No empty .Rs/.Re
[netbsd-mini2440.git] / gnu / dist / gettext / gettext-runtime / po / gettext-runtime.pot
blobfd4d697650257299d0d47fe2fc3ff9abdbe2fe0e
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
20 msgid "write error"
21 msgstr ""
23 #: ../gettext-tools/lib/error.c:121
24 msgid "Unknown system error"
25 msgstr ""
27 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
28 #, c-format
29 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
30 msgstr ""
32 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
33 #, c-format
34 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
35 msgstr ""
37 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
38 #, c-format
39 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
40 msgstr ""
42 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
43 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
49 #, c-format
50 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
51 msgstr ""
53 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
54 #, c-format
55 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
56 msgstr ""
58 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
59 #, c-format
60 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
61 msgstr ""
63 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
64 #, c-format
65 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
66 msgstr ""
68 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
69 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
70 #, c-format
71 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
75 #, c-format
76 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
77 msgstr ""
79 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
80 #, c-format
81 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
82 msgstr ""
84 #: ../gettext-tools/lib/xmalloc.c:41
85 #, c-format
86 msgid "memory exhausted"
87 msgstr ""
89 #: src/envsubst.c:113 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:125
90 #, c-format, no-wrap
91 msgid ""
92 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
93 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
94 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
95 msgstr ""
97 #: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130
98 #, c-format
99 msgid "Written by %s.\n"
100 msgstr ""
102 #: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142
103 #, c-format
104 msgid "too many arguments"
105 msgstr ""
107 #: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154
108 #, c-format
109 msgid "missing arguments"
110 msgstr ""
112 #: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208
113 #, c-format
114 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
115 msgstr ""
117 #: src/envsubst.c:176
118 #, c-format, no-wrap
119 msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n"
120 msgstr ""
122 #: src/envsubst.c:181
123 #, c-format, no-wrap
124 msgid "Substitutes the values of environment variables.\n"
125 msgstr ""
127 #: src/envsubst.c:185
128 #, c-format, no-wrap
129 msgid "Operation mode:\n"
130 msgstr ""
132 #: src/envsubst.c:188
133 #, c-format, no-wrap
134 msgid "  -v, --variables             output the variables occurring in SHELL-FORMAT\n"
135 msgstr ""
137 #: src/envsubst.c:192
138 #, c-format, no-wrap
139 msgid "Informative output:\n"
140 msgstr ""
142 #: src/envsubst.c:195
143 #, c-format, no-wrap
144 msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
145 msgstr ""
147 #: src/envsubst.c:198
148 #, c-format, no-wrap
149 msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
150 msgstr ""
152 #: src/envsubst.c:202
153 #, c-format, no-wrap
154 msgid ""
155 "In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n"
156 "with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}\n"
157 "being replaced with the corresponding values.  If a SHELL-FORMAT is given,\n"
158 "only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are\n"
159 "substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n"
160 "standard input are substituted.\n"
161 msgstr ""
163 #: src/envsubst.c:211
164 #, c-format, no-wrap
165 msgid ""
166 "When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists\n"
167 "of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.\n"
168 msgstr ""
170 #: src/envsubst.c:215 src/gettext.c:276 src/ngettext.c:242
171 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
172 msgstr ""
174 #: src/envsubst.c:438
175 #, c-format
176 msgid "error while reading \"%s\""
177 msgstr ""
179 #: src/envsubst.c:439
180 msgid "standard input"
181 msgstr ""
183 #: src/gettext.c:244
184 #, c-format, no-wrap
185 msgid ""
186 "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
187 "or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
188 msgstr ""
190 #: src/gettext.c:250
191 #, c-format, no-wrap
192 msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
193 msgstr ""
195 #: src/gettext.c:254
196 #, c-format, no-wrap
197 msgid ""
198 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
199 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
200 "  -E                        (ignored for compatibility)\n"
201 "  -h, --help                display this help and exit\n"
202 "  -n                        suppress trailing newline\n"
203 "  -V, --version             display version information and exit\n"
204 "  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding\n"
205 "                            to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
206 msgstr ""
208 #: src/gettext.c:265
209 #, c-format, no-wrap
210 msgid ""
211 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
212 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
213 "regular directory, another location can be specified with the environment\n"
214 "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
215 "When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.\n"
216 "But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages\n"
217 "found in the selected catalog are translated.\n"
218 "Standard search directory: %s\n"
219 msgstr ""
221 #: src/ngettext.c:213
222 #, c-format, no-wrap
223 msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
224 msgstr ""
226 #: src/ngettext.c:218
227 #, c-format, no-wrap
228 msgid ""
229 "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
230 "form depends on a number.\n"
231 msgstr ""
233 #: src/ngettext.c:223
234 #, c-format, no-wrap
235 msgid ""
236 "  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
237 "  -e                        enable expansion of some escape sequences\n"
238 "  -E                        (ignored for compatibility)\n"
239 "  -h, --help                display this help and exit\n"
240 "  -V, --version             display version information and exit\n"
241 "  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
242 "  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
243 "  COUNT                     choose singular/plural form based on this value\n"
244 msgstr ""
246 #: src/ngettext.c:234
247 #, c-format, no-wrap
248 msgid ""
249 "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n"
250 "environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the\n"
251 "regular directory, another location can be specified with the environment\n"
252 "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
253 "Standard search directory: %s\n"
254 msgstr ""