentation in Info format.\n"
261 " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
263 " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
264 " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
265 " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
266 " -h, --help display this help and exit.\n"
267 " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
268 " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
269 " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
270 " -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
271 " --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
272 " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
273 " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n"
274 "%s --subnodes recursively output menu items.\n"
275 " -w, --where, --location print physical location of Info file.\n"
276 " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
277 " --version display version information and exit.\n"
279 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
280 "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
281 "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
282 "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
283 "items relative to the initial node visited.\n"
286 " info show top-level dir menu\n"
287 " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
288 " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
289 " info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n"
290 " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
292 "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [²Ëµ¥Ïî...]\n"
294 "ÔĶÁ Info ¸ñʽµÄÎĵµ¡£\n"
297 " --apropos=STRING ÔÚËùÓÐÊÖ²áµÄËùÓÐË÷ÒýÖÐËÑË÷ STRING¡£\n"
298 " -d, --directory=DIR ½«Ä¿Â¼ DIR Ìí¼Óµ½ INFOPATH ÖС£\n"
299 " --dribble=FILENAME ½«Óû§µÄ°´¼ü¼Ç¼ÔÚÎļþ FILENAME ÖС£\n"
300 " -f, --file=FILENAME Ö¸¶¨ÒªÔĶÁµÄ Info Îļþ¡£\n"
301 " -h, --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
302 " --index-search=STRING תÒƵ½Ë÷ÒýÌõÄ¿ STRING ËùÖ¸ÏòµÄ½Úµã¡£\n"
303 " -n, --node=NODENAME Ö¸¶¨Ê×ÏÈÔĶÁµÄ Info ÎļþÖеĽڵ㡣\n"
304 " -o, --output=FILENAME ½«Ñ¡ÖеĽڵãÊä³öµ½Îļþ FILENAME ÖС£\n"
305 " -R, --raw-escapes ²»ÒªÉ¾³ýÀ´×Ô man Ò³ÃæµÄ ANSI תÒå·û¡£\n"
306 " --restore=FILENAME ´ÓÎļþ FILENAME ÖжÁÈ¡³õʼ°´¼ü¡£\n"
307 " -O, --show-options, --usage תÒƵ½ÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¡£\n"
308 "%s --subnodes µÝ¹éÊä³ö²Ëµ¥ÌõÄ¿¡£\n"
309 " --vi-keys ʹÓÃÀà vi ºÍÀà less µÄ°´¼ü°ó¶¨¡£\n"
310 " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
312 "Èç¹û´æÔÚ·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý£¬ÔòµÚÒ»¸ö·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý¾ÍÊÇÆðµã²Ëµ¥ÌõÄ¿£»\n"
313 "ËüÊÇ´Ó INFOPATH Öеġ°dir¡±ÎļþÖÐËÑË÷¶øµÃµÄ¡£\n"
314 "Èç¹ûËÑË÷²»µ½£¬info ¾ÍºÏ²¢ËùÓеġ°dir¡±Îļþ²¢ÏÔʾºÏ²¢½á¹û¡£\n"
315 "ËùÓÐÊ£ÓàµÄ²ÎÊý¾ù×÷ΪÏà¶ÔÓÚÔĶÁµÄ³õʼ½ÚµãµÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿Ãû³Æ¡£\n"
318 " info ÏÔʾ¶¥²ãĿ¼²Ëµ¥\n"
319 " info emacs ´Ó¶¥²ãĿ¼ÖÐµÄ emacs ½Úµã¿ªÊ¼\n"
320 " info emacs buffers ´Ó emacs ÊÖ²áµÄ buffers ½Úµã¿ªÊ¼\n"
321 " info --show-options emacs ´Ó emacs µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¿ªÊ¼\n"
322 " info -f ./foo.info ÏÔʾÎļþ ./foo.info£¬¶ø²»ÊÇËÑË÷Ŀ¼\n"
324 #: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465
325 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292
328 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
329 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
330 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
333 "Ç뽫´íÎ󱨸淢Ë͵½ bug-texinfo@gnu.org£¬\n"
334 "Ò»°ãµÄÎÊÌâºÍÌÖÂÛÇë·¢Ë͵½ help-texinfo@gnu.org¡£\n"
335 "Texinfo Ö÷Ò³£ºhttp://www.gnu.org/software/texinfo/"
339 msgid "Cannot find node `%s'."
340 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°%s¡±¡£"
344 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
345 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°(%s)%s¡±¡£"
348 msgid "Cannot find a window!"
349 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ò»¸ö´°¿Ú£¡"
352 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
353 msgstr "¹â±êûÓгöÏÖÔڸô°¿ÚµÄ½ÚµãÖ®ÖУ¡"
356 msgid "Cannot delete the last window."
357 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ´°¿Ú¡£"
360 msgid "No menu in this node."
361 msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓв˵¥¡£"
364 msgid "No footnotes in this node."
365 msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓнÅ×¢¡£"
368 msgid "No cross references in this node."
369 msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓн»²æÒýÓá£"
373 msgid "No `%s' pointer for this node."
374 msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓС°%s¡±Ö¸Õë"
378 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
379 msgstr "δ֪µÄ Info ÃüÁî¡°%c¡±£»ÇëÒÔ¡°?¡±»ñµÃ°ïÖú¡£"
383 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
384 msgstr "ÖÕ¶ËÀàÐÍ¡°%s¡±µÄÄÜÁ¦²»×ãÒÔÖ§³Ö Info µÄÔËÐС£"
387 msgid "You are already at the last page of this node."
388 msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄ×îºóÒ»¸öÒ³ÃæÖÐÁË¡£"
391 msgid "You are already at the first page of this node."
392 msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄµÚÒ»Ò³ÖÐÁË¡£"
395 msgid "Only one window."
396 msgstr "Ö»ÓÐÒ»¸ö´°¿Ú¡£"
399 msgid "Resulting window would be too small."
400 msgstr "½á¹û´°¿Ú½«»á̫С¡£"
403 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
404 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼äÓÃÓÚÇóÖú´°¿Ú£¬Çëɾ³ýÒ»¸ö´°¿Ú¡£"
406 #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
408 "Basic Commands in Info Windows\n"
409 "******************************\n"
411 "Info ´°¿ÚÖеĻù±¾ÃüÁî\n"
412 "******************************\n"
415 msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n"
416 msgstr "\\%-10[quit-help] Í˳ö¸ÃÇóÖú¡£\n"
419 msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n"
420 msgstr "\\%-10[quit] Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n"
423 msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n"
424 msgstr "\\%-10[get-info-help-node] µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n"
426 #: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102
428 "Selecting other nodes:\n"
429 "----------------------\n"
432 "----------------------\n"
435 msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n"
436 msgstr "\\%-10[next-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n"
439 msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n"
440 msgstr "\\%-10[prev-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n"
443 msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n"
444 msgstr "\\%-10[up-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n"
448 "\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n"
449 " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
451 "\\%-10[menu-item] Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n"
452 " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿µ¼ÖÂÑ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n"
456 "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
457 msgstr "\\%-10[xref-item] ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n"
460 msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
461 msgstr "\\%-10[history-node] Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚµÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n"
465 "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
466 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n"
470 "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
472 msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÉÏÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n"
476 "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
477 msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] ¸úËæ¹â±êϵij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n"
481 "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
484 "\\%-10[dir-node] Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] (DIR)¡±¡£\n"
488 "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
489 msgstr "\\%-10[top-node] Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] Top¡±¡£\n"
491 #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
493 "Moving within a node:\n"
494 "---------------------\n"
496 "ÔÚÒ»¸ö½ÚµãÖÐÒƶ¯£º\n"
497 "---------------------\n"
500 msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n"
501 msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n"
504 msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n"
505 msgstr "\\%-10[end-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n"
509 msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n"
510 msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"
514 msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n"
515 msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"
518 msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n"
519 msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n"
522 msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n"
523 msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n"
525 #: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125
534 msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
535 msgstr "\\%-10[menu-digit] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n"
538 msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
539 msgstr "\\%-10[last-menu-item] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥µÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n"
543 "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
545 " file, and select the node referenced by the first entry "
548 "\\%-10[index-search] ÔÚ±¾ Info ÎļþµÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
549 " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
553 "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n"
554 " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
556 "\\%-10[goto-node] Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n"
557 " Äú»¹¿ÉÒÔÒÔ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû µÄÐÎʽ¸ø³öÎļþÃû¡£\n"
561 "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n"
562 " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
564 "\\%-10[search] ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
565 " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
569 "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
570 " and select the node in which the previous occurrence is "
573 "\\%-10[search-backward] ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
574 " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÉÏÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
578 msgid " %-10s Quit this help.\n"
579 msgstr " %-10s Í˳ö±¾ÇóÖú¡£\n"
583 msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
584 msgstr " %-10s Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n"
586 #: info/infodoc.c:100
588 msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
589 msgstr " %-10s µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n"
591 #: info/infodoc.c:104
593 msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
594 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n"
596 #: info/infodoc.c:105
598 msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
599 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n"
601 #: info/infodoc.c:106
603 msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
604 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n"
606 #: info/infodoc.c:107
608 msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n"
609 msgstr " %-10s Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n"
611 #: info/infodoc.c:108
612 msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
613 msgstr " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿½«Ñ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n"
615 #: info/infodoc.c:109
617 msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
618 msgstr " %-10s ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n"
620 #: info/infodoc.c:110
622 msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
623 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚÖеÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n"
625 #: info/infodoc.c:111
627 msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
628 msgstr " %-10s Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n"
630 #: info/infodoc.c:112
632 msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
633 msgstr " %-10s ¸úËæ¹â±êλÖõij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n"
635 #: info/infodoc.c:113
637 msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
638 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g (DIR)¡±¡£\n"
640 #: info/infodoc.c:114
642 msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
643 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g Top¡±¡£\n"
645 #: info/infodoc.c:118
647 msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
648 msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n"
650 #: info/infodoc.c:119
652 msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
653 msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n"
655 #: info/infodoc.c:120
657 msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
658 msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n"
660 #: info/infodoc.c:121
662 msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
663 msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n"
665 #: info/infodoc.c:122
667 msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
668 msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"
670 #: info/infodoc.c:123
672 msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
673 msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"
675 #: info/infodoc.c:127
677 msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
678 msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n"
680 #: info/infodoc.c:128
682 msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
683 msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n"
685 #: info/infodoc.c:129
688 " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
689 msgstr " %-10s ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
691 #: info/infodoc.c:130
693 " file, and select the node referenced by the first entry "
695 msgstr " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
697 #: info/infodoc.c:131
699 msgid " %-10s Move to node specified by name.\n"
700 msgstr " %-10s Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n"
702 #: info/infodoc.c:132
704 " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
705 msgstr " Äú»¹¿ÉÒÔͬʱ¸ø³öÎļþÃû£¬ÐÎʽΪ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû¡£\n"
707 #: info/infodoc.c:133
709 msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
710 msgstr " %-10s ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
712 #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
714 " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
715 msgstr " ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
717 #: info/infodoc.c:135
719 msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
720 msgstr " %-10s ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
722 #: info/infodoc.c:316
723 msgid "The current search path is:\n"
724 msgstr "µ±Ç°ËÑË÷·¾¶Îª£º\n"
726 #: info/infodoc.c:320
728 "Commands available in Info windows:\n"
731 "Info ´°¿ÚÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
734 #: info/infodoc.c:324
736 "Commands available in the echo area:\n"
739 "»ØÏÔÇøÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
742 #: info/infodoc.c:347
745 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
748 "ÒÔÏÂÃüÁîÖ»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óãº\n"
751 #: info/infodoc.c:351
753 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
756 "ÒÔÏÂÃüÁî¸ù±¾ÎÞ·¨µ÷Óãº\n"
759 #: info/infodoc.c:375
760 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
761 msgstr "--- Óá°\\[history-node]¡±»ò¡°\\[kill-node]¡±Í˳ö ---\n"
763 #: info/infodoc.c:485
764 msgid "Display help message"
765 msgstr "ÏÔʾÇóÖúÏûÏ¢"
767 #: info/infodoc.c:503
768 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
769 msgstr "·ÃÎÊ Info ½Úµã¡°(info)Help¡±"
771 #: info/infodoc.c:641
772 msgid "Print documentation for KEY"
773 msgstr "´òÓ¡¹ØÓÚ KEY µÄÎĵµ"
775 #: info/infodoc.c:653
777 msgid "Describe key: %s"
778 msgstr "˵Ã÷°´¼ü£º%s"
780 #: info/infodoc.c:664
782 msgid "ESC %s is undefined."
783 msgstr "ESC %s 䶨Òå¡£"
785 #: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
787 msgid "%s is undefined."
790 #: info/infodoc.c:730
792 msgid "%s is defined to %s."
793 msgstr "%s ±»¶¨ÒåΪ %s¡£"
795 #: info/infodoc.c:1153
796 msgid "Show what to type to execute a given command"
797 msgstr "ÏÔʾִÐиø¶¨ÃüÁîËùÐèµÄ°´¼ü"
799 #: info/infodoc.c:1157
800 msgid "Where is command: "
803 #: info/infodoc.c:1179
805 msgid "`%s' is not on any keys"
806 msgstr "¡°%s¡±Î´°ó¶¨µ½Èκΰ´¼ü"
808 #: info/infodoc.c:1186
810 msgid "%s can only be invoked via %s."
811 msgstr "%s ²»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óá£"
813 #: info/infodoc.c:1190
815 msgid "%s can be invoked via %s."
816 msgstr "%s ¿ÉÒÔͨ¹ý %s µ÷Óá£"
818 #: info/infodoc.c:1195
820 msgid "There is no function named `%s'"
821 msgstr "ûÓÐÃûΪ¡°%s¡±µÄº¯Êý"
823 #: info/infokey.c:145
826 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
827 "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
828 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
829 "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
831 "°æȨËùÓÐ (C) %s ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡£\n"
832 "±¾Èí¼þûÓÐÈκε£±£¡£Äú¿ÉÒÔ°´ÕÕͨÓÃ\n"
833 "¹«¹²Ðí¿ÉÖ¤(GPL)µÄÌõ¿î·¢Ðб¾Èí¼þ¡£\n"
834 "Õâ·½ÃæµÄÏêÇ飬ÇëÔĶÁÃûΪ COPYING µÄÎļþ¡£\n"
836 #: info/infokey.c:170
837 msgid "incorrect number of arguments"
838 msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊýÊý"
840 #: info/infokey.c:201
842 msgid "cannot open input file `%s'"
843 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ¡°%s¡±"
845 #: info/infokey.c:215
847 msgid "cannot create output file `%s'"
848 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±"
850 #: info/infokey.c:226
852 msgid "error writing to `%s'"
853 msgstr "дÈë¡°%s¡±Ê±³ö´í"
855 #: info/infokey.c:232
857 msgid "error closing output file `%s'"
858 msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í"
860 #: info/infokey.c:450
861 msgid "key sequence too long"
862 msgstr "°´¼üÐòÁйý³¤"
864 #: info/infokey.c:529
865 msgid "missing key sequence"
866 msgstr "ÒÅ©°´¼üÐòÁÐ"
868 #: info/infokey.c:610
869 msgid "NUL character (\\000) not permitted"
870 msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (\\\\000)"
872 #: info/infokey.c:641
874 msgid "NUL character (^%c) not permitted"
875 msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (^%c)"
877 #: info/infokey.c:665
878 msgid "missing action name"
879 msgstr "ÒÅ©¶¯×÷Ãû³Æ"
881 #: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
882 msgid "section too long"
885 #: info/infokey.c:688
887 msgid "unknown action `%s'"
888 msgstr "δ֪µÄ¶¯×÷¡°%s¡±"
890 #: info/infokey.c:698
891 msgid "action name too long"
894 #: info/infokey.c:712
896 msgid "extra characters following action `%s'"
897 msgstr "¶¯×÷¡°%s¡±Ö®ºó³öÏÖ¶îÍâµÄ×Ö·û"
899 #: info/infokey.c:723
900 msgid "missing variable name"
903 #: info/infokey.c:733
904 msgid "missing `=' immediately after variable name"
905 msgstr "±äÁ¿ÃûÖ®ºóÒÅ©ÁË¡°=¡±"
907 #: info/infokey.c:741
908 msgid "variable name too long"
911 #: info/infokey.c:765
912 msgid "value too long"
915 #: info/infokey.c:890
917 msgid "\"%s\", line %u: "
918 msgstr "¡°%s¡±£¬ÐÐ %u£º"
920 #: info/infokey.c:906
923 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
925 "Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n"
926 "$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n"
929 " --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n"
930 " --help display this help and exit.\n"
931 " --version display version information and exit.\n"
933 "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [ÊäÈëÎļþ]\n"
935 "½« infokey Ô´Îļþ±àÒëΪ infokey Îļþ¡£¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ(ĬÈÏΪ\n"
936 "$HOME/.infokey) ²¢½«±àÒëÍê³ÉµÄ¼üÎļþдÈëµ½ (ĬÈÏΪ) $HOME/.info¡£\n"
939 " --output FILE Êä³öµ½Îļþ FILE ¶ø²»ÊÇ $HOME/.info ÖС£\n"
940 " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
941 " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
943 #: info/infomap.c:1500
945 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
946 msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - ̫С"
948 #: info/infomap.c:1503
950 msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
951 msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - Ì«´ó"
953 #: info/infomap.c:1516
955 msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
956 msgstr "¶ÁÈë infokey Îļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í - ¶ÁÈëÖжÏ"
958 #: info/infomap.c:1535
961 "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
962 msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ magic ±àºÅ) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ"
964 #: info/infomap.c:1544
966 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
967 msgstr "ÄúµÄ infokey Îļþ¡°%s¡± ¹ýʱÁË -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ"
969 #: info/infomap.c:1560
972 "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
973 msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú³¤¶È) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ"
975 #: info/infomap.c:1581
978 "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
979 msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú±àÂë) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ"
981 #: info/infomap.c:1716
982 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
983 msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ°´¼ü°ó¶¨"
985 #: info/infomap.c:1766
986 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
987 msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ±äÁ¿ÉèÖÃ"
990 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
991 msgstr "¶ÁÈ¡ Info ÃüÁîÃû³Æ²¢ËµÃ÷Ëü"
994 msgid "Describe command: "
998 msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
999 msgstr "ÔÚ»ØÏÔÇø¶ÁÈëÃüÁîÃû²¢Ö´ÐÐËü"
1002 msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
1003 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÕâÀïÔËÐС°»ØÏÔÇø¡±ÃüÁî¡£"
1007 msgid "Undefined command: %s"
1008 msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
1011 msgid "Set the height of the displayed window"
1012 msgstr "É趨ÏÔʾ´°¿ÚµÄ¸ß¶È"
1016 msgid "Set screen height to (%d): "
1017 msgstr "½«ÆÁÄ»¸ß¶ÈÉèÖÃΪ (%d)£º"
1019 #: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170
1022 " Source files groveled to make this file include:\n"
1025 " ÕûÀíÔ´ÎļþÒÔʹ±¾Îļþ°üÀ¨£º\n"
1028 #: info/makedoc.c:550
1030 msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
1031 msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷Îļþ %s¡£\n"
1033 #: info/nodemenu.c:31
1037 " (File)Node Lines Size Containing File\n"
1038 " ---------- ----- ---- ---------------"
1042 " (Îļþ)½Úµã ÐÐ ´óС º¬ÓÐÎļþ\n"
1043 " ---------- ----- ---- ---------------"
1045 #: info/nodemenu.c:202
1047 "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
1048 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
1050 "ÕâÀïÊÇÄú×î½ü·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥¡£\n"
1051 "´Ó²Ëµ¥ÖÐÑ¡ÔñÒ»¸ö£¬»òÔÚÆäËü´°¿ÚÖÐʹÓá°\\[history-node]¡±¡£\n"
1053 #: info/nodemenu.c:224
1054 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
1055 msgstr "ʹһ¸ö´°¿Úº¬ÓÐÒ»¸ö°üÀ¨ËùÓе±Ç°·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥"
1057 #: info/nodemenu.c:304
1058 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
1059 msgstr "Ñ¡ÔñÒ»¸öÒѾÔڿɼûµÄ´°¿ÚÖзÃÎʵĽڵã"
1061 #: info/nodemenu.c:317
1062 msgid "Select visited node: "
1063 msgstr "Ñ¡ÔñÒÑ·ÃÎʵĽڵ㣺"
1065 #: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264
1067 msgid "The reference disappeared! (%s)."
1068 msgstr "ÒýÓÃÏûʧÁË£¡(%s)¡£"
1070 #: info/session.c:162
1073 "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
1076 "»¶ÓʹÓà Info %s °æ¡£ÊäÈë \\[get-help-window] ÒÔ»ñµÃ°ïÖú£¬\\[menu-item] ½«µÃ"
1079 #: info/session.c:620
1080 msgid "Move down to the next line"
1081 msgstr "ÏòÏÂÒƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐÐ"
1083 #: info/session.c:635
1084 msgid "Move up to the previous line"
1085 msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯µ½ÉÏÒ»ÐÐ"
1087 #: info/session.c:650
1088 msgid "Move to the end of the line"
1089 msgstr "Òƶ¯µ½ÐеÄĩβ"
1091 #: info/session.c:670
1092 msgid "Move to the start of the line"
1093 msgstr "Òƶ¯µ½ÐеĿªÍ·"
1095 #: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424
1099 #: info/session.c:863
1100 msgid "Following Next node..."
1101 msgstr "¸úËæÏÂÒ»¸ö½Úµã..."
1103 #: info/session.c:881
1104 msgid "Selecting first menu item..."
1105 msgstr "Ñ¡ÔñµÚÒ»¸ö²Ëµ¥Ïî..."
1107 #: info/session.c:893
1108 msgid "Selecting Next node..."
1109 msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã..."
1111 #: info/session.c:964
1113 msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
1114 msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯ %d ´Î£¬¶øºóºóÒÆ¡£"
1116 #: info/session.c:988
1117 msgid "No more nodes within this document."
1118 msgstr "±¾ÎĵµÖÐûÓиü¶àµÄ½Úµã¡£"
1120 #: info/session.c:1011
1121 msgid "No `Prev' for this node."
1122 msgstr "±¾½ÚµãûÓС°ÉÏÒ»¸ö¡±¡£"
1124 #: info/session.c:1014 info/session.c:1073
1125 msgid "Moving Prev in this window."
1126 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉÏÒƶ¯¡£"
1128 #: info/session.c:1030
1129 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
1130 msgstr "ÔÚ±¾ÎĵµÖÐûÓб¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±»ò¡°Éϲ㡱½Úµã¡£"
1132 #: info/session.c:1034
1133 msgid "Moving Up in this window."
1134 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉϲãÒƶ¯"
1136 #: info/session.c:1084
1137 msgid "Moving to `Prev's last menu item."
1138 msgstr "Òƶ¯µ½Ç°Ò»¸öµÄ×îºóÒ»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£"
1140 #: info/session.c:1095
1141 msgid "Move forwards or down through node structure"
1142 msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòÇ°»òÏòϲãÒƶ¯"
1144 #: info/session.c:1111
1145 msgid "Move backwards or up through node structure"
1146 msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòºó»òÏòÉϲãÒƶ¯"
1148 #: info/session.c:1205
1149 msgid "Scroll forward in this window"
1150 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯"
1152 #: info/session.c:1213
1153 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
1154 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС"
1156 #: info/session.c:1221
1157 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
1158 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)"
1160 #: info/session.c:1229
1162 "Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
1163 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃĬÈÏ´°¿Ú´óС"
1165 #: info/session.c:1237
1166 msgid "Scroll backward in this window"
1167 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯"
1169 #: info/session.c:1245
1170 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
1171 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС"
1173 #: info/session.c:1254
1174 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
1175 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)"
1177 #: info/session.c:1262
1179 "Scroll backward in this window staying within node and set default window "
1181 msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС"
1183 #: info/session.c:1270
1184 msgid "Move to the start of this node"
1185 msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·"
1187 #: info/session.c:1277
1188 msgid "Move to the end of this node"
1189 msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ"
1191 #: info/session.c:1284
1192 msgid "Scroll down by lines"
1193 msgstr "°´ÐÐÏòϹö¶¯"
1195 #: info/session.c:1301
1196 msgid "Scroll up by lines"
1197 msgstr "°´ÐÐÏòÉϹö¶¯"
1199 #: info/session.c:1319
1200 msgid "Scroll down by half screen size"
1201 msgstr "ÏòϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»"
1203 #: info/session.c:1345
1204 msgid "Scroll up by half screen size"
1205 msgstr "ÏòÉϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»"
1207 #: info/session.c:1374
1208 msgid "Select the next window"
1209 msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö´°¿Ú"
1211 #: info/session.c:1413
1212 msgid "Select the previous window"
1213 msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö´°¿Ú"
1215 #: info/session.c:1464
1216 msgid "Split the current window"
1217 msgstr "²ð·Öµ±Ç°´°¿Ú"
1219 #: info/session.c:1545
1220 msgid "Delete the current window"
1221 msgstr "ɾ³ýµ±Ç°´°¿Ú"
1223 #: info/session.c:1553
1224 msgid "Cannot delete a permanent window"
1225 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÓÀ¾Ã´°¿Ú"
1227 #: info/session.c:1585
1228 msgid "Delete all other windows"
1229 msgstr "ɾ³ýËùÓÐÆäËü´°¿Ú"
1231 #: info/session.c:1631
1232 msgid "Scroll the other window"
1233 msgstr "¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú"
1235 #: info/session.c:1652
1236 msgid "Scroll the other window backward"
1237 msgstr "Ïòºó¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú"
1239 #: info/session.c:1658
1240 msgid "Grow (or shrink) this window"
1241 msgstr "À©´ó(»òËõС)±¾´°¿Ú"
1243 #: info/session.c:1669
1244 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
1245 msgstr "ÔڿɼûµÄ´°¿Ú¼ä·ÖÅä¿ÉÓõÄÆÁÄ»¿Õ¼ä"
1247 #: info/session.c:1676
1248 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
1249 msgstr "ÔÚµ±Ç°´°¿ÚÖÐÇл»ÐоíÈÆ״̬"
1251 #: info/session.c:1848
1252 msgid "Select the Next node"
1253 msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã"
1255 #: info/session.c:1856
1256 msgid "Select the Prev node"
1257 msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö½Úµã"
1259 #: info/session.c:1864
1260 msgid "Select the Up node"
1261 msgstr "Ñ¡ÔñÉϲã½Úµã"
1263 #: info/session.c:1871
1264 msgid "Select the last node in this file"
1265 msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄ×îºóÒ»¸ö½Úµã"
1267 #: info/session.c:1898 info/session.c:1931
1268 msgid "This window has no additional nodes"
1269 msgstr "¸Ã´°¿ÚûÓи½¼Ó½Úµã"
1271 #: info/session.c:1904
1272 msgid "Select the first node in this file"
1273 msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄµÚÒ»¸ö½Úµã"
1275 #: info/session.c:1938
1276 msgid "Select the last item in this node's menu"
1277 msgstr "Ñ¡Ôñ±¾½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»Ïî"
1279 #: info/session.c:1944
1280 msgid "Select this menu item"
1281 msgstr "Ñ¡Ôñ±¾²Ëµ¥ÏîÄ¿"
1283 #: info/session.c:1977
1285 msgid "There aren't %d items in this menu."
1286 msgstr "±¾²Ëµ¥ÖÐûÓÐµÚ %d ¸öÏîÄ¿¡£"
1288 #: info/session.c:2171 info/session.c:2172
1290 msgid "Menu item (%s): "
1291 msgstr "²Ëµ¥Ïî (%s)£º"
1293 #: info/session.c:2175
1297 #: info/session.c:2182 info/session.c:2183
1299 msgid "Follow xref (%s): "
1300 msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓà (%s)£º"
1302 #: info/session.c:2186
1303 msgid "Follow xref: "
1304 msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓãº"
1306 #: info/session.c:2315
1307 msgid "Read a menu item and select its node"
1308 msgstr "¶ÁÈ¡²Ëµ¥ÏѡÔñËüµÄ½Úµã"
1310 #: info/session.c:2323
1311 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
1312 msgstr "¶ÁÈ¡½Å×¢»ò½»²æÒýÓò¢Ñ¡ÔñËüµÄ½Úµã"
1314 #: info/session.c:2329
1315 msgid "Move to the start of this node's menu"
1316 msgstr "Òƶ¯µ½±¾½Úµã²Ëµ¥µÄ¿ªÍ·"
1318 #: info/session.c:2353
1319 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
1320 msgstr "Á¢¿Ì·ÃÎʾ¡¿ÉÄܶàµÄ²Ëµ¥Ïî"
1322 #: info/session.c:2381
1323 msgid "Read a node name and select it"
1324 msgstr "¶ÁÈ¡½ÚµãÃû²¢Ñ¡ÔñËü"
1326 #: info/session.c:2436 info/session.c:2441
1330 #: info/session.c:2505
1332 msgid "No menu in node `%s'."
1333 msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÖÐûÓв˵¥¡£"
1335 #: info/session.c:2551
1337 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
1338 msgstr "½Úµã¡°%2$s¡±ÖÐûÓв˵¥Ïî¡°%1$s¡±¡£"
1340 #: info/session.c:2581
1342 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
1343 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒµ½ÓÉ¡°%1$s¡±ÒýÓõĽڵ㡣"
1345 #: info/session.c:2631
1346 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
1347 msgstr "¶ÁÈ¡×Ô dir ¿ªÊ¼µÄ²Ëµ¥µÄÁÐ±í²¢¸úËæËüÃÇ"
1349 #: info/session.c:2633
1350 msgid "Follow menus: "
1353 #: info/session.c:2826
1354 msgid "Find the node describing program invocation"
1355 msgstr "Ñ°ÕÒ˵Ã÷³ÌÐòµ÷ÓõĽڵã"
1357 #: info/session.c:2828
1359 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
1360 msgstr "Ñ°ÕÒ [%s] µÄµ÷Óýڵ㣺"
1362 #: info/session.c:2866
1363 msgid "Read a manpage reference and select it"
1364 msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö man ÊÖ²áµÄÒýÓò¢Ñ¡ÔñËü"
1366 #: info/session.c:2870
1367 msgid "Get Manpage: "
1368 msgstr "»ñÈ¡ man Êֲ᣺"
1370 #: info/session.c:2900
1371 msgid "Select the node `Top' in this file"
1372 msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþÖеġ°¶¥¡±½Úµã"
1374 #: info/session.c:2906
1375 msgid "Select the node `(dir)'"
1376 msgstr "Ñ¡Ôñ½Úµã¡°(dir)¡±"
1378 #: info/session.c:2923 info/session.c:2925
1380 msgid "Kill node (%s): "
1381 msgstr "ɾ³ý½Úµã (%s)£º"
1383 #: info/session.c:2977
1385 msgid "Cannot kill node `%s'"
1386 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý½Úµã¡°%s¡±"
1388 #: info/session.c:2987
1389 msgid "Cannot kill the last node"
1390 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ½Úµã"
1392 #: info/session.c:3073
1393 msgid "Select the most recently selected node"
1394 msgstr "Ñ¡Ôñ×î½üÑ¡ÔñµÄ½Úµã"
1396 #: info/session.c:3079
1397 msgid "Kill this node"
1400 #: info/session.c:3087
1401 msgid "Read the name of a file and select it"
1402 msgstr "¶ÁÈ¡ÎļþÃû²¢Ñ¡ÔñËü"
1404 #: info/session.c:3091
1408 #: info/session.c:3108
1410 msgid "Cannot find `%s'."
1411 msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ¡°%s¡±¡£"
1413 #: info/session.c:3151 info/session.c:3269
1415 msgid "Could not create output file `%s'."
1416 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±¡£"
1418 #: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347
1422 #: info/session.c:3220
1424 msgid "Writing node %s..."
1425 msgstr "ÕýÔÚдÈë½Úµã %s..."
1427 #: info/session.c:3296
1428 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
1429 msgstr "ͨ¹ý¹ÜµÀ½«±¾½ÚµãµÄÄÚÈÝÊä³öµ½ INFO_PRINT_COMMAND"
1431 #: info/session.c:3331
1433 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
1434 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªµ½¡°%s¡±µÄ¹ÜµÀ¡£"
1436 #: info/session.c:3337
1438 msgid "Printing node %s..."
1439 msgstr "ÕýÔÚ´òÓ¡½Úµã %s..."
1441 #: info/session.c:3567
1443 msgid "Searching subfile %s ..."
1444 msgstr "ÕýÔÚËÑË÷×ÓÎļþ %s ..."
1446 #: info/session.c:3619
1447 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
1448 msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÒÔ´óСдÃô¸ÐµÄ·½Ê½ËÑË÷Ëü"
1450 #: info/session.c:3626
1451 msgid "Read a string and search for it"
1452 msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ËÑË÷Ëü"
1454 #: info/session.c:3634
1455 msgid "Read a string and search backward for it"
1456 msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÏòºóËÑË÷Ëü"
1458 #: info/session.c:3670 info/session.c:3677
1460 msgid "%s%sfor string [%s]: "
1461 msgstr "%2$s%1$s×Ö·û´® [%3$s]£º"
1463 #: info/session.c:3671 info/session.c:3678
1464 msgid "Search backward"
1467 #: info/session.c:3672 info/session.c:3678
1471 #: info/session.c:3673 info/session.c:3679
1472 msgid " case-sensitively "
1473 msgstr "´óСдÃô¸ÐµØ"
1475 #: info/session.c:3674 info/session.c:3679
1479 #: info/session.c:3718
1480 msgid "Search failed."
1483 #: info/session.c:3736
1484 msgid "Repeat last search in the same direction"
1485 msgstr "ÒÔÏàͬµÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷"
1487 #: info/session.c:3739 info/session.c:3749
1488 msgid "No previous search string"
1489 msgstr "ûÓÐÉÏ´ÎËÑË÷×Ö·û´®"
1491 #: info/session.c:3746
1492 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
1493 msgstr "ÒÔÏà·´µÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷"
1495 #: info/session.c:3765 info/session.c:3771
1496 msgid "Search interactively for a string as you type it"
1497 msgstr "ÔÚÄãÊäÈëµÄͬʱ½»»¥Ê½µØËÑË÷×Ö·û´®"
1499 #: info/session.c:3851
1500 msgid "I-search backward: "
1501 msgstr "ÏòºóµÝÔöËÑË÷£º"
1503 #: info/session.c:3853
1507 #: info/session.c:3878 info/session.c:3880
1511 #: info/session.c:4340
1512 msgid "Move to the previous cross reference"
1513 msgstr "Òƶ¯µ½ÉÏÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ"
1515 #: info/session.c:4349
1516 msgid "Move to the next cross reference"
1517 msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ"
1519 #: info/session.c:4359
1520 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
1521 msgstr "Ñ¡Ôñ³öÏÖÔÚ±¾ÐÐÖеÄÒýÓûò²Ëµ¥Ïî"
1523 #: info/session.c:4382
1524 msgid "Cancel current operation"
1525 msgstr "È¡Ïûµ±Ç°²Ù×÷"
1527 #: info/session.c:4389
1531 #: info/session.c:4398
1532 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
1533 msgstr "½«¹â±êÒƶ¯µ½´°¿ÚµÄÖ¸¶¨ÐÐ"
1535 #: info/session.c:4430
1536 msgid "Redraw the display"
1539 #: info/session.c:4467
1540 msgid "Quit using Info"
1543 #: info/session.c:4480
1544 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
1545 msgstr "ÔËÐе½°ó¶¨µ½±¾°´¼üµÄСд°æ±¾µÄÃüÁî"
1547 #: info/session.c:4491
1549 msgid "Unknown command (%s)."
1550 msgstr "δ֪µÄÃüÁî (%s)¡£"
1552 #: info/session.c:4494
1554 msgid "\"%s\" is invalid"
1555 msgstr "¡°%s¡±Îª·Ç·¨"
1557 #: info/session.c:4495
1559 msgid "`%s' is invalid"
1560 msgstr "¡°%s¡±Îª·Ç·¨"
1562 #: info/session.c:4709
1563 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
1564 msgstr "½«±¾Êý×ÖÌí¼Óµ½µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊýÖÐ"
1566 #: info/session.c:4718
1567 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
1568 msgstr "¿ªÆô(»ò³ËÒÔ 4)µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊý"
1570 #: info/session.c:4733
1571 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
1572 msgstr "ÓÉ \\[universal-argument] ÄÚ²¿Ê¹ÓÃ"
1576 msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
1577 msgstr "readline£ºÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡£¡\n"
1579 #: info/variables.c:37
1580 msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
1581 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½Å×¢½«×Ô¶¯³öÏÖ»òÏûʧ"
1583 #: info/variables.c:41
1584 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
1585 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬´´½¨»òɾ³ý´°¿Úʱ¸Ä±äÆäËü´°¿ÚµÄ´óС"
1587 #: info/variables.c:45
1588 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
1589 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½«Ë¢ÐÂÆÁÄ»¶ø²»ÊÇÃùµÑ"
1591 #: info/variables.c:49
1592 msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
1593 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬³ö´íʱ½«ÃùµÑ"
1595 #: info/variables.c:53
1596 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
1597 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info À¬»øÊÕ¼¯ÄÇЩ±ØÐë½âѹËõµÄÎļþ"
1599 #: info/variables.c:56
1600 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
1601 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬ËÑË÷×Ö·û´®µÄÆ¥Å䲿·Ö½«±»Í»³öÏÔʾ"
1603 #: info/variables.c:60
1604 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
1605 msgstr "¿ØÖÆÔÚ½Úµãĩβʱ³öÏÖ¹ö¶¯ÇëÇ󽫷¢Éúʲô"
1607 #: info/variables.c:64
1608 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
1609 msgstr "µ±¹â±êÒƳö´°¿ÚÊÇËù¹ö¶¯µÄÐÐÊý"
1611 #: info/variables.c:68
1612 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
1613 msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info ½ÓÊܲ¢ÏÔʾ ISO À¶¡×Ö·û"
1615 #: info/variables.c:74
1616 msgid "Explain the use of a variable"
1617 msgstr "½âÊͱäÁ¿µÄÓ÷¨"
1619 #: info/variables.c:80
1620 msgid "Describe variable: "
1623 #: info/variables.c:99
1624 msgid "Set the value of an Info variable"
1625 msgstr "É趨 Info ±äÁ¿µÄÖµ"
1627 #: info/variables.c:105
1628 msgid "Set variable: "
1631 #: info/variables.c:123
1633 msgid "Set %s to value (%d): "
1634 msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%d)£º"
1636 #: info/variables.c:164
1638 msgid "Set %s to value (%s): "
1639 msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%s)£º"
1641 #: info/window.c:1138
1642 msgid "--*** Tags out of Date ***"
1643 msgstr "--*** ±ê¼Ç¹ýÆÚ ***"
1645 #: info/window.c:1149
1646 msgid "-----Info: (), lines ----, "
1647 msgstr "-----Info£º()£¬ÐÐ ----£¬"
1649 #: info/window.c:1156
1651 msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
1652 msgstr "-%s---Info£º%s£¬%d ÐÐ --%s--"
1654 #: info/window.c:1160
1656 msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
1657 msgstr "-%s%s-Info£º(%s)%s£¬%d ÐÐ --%s--"
1659 #: info/window.c:1167
1661 msgid " Subfile: %s"
1662 msgstr " ×ÓÎļþ£º%s"
1664 #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
1666 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1667 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±º¬Òå²»Ã÷È·\n"
1669 #: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
1671 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1672 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
1674 #: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
1676 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1677 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
1679 #: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
1681 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1682 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
1684 #: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
1686 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1687 msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
1689 #: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
1691 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1692 msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
1694 #: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
1696 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1697 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
1699 #: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
1701 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1702 msgstr "%s£ºÎÞЧѡÏî -- %c\n"
1704 #: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
1706 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1707 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
1709 #: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
1711 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1712 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±µÄº¬Òå²»Çå\n"
1714 #: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
1716 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1717 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
1719 #: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542
1721 msgid "arguments to @%s ignored"
1722 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
1724 #: makeinfo/cmds.c:585
1728 #: makeinfo/cmds.c:585
1732 #: makeinfo/cmds.c:585
1736 #: makeinfo/cmds.c:585
1740 #: makeinfo/cmds.c:585
1744 #: makeinfo/cmds.c:586
1748 #: makeinfo/cmds.c:586
1752 #: makeinfo/cmds.c:586
1756 #: makeinfo/cmds.c:586
1760 #: makeinfo/cmds.c:586
1764 #: makeinfo/cmds.c:587
1768 #: makeinfo/cmds.c:587
1772 #: makeinfo/cmds.c:936
1774 msgid "unlikely character %c in @var"
1775 msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c"
1777 #: makeinfo/cmds.c:979
1778 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
1779 msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ"
1781 #: makeinfo/cmds.c:1034
1783 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
1784 msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
1786 #: makeinfo/cmds.c:1074
1787 msgid "end of file inside verb block"
1788 msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø"
1790 #: makeinfo/cmds.c:1082
1792 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
1793 msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
1795 #: makeinfo/cmds.c:1112
1797 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
1801 #: makeinfo/cmds.c:1305
1803 msgid "%c%s is obsolete"
1804 msgstr "%c%s Òѹýʱ"
1806 #: makeinfo/cmds.c:1414
1808 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
1809 msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±"
1811 #: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82
1813 msgid "Bad argument to %c%s"
1814 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
1816 #: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142
1820 #: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144
1824 #: makeinfo/cmds.c:1789
1826 msgid "Bad argument to @%s"
1827 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
1829 #: makeinfo/cmds.c:1803
1833 #: makeinfo/defun.c:84
1834 msgid "Missing `}' in @def arg"
1835 msgstr "@def µÄ²ÎÊýÒÅ©ÁË¡°}¡±"
1837 #: makeinfo/defun.c:403
1841 #: makeinfo/defun.c:406
1845 #: makeinfo/defun.c:409
1846 msgid "Special Form"
1849 #: makeinfo/defun.c:413
1853 #: makeinfo/defun.c:416
1857 #: makeinfo/defun.c:420
1858 msgid "Instance Variable"
1861 #: makeinfo/defun.c:424
1865 #: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
1866 #: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229
1870 #: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
1871 #: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234
1875 #: makeinfo/defun.c:711
1877 msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
1880 #: makeinfo/files.c:435
1882 msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
1883 msgstr "%s£ºgetwd£º%s£¬%s\n"
1885 #: makeinfo/files.c:638
1887 msgid "`%s' omitted before output filename"
1890 #: makeinfo/files.c:646
1892 msgid "`%s' omitted since writing to stdout"
1895 #: makeinfo/files.c:694
1896 msgid "Output buffer not empty."
1899 #: makeinfo/footnote.c:150
1901 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
1902 msgstr "¡°%c%s¡±ÐèÒª²ÎÊý¡°{...}¡±£¬¶ø²»½ö½öÊÇ¡°%s¡±"
1904 #: makeinfo/footnote.c:165
1906 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
1907 msgstr "½Å×¢¡°%s¡±Ã»Óбպϻ¨À¨ºÅ"
1909 #: makeinfo/footnote.c:198
1910 msgid "Footnote defined without parent node"
1911 msgstr "¶¨ÒåµÄ½ÅעûÓи¸½Úµã"
1913 #: makeinfo/footnote.c:210
1914 msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
1915 msgstr "½Å×¢ÄڵĽÅ×¢ÊDz»ÔÊÐíµÄ"
1917 #: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189
1921 #: makeinfo/html.c:87
1923 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
1926 #: makeinfo/html.c:172
1928 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
1931 #: makeinfo/html.c:207
1935 #: makeinfo/html.c:422
1936 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
1939 #: makeinfo/html.c:752
1941 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
1942 msgstr "ÎÞЧµÄ½Å×¢Ãû£º¡°%s¡±"
1944 #: makeinfo/index.c:169
1946 msgid "Unknown index `%s'"
1947 msgstr "δ֪µÄË÷Òý¡°%s¡±"
1949 #: makeinfo/index.c:234
1951 msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
1952 msgstr "Info ÎÞ·¨´¦ÀíË÷ÒýÌõÄ¿¡°%s¡±Öеġ°:¡±"
1954 #: makeinfo/index.c:412
1956 msgid "Index `%s' already exists"
1957 msgstr "Ë÷Òý¡°%s¡±ÒѾ´æÔÚ"
1959 #: makeinfo/index.c:455
1961 msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
1962 msgstr "@synindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±ºÍ/»ò¡°%s¡±"
1964 #: makeinfo/index.c:661
1968 #: makeinfo/index.c:669
1973 #: makeinfo/index.c:750
1975 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
1976 msgstr "@printindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±"
1978 #: makeinfo/index.c:819
1980 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
1981 msgstr "¹ØÓÚË÷Òý¡°%s¡±µÄÌõÄ¿³¬³öÁËËùÓнڵã"
1983 #: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858
1984 msgid "(outside of any node)"
1985 msgstr "(³¬³öÈκνڵã)"
1987 #: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925
1991 #: makeinfo/insertion.c:160
1992 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
1995 #: makeinfo/insertion.c:238
1996 msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
1997 msgstr "insertion_type_pname ÖеĴíÎóÀàÐÍ"
1999 #: makeinfo/insertion.c:334
2000 msgid "Enumeration stack overflow"
2003 #: makeinfo/insertion.c:366
2005 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
2006 msgstr "×Ö·û±àºÅÒç³ö£¬´Ó %c ÖØпªÊ¼"
2008 #: makeinfo/insertion.c:631
2010 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
2013 #: makeinfo/insertion.c:719
2015 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
2018 #: makeinfo/insertion.c:973
2020 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
2021 msgstr "¡°@end¡±ÐèÒª¡°%s¡±£¬µ«¿´µ½¡°%s¡±"
2023 #: makeinfo/insertion.c:1337
2025 msgid "No matching `%cend %s'"
2026 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±"
2028 #: makeinfo/insertion.c:1592
2030 msgid "%s requires letter or digit"
2031 msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö"
2033 #: makeinfo/insertion.c:1687
2034 msgid "end of file inside verbatim block"
2035 msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø"
2037 #: makeinfo/insertion.c:1913
2039 msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
2040 msgstr "ÔÚ¡°@%2$s¡±¿éÖС°@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
2042 #: makeinfo/insertion.c:1949
2043 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
2044 msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
2046 #: makeinfo/insertion.c:1950
2048 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
2049 msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿"
2051 #: makeinfo/insertion.c:1962
2052 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
2053 msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
2055 #: makeinfo/insertion.c:2018
2057 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
2060 #: makeinfo/insertion.c:2032
2062 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
2063 msgstr "ÔÚ¡°@%2$s¡±¿éÖС°@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
2065 #: makeinfo/insertion.c:2063
2067 msgid "Unmatched `%c%s'"
2068 msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±"
2070 #: makeinfo/insertion.c:2068
2072 msgid "`%c%s' needs something after it"
2073 msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô"
2075 #: makeinfo/insertion.c:2074
2077 msgid "Bad argument `%s' to `@%s', using `%s'"
2078 msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±"
2080 #: makeinfo/insertion.c:2171
2082 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
2083 msgstr "ÔÚ¡°@%2$s¡±¿éÖС°@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
2085 #: makeinfo/insertion.c:2180
2087 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
2088 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
2090 #: makeinfo/insertion.c:2356
2092 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
2093 msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s"
2095 #: makeinfo/lang.c:580
2097 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
2098 msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ"
2100 #: makeinfo/lang.c:655
2102 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
2103 msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±"
2105 #: makeinfo/lang.c:663
2107 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
2108 msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±"
2110 #: makeinfo/lang.c:715
2112 msgid "invalid encoded character `%s'"
2113 msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±"
2115 #: makeinfo/lang.c:1009
2117 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
2118 msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±"
2120 #: makeinfo/lang.c:1013
2122 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
2123 msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý"
2125 #: makeinfo/macro.c:128
2127 msgid "macro `%s' previously defined"
2128 msgstr "ºê¡°%s¡±ÒÑÔÚÇ°Ã涨Òå"
2130 #: makeinfo/macro.c:132
2132 msgid "here is the previous definition of `%s'"
2133 msgstr "ÕâÀïÊÇ¡°%s¡±Ç°ÃæµÄ¶¨Òå"
2135 #: makeinfo/macro.c:355
2137 msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
2140 #: makeinfo/macro.c:401
2142 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
2143 msgstr "ÔÚµÚ %2$d ÐÐÖÐÒÔ¹ý¶àµÄ²ÎÊýµ÷Óúꡰ%1$s¡±"
2145 #: makeinfo/macro.c:586
2147 msgid "%cend macro not found"
2148 msgstr "ÕÒ²»µ½ºê %cend"
2150 #: makeinfo/macro.c:624
2151 msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
2152 msgstr "@quote-arg Ö»¶Ôµ¥²ÎÊýºêÓÐÓÃ"
2154 #: makeinfo/macro.c:660
2156 msgid "mismatched @end %s with @%s"
2157 msgstr "@end %s ºÍ @%s ²»Æ¥Åä"
2159 #: makeinfo/makeinfo.c:184
2161 msgid "Too many errors! Gave up.\n"
2162 msgstr "¹ý¶àµÄ´íÎ󣡷ÅÆú¡£\n"
2164 #: makeinfo/makeinfo.c:302
2166 msgid "%s:%d: warning: "
2167 msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º"
2169 #: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260
2171 msgid "Misplaced %c"
2172 msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c"
2174 #: makeinfo/makeinfo.c:340
2176 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
2177 msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n"
2179 #: makeinfo/makeinfo.c:343
2181 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
2182 msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... TEXINFO-Îļþ...\n"
2184 #: makeinfo/makeinfo.c:346
2186 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
2187 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
2189 "½« Texinfo Ô´Îļþת»»ÎªÆäËü¸÷ÖÖ¸ñʽ£¬Ä¬ÈÏת»»ÎªÊÊÓÚ\n"
2190 "ÓÉ Emacs »ò¶ÀÁ¢ GNU Info ÔÚÏßä¯ÀÀµÄ Info Îļþ¡£\n"
2192 #: makeinfo/makeinfo.c:350
2195 "General options:\n"
2196 " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
2197 " --force preserve output even if errors.\n"
2198 " --help display this help and exit.\n"
2199 " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
2200 " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
2201 " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
2203 " -v, --verbose explain what is being done.\n"
2204 " --version display version information and exit.\n"
2207 " --error-limit=NUM ÔÚ NUM ¸ö´íÎóºóÍ˳ö (ĬÈÏΪ %d).\n"
2208 " --force ¼´Ê±³öÏÖ´íÎóÒ²±£ÁôÊä³öÎļþ¡£\n"
2209 " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
2210 " --no-validate ²»½øÐн»²æÒýÓüì²é¡£\n"
2211 " --no-warn ²»Êä³ö¾¯¸æ (²»Éæ¼°´íÎó)¡£\n"
2212 " --reference-limit=NUM ¶ÔÖÁ¶à NUM ¸öÒýÓýøÐо¯¸æ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n"
2213 " -v, --verbose ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n"
2214 " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
2216 #: makeinfo/makeinfo.c:364
2219 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
2220 " --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
2221 " --html output HTML rather than Info.\n"
2222 " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n"
2223 " --plaintext output plain text rather than Info.\n"
2225 "Êä³ö¸ñʽѡÔñ (ĬÈÏÉú³É Info Îļþ)£º\n"
2226 " --docbook Êä³ö DocBook ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
2227 " --html Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
2228 " --xml Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
2230 #: makeinfo/makeinfo.c:372
2232 "General output options:\n"
2233 " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
2234 " ignoring any @setfilename.\n"
2235 " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
2237 " from Info output (thus producing plain text)\n"
2238 " or from HTML (thus producing shorter output);\n"
2239 " also, write to standard output by default.\n"
2240 " --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
2241 " generate only one output file.\n"
2242 " --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
2243 " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
2246 " -E, --macro-expand FILE ½«ºêÀ©Õ¹Ô´Êä³öµ½Îļþ FILE¡£\n"
2247 " ºöÂÔËùÓÐ @setfilename¡£\n"
2248 " --no-headers ²»ÔÚ Info Êä³ö»ò HTML Êä³öÖÐÉú³É½Úµã·Ö¸ô·û£¬\n"
2249 " ½Úµã£ºÐУ¬ºÍ²Ëµ¥¡£´Ó¶øÉú³ÉÆÕͨÎı¾(Info\n"
2250 " Êä³ö)»ò½Ï¶ÌµÄÊä³ö(HTML Êä³ö)£»\n"
2251 " ´ËÍâ, ĬÈÏÊä³öµ½±ê×¼Êä³ö¡£\n"
2252 " --no-split ²»ÊÇÉú³É·Ö¸îµÄ Info »ò HTML Êä³ö£¬\n"
2253 " ¶øÊÇÉú³Éµ¥¸öÊä³öÎļþ¡£\n"
2254 " --number-sections Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n"
2255 " -o, --output=FILE Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n"
2257 #: makeinfo/makeinfo.c:386
2260 "Options for Info and plain text:\n"
2261 " --enable-encoding output accented and special characters in\n"
2262 " Info output based on @documentencoding.\n"
2263 " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
2265 " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
2266 " `separate' to put them in their own node;\n"
2267 " `end' to put them at the end of the node\n"
2268 " in which they are defined (default).\n"
2269 " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
2271 " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
2272 " `asis', preserve existing indentation.\n"
2273 " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
2275 "Info ºÍÆÕͨÎı¾Ñ¡Ï\n"
2276 " --enable-encoding ¸ù¾Ý @documentencoding Êä³ö Info Êä³öÖеÄ\n"
2277 " ÖØÒôºÍÌØÊâ×Ö·û¡£\n"
2278 " --fill-column=NUM ÔÚµÚ NUM ¸ö×Ö·û´¦ÇÐ·Ö Info ÐÐ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n"
2279 " --footnote-style=STYLE ¸ù¾Ý STYLE Êä³ö Info ÖеĽÅ×¢£º\n"
2280 " ¡°separate¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶ÀÁ¢µÄ½Úµã£»\n"
2281 " ¡°end¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶¨ÒåËüµÄ½ÚµãµÄĩβ(ĬÈÏ)¡£\n"
2282 " --paragraph-indent=VAL ½« Info ¶Î¶ÔÆëµ½ VAL ¸ö¿Õ¸ñ (ĬÈÏΪ %d).\n"
2283 " Èç¹û VAL Ϊ¡°none¡±£¬Ôò²»¶ÔÆ룻Èç¹û VAL Ϊ\n"
2284 " ¡°asis¡±£¬±£ÁôÏÖÓеĶÔÆë¡£\n"
2285 " --split-size=NUM ÔÚ´óС NUM µÄʱºò²ð·Ö Info Îļþ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n"
2287 #: makeinfo/makeinfo.c:403
2289 "Options for HTML:\n"
2290 " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
2291 " read stdin if FILE is -.\n"
2294 #: makeinfo/makeinfo.c:409
2297 "Options for XML and Docbook:\n"
2298 " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
2300 " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
2304 #: makeinfo/makeinfo.c:416
2307 "Input file options:\n"
2308 " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
2309 " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
2310 " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
2311 " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
2312 " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
2315 " --commands-in-node-names ÔÊÐíÔÚ½ÚµãÃûÖÐʹÓà @ ÃüÁî¡£\n"
2316 " -D VAR ¶¨Òå±äÁ¿ VAR£¬¾ÍÏó @set¡£\n"
2317 " -I DIR ½« DIR ¸½¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®ºó¡£\n"
2318 " -P DIR ½« DIR ×·¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®Ç°¡£\n"
2319 " -U VAR È¡Ïû±äÁ¿ VAR µÄ¶¨Ò壬¾ÍÏó @clear¡£\n"
2321 #: makeinfo/makeinfo.c:425
2324 "Conditional processing in input:\n"
2325 " --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
2326 " not generating Docbook.\n"
2327 " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
2328 " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n"
2329 " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
2330 " --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
2331 " --ifxml process @ifxml and @xml.\n"
2332 " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
2333 " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n"
2334 " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n"
2335 " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n"
2336 " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n"
2337 " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n"
2339 " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
2341 "ÊäÈëÖеÄÌõ¼þ´¦Àí£º\n"
2342 " --ifhtml ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É HTML Ò²´¦Àí @ifhtml ºÍ @html¡£\n"
2343 " --ifinfo ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É Info Ò²´¦Àí @ifinfo¡£\n"
2344 " --ifplaintext ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³ÉÆÕͨÎı¾Ò²´¦Àí @ifplaintext¡£\n"
2345 " --iftex ´¦Àí @iftex ºÍ @tex£»Òþº¬ --no-split¡£\n"
2346 " --no-ifhtml ²»Òª´¦Àí @ifhtml ºÍ @html Îı¾¡£\n"
2347 " --no-ifinfo ²»Òª´¦Àí @ifinfo Îı¾¡£\n"
2348 " --no-ifplaintext ²»Òª´¦Àí @ifplaintext Îı¾¡£\n"
2349 " --no-iftex ²»Òª´¦Àí @iftex ºÍ @tex Îı¾¡£\n"
2351 #: makeinfo/makeinfo.c:444
2354 " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
2355 " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
2356 " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
2357 " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
2358 " if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
2360 " @if... Ìõ¼þµÄĬÈÏÖµÒÐÀµÓÚÊä³ö¸ñʽ£º\n"
2361 " Èç¹ûÉú³É HTML£¬Ôò --ifhtml ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n"
2362 " Èç¹ûÉú³É Info£¬Ôò --ifinfo ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n"
2363 " Èç¹ûÉú³ÉÆÕͨÎı¾£¬Ôò --ifplaintext ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüĬÈϹرգ»\n"
2365 #: makeinfo/makeinfo.c:452
2369 " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
2370 " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
2371 " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
2372 " makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
2373 " makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n"
2375 " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
2377 " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
2378 " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
2381 " makeinfo foo.texi ½« Info дÈëµ½ foo µÄ @setfilename\n"
2382 " makeinfo --html foo.texi ½« HTML дÈëµ½ @setfilename\n"
2383 " makeinfo --xml foo.texi ½« XML дÈëµ½ @setfilename\n"
2384 " makeinfo --docbook foo.texi ½« DocBook XML дÈëµ½ @setfilename\n"
2385 " makeinfo --no-headers foo.texi ½«ÆÕͨÎı¾Ð´Èëµ½±ê×¼Êä³ö\n"
2387 " makeinfo --html --no-headers foo.texi Êä³ö html ¶ø²»Êä³ö½ÚµãÐкͲ˵¥\n"
2388 " makeinfo --number-sections foo.texi Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n"
2389 " makeinfo --no-split foo.texi Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n"
2391 #: makeinfo/makeinfo.c:603
2393 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
2396 #: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
2397 #: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
2399 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
2400 msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
2402 #: makeinfo/makeinfo.c:660
2404 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
2405 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
2407 #: makeinfo/makeinfo.c:665
2409 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
2410 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
2412 #: makeinfo/makeinfo.c:707
2414 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
2416 "%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
2418 #: makeinfo/makeinfo.c:732
2420 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
2422 "%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
2424 #: makeinfo/makeinfo.c:806
2426 msgid "%s: missing file argument.\n"
2427 msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n"
2429 #: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991
2431 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
2434 #: makeinfo/makeinfo.c:1000
2436 msgid "Expected `%s'"
2439 #: makeinfo/makeinfo.c:1479
2441 msgid "Can't create directory `%s': %s"
2442 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
2444 #: makeinfo/makeinfo.c:1525
2446 msgid "No `%s' found in `%s'"
2447 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
2449 #: makeinfo/makeinfo.c:1605
2451 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
2454 #: makeinfo/makeinfo.c:1638
2456 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
2457 msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n"
2459 #: makeinfo/makeinfo.c:1673
2461 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
2462 msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
2464 #: makeinfo/makeinfo.c:1709
2467 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2468 msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
2470 #: makeinfo/makeinfo.c:1773
2472 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2473 msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
2475 #: makeinfo/makeinfo.c:2034
2477 msgid "Unknown command `%s'"
2478 msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
2480 #: makeinfo/makeinfo.c:2056
2482 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
2483 msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý"
2485 #: makeinfo/makeinfo.c:2314
2487 msgid "%c%s expected braces"
2488 msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±"
2490 #: makeinfo/makeinfo.c:2327
2494 #: makeinfo/makeinfo.c:2375
2498 #: makeinfo/makeinfo.c:2396
2500 msgid "%c%s missing close brace"
2501 msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ"
2503 #: makeinfo/makeinfo.c:3309
2505 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
2506 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s"
2508 #: makeinfo/makeinfo.c:3315
2510 msgid "No such file `%s'"
2511 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
2513 #: makeinfo/makeinfo.c:3447
2515 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
2516 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s"
2518 #: makeinfo/makeinfo.c:3456
2519 msgid "@image missing filename argument"
2520 msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý"
2522 #: makeinfo/makeinfo.c:3675
2524 msgid "undefined flag: %s"
2527 #: makeinfo/makeinfo.c:3676
2529 msgid "{No value for `%s'}"
2530 msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}"
2532 #: makeinfo/makeinfo.c:3728
2534 msgid "%c%s requires a name"
2535 msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö"
2537 #: makeinfo/makeinfo.c:3834
2539 msgid "Reached eof before matching @end %s"
2540 msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
2542 #: makeinfo/makeinfo.c:4082
2544 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
2545 msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹"
2547 #: makeinfo/multi.c:116
2548 msgid "Missing } in @multitable template"
2549 msgstr "@multitable Ä£°åÖÐÒÅ©ÁË }"
2551 #: makeinfo/multi.c:254
2553 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
2554 msgstr "ºöÂÔ @multitable Ö®ºóµÄ¹ýÊ£Îı¾¡°%s¡±"
2556 #: makeinfo/multi.c:393
2558 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
2559 msgstr "ÔÚ¶àÁбí¸ñÏîÄ¿Öк¬ÓÐÌ«¶àµÄÁÐ (×î´óΪ %d)"
2561 #: makeinfo/multi.c:555
2563 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
2564 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¶àÁбí¸ñÖÐÑ¡ÔñµÚ %d ÁÐ"
2566 #: makeinfo/multi.c:584
2567 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
2568 msgstr "ºöÂÔ¶àÁбí¸ñÍâµÄ @tab"
2570 #: makeinfo/multi.c:632
2572 msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
2573 msgstr "** ×îºóÒ»ÐеĶàÁÐÊä³ö£º\n"
2575 #: makeinfo/multi.c:635
2577 msgid "* column #%d: output = %s\n"
2578 msgstr "* ÁÐ #%d£ºÊä³ö = %s\n"
2580 #: makeinfo/node.c:280
2582 msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
2583 msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÔÚÇ°ÃæµÄ(µÚ %d ÐÐ)¶¨Òå"
2585 #: makeinfo/node.c:648
2587 msgid "Formatting node %s...\n"
2588 msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯½Úµã %s...\n"
2590 #: makeinfo/node.c:716
2592 msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
2593 msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö½ÚÃüÁî (ÀýÈ磺%c%s)"
2595 #: makeinfo/node.c:879
2597 msgid "No node name specified for `%c%s' command"
2598 msgstr "ûÓÐΪ¡°%c%s¡±ÃüÁîÖ¸¶¨½ÚÃû³Æ"
2600 #: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151
2602 msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
2603 msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ½Úµã¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû"
2605 #: makeinfo/node.c:923
2606 msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
2607 msgstr "ºöÂԸà @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«ÎÞ·¨¹¤×÷"
2609 #: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154
2610 msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
2611 msgstr "ÖØÃüÃû anchor »òʹÓá°--no-split¡±Ñ¡Ïî"
2613 #: makeinfo/node.c:955
2615 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
2616 msgstr "ÔÚ·ÖÁ¢ HTML Îļþ¡°%s¡±µÄĩβµÄÒâÍâ×Ö·û´®"
2618 #: makeinfo/node.c:991
2622 #: makeinfo/node.c:1007
2626 #: makeinfo/node.c:1021
2630 #: makeinfo/node.c:1148
2632 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
2633 msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû"
2635 #: makeinfo/node.c:1153
2636 msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
2637 msgstr "ºöÂÔ @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«²»Äܹ¤×÷"
2639 #: makeinfo/node.c:1347
2641 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
2642 msgstr "%sÒýÓõ½²»´æÔڵĽڵ㡰%s¡±"
2644 #: makeinfo/node.c:1363
2648 #: makeinfo/node.c:1365
2652 #: makeinfo/node.c:1447
2654 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
2655 msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÏÂÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò"
2657 #: makeinfo/node.c:1450
2659 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
2660 msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÉÏÒ»¸ö"
2662 #: makeinfo/node.c:1462
2666 #: makeinfo/node.c:1505
2668 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
2669 msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÉÏÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò"
2671 #: makeinfo/node.c:1509
2673 msgid "This node (%s) has the bad Next"
2674 msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÏÂÒ»¸ö"
2676 #: makeinfo/node.c:1521
2678 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
2681 #: makeinfo/node.c:1524
2685 #: makeinfo/node.c:1590
2687 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
2688 msgstr "¾¡¹Ü½Úµã¡°%s¡±ÊÇ¡°%s¡±µÄÉϲã½Úµã£¬µ«È±ÉÙÏà¹ØµÄ²Ëµ¥Ïî"
2690 #: makeinfo/node.c:1619
2692 msgid "node `%s' has been referenced %d times"
2693 msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î"
2695 #: makeinfo/node.c:1633
2697 msgid "unreferenced node `%s'"
2698 msgstr "δÒýÓõĽڵ㡰%s¡±"
2700 #: makeinfo/node.c:1723
2702 msgid "Removing %s\n"
2705 #: makeinfo/node.c:1727
2707 msgid "Can't remove file `%s': %s"
2708 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
2710 #: makeinfo/sectioning.c:122
2715 #: makeinfo/sectioning.c:467
2717 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
2718 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
2720 #: makeinfo/sectioning.c:562
2722 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
2723 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
2725 #: makeinfo/sectioning.c:623
2727 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
2728 msgstr "%c%s Òѹýʱ£»Óà %c%s ´úÌæ"
2730 #: makeinfo/sectioning.c:639
2732 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
2733 msgstr "´øÓÐ %ctop µÄ½Úµã×÷Ϊһ¸ö½ÚÒѾ´æÔÚ"
2735 #: makeinfo/sectioning.c:647
2737 msgid "Here is the %ctop node"
2738 msgstr "ÕâÀïÊÇ %ctop ½Úµã"
2740 #: makeinfo/sectioning.c:663
2742 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
2743 msgstr "%ctop ÔÚ %cnode ֮ǰʹÓã¬Ä¬ÈÏΪ %s"
2745 #: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
2746 msgid "Table of Contents"
2749 #: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
2750 msgid "Short Contents"
2753 #: makeinfo/xml.c:1605
2755 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
2756 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±²»¿É¶Á£º%s"
2758 #: makeinfo/xml.c:2097
2760 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
2763 #: util/install-info.c:154
2765 msgid "%s: warning: "
2768 #: util/install-info.c:203
2773 #: util/install-info.c:426
2775 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
2776 msgstr "\tÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñµÃÑ¡ÏîµÄÍêÕûÁÐ±í¡£\n"
2778 #: util/install-info.c:434
2781 "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
2783 "Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n"
2787 " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
2788 " don't insert any new entries.\n"
2789 " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n"
2790 " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
2791 " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
2792 " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
2793 " plus zero or more extra lines starting with "
2795 " If you specify more than one entry, they are all "
2797 " If you don't specify any entries, they are determined\n"
2798 " from information in the Info file itself.\n"
2799 " --help display this help and exit.\n"
2800 " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
2801 " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
2802 " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
2803 " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n"
2804 " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
2805 " --quiet suppress warnings.\n"
2806 " --remove same as --delete.\n"
2807 " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
2808 " If you specify more than one section, all the entries\n"
2809 " are added in each of the sections.\n"
2810 " If you don't specify any sections, they are determined\n"
2811 " from information in the Info file itself.\n"
2812 " --version display version information and exit.\n"
2814 "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [INFO-Îļþ [DIR-Îļþ]]\n"
2816 "½« INFO-ÎļþÖеÄĿ¼ÌõÄ¿°²×°µ½ Info Ŀ¼Îļþ DIR-ÎļþÖУ¬»ò´ÓÖÐ\n"
2820 " --delete ´Ó DIR-ÎļþÖÐɾ³ý¹ØÓÚ INFO-ÎļþµÄÏÖÓÐÌõÄ¿£»\n"
2821 " ²»É¾³ýÈκÎÐÂÌõÄ¿¡£\n"
2822 " --dir-file=NAME Ö¸¶¨ Info Ŀ¼ÎļþµÄÎļþÃû¡£\n"
2823 " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà DIR-Îļþ²ÎÊý¡£\n"
2824 " --entry=TEXT ½« TEXT ×÷Ϊ Info Ŀ¼ÌõÄ¿²åÈë¡£\n"
2825 " TEXT µÄÐÎʽӦ¸ÃÊÇ Info ²Ëµ¥ÏîÄ¿\n"
2826 " ÐÐÒÔ¼°Áã¸ö»ò¶à¸öÒԿհ׿ªÍ·µÄÐС£\n"
2827 " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶à¸öÌõÄ¿£¬½«È«²¿Ìí¼Ó¡£\n"
2828 " Èç¹ûÄúδָÃ÷ÈκÎÌõÄ¿£¬ËüÃǽ«´Ó\n"
2829 " Info Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´Åжϡ£\n"
2830 " --help ÏÔʾ±¾ÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
2831 " --info-file=FILE Ö¸¶¨Òª°²×°µ½Ä¿Â¼ÖÐµÄ Info Îļþ¡£\n"
2832 " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà INFO-Îļþ²ÎÊý¡£\n"
2833 " --info-dir=DIR µÈͬÓÚ --dir-file=DIR/dir¡£\n"
2834 " --item=TEXT µÈͬÓÚ --entry Îı¾¡£\n"
2835 " Info Ŀ¼ÌõĿʵ¼ÊÉÏÊDz˵¥ÏîÄ¿¡£\n"
2836 " --quiet ²»ÒªÊä³ö¾¯¸æ¡£\n"
2837 " --remove µÈͬÓÚ --delete¡£\n"
2838 " --section=SEC ½«¸ÃÎļþµÄÌõÄ¿´æ´¢µ½Ä¿Â¼µÄ½Ú SEC ÖС£\n"
2839 " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶àÓÚÒ»¸ö½Ú£¬½«¼ÓÈë¸÷¸ö\n"
2840 " ½ÚÖеÄËùÓÐÌõÄ¿¡£\n"
2841 " Èç¹ûÄúδָÃ÷Èκνڣ¬½«¸ù¾Ý Info\n"
2842 " Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´ÅжÏËüÃÇ¡£\n"
2843 " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
2845 #: util/install-info.c:488
2848 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
2849 "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
2850 "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
2852 "%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
2854 " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
2855 " Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
2856 " \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
2857 " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
2859 " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
2864 "ÕâÊÇÎļþ .../info/dir£¬Ëüº¬ÓÐ Info ²ã´Î\n"
2865 "½á¹¹µÄ×²ã½Úµã£¬³ÆΪ (dir)Top¡£\n"
2866 "ÄúµÚÒ»´Îµ÷Óà Info Äú½«´Ó¸Ã½Úµã¿ªÊ¼¡£\n"
2868 "%s\tÕâÊÇ INFO Ê÷µÄ¶¥\n"
2870 " ÕâÀï (the Directory node) ¸ø³öÁËÖ÷ÒªÖ÷ÌâµÄ²Ëµ¥¡£\n"
2871 " ÊäÈë¡°q¡±½«Í˳ö£¬ÊäÈë¡°?¡±½«ÁоÙËùÓÐ Info ÃüÁÊäÈë\n"
2872 " ¡°d¡±½«·µ»ØÕâÀï¡£ÊäÈë¡°h¡±½«¸ø³õ´ÎʹÓõÄÓû§Ò»¸öÕªÒª£¬\n"
2873 " ÊäÈë¡°mEmacs<Return>¡±½«·ÃÎÊ Emacs ÊֲᣬµÈµÈ¡£\n"
2875 " ÔÚ EmacsÖУ¬Äú¿ÉÒÔÔڲ˵¥ÏîÄ¿»ò½»²æÒýÓÃÉϵã»÷Êó±êÓÒ¼üÒÔ\n"
2880 #: util/install-info.c:513
2882 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
2883 msgstr "%s£º¼´ÎÞ·¨¶ÁÈë (%s) Ò²ÎÞ·¨´´½¨ (%s)\n"
2885 #: util/install-info.c:600
2887 msgid "%s: empty file"
2890 #: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
2891 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
2892 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ END-INFO-DIR-ENTRY"
2894 #: util/install-info.c:948
2895 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
2896 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ START-INFO-DIR-ENTRY"
2898 #: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
2900 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
2903 #: util/install-info.c:1236
2905 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
2906 msgstr "%s£ºInfo ÎļþÖ»Ó¦¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n"
2908 #: util/install-info.c:1284
2910 msgid "excess command line argument `%s'"
2911 msgstr "¶àÓàµÄÃüÁîÐвÎÊý¡°%s¡±"
2913 #: util/install-info.c:1288
2914 msgid "No input file specified; try --help for more information."
2915 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Êä³öÎļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£"
2917 #: util/install-info.c:1291
2918 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
2919 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Ä¿Â¼Îļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£"
2921 #: util/install-info.c:1313
2923 msgid "no info dir entry in `%s'"
2924 msgstr "¡°%s¡±ÖÐûÓÐ info Ŀ¼ÌõÄ¿"
2926 #: util/install-info.c:1426
2928 msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
2929 msgstr "ÔÚÎļþ¡°%2$s¡±Öв˵¥Ïî¡°%1$s¡±ÒÑ´æÔÚ"
2931 #: util/install-info.c:1449
2933 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
2934 msgstr "ÕÒ²»µ½¹ØÓÚ¡°%s¡±µÄÌõÄ¿£»Î´É¾³ý"
2936 #: util/texindex.c:252
2937 msgid "display this help and exit"
2938 msgstr "ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö"
2940 #: util/texindex.c:254
2941 msgid "keep temporary files around after processing"
2942 msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºó±£ÁôÁÙʱÎļþ"
2944 #: util/texindex.c:256
2945 msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
2946 msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºóɾ³ýÁÙʱÎļþ (ĬÈÏ)"
2948 #: util/texindex.c:258
2949 msgid "send output to FILE"
2950 msgstr "½«Êä³öËÍÈë FILE"
2952 #: util/texindex.c:260
2953 msgid "display version information and exit"
2954 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö"
2956 #: util/texindex.c:270
2958 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
2959 msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... Îļþ...\n"
2961 #: util/texindex.c:271
2963 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
2964 msgstr "Ϊÿ¸ö TeX Êä³öÎļþÉú³ÉÅÅÐòµÄË÷Òý¡£\n"
2966 #: util/texindex.c:274
2968 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
2969 msgstr "¶ÔÓÚÎĵµ¡°foo.texi¡±£¬FILE... ͨ³£Îª¡°foo.%c%c¡±µÄÐÎʽ¡£\n"
2971 #: util/texindex.c:276
2980 #: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983
2981 #: util/texindex.c:1011
2983 msgid "%s: not a texinfo index file"
2984 msgstr "%s£º²»ÊÇ texinfo Ë÷ÒýÎļþ"
2986 #: util/texindex.c:968
2988 msgid "failure reopening %s"
2989 msgstr "ÖØдò¿ª %s ʧ°Ü"
2991 #: util/texindex.c:1218
2993 msgid "No page number in %s"
2994 msgstr "%s ÖÐûÓÐÒ³Âë"
2996 #: util/texindex.c:1291
2998 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
2999 msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó"
3001 #~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
3002 #~ msgstr "%s£ºInfo Ŀ¼ֻӦ¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n"
3004 #~ msgid "\"\" is invalid"
3005 #~ msgstr "¡°¡±Îª·Ç·¨"
3007 #~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
3008 #~ msgstr "%s ÊÇ·Ç·¨µÄ ISO Â룬ʹÓà %c"
3010 #~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
3011 #~ msgstr "ÎÞ·¨Ö¸¶¨¶à¸öºêÀ©Õ¹Êä³ö"
3013 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
3014 #~ msgstr "Îļþ´æÔÚ£¬µ«²»ÊÇĿ¼"
3016 #~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
3017 #~ msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
3022 #~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
3023 #~ msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c"
3025 #~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
3026 #~ msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
3031 #~ msgid "%s: TOC should be here, but it was not found"
3032 #~ msgstr "%s£ºÄ¿Â¼Ó¦¸ÃÔÚÕâÀµ«Ëü²¢Î´³öÏÖ"
3034 #~ msgid "virtual memory exhausted"
3035 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
3037 #~ msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied"
3038 #~ msgstr "²»ÊÇ¡°%s.png¡±»ò¡°.jpg¡±£¬¶øÇÒûÓиø³öÀ©Õ¹Ãû"
3040 #~ msgid "%s; for file `%s'.\n"
3041 #~ msgstr "%s£»Îļþ¡°%s¡±¡£\n"
3043 #~ msgid "`%s' has no Up field"
3044 #~ msgstr "¡°%s¡±Ã»ÓÐÉϲãÓò"
3046 #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n"
3047 #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"
3049 #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n"
3050 #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n"