1 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
2 .TH NGETTEXT "1" "April 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.3" GNU
4 ngettext \- translate message and choose plural form
7 [\fIOPTION\fR] [\fITEXTDOMAIN\fR] \fIMSGID MSGID-PLURAL COUNT\fR
9 .\" Add any additional description here
10 The \fBngettext\fP program translates a natural language message into the
11 user's language, by looking up the translation in a message catalog, and
12 chooses the appropriate plural form, which depends on the number \fICOUNT\fP
13 and the language of the message catalog where the translation was found.
15 Display native language translation of a textual message whose grammatical
16 form depends on a number.
18 \fB\-d\fR, \fB\-\-domain\fR=\fITEXTDOMAIN\fR
19 retrieve translated message from TEXTDOMAIN
22 enable expansion of some escape sequences
25 (ignored for compatibility)
27 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
28 display this help and exit
30 \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
31 display version information and exit
34 retrieve translated message from TEXTDOMAIN
37 translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
40 choose singular/plural form based on this value
42 If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
43 environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
44 regular directory, another location can be specified with the environment
45 variable TEXTDOMAINDIR.
46 Standard search directory: @localedir@
48 Written by Ulrich Drepper.
50 Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
52 Copyright \(co 1995-1997, 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
54 This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
55 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
57 The full documentation for
59 is maintained as a Texinfo manual. If the
63 programs are properly installed at your site, the command
67 should give you access to the complete manual.