No empty .Rs/.Re
[netbsd-mini2440.git] / distrib / utils / sysinst / arch / prep / msg.md.de
blob4f4751fef88047b4483dbb2b57cfd0f7caf88ef9
1 /*      $NetBSD: msg.md.de,v 1.4 2006/04/05 16:55:06 garbled Exp $      */
3 /*
4  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5  * All rights reserved.
6  *
7  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8  *
9  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10  * modification, are permitted provided that the following conditions
11  * are met:
12  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
17  * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
18  *    must display the following acknowledgement:
19  *      This product includes software developed for the NetBSD Project by
20  *      Piermont Information Systems Inc.
21  * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
22  *    or promote products derived from this software without specific prior
23  *    written permission.
24  *
25  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
26  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
27  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
28  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
29  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
30  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
31  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
32  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
33  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
34  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
35  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
36  *
37  */
39 /* MD Message catalog -- german, prep version */
41 message md_hello
45 message dobad144
46 {Installiere die Tabelle der defekten Blöcke ...
49 message dobootblks
50 {Installiere die Bootblöcke auf %s ...
53 message pickdisk
54 {Festplatte auswählen: }
56 message partabovechs
57 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser Maschine
58 adressierbaren Bereichs. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
59 booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
61 (Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
63 message set_kernel_1
64 {Kernel (GENERIC)}
66 message nopreppart
67 {There is no PReP boot partition in the MBR partition table.}
69 message preptoosmall
70 {The PReP boot partition is too small.  It needs to be at least 2MB in size,
71 however a size of at least 5MB is recommended.}
73 message prepnobootpart
74 {There is no boot partition in the disklabel.  The boot partition should
75 match the PReP boot partition you set up in the MBR partition table.}