No empty .Rs/.Re
[netbsd-mini2440.git] / gnu / dist / gettext / gettext-runtime / po / el.po
blob4ee70b15cc1a5f329ba68466fa1f692e6162af94
1 # Greek messages for GNU gettext.
2 # Copyright © 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1998.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
11 "Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
12 "Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 #: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
19 msgid "write error"
20 msgstr ""
23 #: ../gettext-tools/lib/error.c:121
24 msgid "Unknown system error"
25 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
28 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
29 #, c-format
30 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
31 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
34 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
35 #, c-format
36 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
37 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
40 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
41 #, c-format
42 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
43 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
46 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
47 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
48 #, c-format
49 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
50 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
53 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
54 #, c-format
55 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
56 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
59 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
62 msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
65 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
66 #, c-format
67 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
68 msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
71 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
72 #, c-format
73 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
74 msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
77 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
78 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ðáñÜìåôñï -- %c\n"
84 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
85 #, c-format
86 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
87 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
90 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
96 #: ../gettext-tools/lib/xmalloc.c:41
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "memory exhausted"
99 msgstr "H ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
102 #: src/envsubst.c:113 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:125
103 #, c-format, no-wrap
104 msgid ""
105 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
106 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
107 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
108 msgstr ""
109 "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
110 "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá ôïõò\n"
111 "êáíïíéóìïýò áíôéãñáöÞò. Äåí õðÜñ÷åé ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ· ïýôå áêüìá ãéá\n"
112 "ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
115 #: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130
116 #, c-format
117 msgid "Written by %s.\n"
118 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
121 #: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142
122 #, c-format
123 msgid "too many arguments"
124 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
127 #: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154
128 #, c-format
129 msgid "missing arguments"
130 msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá"
133 #: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208
134 #, c-format
135 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
136 msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
138 #: src/envsubst.c:176
139 #, c-format, no-wrap
140 msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n"
141 msgstr ""
143 #: src/envsubst.c:181
144 #, c-format, no-wrap
145 msgid "Substitutes the values of environment variables.\n"
146 msgstr ""
148 #: src/envsubst.c:185
149 #, c-format, no-wrap
150 msgid "Operation mode:\n"
151 msgstr ""
153 #: src/envsubst.c:188
154 #, c-format, no-wrap
155 msgid "  -v, --variables             output the variables occurring in SHELL-FORMAT\n"
156 msgstr ""
158 #: src/envsubst.c:192
159 #, c-format, no-wrap
160 msgid "Informative output:\n"
161 msgstr ""
163 #: src/envsubst.c:195
164 #, c-format, no-wrap
165 msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
166 msgstr ""
168 #: src/envsubst.c:198
169 #, c-format, no-wrap
170 msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
171 msgstr ""
173 #: src/envsubst.c:202
174 #, c-format, no-wrap
175 msgid ""
176 "In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n"
177 "with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}\n"
178 "being replaced with the corresponding values.  If a SHELL-FORMAT is given,\n"
179 "only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are\n"
180 "substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n"
181 "standard input are substituted.\n"
182 msgstr ""
184 #: src/envsubst.c:211
185 #, c-format, no-wrap
186 msgid ""
187 "When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists\n"
188 "of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.\n"
189 msgstr ""
192 #: src/envsubst.c:215 src/gettext.c:276 src/ngettext.c:242
193 #, fuzzy
194 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
195 msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
198 #: src/envsubst.c:438
199 #, c-format
200 msgid "error while reading \"%s\""
201 msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
204 #: src/envsubst.c:439
205 msgid "standard input"
206 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
208 #: src/gettext.c:244
209 #, c-format, no-wrap
210 msgid ""
211 "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
212 "or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
213 msgstr ""
215 #: src/gettext.c:250
216 #, c-format, no-wrap
217 msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
218 msgstr ""
221 #: src/gettext.c:254
222 #, fuzzy, c-format, no-wrap
223 msgid ""
224 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
225 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
226 "  -E                        (ignored for compatibility)\n"
227 "  -h, --help                display this help and exit\n"
228 "  -n                        suppress trailing newline\n"
229 "  -V, --version             display version information and exit\n"
230 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding\n"
231 "                            to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
232 msgstr ""
233 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
234 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   áíÜêôçóç ìåôáöñáóìÝíùí ìçíõìÜôùí áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
235 "  -e                        åíåñãïðïßçóç ôçò áíáäßðëùóçò ïñéóìÝíùí óåéñþí\n"
236 "                              ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò\n"
237 "  -E                        (áãíïåßôáé ãéá ëüãïõò óõìâáôüôçôáò)\n"
238 "  -h, --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
239 "  -n                        áðïâïëÞ ÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò óôï ôÝëïò ôçò óåéñÜò\n"
240 "  -v, --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
241 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        áíÜêôçóç áíôßóôïé÷ïõ ìåôáöñáóìÝíïõ ìçíýìáôïò ðïõ áíôéóôïé÷åß\n"
242 "                            óôï MSGID áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
245 #: src/gettext.c:265
246 #, fuzzy, c-format, no-wrap
247 msgid ""
248 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
249 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
250 "regular directory, another location can be specified with the environment\n"
251 "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
252 "When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.\n"
253 "But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages\n"
254 "found in the selected catalog are translated.\n"
255 "Standard search directory: %s\n"
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Áí ç ðáñÜìåôñïò TEXTDOMAIN äå äßíåôáé, ôüôå ðåñéï÷Þ áíáêôÜôáé áðü ôç\n"
259 "ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò TEXTDOMAIN. Áí ï êáôÜëïãïò ìçíõìÜôùí äå âñåèåß óôï\n"
260 "êáèéåñùìÝíï êáôÜëïãï, åëÝã÷åôáé ç ôéìÞ ôçò ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò TEXTDOMAINDIR.\n"
261 "¼ôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò -s, ôï ðñüãñáììá óõìðåñéöÝñåôáé óáí\n"
262 "ôçí åíôïëÞ `echo'. ÁëëÜ äåí áíôéãñÜöåé áðëÜ ôá ïñßóìáôá óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
263 "Áíôßèåôá, ôá ìçíýìáôá ðïõ âñßóêïíôáé óôï åðéëåãìÝíï êáôÜëïãï, ìåôáöñÜæïíôáé.\n"
264 "ÊáèéåñùìÝíïò êáôÜëïãïò áíáæÞôçóçò: %s\n"
266 #: src/ngettext.c:213
267 #, c-format, no-wrap
268 msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
269 msgstr ""
271 #: src/ngettext.c:218
272 #, c-format, no-wrap
273 msgid ""
274 "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
275 "form depends on a number.\n"
276 msgstr ""
279 #: src/ngettext.c:223
280 #, fuzzy, c-format, no-wrap
281 msgid ""
282 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
283 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
284 "  -E                        (ignored for compatibility)\n"
285 "  -h, --help                display this help and exit\n"
286 "  -V, --version             display version information and exit\n"
287 "  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
288 "  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
289 "  COUNT                     choose singular/plural form based on this value\n"
290 msgstr ""
291 "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
292 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   áíÜêôçóç ìåôáöñáóìÝíùí ìçíõìÜôùí áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
293 "  -e                        åíåñãïðïßçóç ôçò áíáäßðëùóçò ïñéóìÝíùí óåéñþí\n"
294 "                              ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò\n"
295 "  -E                        (áãíïåßôáé ãéá ëüãïõò óõìâáôüôçôáò)\n"
296 "  -h, --help                åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
297 "  -n                        áðïâïëÞ ÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò óôï ôÝëïò ôçò óåéñÜò\n"
298 "  -v, --version             åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
299 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        áíÜêôçóç áíôßóôïé÷ïõ ìåôáöñáóìÝíïõ ìçíýìáôïò ðïõ áíôéóôïé÷åß\n"
300 "                            óôï MSGID áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
303 #: src/ngettext.c:234
304 #, fuzzy, c-format, no-wrap
305 msgid ""
306 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
307 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
308 "regular directory, another location can be specified with the environment\n"
309 "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
310 "Standard search directory: %s\n"
311 msgstr ""
312 "\n"
313 "Áí ç ðáñÜìåôñïò TEXTDOMAIN äå äßíåôáé, ôüôå ðåñéï÷Þ áíáêôÜôáé áðü ôç\n"
314 "ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò TEXTDOMAIN. Áí ï êáôÜëïãïò ìçíõìÜôùí äå âñåèåß óôï\n"
315 "êáèéåñùìÝíï êáôÜëïãï, åëÝã÷åôáé ç ôéìÞ ôçò ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò TEXTDOMAINDIR.\n"
316 "¼ôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò -s, ôï ðñüãñáììá óõìðåñéöÝñåôáé óáí\n"
317 "ôçí åíôïëÞ `echo'. ÁëëÜ äåí áíôéãñÜöåé áðëÜ ôá ïñßóìáôá óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
318 "Áíôßèåôá, ôá ìçíýìáôá ðïõ âñßóêïíôáé óôï åðéëåãìÝíï êáôÜëïãï, ìåôáöñÜæïíôáé.\n"
319 "ÊáèéåñùìÝíïò êáôÜëïãïò áíáæÞôçóçò: %s\n"
322 #~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
323 #~ msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç"
326 #, fuzzy
327 #~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
328 #~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\" ãéá åããñáöÞ"
331 #, fuzzy
332 #~ msgid "error reading \"%s\""
333 #~ msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
336 #, fuzzy
337 #~ msgid "error writing \"%s\""
338 #~ msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
341 #, fuzzy
342 #~ msgid "error after reading \"%s\""
343 #~ msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
346 #, fuzzy
347 #~ msgid "cannot create pipe"
348 #~ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ \"%s\""
351 #, fuzzy
352 #~ msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
353 #~ msgstr ""
354 #~ "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå "
355 #~ "óõìðßðôåé"
358 #, fuzzy
359 #~ msgid ""
360 #~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
361 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
364 #, fuzzy
365 #~ msgid ""
366 #~ "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in "
367 #~ "'msgid'"
368 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
371 #, fuzzy
372 #~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
373 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
376 #, fuzzy
377 #~ msgid ""
378 #~ "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
379 #~ "'msgid'"
380 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
383 #, fuzzy
384 #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
385 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
388 #, fuzzy
389 #~ msgid ""
390 #~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the "
391 #~ "same"
392 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
395 #, fuzzy
396 #~ msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
397 #~ msgstr ""
398 #~ "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå "
399 #~ "óõìðßðôåé"
402 #, fuzzy
403 #~ msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
404 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
407 #, fuzzy
408 #~ msgid ""
409 #~ "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
410 #~ "tuple"
411 #~ msgstr ""
412 #~ "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå "
413 #~ "óõìðßðôåé"
416 #, fuzzy
417 #~ msgid ""
418 #~ "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
419 #~ "mapping"
420 #~ msgstr ""
421 #~ "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå "
422 #~ "óõìðßðôåé"
425 #, fuzzy
426 #~ msgid ""
427 #~ "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
428 #~ "'msgid'"
429 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
432 #, fuzzy
433 #~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
434 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
437 #, fuzzy
438 #~ msgid ""
439 #~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the "
440 #~ "same"
441 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
444 #~ msgid "%s and %s are mutually exclusive"
445 #~ msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá"
448 #, fuzzy
449 #~ msgid ""
450 #~ "Output details:\n"
451 #~ "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
452 #~ "  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
453 #~ "      --force-po              write PO file even if empty\n"
454 #~ "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
455 #~ "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
456 #~ "  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines "
457 #~ "(default)\n"
458 #~ "      --strict                write out strict Uniforum conforming .po "
459 #~ "file\n"
460 #~ "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
461 #~ "      --no-wrap               do not break long message lines, longer "
462 #~ "than\n"
463 #~ "                              the output page width, into several lines\n"
464 #~ "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
465 #~ "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
466 #~ msgstr ""
467 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
468 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
469 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
470 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
471 #~ "áíáæÞôçóç\n"
472 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
473 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
474 #~ "Ýîïäï\n"
475 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
476 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
477 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
478 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
479 #~ "Üäåéï\n"
480 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
481 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
482 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
483 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
484 #~ "line'\n"
485 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
486 #~ "ïñéóìïý)\n"
487 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
488 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
489 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
490 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
493 #~ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
494 #~ msgstr "Ý÷åé åðéëå÷èåß áäýíáôï êñéôÞñéï åðéëïãÞò (%d < n < %d)"
497 #, fuzzy
498 #~ msgid ""
499 #~ "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
500 #~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
501 #~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
502 #~ "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
503 #~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
504 #~ "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
505 #~ "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-"
506 #~ "first\n"
507 #~ "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
508 #~ "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
509 #~ msgstr ""
510 #~ "  -V, --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò "
511 #~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
512 #~ "                                   êáé Ýîïäïò\n"
513 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
514 #~ "  -<, --less-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ëéãüôåñá áðü "
515 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
516 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Üðåéñï áí äåí "
517 #~ "ôåèåß\n"
518 #~ "  ->, --more-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ðåñéóóüôåñá áðü "
519 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
520 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Ýíá áí äåí "
521 #~ "ôåèåß\n"
522 #~ "\n"
523 #~ "Åýñåóç ìçíõìÜôùí ðïõ åßíáé êïéíÜ óå äýï Þ ðåñéóóüôåñá ïñéóìÝíá áñ÷åßá "
524 #~ "PO.\n"
525 #~ "Ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò --more-than option, ìðïñåß íá æçôçèåß "
526 #~ "ìåãáëýôåñç\n"
527 #~ "óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá.  Áíôßèåôá, ìå ôçí åðéëïãÞ --less-"
528 #~ "than\n"
529 #~ "ìðïñåß íá ïñéóôåß ìéêñüôåñç óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá (ð.÷.\n"
530 #~ "ôï --less-than=2 èá åìöáíßóåé ìüíï ôá ìïíáäéêÜ ìçíýìáôá).  Ïé "
531 #~ "ìåôáöñÜóåéò,\n"
532 #~ "ôá ó÷üëéá êáé ôá ìçíýìáôá óå ìïñöÞ ó÷ïëßùí èá äéáôçñçèïýí, áëëÜ ìüíï áðü "
533 #~ "ôï\n"
534 #~ "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá "
535 #~ "PO\n"
536 #~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
539 #, fuzzy
540 #~ msgid ""
541 #~ "Message selection:\n"
542 #~ "  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
543 #~ "                                 definitions, defaults to infinite if "
544 #~ "not\n"
545 #~ "                                 set\n"
546 #~ "  ->, --more-than=NUMBER         print messages with more than this many\n"
547 #~ "                                 definitions, defaults to 0 if not set\n"
548 #~ "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
549 #~ "                                 that only unique messages be printed\n"
550 #~ msgstr ""
551 #~ "  -V, --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò "
552 #~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
553 #~ "                                   êáé Ýîïäïò\n"
554 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
555 #~ "  -<, --less-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ëéãüôåñá áðü "
556 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
557 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Üðåéñï áí äåí "
558 #~ "ôåèåß\n"
559 #~ "  ->, --more-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ðåñéóóüôåñá áðü "
560 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
561 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Ýíá áí äåí "
562 #~ "ôåèåß\n"
563 #~ "\n"
564 #~ "Åýñåóç ìçíõìÜôùí ðïõ åßíáé êïéíÜ óå äýï Þ ðåñéóóüôåñá ïñéóìÝíá áñ÷åßá "
565 #~ "PO.\n"
566 #~ "Ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò --more-than option, ìðïñåß íá æçôçèåß "
567 #~ "ìåãáëýôåñç\n"
568 #~ "óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá.  Áíôßèåôá, ìå ôçí åðéëïãÞ --less-"
569 #~ "than\n"
570 #~ "ìðïñåß íá ïñéóôåß ìéêñüôåñç óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá (ð.÷.\n"
571 #~ "ôï --less-than=2 èá åìöáíßóåé ìüíï ôá ìïíáäéêÜ ìçíýìáôá).  Ïé "
572 #~ "ìåôáöñÜóåéò,\n"
573 #~ "ôá ó÷üëéá êáé ôá ìçíýìáôá óå ìïñöÞ ó÷ïëßùí èá äéáôçñçèïýí, áëëÜ ìüíï áðü "
574 #~ "ôï\n"
575 #~ "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá "
576 #~ "PO\n"
577 #~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
580 #, fuzzy
581 #~ msgid ""
582 #~ "Output details:\n"
583 #~ "  -t, --to-code=NAME             encoding for output\n"
584 #~ "      --use-first                use first available translation for "
585 #~ "each\n"
586 #~ "                                 message, don't merge several "
587 #~ "translations\n"
588 #~ "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output "
589 #~ "(default)\n"
590 #~ "  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended "
591 #~ "chars\n"
592 #~ "      --force-po                 write PO file even if empty\n"
593 #~ "  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
594 #~ "      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
595 #~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
596 #~ "(default)\n"
597 #~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
598 #~ "file\n"
599 #~ "  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
600 #~ "      --no-wrap                  do not break long message lines, longer "
601 #~ "than\n"
602 #~ "                                 the output page width, into several "
603 #~ "lines\n"
604 #~ "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
605 #~ "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
606 #~ msgstr ""
607 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
608 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
609 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
610 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
611 #~ "áíáæÞôçóç\n"
612 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
613 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
614 #~ "Ýîïäï\n"
615 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
616 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
617 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
618 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
619 #~ "Üäåéï\n"
620 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
621 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
622 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
623 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
624 #~ "line'\n"
625 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
626 #~ "ïñéóìïý)\n"
627 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
628 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
629 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
630 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
633 #~ msgid "no input files given"
634 #~ msgstr "äåí êáèïñßóôçêáí áñ÷åßá åéóüäïõ"
637 #~ msgid "exactly 2 input files required"
638 #~ msgstr "áðáéôïýíôáé áêñéâþò äýï áñ÷åßá åéóüäïõ"
641 #, fuzzy
642 #~ msgid ""
643 #~ "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
644 #~ "set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
645 #~ "translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO "
646 #~ "Template\n"
647 #~ "file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
648 #~ "you have translated each and every message in your program.  Where an "
649 #~ "exact\n"
650 #~ "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better "
651 #~ "diagnostics.\n"
652 #~ msgstr ""
653 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
654 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
655 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
656 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá\n"
657 #~ "                           ãéá áíáæÞôçóç áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
658 #~ "  -h, --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
659 #~ "  -V, --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò ðñïãñÜììáôïò êáé "
660 #~ "Ýîïäïò\n"
661 #~ "\n"
662 #~ "Óýãêñéóç äýï áñ÷åßùí .po ôçò ìïñöÞò Uniforum ãéá ôïí Ýëåã÷ï áí êáé ôá "
663 #~ "äýï\n"
664 #~ "ðåñéÝ÷ïõí ôï ßäéï óýíïëï áðü msgid áëöáñéèìéôéêÜ. Ôï áñ÷åßï def.po åßíáé\n"
665 #~ "Ýíá ðñïûðÜñ÷ïí áñ÷åßï PO ìå ôéò ðáëéÝò ìåôáöñÜóåéò. Ôï áñ÷åßï ref.po "
666 #~ "file\n"
667 #~ "åßíáé ôï ðéï ðñüóöáôï áñ÷åßï PO (ãåíéêÜ äçìéïõñãçìÝíï áðü ôï ðñüãñáììá\n"
668 #~ "xgettext). Åßíáé ÷ñÞóéìï ãéá ôï Ýëåã÷ï üôé üëá ôá ìçíýìáôá ôïõò "
669 #~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
670 #~ "Ý÷ïõí ìåôáöñáóôåß. Åêåß ðïõ äåí åíôïðßæåôáé áêñéâÞò áíôéóôoé÷ßá,\n"
671 #~ "ãßíåôáé åëáóôéêü ôáßñéáóìá ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá.\n"
674 #~ msgid "this message is used but not defined..."
675 #~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé..."
678 #~ msgid "...but this definition is similar"
679 #~ msgstr "...áëëÜ áõôüò ï ïñéóìüò åßíáé ðáñüìïéïò"
682 #~ msgid "this message is used but not defined in %s"
683 #~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
686 #~ msgid "warning: this message is not used"
687 #~ msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: áõôü ôï ìÞíõìá äåí ÷ñçóéìïðïåßôáé"
690 #, fuzzy
691 #~ msgid "found %d fatal error"
692 #~ msgid_plural "found %d fatal errors"
693 #~ msgstr[0] "âñÝèçêáí %d óïâáñÜ óöÜëìáôá"
696 #~ msgid "at least two files must be specified"
697 #~ msgstr "ðñÝðåé íá ïñéóôïýí ôïõëÜ÷éóôïí äýï áñ÷åßá"
700 #, fuzzy
701 #~ msgid ""
702 #~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
703 #~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
704 #~ "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
705 #~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
706 #~ "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
707 #~ "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
708 #~ "PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
709 #~ "cumulated.\n"
710 #~ msgstr ""
711 #~ "  -V, --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò "
712 #~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
713 #~ "                                   êáé Ýîïäïò\n"
714 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
715 #~ "  -<, --less-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ëéãüôåñá áðü "
716 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
717 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Üðåéñï áí äåí "
718 #~ "ôåèåß\n"
719 #~ "  ->, --more-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ðåñéóóüôåñá áðü "
720 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
721 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Ýíá áí äåí "
722 #~ "ôåèåß\n"
723 #~ "\n"
724 #~ "Åýñåóç ìçíõìÜôùí ðïõ åßíáé êïéíÜ óå äýï Þ ðåñéóóüôåñá ïñéóìÝíá áñ÷åßá "
725 #~ "PO.\n"
726 #~ "Ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò --more-than option, ìðïñåß íá æçôçèåß "
727 #~ "ìåãáëýôåñç\n"
728 #~ "óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá.  Áíôßèåôá, ìå ôçí åðéëïãÞ --less-"
729 #~ "than\n"
730 #~ "ìðïñåß íá ïñéóôåß ìéêñüôåñç óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá (ð.÷.\n"
731 #~ "ôï --less-than=2 èá åìöáíßóåé ìüíï ôá ìïíáäéêÜ ìçíýìáôá).  Ïé "
732 #~ "ìåôáöñÜóåéò,\n"
733 #~ "ôá ó÷üëéá êáé ôá ìçíýìáôá óå ìïñöÞ ó÷ïëßùí èá äéáôçñçèïýí, áëëÜ ìüíï áðü "
734 #~ "ôï\n"
735 #~ "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá "
736 #~ "PO\n"
737 #~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
740 #, fuzzy
741 #~ msgid ""
742 #~ "Message selection:\n"
743 #~ "  -<, --less-than=NUMBER         print messages with less than this many\n"
744 #~ "                                 definitions, defaults to infinite if "
745 #~ "not\n"
746 #~ "                                 set\n"
747 #~ "  ->, --more-than=NUMBER         print messages with more than this many\n"
748 #~ "                                 definitions, defaults to 1 if not set\n"
749 #~ "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
750 #~ "                                 that only unique messages be printed\n"
751 #~ msgstr ""
752 #~ "  -V, --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò "
753 #~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
754 #~ "                                   êáé Ýîïäïò\n"
755 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ            ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
756 #~ "  -<, --less-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ëéãüôåñá áðü "
757 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
758 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Üðåéñï áí äåí "
759 #~ "ôåèåß\n"
760 #~ "  ->, --more-than=ÁÑÉÈÌÏÓ        åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ðåñéóóüôåñá áðü "
761 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
762 #~ "                                   ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Ýíá áí äåí "
763 #~ "ôåèåß\n"
764 #~ "\n"
765 #~ "Åýñåóç ìçíõìÜôùí ðïõ åßíáé êïéíÜ óå äýï Þ ðåñéóóüôåñá ïñéóìÝíá áñ÷åßá "
766 #~ "PO.\n"
767 #~ "Ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò --more-than option, ìðïñåß íá æçôçèåß "
768 #~ "ìåãáëýôåñç\n"
769 #~ "óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá.  Áíôßèåôá, ìå ôçí åðéëïãÞ --less-"
770 #~ "than\n"
771 #~ "ìðïñåß íá ïñéóôåß ìéêñüôåñç óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá (ð.÷.\n"
772 #~ "ôï --less-than=2 èá åìöáíßóåé ìüíï ôá ìïíáäéêÜ ìçíýìáôá).  Ïé "
773 #~ "ìåôáöñÜóåéò,\n"
774 #~ "ôá ó÷üëéá êáé ôá ìçíýìáôá óå ìïñöÞ ó÷ïëßùí èá äéáôçñçèïýí, áëëÜ ìüíï áðü "
775 #~ "ôï\n"
776 #~ "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá "
777 #~ "PO\n"
778 #~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
781 #, fuzzy
782 #~ msgid ""
783 #~ "Output details:\n"
784 #~ "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output "
785 #~ "(default)\n"
786 #~ "  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended "
787 #~ "chars\n"
788 #~ "      --force-po                 write PO file even if empty\n"
789 #~ "  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
790 #~ "      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
791 #~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
792 #~ "(default)\n"
793 #~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
794 #~ "file\n"
795 #~ "  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
796 #~ "      --no-wrap                  do not break long message lines, longer "
797 #~ "than\n"
798 #~ "                                 the output page width, into several "
799 #~ "lines\n"
800 #~ "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
801 #~ "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
802 #~ "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' "
803 #~ "entry\n"
804 #~ msgstr ""
805 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
806 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
807 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
808 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
809 #~ "áíáæÞôçóç\n"
810 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
811 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
812 #~ "Ýîïäï\n"
813 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
814 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
815 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
816 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
817 #~ "Üäåéï\n"
818 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
819 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
820 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
821 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
822 #~ "line'\n"
823 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
824 #~ "ïñéóìïý)\n"
825 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
826 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
827 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
828 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
831 #, fuzzy
832 #~ msgid ""
833 #~ "Output details:\n"
834 #~ "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
835 #~ "  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
836 #~ "      --force-po              write PO file even if empty\n"
837 #~ "  -i, --indent                indented output style\n"
838 #~ "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
839 #~ "      --add-location          preserve '#: filename:line' lines "
840 #~ "(default)\n"
841 #~ "      --strict                strict Uniforum output style\n"
842 #~ "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
843 #~ "      --no-wrap               do not break long message lines, longer "
844 #~ "than\n"
845 #~ "                              the output page width, into several lines\n"
846 #~ "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
847 #~ "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
848 #~ msgstr ""
849 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
850 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
851 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
852 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
853 #~ "áíáæÞôçóç\n"
854 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
855 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
856 #~ "Ýîïäï\n"
857 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
858 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
859 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
860 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
861 #~ "Üäåéï\n"
862 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
863 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
864 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
865 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
866 #~ "line'\n"
867 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
868 #~ "ïñéóìïý)\n"
869 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
870 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
871 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
872 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
875 #~ msgid "no input file given"
876 #~ msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
879 #, fuzzy
880 #~ msgid "exactly one input file required"
881 #~ msgstr "áðáéôïýíôáé áêñéâþò äýï áñ÷åßá åéóüäïõ"
884 #, fuzzy
885 #~ msgid "missing command name"
886 #~ msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá"
889 #, fuzzy
890 #~ msgid "missing filter name"
891 #~ msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá"
894 #, fuzzy
895 #~ msgid "at least one sed script must be specified"
896 #~ msgstr "ðñÝðåé íá ïñéóôïýí ôïõëÜ÷éóôïí äýï áñ÷åßá"
899 #, fuzzy
900 #~ msgid ""
901 #~ "Output details:\n"
902 #~ "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
903 #~ "  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
904 #~ "      --force-po              write PO file even if empty\n"
905 #~ "      --indent                indented output style\n"
906 #~ "      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter "
907 #~ "it\n"
908 #~ "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
909 #~ "      --add-location          preserve '#: filename:line' lines "
910 #~ "(default)\n"
911 #~ "      --strict                strict Uniforum output style\n"
912 #~ "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
913 #~ "      --no-wrap               do not break long message lines, longer "
914 #~ "than\n"
915 #~ "                              the output page width, into several lines\n"
916 #~ "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
917 #~ "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
918 #~ msgstr ""
919 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
920 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
921 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
922 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
923 #~ "áíáæÞôçóç\n"
924 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
925 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
926 #~ "Ýîïäï\n"
927 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
928 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
929 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
930 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
931 #~ "Üäåéï\n"
932 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
933 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
934 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
935 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
936 #~ "line'\n"
937 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
938 #~ "ïñéóìïý)\n"
939 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
940 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
941 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
942 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
945 #, fuzzy
946 #~ msgid "%d translated message"
947 #~ msgid_plural "%d translated messages"
948 #~ msgstr[0] "%d ìåôáöñáóìÝíá ìõíÞìáôá"
951 #, fuzzy
952 #~ msgid ", %d fuzzy translation"
953 #~ msgid_plural ", %d fuzzy translations"
954 #~ msgstr[0] ", %d ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
957 #, fuzzy
958 #~ msgid ", %d untranslated message"
959 #~ msgid_plural ", %d untranslated messages"
960 #~ msgstr[0] ", %d ìç ìåôáöñáóìÝíá ìçíýìáôá"
963 #, fuzzy
964 #~ msgid "invalid nplurals value"
965 #~ msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
968 #, fuzzy
969 #~ msgid "...but some messages have only one plural form"
970 #~ msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
971 #~ msgstr[0] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
972 #~ msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
975 #, fuzzy
976 #~ msgid "...but some messages have one plural form"
977 #~ msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
978 #~ msgstr[0] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
979 #~ msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
982 #, fuzzy
983 #~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
984 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
987 #, fuzzy
988 #~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
989 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
992 #~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
993 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
996 #, fuzzy
997 #~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
998 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
1001 #, fuzzy
1002 #~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
1003 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
1006 #~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
1007 #~ msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
1010 #, fuzzy
1011 #~ msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
1012 #~ msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé ðáñáëçöèåß áðü ôç êåöáëßäá"
1015 #, fuzzy
1016 #~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
1017 #~ msgstr "ôï ðåäßá êåöáëßäáò `%s' èá Ýðñåðå íá îåêéíÜ óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
1020 #, fuzzy
1021 #~ msgid "some header fields still have the initial default value\n"
1022 #~ msgstr "ìåñéêÜ ðåäßá ôçò êåöáëßäáò Ý÷ïõí áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
1025 #, fuzzy
1026 #~ msgid "field `%s' still has initial default value\n"
1027 #~ msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
1030 #, fuzzy
1031 #~ msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1036 #, fuzzy
1037 #~ msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1038 #~ msgstr ""
1039 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1042 #, fuzzy
1043 #~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1044 #~ msgstr ""
1045 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1048 #~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1049 #~ msgstr ""
1050 #~ "ôï üíïìá ãéá ôç ðåñéï÷Þ \"%s\" äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá üíïìá áñ÷åßïõ"
1053 #~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "ôï üíïìá ãéá ôç ðåñéï÷Þ \"%s\" äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá üíïìá áñ÷åßïõ· èá "
1056 #~ "ãßíåé ÷ñÞóç ðñïèÝìáôïò"
1059 #~ msgid "`domain %s' directive ignored"
1060 #~ msgstr "ç ïäçãßá `domain %s' áãíïåßôáé"
1063 #~ msgid "duplicate message definition"
1064 #~ msgstr "åðáíáëáìâáíüìåíïò ïñéóìüò ìçíýìáôïò"
1067 #~ msgid "...this is the location of the first definition"
1068 #~ msgstr "...áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý"
1071 #~ msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1072 #~ msgstr "ç êåíÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
1075 #~ msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1076 #~ msgstr "ç ðñïóåããéóôéêÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
1079 #~ msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1084 #, fuzzy
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "Output details:\n"
1087 #~ "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1088 #~ "      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1089 #~ "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1090 #~ "      --indent                indented output style\n"
1091 #~ "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1092 #~ "      --add-location          preserve '#: filename:line' lines "
1093 #~ "(default)\n"
1094 #~ "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1095 #~ "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1096 #~ "      --no-wrap               do not break long message lines, longer "
1097 #~ "than\n"
1098 #~ "                              the output page width, into several lines\n"
1099 #~ "      --sort-output           generate sorted output\n"
1100 #~ "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
1101 #~ msgstr ""
1102 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
1103 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1104 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1105 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
1106 #~ "áíáæÞôçóç\n"
1107 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
1108 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
1109 #~ "Ýîïäï\n"
1110 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
1111 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
1112 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1113 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
1114 #~ "Üäåéï\n"
1115 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1116 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
1117 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
1118 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
1119 #~ "line'\n"
1120 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
1121 #~ "ïñéóìïý)\n"
1122 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
1123 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
1124 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1125 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
1128 #, fuzzy
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
1131 #~ "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
1132 #~ "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
1133 #~ "but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref."
1134 #~ "pot\n"
1135 #~ "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
1136 #~ "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
1137 #~ "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
1138 #~ "comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
1139 #~ "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "\n"
1142 #~ "ÓõíÝíùóç äýï áñ÷åßùí .po ìïñöÞò Uniforum. Ôï áñ÷åßï def.po åßíáé ôï\n"
1143 #~ "ðñïûðÜñ÷ïí áñ÷åßï PO ìå ôéò ðáëéÝò ìåôáöñÜóåéò ðïõ èá ìåôáöåñèïýí óôï\n"
1144 #~ "íÝï áñ÷åßï, üóá öõóéêÜ äåí Ý÷ïõí áëëÜîåé· ôá ó÷üëéá èá äéáôçñçèïýí\n"
1145 #~ "áëëÜ ôá åîáãþìåíá ó÷üëéá êáé ïé èÝóåéò áñ÷åßùí èá áöáéñåèïýí.\n"
1146 #~ "Ôï áñ÷åßï ref.po åßíáé ôï ôåëåõôáßá äçìéïõñãçìÝíï áñ÷åßï PO \n"
1147 #~ "(ãåíéêÜ êáôáóêåõÜæåôáé áðü ôï xgettext) êáé ï,ôé ìåôáöñÜóåéò Þ ó÷üëéá \n"
1148 #~ "õðÜñ÷ïõí óôï áñ÷åßï èá áãíïçèïýí, ùóôüóï ó÷üëéá ðïõ îåêéíïýí ìå ôåëåßá \n"
1149 #~ "êáé èÝóåéò áñ÷åßùí èá äéáôçñçèïýí. Åêåß ðïõ äåí åìöáíßæåôáé áðüëõôï\n"
1150 #~ "ôáßñéáóìá, ãßíåôáé ÷ñÞóç åëáóôéêïý ôáéñéÜóìáôïò ãéá êáëýôåñá "
1151 #~ "áðïôåëÝóìáôá.\n"
1152 #~ "Ôá áðïôåëÝóìáôá ãñÜöïíôáé óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï åêôüò êáé áí ïñßæåôáé\n"
1153 #~ "êÜðïéï áñ÷åßï åîüäïõ.\n"
1156 #, fuzzy
1157 #~ msgid "this message should define plural forms"
1158 #~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
1161 #, fuzzy
1162 #~ msgid "this message should not define plural forms"
1163 #~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
1166 #, fuzzy
1167 #~ msgid ""
1168 #~ "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
1169 #~ "obsolete %ld.\n"
1170 #~ msgstr ""
1171 #~ "%sÁíáãíþóôçêáí %d ðáëáéÜ + %d áíáöïñÝò, óõã÷ùíåõìÝíá %d, ðñïóåããéóôéêÜ %d,"
1172 #~ "Ý÷ïõí ðáñáëçöèåß %d, á÷ñçóéìïðïßçôá %d.\n"
1175 #~ msgid " done.\n"
1176 #~ msgstr " Ýãéíå.\n"
1179 #, fuzzy
1180 #~ msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
1181 #~ msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá"
1184 #, fuzzy
1185 #~ msgid ""
1186 #~ "Output details:\n"
1187 #~ "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
1188 #~ "  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
1189 #~ "      --force-po           write PO file even if empty\n"
1190 #~ "  -i, --indent             write indented output style\n"
1191 #~ "      --strict             write strict uniforum style\n"
1192 #~ "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
1193 #~ "      --no-wrap            do not break long message lines, longer than\n"
1194 #~ "                           the output page width, into several lines\n"
1195 #~ "  -s, --sort-output        generate sorted output\n"
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] filename.mo filename.po\n"
1198 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß "
1199 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1200 #~ "  -e, --no-escape          áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
1201 #~ "Ýîïäï (åî ïñéóìïý)\n"
1202 #~ "  -E, --escape             ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï, ü÷é "
1203 #~ "üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1204 #~ "  -h, --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1205 #~ "  -i, --indent             ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
1206 #~ "  -S, --strict             ìïñöÞ åîüäïõ ôï áõóôçñü Uniforum\n"
1207 #~ "  -V, --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1210 #, fuzzy
1211 #~ msgid ""
1212 #~ "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
1213 #~ "Message conversion to user's charset might not work.\n"
1214 #~ msgstr ""
1215 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1218 #, fuzzy
1219 #~ msgid ""
1220 #~ "Charset missing in header.\n"
1221 #~ "Message conversion to user's charset will not work.\n"
1222 #~ msgstr ""
1223 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1226 #, fuzzy
1227 #~ msgid "missing `msgstr[]' section"
1228 #~ msgstr "ëåßðåé åíüôçôá `msgstr'"
1231 #, fuzzy
1232 #~ msgid "missing `msgid_plural' section"
1233 #~ msgstr "ëåßðåé åíüôçôá `msgstr'"
1236 #~ msgid "missing `msgstr' section"
1237 #~ msgstr "ëåßðåé åíüôçôá `msgstr'"
1240 #~ msgid "too many errors, aborting"
1241 #~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ óöÜëìáôá, åãêáôáëåßðù"
1244 #, fuzzy
1245 #~ msgid "invalid multibyte sequence"
1246 #~ msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
1249 #, fuzzy
1250 #~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
1251 #~ msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
1254 #, fuzzy
1255 #~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
1256 #~ msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
1259 #~ msgid "keyword \"%s\" unknown"
1260 #~ msgstr "Üãíùóôç åíôïëÞ \"%s\""
1263 #, fuzzy
1264 #~ msgid "invalid control sequence"
1265 #~ msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
1268 #~ msgid "end-of-file within string"
1269 #~ msgstr "ôÝëïò áñ÷åßïõ (EOF) óôï áëöáñéèìçôéêü"
1272 #~ msgid "end-of-line within string"
1273 #~ msgstr "ôÝñìá-ãñáììÞò (eol) óôï áëöáñéèìçôéêü"
1276 #, fuzzy
1277 #~ msgid "file \"%s\" is truncated"
1278 #~ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" ìçäåíßóôçêå êáé èá ãñáöïýí äåäïìÝíá óå áõôü"
1281 #, fuzzy
1282 #~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
1283 #~ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo"
1286 #~ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
1287 #~ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo"
1290 #, fuzzy
1291 #~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
1292 #~ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo"
1295 #, fuzzy
1296 #~ msgid "expected two arguments"
1297 #~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
1300 #, fuzzy
1301 #~ msgid "error writing stdout"
1302 #~ msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
1305 #, fuzzy
1306 #~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
1307 #~ msgstr "áäõíáìßá åðéóôñïöÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""
1310 #~ msgid "error while writing \"%s\" file"
1311 #~ msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
1314 #~ msgid "error while opening \"%s\" for writing"
1315 #~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\" ãéá åããñáöÞ"
1318 #~ msgid ""
1319 #~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
1320 #~ msgstr ""
1321 #~ "ôá ìçíýìáôá ðñïò ìåôÜöñáóç äåí ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷ïõí ôï ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò `"
1322 #~ "\\%c'"
1325 #~ msgid "cannot create output file \"%s\""
1326 #~ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ \"%s\""
1329 #~ msgid "standard output"
1330 #~ msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
1333 #~ msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
1334 #~ msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí"
1337 #~ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
1338 #~ msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
1341 #~ msgid "this file may not contain domain directives"
1342 #~ msgstr "áõôü ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ïäçãßåò ãéá ôç ðåñéï÷Þ"
1345 #~ msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
1346 #~ msgstr ""
1347 #~ "ôï --join-existing äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß üôáí ç Ýîïäïò ãñÜöåôáé "
1348 #~ "óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï"
1351 #~ msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï `%s' ìå êáôÜëçîç `%s' åßíáé Üãíùóôï· èá "
1354 #~ "äïêéìáóôåß C"
1357 #, fuzzy
1358 #~ msgid ""
1359 #~ "Output details:\n"
1360 #~ "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output "
1361 #~ "(default)\n"
1362 #~ "  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended "
1363 #~ "chars\n"
1364 #~ "      --force-po                 write PO file even if empty\n"
1365 #~ "  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
1366 #~ "      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
1367 #~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
1368 #~ "(default)\n"
1369 #~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
1370 #~ "file\n"
1371 #~ "  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
1372 #~ "      --no-wrap                  do not break long message lines, longer "
1373 #~ "than\n"
1374 #~ "                                 the output page width, into several "
1375 #~ "lines\n"
1376 #~ "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
1377 #~ "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
1378 #~ "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' "
1379 #~ "entry\n"
1380 #~ "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
1381 #~ "      --foreign-user             omit FSF copyright in output for foreign "
1382 #~ "user\n"
1383 #~ "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
1384 #~ "entries\n"
1385 #~ "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
1386 #~ "entries\n"
1387 #~ msgstr ""
1388 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
1389 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1390 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1391 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ   ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
1392 #~ "áíáæÞôçóç\n"
1393 #~ "                                áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
1394 #~ "  -e, --no-escape             áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
1395 #~ "Ýîïäï\n"
1396 #~ "                                (åî ïñéóìïý)\n"
1397 #~ "  -E, --escape                ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
1398 #~ "                                ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1399 #~ "      --force-po              äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
1400 #~ "Üäåéï\n"
1401 #~ "  -h, --help                  åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1402 #~ "  -i, --indent                ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
1403 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ    ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
1404 #~ "      --no-location           áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
1405 #~ "line'\n"
1406 #~ "      --add-location          äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
1407 #~ "ïñéóìïý)\n"
1408 #~ "      --strict                áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
1409 #~ "  -v, --verbose               ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
1410 #~ "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1411 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
1414 #~ msgid "language `%s' unknown"
1415 #~ msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç"
1418 #, fuzzy
1419 #~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
1420 #~ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo"
1423 #~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
1424 #~ msgstr "ç ðñüóâáóç óôï áñ÷åßï \"%s\", èÝóç %ld, áðÝôõ÷å"
1427 #, fuzzy
1428 #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
1429 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
1432 #, fuzzy
1433 #~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'"
1434 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
1437 #, fuzzy
1438 #~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'"
1439 #~ msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
1442 #~ msgid "while creating hash table"
1443 #~ msgstr "êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ hash table"
1446 #, fuzzy
1447 #~ msgid "%s:%lu: warning: keyword nested in keyword arg"
1448 #~ msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
1451 #, fuzzy
1452 #~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg"
1453 #~ msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
1456 #~ msgid "while preparing output"
1457 #~ msgstr "êáèþò ðñïåôïéìáæüôáí ç Ýîïäïò"
1460 #~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
1461 #~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéóìü óôç ðåñéï÷Þ \"%s\""
1464 #~ msgid ""
1465 #~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
1466 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1467 #~ "  -d, --default-domain=NAME      use NAME.po for output (instead of "
1468 #~ "messages.po)\n"
1469 #~ "  -D, --directory=DIRECTORY      add DIRECTORY to list for input files "
1470 #~ "search\n"
1471 #~ "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output "
1472 #~ "(default)\n"
1473 #~ "  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended "
1474 #~ "chars\n"
1475 #~ "  -f, --files-from=FILE          get list of input files from FILE\n"
1476 #~ "      --force-po                 write PO file even if empty\n"
1477 #~ "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
1478 #~ "  -h, --help                     display this help and exit\n"
1479 #~ msgstr ""
1480 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ ...\n"
1481 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1482 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1483 #~ "  -d, --default-domain=ÏÍÏÌÁ     ÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁ.po ãéá Ýîïäï (áíôß ôïõ "
1484 #~ "messages.po)\n"
1485 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ      ðñïóèÞêç ôïõ ÊÁÔÁËÏÃÏÓ óôçí áíáæÞôçóç "
1486 #~ "áñ÷åßùí åéóüäïõ\n"
1487 #~ "  -e, --no-escape                áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C "
1488 #~ "óôçí Ýîïäï\n"
1489 #~ "                                   (åî ïñéóìïý)\n"
1490 #~ "  -E, --escape                   ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï, "
1491 #~ "ü÷é üìùò\n"
1492 #~ "                                 êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1493 #~ "  -f, --files-from=ÁÑ×ÅÉÏ        ëÞøç ëßóôáò áñ÷åßùí åéóüäïõ áðü ÁÑ×ÅÉÏ\n"
1494 #~ "      --force-po                 äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
1495 #~ "Üäåéï\n"
1496 #~ "  -F, --sort-by-file             ôáîéíüìçóç åîüäïõ âÜóç ôçò èÝóçò "
1497 #~ "áñ÷åßïõ\n"
1498 #~ "  -h, --help                     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1501 #~ msgid ""
1502 #~ "  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
1503 #~ "      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
1504 #~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
1505 #~ "(default)\n"
1506 #~ "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' "
1507 #~ "entry\n"
1508 #~ "  -o, --output=FILE              write output to specified file\n"
1509 #~ "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory "
1510 #~ "DIR\n"
1511 #~ "  -s, --sort-output              generate sorted output and remove "
1512 #~ "duplicates\n"
1513 #~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
1514 #~ "file\n"
1515 #~ "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
1516 #~ "  -u, --unique                   shorthand for --less-than=2, requests\n"
1517 #~ "                                 that only unique messages be printed\n"
1518 #~ msgstr ""
1519 #~ "  -i, --indent                   äçìéïõñãßá .po áñ÷åßïõ ìå ìïñöïðïéçìÝíç "
1520 #~ "Ýîïäï\n"
1521 #~ "      --no-location              áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
1522 #~ "line'\n"
1523 #~ "  -n, --add-location             äçìéïõñãßá ãñáììþí '#: filename:"
1524 #~ "line' (åî ïñéóìïý)\n"
1525 #~ "      --omit-header              íá ìç ãñáöôåß êåöáëßäá ìå åããñáöÞ `msgid "
1526 #~ "\"\"'\n"
1527 #~ "  -o, --output=ÁÑ×ÅÉÏ            åããñáöÞ åîüäïõ óôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï\n"
1528 #~ "  -p, --output-dir=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ôá áñ÷åßá åîüäïõ èá ôïðïèåôçèïýí "
1529 #~ "óôïêáôÜëïãï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1530 #~ "  -s, --sort-output              äçìéïõñãßá ôáîéíïìçìÝíçò åîüäïõ êáé "
1531 #~ "áðáëïéöÞ åðáíáëÞøåùí\n"
1532 #~ "      --strict                   äçìéïõñãßá áñ÷åßï .po ðïõ óõìöùíïýí "
1533 #~ "áðüëõôá ìå ôï ðñüôõðï Uniforum\n"
1534 #~ "  -T, --trigraphs                áðïäï÷Þ ANSI C ôñéãñáììÜôùí óôçí åßóïäï\n"
1535 #~ "  -u, --unique                   óõíôïìïãñáößá ôïõ --less-than=2, áßôçóç "
1536 #~ "ãéá\n"
1537 #~ "                                 åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ìçíõìÜôùí\n"
1540 #~ msgid ""
1541 #~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1542 #~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1543 #~ "\n"
1544 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1545 #~ "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %"
1546 #~ "d)\n"
1547 #~ "  -c, --check                 perform language dependent checks on "
1548 #~ "strings\n"
1549 #~ "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files "
1550 #~ "search\n"
1551 #~ "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1552 #~ "  -h, --help                  display this help and exit\n"
1553 #~ "      --no-hash               binary file will not include the hash "
1554 #~ "table\n"
1555 #~ "  -o, --output-file=FILE      specify output file name as FILE\n"
1556 #~ "      --statistics            print statistics about translations\n"
1557 #~ "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1558 #~ "  -v, --verbose               list input file anomalies\n"
1559 #~ "  -V, --version               output version information and exit\n"
1560 #~ "\n"
1561 #~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
1562 #~ "\n"
1563 #~ "If input file is -, standard input is read.  If output file is -,\n"
1564 #~ "output is written to standard output.\n"
1565 #~ msgstr ""
1566 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] filename.po ...\n"
1567 #~ "Äçìéïõñãßá äõáäéêïý êáôáëüãïõ ìçíõìÜôùí áðü ëåêôéêÞ ìåôÜöñáóç "
1568 #~ "ðåñéãñáöþí.\n"
1569 #~ "\n"
1570 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1571 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1572 #~ "  -a, --alignment=ÁÑÉÈÌÏÓ  óôïß÷çóç áëöáñéèìçôéêþí óå ÁÑÉÈÌÏÓ áðü bytes\n"
1573 #~ "                           (åî ïñéóìïý ôéìÞ: %d)\n"
1574 #~ "  -c, --check              åêôÝëåóç åëÝã÷ùí åîáñôçìÝíùí áðü ôç ãëþóóá\n"
1575 #~ "                           óôá áëöáñéèìçôéêÜ\n"
1576 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ  ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
1577 #~ "áíáæÞôçóç\n"
1578 #~ "                           áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
1579 #~ "  -f, --use-fuzzy          ÷ñÞóç ðñïóåããéóôéêþí åããñáöþí óôçí Ýîïäï\n"
1580 #~ "  -h, --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1581 #~ "      --no-hash            äõáäéêÜ áñ÷åßá äåí óõìðåñéëáìâÜíïíôáé óôï\n"
1582 #~ "                             hash table\n"
1583 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ êáèïñéóìüò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óáí áñ÷åßï åîüäïõ\n"
1584 #~ "      --statistics         åìöÜíéóç óôáôéóôéêþí ãéá ôéò ìåôáöñÜóåéò\n"
1585 #~ "      --strict             åíåñãïðïßçóç êáôÜóôáóçò áõóôçñïý Uniforum\n"
1586 #~ "  -v, --verbose            åìöÜíéóç óöáëìÜôùí áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
1587 #~ "  -V, --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1588 #~ "\n"
1589 #~ "Äßíïíôáò ôçí ðáñÜìåôñï -v ðåñéóóüôåñåò áðü ìéá öïñÝò, áõîÜíåé ôï âáèìü\n"
1590 #~ "ðåñéöñáóôéêüôçôáò ôùí ìçíõìÜôùí\n"
1591 #~ "\n"
1592 #~ "Áí ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï -, ãßíåôáé áíÜãíùóç ôçò êáíïíéêÞò åéóüäïõ.\n"
1593 #~ "Áí ôï áñ÷åßï åîüäïõ åßíáé -, ôüôå ç Ýîïäïò ãñÜöåôáé óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
1596 #~ msgid ""
1597 #~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
1598 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1599 #~ "  -e, --no-escape          do not use C escapes in output (default)\n"
1600 #~ "  -E, --escape             use C escapes in output, no extended chars\n"
1601 #~ "      --force-po           write PO file even if empty\n"
1602 #~ "  -h, --help               display this help and exit\n"
1603 #~ "  -i, --indent             write indented output style\n"
1604 #~ "  -o, --output-file=FILE   write output into FILE instead of standard "
1605 #~ "output\n"
1606 #~ "      --strict             write strict uniforum style\n"
1607 #~ "  -V, --version            output version information and exit\n"
1608 #~ "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
1609 #~ msgstr ""
1610 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
1611 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1612 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1613 #~ "  -e, --no-escape          áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
1614 #~ "Ýîïäï\n"
1615 #~ "                           (åî ïñéóìïý)\n"
1616 #~ "  -E, --escape             ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
1617 #~ "                             ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1618 #~ "      --force-po           äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
1619 #~ "Üäåéï\n"
1620 #~ "  -h, --help               åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1621 #~ "  -i, --indent             ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
1622 #~ "  -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ  ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
1623 #~ "      --strict             ìïñöÞ åîüäïõ ôï áõóôçñü Uniforum\n"
1624 #~ "  -V, --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1625 #~ "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ      ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
1628 #~ msgid ""
1629 #~ "\n"
1630 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
1631 #~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
1632 #~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
1633 #~ "By default the output is written to standard output.\n"
1634 #~ msgstr ""
1635 #~ "\n"
1636 #~ "ÌåôáôñïðÞ äõáäéêþí áñ÷åßùí .mo óå Uniforum .po áñ÷åßá.\n"
1637 #~ "Êáé ôá little-endian êáé ôá big-endian áñ÷åßá .mo ìðïñïýí\n"
1638 #~ "íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí. Áí ôï áñ÷åßï åéóüäïõ äßíåôáé Þ åßíáé -,\n"
1639 #~ "ôüôå áíáãéãíþóêåôáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò. Åî ïñéóìïý, ç Ýîïäïò\n"
1640 #~ "ãñÜöåôáé óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
1643 #~ msgid ""
1644 #~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
1645 #~ "Extract translatable string from given input files.\n"
1646 #~ "\n"
1647 #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1648 #~ "  -a, --extract-all              extract all strings\n"
1649 #~ "  -c, --add-comments[=TAG]       place comment block with TAG (or those\n"
1650 #~ "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
1651 #~ "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
1652 #~ "      --debug                    more detailed formatstring recognision "
1653 #~ "result\n"
1654 #~ "  -d, --default-domain=NAME      use NAME.po for output (instead of "
1655 #~ "messages.po)\n"
1656 #~ "  -D, --directory=DIRECTORY      add DIRECTORY to list for input files "
1657 #~ "search\n"
1658 #~ "  -e, --no-escape                do not use C escapes in output "
1659 #~ "(default)\n"
1660 #~ "  -E, --escape                   use C escapes in output, no extended "
1661 #~ "chars\n"
1662 #~ "  -f, --files-from=FILE          get list of input files from FILE\n"
1663 #~ "      --force-po                 write PO file even if empty\n"
1664 #~ "      --foreign-user             omit FSF copyright in output for foreign "
1665 #~ "user\n"
1666 #~ "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
1667 #~ msgstr ""
1668 #~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ ...\n"
1669 #~ "ÅîáãùãÞ áëöáñéèìçôéêþí ðïõ ìðïñïýí íá ìåôáöñáóôïýí áðü äïóìÝíá áñ÷åßá "
1670 #~ "åéóüäïõ.\n"
1671 #~ "\n"
1672 #~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
1673 #~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
1674 #~ "  -a, --extract-all              åîáãùãÞ üëùí ôùí áëöáñéèìçôéêþí\n"
1675 #~ "  -c, --add-comments[=TAG]       ôïðïèÝôçóç ôìÞìá ó÷ïëßùí ìå TAG (Þ áõôÜ "
1676 #~ "ðïõ\n"
1677 #~ "                                 áêïëïõèïýí ãñáììÝò ìå åíôïëÝò) óôï "
1678 #~ "áñ÷åßï åîüäïõ\n"
1679 #~ "  -C, --c++                      óõíôïìïãñáößá ãéá --language=C++\n"
1680 #~ "      --debug                    ðåñéóóüôåñï ëåðôïìåñÞò åìöÜíéóç "
1681 #~ "ìçíõìÜôùí\n"
1682 #~ "  -d, --default-domain=ÏÍÏÌÁ     ÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁ.po ãéá Ýîïäï (áíôß ôïõ "
1683 #~ "messages.po)\n"
1684 #~ "  -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ      áëëáãÞ óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñéí ôçí Ýíáñîç ôçò "
1685 #~ "åðåîåñãáóßáò\n"
1686 #~ "  -e, --no-escape                áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C "
1687 #~ "óôçí Ýîïäï\n"
1688 #~ "                                   (åî ïñéóìïý)\n"
1689 #~ "  -E, --escape                   ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï, "
1690 #~ "ü÷é üìùò\n"
1691 #~ "                                 êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
1692 #~ "  -f, --files-from=ÁÑ×ÅÉÏ        ëÞøç ëßóôáò áñ÷åßùí åéóüäïõ áðü ÁÑ×ÅÉÏ\n"
1693 #~ "      --force-po                 äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
1694 #~ "Üäåéï\n"
1695 #~ "      --foreign-user             ðáñÜëåéøç åìöÜíéóçò ðíåõìáôéêþí "
1696 #~ "äéêáéùìÜôùí ôçò FSF\n"
1697 #~ "                                 óôçí Ýîïäï ãéá îÝíï ÷ñÞóôç\n"
1698 #~ "  -F, --sort-by-file             ôáîéíüìçóç åîüäïõ âÜóç ôçò èÝóçò "
1699 #~ "áñ÷åßïõ\n"
1702 #, fuzzy
1703 #~ msgid ""
1704 #~ "  -h, --help                     display this help and exit\n"
1705 #~ "  -i, --indent                   write the .po file using indented style\n"
1706 #~ "  -j, --join-existing            join messages with existing file\n"
1707 #~ "  -k, --keyword[=WORD]           additonal keyword to be looked for "
1708 #~ "(without\n"
1709 #~ "                                 WORD means not to use default keywords)\n"
1710 #~ "  -L, --language=NAME            recognise the specified language (C, C+"
1711 #~ "+, PO),\n"
1712 #~ "                                 otherwise is guessed from file "
1713 #~ "extension\n"
1714 #~ "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
1715 #~ "entries\n"
1716 #~ "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
1717 #~ "entries\n"
1718 #~ "      --no-location              do not write '#: filename:line' lines\n"
1719 #~ msgstr ""
1720 #~ "  -h, --help                     åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
1721 #~ "  -i, --indent                   äçìéïõñãßá .po áñ÷åßïõ ìå ìïñöïðïéçìÝíç "
1722 #~ "Ýîïäï\n"
1723 #~ "  -j, --join-existing            ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí ìå ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï\n"
1724 #~ "  -k, --keyword[=ËÅÎÇ]           åðéðëÝïí ëåêôéêü ãéá áíáæÞôçóç (÷ùñßò "
1725 #~ "ËÅÎÇ óçìáßíåé\n"
1726 #~ "                                 áíáæÞôçóç ãéá åî ïñéóìïý ëåêôéêÜ).\n"
1727 #~ "  -l, --string-limit=ÁÑÉÈÌÏÓ     ïñéóìüò ìåãÝèïõò áëöáñéèìçôéêïý óå "
1728 #~ "ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß ôïõ %u\n"
1729 #~ "  -m, --msgstr-prefix[=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ] ÷ñÞóç ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ Þ \"\" ãéá "
1730 #~ "ðñüèåìá\n"
1731 #~ "                                 óå åããñáöÝò msgstr\n"
1732 #~ "  -M, --msgstr-suffix[=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ] ÷ñÞóç ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ Þ \"\" ãéá "
1733 #~ "êáôÜëçîç\n"
1734 #~ "                                 óå åããñáöÝò msgstr\n"
1735 #~ "      --no-location              íá ìçí ãñáöïýí ãñáììÝò '#: filename:"
1736 #~ "line'\n"
1739 #~ msgid ""
1740 #~ "  -n, --add-location             generate '#: filename:line' lines "
1741 #~ "(default)\n"
1742 #~ "      --omit-header              don't write header with `msgid \"\"' "
1743 #~ "entry\n"
1744 #~ "  -o, --output=FILE              write output to specified file\n"
1745 #~ "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory "
1746 #~ "DIR\n"
1747 #~ "  -s, --sort-output              generate sorted output and remove "
1748 #~ "duplicates\n"
1749 #~ "      --strict                   write out strict Uniforum conforming .po "
1750 #~ "file\n"
1751 #~ "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
1752 #~ "  -V, --version                  output version information and exit\n"
1753 #~ "  -w, --width=NUMBER             set output page width\n"
1754 #~ "  -x, --exclude-file=FILE        entries from FILE are not extracted\n"
1755 #~ "\n"
1756 #~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
1757 #~ msgstr ""
1758 #~ "  -n, --add-location             äçìéïõñãßá ãñáììþí '#: filename:"
1759 #~ "line' (åî ïñéóìïý)\n"
1760 #~ "      --omit-header              íá ìç ãñáöåß êåöáëßäá ìå åããñáöÞ `msgid "
1761 #~ "\"\"'\n"
1762 #~ "  -o, --output=ÁÑ×ÅÉÏ            åããñáöÞ åîüäïõ óôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï\n"
1763 #~ "  -p, --output-dir=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ     ôá áñ÷åßá åîüäïõ èá ôïðïèåôçèïýí\n"
1764 #~ "                                   óôï êáôÜëïãï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
1765 #~ "  -s, --sort-output              äçìéïõñãßá ôáîéíïìçìÝíçò åîüäïõ êáé\n"
1766 #~ "                                   áðáëïéöÞ åðáíáëÞøåùí\n"
1767 #~ "      --strict                   äçìéïõñãßá áñ÷åßï .po ðïõ óõìöùíïýí "
1768 #~ "áðüëõôá\n"
1769 #~ "                                   ìå ôï ðñüôõðï Uniforum\n"
1770 #~ "  -T, --trigraphs                áðïäï÷Þ ANSI C ôñéãñáììÜôùí óôçí åßóïäï\n"
1771 #~ "  -V, --version                  åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
1772 #~ "  -x, --exclude-file=ÁÑ×ÅÉÏ      åããñáöÝò áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí áöáéñïýíôáé\n"
1773 #~ "\n"
1774 #~ "Áí ôï ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ åßíáé -, ãßíåôáé áíÜãíùóç ôçò êáíïíéêÞò åéóüäïõ.\n"
1777 #, fuzzy
1778 #~ msgid ""
1779 #~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
1780 #~ "%*s  warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
1781 #~ "%*s           reinstalling GNU gettext"
1782 #~ msgstr ""
1783 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1786 #, fuzzy
1787 #~ msgid ""
1788 #~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
1789 #~ "%*s  warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
1790 #~ "%*s           reinstalling GNU gettext"
1791 #~ msgstr ""
1792 #~ "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
1795 #~ msgid "Memory exhausted"
1796 #~ msgstr "H ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
1799 #~ msgid "%s: warning: no header entry found"
1800 #~ msgstr "%s: ðñïåéäïðïßçóç: äå âñÝèçêå áñ÷Þ êåöáëßäáò"
1803 #~ msgid "this is the location of the first definition"
1804 #~ msgstr "áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý"
1807 #~ msgid "found %d errors"
1808 #~ msgstr "âñÝèçêáí %d óöÜëìáôá"
1811 #~ msgid "cannot change to directory \"%s\""
1812 #~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""