No empty .Rs/.Re
[netbsd-mini2440.git] / gnu / dist / gettext / gettext-tools / po / gettext-tools.pot
blob55068de5bd99844b56943d9612ed71441dc930fd
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: lib/argmatch.c:137
21 #, c-format
22 msgid "invalid argument %s for %s"
23 msgstr ""
25 #: lib/argmatch.c:138
26 #, c-format
27 msgid "ambiguous argument %s for %s"
28 msgstr ""
30 #: lib/argmatch.c:157
31 #, c-format
32 msgid "Valid arguments are:"
33 msgstr ""
35 #: lib/closeout.c:64
36 msgid "write error"
37 msgstr ""
39 #: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
40 #: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
41 #: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
42 #, c-format
43 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
44 msgstr ""
46 #: lib/copy-file.c:72
47 #, c-format
48 msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
49 msgstr ""
51 #: lib/copy-file.c:80 src/urlget.c:212
52 #, c-format
53 msgid "error reading \"%s\""
54 msgstr ""
56 #: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
57 #, c-format
58 msgid "error writing \"%s\""
59 msgstr ""
61 #: lib/copy-file.c:91 src/urlget.c:222
62 #, c-format
63 msgid "error after reading \"%s\""
64 msgstr ""
66 #: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
67 #: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
68 #: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
69 #: src/write-resources.c:79
70 #, c-format
71 msgid "fdopen() failed"
72 msgstr ""
74 #: lib/csharpcomp.c:526
75 #, c-format
76 msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
77 msgstr ""
79 #: lib/csharpexec.c:251
80 #, c-format
81 msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
82 msgstr ""
84 #: lib/error.c:121
85 msgid "Unknown system error"
86 msgstr ""
88 #: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
89 #: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
90 #, c-format
91 msgid "%s subprocess failed"
92 msgstr ""
94 #: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
95 #, c-format
96 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
97 msgstr ""
99 #: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
100 #, c-format
101 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
102 msgstr ""
104 #: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
105 #, c-format
106 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
107 msgstr ""
109 #: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
110 #, c-format
111 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
112 msgstr ""
114 #: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
115 #, c-format
116 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
117 msgstr ""
119 #: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
120 #, c-format
121 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
122 msgstr ""
124 #: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
125 #, c-format
126 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
127 msgstr ""
129 #: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
130 #, c-format
131 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
132 msgstr ""
134 #: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
135 #, c-format
136 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
137 msgstr ""
139 #: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
140 #, c-format
141 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
142 msgstr ""
144 #: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
145 #, c-format
146 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
147 msgstr ""
149 #: lib/javacomp.c:467
150 #, c-format
151 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
152 msgstr ""
154 #: lib/javaexec.c:420
155 #, c-format
156 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
157 msgstr ""
159 #: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
160 #: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
161 #: src/x-glade.c:390
162 #, c-format
163 msgid "memory exhausted"
164 msgstr ""
166 #: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
167 #, c-format
168 msgid "cannot create pipe"
169 msgstr ""
171 #: lib/w32spawn.h:48
172 #, c-format
173 msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
174 msgstr ""
176 #: lib/w32spawn.h:53
177 #, c-format
178 msgid "_open_osfhandle failed"
179 msgstr ""
181 #: lib/wait-process.c:279 lib/wait-process.c:311 lib/wait-process.c:369
182 #, c-format
183 msgid "%s subprocess"
184 msgstr ""
186 #: lib/wait-process.c:328 lib/wait-process.c:395
187 #, c-format
188 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
189 msgstr ""
191 #: src/format.c:127
192 #, c-format
193 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
194 msgstr ""
196 #: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
197 #: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
198 #: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
202 msgstr ""
204 #: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
205 #: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
206 #: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
207 #, c-format
208 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
209 msgstr ""
211 #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
212 #: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
213 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
214 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
218 msgstr ""
220 #: src/format-c.c:176
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
224 "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
225 msgstr ""
227 #: src/format-c.c:563
228 #, c-format
229 msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
230 msgstr ""
232 #: src/format-c.c:770
233 #, c-format
234 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
235 msgstr ""
237 #: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
238 #: src/format-python.c:485
239 #, c-format
240 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
241 msgstr ""
243 #: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
244 #, c-format
245 msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
246 msgstr ""
248 #: src/format-csharp.c:106
249 #, c-format
250 msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
251 msgstr ""
253 #: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
254 msgid ""
255 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
256 msgstr ""
258 #: src/format-csharp.c:133
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
262 msgstr ""
264 #: src/format-csharp.c:134
265 #, c-format
266 msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
267 msgstr ""
269 #: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
270 msgid ""
271 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
272 "'{'."
273 msgstr ""
275 #: src/format-csharp.c:153
276 #, c-format
277 msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
278 msgstr ""
280 #: src/format-gcc-internal.c:202
281 #, c-format
282 msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
283 msgstr ""
285 #: src/format-invalid.h:23
286 msgid "The string ends in the middle of a directive."
287 msgstr ""
289 #: src/format-invalid.h:26
290 msgid ""
291 "The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
292 "through unnumbered argument specifications."
293 msgstr ""
295 #: src/format-invalid.h:29
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
299 msgstr ""
301 #: src/format-invalid.h:31
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
305 "integer."
306 msgstr ""
308 #: src/format-invalid.h:33
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
312 "positive integer."
313 msgstr ""
315 #: src/format-invalid.h:37
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
319 "specifier."
320 msgstr ""
322 #: src/format-invalid.h:38
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "The character that terminates the directive number %u is not a valid "
326 "conversion specifier."
327 msgstr ""
329 #: src/format-invalid.h:41
330 #, c-format
331 msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
332 msgstr ""
334 #: src/format-java.c:237
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
338 "style."
339 msgstr ""
341 #: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
342 #, c-format
343 msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
344 msgstr ""
346 #: src/format-java.c:269
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
350 msgstr ""
352 #: src/format-java.c:314
353 #, c-format
354 msgid ""
355 "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
356 "and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
357 msgstr ""
359 #: src/format-java.c:558
360 #, c-format
361 msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
362 msgstr ""
364 #: src/format-java.c:569
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
368 "by '<', '#' or '%s'."
369 msgstr ""
371 #: src/format-java.c:729
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
375 "'msgid'"
376 msgstr ""
378 #: src/format-java.c:739
379 #, c-format
380 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
381 msgstr ""
383 #: src/format-java.c:759
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
387 msgstr ""
389 #: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
393 "type '%s' is expected."
394 msgstr ""
396 #: src/format-lisp.c:2387
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
400 "u parameter."
401 msgid_plural ""
402 "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
403 "u parameters."
404 msgstr[0] ""
405 msgstr[1] ""
407 #: src/format-lisp.c:2502
408 #, c-format
409 msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
410 msgstr ""
412 #: src/format-lisp.c:2700
413 #, c-format
414 msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
415 msgstr ""
417 #: src/format-lisp.c:2762
418 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
419 msgstr ""
421 #: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
422 #: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
423 #, c-format
424 msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
425 msgstr ""
427 #: src/format-lisp.c:2808
428 #, c-format
429 msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
430 msgstr ""
432 #: src/format-lisp.c:2906
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
436 "by '~;'."
437 msgstr ""
439 #: src/format-lisp.c:3214
440 #, c-format
441 msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
442 msgstr ""
444 #: src/format-lisp.c:3300
445 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
446 msgstr ""
448 #: src/format-lisp.c:3342
449 #, c-format
450 msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
451 msgstr ""
453 #: src/format-lisp.c:3358
454 #, c-format
455 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
456 msgstr ""
458 #: src/format-perl.c:426
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
462 "conversion specifier '%c'."
463 msgstr ""
465 #: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
466 #, c-format
467 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
468 msgstr ""
470 #: src/format-python.c:113
471 msgid ""
472 "The string refers to arguments both through argument names and through "
473 "unnamed argument specifications."
474 msgstr ""
476 #: src/format-python.c:327
477 #, c-format
478 msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
479 msgstr ""
481 #: src/format-python.c:403
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
485 "tuple"
486 msgstr ""
488 #: src/format-python.c:410
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
492 "mapping"
493 msgstr ""
495 #: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
499 "'msgid'"
500 msgstr ""
502 #: src/format-python.c:463
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
506 msgstr ""
508 #: src/format-qt.c:78
509 #, c-format
510 msgid "Multiple references to %%%c."
511 msgstr ""
513 #: src/format-sh.c:80
514 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
515 msgstr ""
517 #: src/format-sh.c:82
518 msgid ""
519 "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
520 "syntax is unsupported here due to security reasons."
521 msgstr ""
523 #: src/format-sh.c:84
524 msgid ""
525 "The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
526 "shell functions."
527 msgstr ""
529 #: src/format-sh.c:86
530 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
531 msgstr ""
533 #: src/format-ycp.c:83
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
537 "9."
538 msgstr ""
540 #: src/format-ycp.c:84
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
544 "1 and 9."
545 msgstr ""
547 #: src/gettext-po.c:80
548 msgid "<unnamed>"
549 msgstr ""
551 #: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
552 msgid "<stdin>"
553 msgstr ""
555 #: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
556 #: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
557 #: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
558 #: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
559 #: src/xgettext.c:503
560 #, c-format, no-wrap
561 msgid ""
562 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
563 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
564 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
565 msgstr ""
567 #: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
568 #: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
569 #: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
570 #: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
571 #: src/xgettext.c:508
572 #, c-format
573 msgid "Written by %s.\n"
574 msgstr ""
576 #: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
577 #, c-format
578 msgid "too many arguments"
579 msgstr ""
581 #: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
582 #: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
583 #: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
584 #: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
585 #: src/xgettext.c:717
586 #, c-format
587 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
588 msgstr ""
590 #: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
591 #, c-format
592 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
593 msgstr ""
595 #: src/hostname.c:218
596 #, c-format
597 msgid "Print the machine's hostname.\n"
598 msgstr ""
600 #: src/hostname.c:221
601 #, c-format
602 msgid "Output format:\n"
603 msgstr ""
605 #: src/hostname.c:223
606 #, c-format
607 msgid "  -s, --short                 short host name\n"
608 msgstr ""
610 #: src/hostname.c:225
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
614 "domain\n"
615 "                                name, and aliases\n"
616 msgstr ""
618 #: src/hostname.c:228
619 #, c-format
620 msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
621 msgstr ""
623 #: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
624 #: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
625 #: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
626 #: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
627 #: src/xgettext.c:863
628 #, c-format
629 msgid "Informative output:\n"
630 msgstr ""
632 #: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
633 #: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
634 #: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
635 #: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
636 #: src/xgettext.c:865
637 #, c-format
638 msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
639 msgstr ""
641 #: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
642 #: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
643 #: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
644 #: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
645 #: src/xgettext.c:867
646 #, c-format
647 msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
648 msgstr ""
650 #: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
651 #: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
652 #: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
653 #: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
654 #: src/xgettext.c:870
655 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
656 msgstr ""
658 #: src/hostname.c:254 src/hostname.c:260 src/hostname.c:267
659 #, c-format
660 msgid "could not get host name"
661 msgstr ""
663 #: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
664 #: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
665 #, c-format
666 msgid "at most one input file allowed"
667 msgstr ""
669 #: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
670 #: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
671 #: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
672 #: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
673 #: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
674 #: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
675 #: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
676 #, c-format
677 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
678 msgstr ""
680 #: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
681 #, c-format
682 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
683 msgstr ""
685 #: src/msgattrib.c:381
686 #, c-format, no-wrap
687 msgid ""
688 "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
689 "and manipulates the attributes.\n"
690 msgstr ""
692 #: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
693 #: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
694 #: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
695 #: src/msguniq.c:320
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
699 msgstr ""
701 #: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
702 #: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
703 #: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
704 #: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
705 #, c-format
706 msgid "Input file location:\n"
707 msgstr ""
709 #: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
710 #, c-format
711 msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
712 msgstr ""
714 #: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
715 #: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
716 #: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
717 #: src/xgettext.c:741
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
721 msgstr ""
723 #: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
724 #: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
725 #, c-format
726 msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
727 msgstr ""
729 #: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
730 #: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
731 #: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
732 #: src/xgettext.c:746
733 #, c-format
734 msgid "Output file location:\n"
735 msgstr ""
737 #: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
738 #: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
739 #: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
740 #, c-format
741 msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
742 msgstr ""
744 #: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
745 #: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
746 #: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
750 "or if it is -.\n"
751 msgstr ""
753 #: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:375 src/msguniq.c:340
754 #, c-format
755 msgid "Message selection:\n"
756 msgstr ""
758 #: src/msgattrib.c:407
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
762 msgstr ""
764 #: src/msgattrib.c:409
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
768 msgstr ""
770 #: src/msgattrib.c:411
771 #, c-format
772 msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
773 msgstr ""
775 #: src/msgattrib.c:413
776 #, c-format
777 msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
778 msgstr ""
780 #: src/msgattrib.c:415
781 #, c-format
782 msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
783 msgstr ""
785 #: src/msgattrib.c:417
786 #, c-format
787 msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
788 msgstr ""
790 #: src/msgattrib.c:420
791 #, c-format
792 msgid "Attribute manipulation:\n"
793 msgstr ""
795 #: src/msgattrib.c:422
796 #, c-format
797 msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
798 msgstr ""
800 #: src/msgattrib.c:424
801 #, c-format
802 msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
803 msgstr ""
805 #: src/msgattrib.c:426
806 #, c-format
807 msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
808 msgstr ""
810 #: src/msgattrib.c:428
811 #, c-format
812 msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
813 msgstr ""
815 #: src/msgattrib.c:430
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
819 msgstr ""
821 #: src/msgattrib.c:432
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
825 msgstr ""
827 #: src/msgattrib.c:434
828 #, c-format
829 msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
830 msgstr ""
832 #: src/msgattrib.c:436
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
836 msgstr ""
838 #: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
839 #: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
840 #: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
841 #: src/msguniq.c:347
842 #, c-format
843 msgid "Input file syntax:\n"
844 msgstr ""
846 #: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
847 #: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
851 msgstr ""
853 #: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
854 #: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
858 "syntax\n"
859 msgstr ""
861 #: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
862 #: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
863 #: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
864 #: src/xgettext.c:821
865 #, c-format
866 msgid "Output details:\n"
867 msgstr ""
869 #: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
870 #: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
871 #: src/xgettext.c:823
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
875 msgstr ""
877 #: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
878 #: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
879 #: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
883 msgstr ""
885 #: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
886 #: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
887 #: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
888 #, c-format
889 msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
890 msgstr ""
892 #: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
893 #: src/xgettext.c:829
894 #, c-format
895 msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
896 msgstr ""
898 #: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
899 #: src/xgettext.c:831
900 #, c-format
901 msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
902 msgstr ""
904 #: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
905 #: src/xgettext.c:833
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
909 msgstr ""
911 #: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
912 #: src/xgettext.c:835
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
916 msgstr ""
918 #: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
919 #: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
920 #: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
921 #, c-format
922 msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
923 msgstr ""
925 #: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
926 #: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
927 #: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
931 msgstr ""
933 #: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
934 #: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
935 #: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
936 #, c-format
937 msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
938 msgstr ""
940 #: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
941 #: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
942 #: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
946 "                              the output page width, into several lines\n"
947 msgstr ""
949 #: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
950 #: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
951 #: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
952 #, c-format
953 msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
954 msgstr ""
956 #: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
957 #: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
958 #: src/xgettext.c:848
959 #, c-format
960 msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
961 msgstr ""
963 #: src/msgcat.c:288 src/msgcomm.c:305
964 #, c-format
965 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
966 msgstr ""
968 #: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
969 #, c-format
970 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
971 msgstr ""
973 #: src/msgcat.c:336
974 #, c-format, no-wrap
975 msgid ""
976 "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
977 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
978 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
979 "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
980 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
981 "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
982 "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
983 "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
984 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
985 msgstr ""
987 #: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
988 #, c-format
989 msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
990 msgstr ""
992 #: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
993 #, c-format
994 msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
995 msgstr ""
997 #: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
998 #: src/xgettext.c:743
999 #, c-format
1000 msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1001 msgstr ""
1003 #: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:377
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1007 "                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1008 msgstr ""
1010 #: src/msgcat.c:375
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1014 "                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1015 msgstr ""
1017 #: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:383
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1021 "                              that only unique messages be printed\n"
1022 msgstr ""
1024 #: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
1025 #: src/msgmerge.c:500
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1029 msgstr ""
1031 #: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
1032 #: src/msgmerge.c:502
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1036 "                              syntax\n"
1037 msgstr ""
1039 #: src/msgcat.c:392 src/msgconv.c:314 src/msguniq.c:356
1040 #, c-format
1041 msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1042 msgstr ""
1044 #: src/msgcat.c:394 src/msguniq.c:358
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "      --use-first             use first available translation for each\n"
1048 "                              message, don't merge several translations\n"
1049 msgstr ""
1051 #: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:313
1052 #, c-format
1053 msgid "no input files given"
1054 msgstr ""
1056 #: src/msgcmp.c:161 src/msgmerge.c:318
1057 #, c-format
1058 msgid "exactly 2 input files required"
1059 msgstr ""
1061 #: src/msgcmp.c:180 src/msgmerge.c:425
1062 #, c-format
1063 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1064 msgstr ""
1066 #: src/msgcmp.c:185
1067 #, c-format, no-wrap
1068 msgid ""
1069 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1070 "set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1071 "translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1072 "file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1073 "you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1074 "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1075 msgstr ""
1077 #: src/msgcmp.c:199
1078 #, c-format
1079 msgid "  def.po                      translations\n"
1080 msgstr ""
1082 #: src/msgcmp.c:201
1083 #, c-format
1084 msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1085 msgstr ""
1087 #: src/msgcmp.c:206 src/msgmerge.c:491
1088 #, c-format
1089 msgid "Operation modifiers:\n"
1090 msgstr ""
1092 #: src/msgcmp.c:208 src/msgmerge.c:493
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1096 "po\n"
1097 msgstr ""
1099 #: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
1100 #, c-format
1101 msgid "this message is used but not defined..."
1102 msgstr ""
1104 #: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
1105 #, c-format
1106 msgid "...but this definition is similar"
1107 msgstr ""
1109 #: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
1110 #, c-format
1111 msgid "this message is used but not defined in %s"
1112 msgstr ""
1114 #: src/msgcmp.c:396
1115 #, c-format
1116 msgid "warning: this message is not used"
1117 msgstr ""
1119 #: src/msgcmp.c:403
1120 #, c-format
1121 msgid "found %d fatal error"
1122 msgid_plural "found %d fatal errors"
1123 msgstr[0] ""
1124 msgstr[1] ""
1126 #: src/msgcomm.c:294
1127 #, c-format
1128 msgid "at least two files must be specified"
1129 msgstr ""
1131 #: src/msgcomm.c:342
1132 #, c-format, no-wrap
1133 msgid ""
1134 "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1135 "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1136 "before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1137 "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1138 "--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1139 "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1140 "PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1141 "cumulated.\n"
1142 msgstr ""
1144 #: src/msgcomm.c:380
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1148 "                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1149 msgstr ""
1151 #: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1155 msgstr ""
1157 #: src/msgconv.c:288
1158 #, c-format
1159 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1160 msgstr ""
1162 #: src/msgconv.c:312
1163 #, c-format
1164 msgid "Conversion target:\n"
1165 msgstr ""
1167 #: src/msgconv.c:316
1168 #, c-format
1169 msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1170 msgstr ""
1172 #: src/msgconv.c:334 src/msgen.c:309 src/msgmerge.c:514
1173 #, c-format
1174 msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1175 msgstr ""
1177 #: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
1178 #: src/msgmerge.c:516
1179 #, c-format
1180 msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1181 msgstr ""
1183 #: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
1184 #: src/msgmerge.c:518
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1188 msgstr ""
1190 #: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
1191 #: src/msgmerge.c:520
1192 #, c-format
1193 msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1194 msgstr ""
1196 #: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
1197 #, c-format
1198 msgid "no input file given"
1199 msgstr ""
1201 #: src/msgen.c:224
1202 #, c-format
1203 msgid "exactly one input file required"
1204 msgstr ""
1206 #: src/msgen.c:262
1207 #, c-format
1208 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1209 msgstr ""
1211 #: src/msgen.c:267
1212 #, c-format, no-wrap
1213 msgid ""
1214 "Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1215 "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1216 "xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1217 "identical to the msgid.\n"
1218 msgstr ""
1220 #: src/msgen.c:279
1221 #, c-format
1222 msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1223 msgstr ""
1225 #: src/msgexec.c:192
1226 #, c-format
1227 msgid "missing command name"
1228 msgstr ""
1230 #: src/msgexec.c:238
1231 #, c-format
1232 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1233 msgstr ""
1235 #: src/msgexec.c:243
1236 #, c-format, no-wrap
1237 msgid ""
1238 "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1239 "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1240 "input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1241 "msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1242 "across all invocations.\n"
1243 msgstr ""
1245 #: src/msgexec.c:252
1246 #, c-format, no-wrap
1247 msgid ""
1248 "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1249 "null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1250 msgstr ""
1252 #: src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:384
1253 #, c-format
1254 msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1255 msgstr ""
1257 #: src/msgexec.c:322
1258 #, c-format
1259 msgid "write to stdout failed"
1260 msgstr ""
1262 #: src/msgexec.c:345 src/msgfilter.c:637
1263 #, c-format
1264 msgid "write to %s subprocess failed"
1265 msgstr ""
1267 #: src/msgfilter.c:285
1268 #, c-format
1269 msgid "missing filter name"
1270 msgstr ""
1272 #: src/msgfilter.c:309
1273 #, c-format
1274 msgid "at least one sed script must be specified"
1275 msgstr ""
1277 #: src/msgfilter.c:371
1278 #, c-format
1279 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1280 msgstr ""
1282 #: src/msgfilter.c:375
1283 #, c-format
1284 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1285 msgstr ""
1287 #: src/msgfilter.c:399
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1291 "and writes a modified translation to standard output.\n"
1292 msgstr ""
1294 #: src/msgfilter.c:404
1295 #, c-format
1296 msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1297 msgstr ""
1299 #: src/msgfilter.c:406
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1303 msgstr ""
1305 #: src/msgfilter.c:408
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1309 "commands\n"
1310 "                                to be executed\n"
1311 msgstr ""
1313 #: src/msgfilter.c:411
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1317 msgstr ""
1319 #: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1323 msgstr ""
1325 #: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
1326 #, c-format
1327 msgid "      --indent                indented output style\n"
1328 msgstr ""
1330 #: src/msgfilter.c:431
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1334 msgstr ""
1336 #: src/msgfilter.c:560
1337 #, c-format
1338 msgid "Not yet implemented."
1339 msgstr ""
1341 #: src/msgfilter.c:589
1342 #, c-format
1343 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1344 msgstr ""
1346 #: src/msgfilter.c:617
1347 #, c-format
1348 msgid "communication with %s subprocess failed"
1349 msgstr ""
1351 #: src/msgfilter.c:668
1352 #, c-format
1353 msgid "read from %s subprocess failed"
1354 msgstr ""
1356 #: src/msgfilter.c:684
1357 #, c-format
1358 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1359 msgstr ""
1361 #: src/msgfmt.c:316
1362 #, c-format
1363 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1364 msgstr ""
1366 #: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
1367 #: src/msgunfmt.c:336
1368 #, c-format
1369 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1370 msgstr ""
1372 #: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
1373 #, c-format
1374 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1375 msgstr ""
1377 #: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
1378 #, c-format
1379 msgid "%s is only valid with %s or %s"
1380 msgstr ""
1382 #: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
1383 #, c-format
1384 msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1385 msgstr ""
1387 #: src/msgfmt.c:581
1388 #, c-format
1389 msgid "%d translated message"
1390 msgid_plural "%d translated messages"
1391 msgstr[0] ""
1392 msgstr[1] ""
1394 #: src/msgfmt.c:586
1395 #, c-format
1396 msgid ", %d fuzzy translation"
1397 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1398 msgstr[0] ""
1399 msgstr[1] ""
1401 #: src/msgfmt.c:591
1402 #, c-format
1403 msgid ", %d untranslated message"
1404 msgid_plural ", %d untranslated messages"
1405 msgstr[0] ""
1406 msgstr[1] ""
1408 #: src/msgfmt.c:611
1409 #, c-format
1410 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1411 msgstr ""
1413 #: src/msgfmt.c:615
1414 #, c-format
1415 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1416 msgstr ""
1418 #: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
1419 #, c-format, no-wrap
1420 msgid ""
1421 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1422 "Similarly for optional arguments.\n"
1423 msgstr ""
1425 #: src/msgfmt.c:627
1426 #, c-format
1427 msgid "  filename.po ...             input files\n"
1428 msgstr ""
1430 #: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
1431 #, c-format
1432 msgid "Operation mode:\n"
1433 msgstr ""
1435 #: src/msgfmt.c:636
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1439 "class\n"
1440 msgstr ""
1442 #: src/msgfmt.c:638
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1446 "higher)\n"
1447 msgstr ""
1449 #: src/msgfmt.c:640
1450 #, c-format
1451 msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1452 msgstr ""
1454 #: src/msgfmt.c:642
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1458 "file\n"
1459 msgstr ""
1461 #: src/msgfmt.c:644
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1465 msgstr ""
1467 #: src/msgfmt.c:646
1468 #, c-format
1469 msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1470 msgstr ""
1472 #: src/msgfmt.c:653
1473 #, c-format
1474 msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1475 msgstr ""
1477 #: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
1478 #, c-format
1479 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1480 msgstr ""
1482 #: src/msgfmt.c:658
1483 #, c-format
1484 msgid "Output file location in Java mode:\n"
1485 msgstr ""
1487 #: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
1488 #, c-format
1489 msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1490 msgstr ""
1492 #: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
1493 #: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1497 "language_COUNTRY\n"
1498 msgstr ""
1500 #: src/msgfmt.c:664
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1504 msgstr ""
1506 #: src/msgfmt.c:666
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1510 "name,\n"
1511 "separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1512 "written under the specified directory.\n"
1513 msgstr ""
1515 #: src/msgfmt.c:672
1516 #, c-format
1517 msgid "Output file location in C# mode:\n"
1518 msgstr ""
1520 #: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1524 "files\n"
1525 msgstr ""
1527 #: src/msgfmt.c:680
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1531 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1532 msgstr ""
1534 #: src/msgfmt.c:684
1535 #, c-format
1536 msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1537 msgstr ""
1539 #: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
1540 #, c-format
1541 msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1542 msgstr ""
1544 #: src/msgfmt.c:690
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1548 "specified directory.\n"
1549 msgstr ""
1551 #: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
1552 #, c-format
1553 msgid "Input file interpretation:\n"
1554 msgstr ""
1556 #: src/msgfmt.c:704
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1560 "                                --check-format, --check-header, --check-"
1561 "domain\n"
1562 msgstr ""
1564 #: src/msgfmt.c:707
1565 #, c-format
1566 msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1567 msgstr ""
1569 #: src/msgfmt.c:709
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "      --check-header          verify presence and contents of the header "
1573 "entry\n"
1574 msgstr ""
1576 #: src/msgfmt.c:711
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1580 "                                and the --output-file option\n"
1581 msgstr ""
1583 #: src/msgfmt.c:714
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1587 "msgfmt\n"
1588 msgstr ""
1590 #: src/msgfmt.c:716
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1594 "for\n"
1595 "                                menu items\n"
1596 msgstr ""
1598 #: src/msgfmt.c:719
1599 #, c-format
1600 msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1601 msgstr ""
1603 #: src/msgfmt.c:724
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1607 msgstr ""
1609 #: src/msgfmt.c:726
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1613 msgstr ""
1615 #: src/msgfmt.c:735
1616 #, c-format
1617 msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1618 msgstr ""
1620 #: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
1621 #, c-format
1622 msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1623 msgstr ""
1625 #: src/msgfmt.c:875
1626 #, c-format
1627 msgid "plural expression can produce negative values"
1628 msgstr ""
1630 #: src/msgfmt.c:888
1631 #, c-format
1632 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
1633 msgstr ""
1635 #: src/msgfmt.c:915
1636 #, c-format
1637 msgid "plural expression can produce division by zero"
1638 msgstr ""
1640 #: src/msgfmt.c:921
1641 #, c-format
1642 msgid "plural expression can produce integer overflow"
1643 msgstr ""
1645 #: src/msgfmt.c:927
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
1649 "zero"
1650 msgstr ""
1652 #: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
1653 #, c-format
1654 msgid "message catalog has plural form translations..."
1655 msgstr ""
1657 #: src/msgfmt.c:1008
1658 #, c-format
1659 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
1660 msgstr ""
1662 #: src/msgfmt.c:1020
1663 #, c-format
1664 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
1665 msgstr ""
1667 #: src/msgfmt.c:1045
1668 #, c-format
1669 msgid "invalid nplurals value"
1670 msgstr ""
1672 #: src/msgfmt.c:1059
1673 #, c-format
1674 msgid "invalid plural expression"
1675 msgstr ""
1677 #: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
1678 #, c-format
1679 msgid "nplurals = %lu..."
1680 msgstr ""
1682 #: src/msgfmt.c:1081
1683 #, c-format
1684 msgid "...but some messages have only one plural form"
1685 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
1686 msgstr[0] ""
1687 msgstr[1] ""
1689 #: src/msgfmt.c:1096
1690 #, c-format
1691 msgid "...but some messages have one plural form"
1692 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
1693 msgstr[0] ""
1694 msgstr[1] ""
1696 #: src/msgfmt.c:1126
1697 #, c-format
1698 msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
1699 msgstr ""
1701 #: src/msgfmt.c:1139
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
1705 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
1706 msgstr ""
1708 #: src/msgfmt.c:1191
1709 #, c-format
1710 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
1711 msgstr ""
1713 #: src/msgfmt.c:1201
1714 #, c-format
1715 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
1716 msgstr ""
1718 #: src/msgfmt.c:1213
1719 #, c-format
1720 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
1721 msgstr ""
1723 #: src/msgfmt.c:1230
1724 #, c-format
1725 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
1726 msgstr ""
1728 #: src/msgfmt.c:1240
1729 #, c-format
1730 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
1731 msgstr ""
1733 #: src/msgfmt.c:1252
1734 #, c-format
1735 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
1736 msgstr ""
1738 #: src/msgfmt.c:1264
1739 #, c-format
1740 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
1741 msgstr ""
1743 #: src/msgfmt.c:1305
1744 #, c-format
1745 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
1746 msgstr ""
1748 #: src/msgfmt.c:1313
1749 #, c-format
1750 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
1751 msgstr ""
1753 #: src/msgfmt.c:1347
1754 #, c-format
1755 msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
1756 msgstr ""
1758 #: src/msgfmt.c:1351
1759 #, c-format
1760 msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
1761 msgstr ""
1763 #: src/msgfmt.c:1362
1764 msgid "some header fields still have the initial default value\n"
1765 msgstr ""
1767 #: src/msgfmt.c:1374
1768 #, c-format
1769 msgid "field `%s' still has initial default value\n"
1770 msgstr ""
1772 #: src/msgfmt.c:1432
1773 #, c-format
1774 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1775 msgstr ""
1777 #: src/msgfmt.c:1435
1778 #, c-format
1779 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1780 msgstr ""
1782 #: src/msgfmt.c:1445
1783 #, c-format
1784 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1785 msgstr ""
1787 #: src/msgfmt.c:1447
1788 #, c-format
1789 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1790 msgstr ""
1792 #: src/msgfmt.c:1471
1793 #, c-format
1794 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1795 msgstr ""
1797 #: src/msgfmt.c:1476
1798 #, c-format
1799 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1800 msgstr ""
1802 #: src/msgfmt.c:1490
1803 #, c-format
1804 msgid "`domain %s' directive ignored"
1805 msgstr ""
1807 #: src/msgfmt.c:1544
1808 #, c-format
1809 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1810 msgstr ""
1812 #: src/msgfmt.c:1545
1813 #, c-format
1814 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1815 msgstr ""
1817 #: src/msgfmt.c:1603
1818 #, c-format
1819 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1820 msgstr ""
1822 #: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
1823 #: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
1824 #: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
1825 #: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
1826 #: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
1827 #: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
1828 #: src/x-ycp.c:91
1829 #, c-format
1830 msgid "error while reading \"%s\""
1831 msgstr ""
1833 #: src/msggrep.c:456
1834 #, c-format
1835 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
1836 msgstr ""
1838 #: src/msggrep.c:476
1839 #, c-format, no-wrap
1840 msgid ""
1841 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1842 "or belong to some given source files.\n"
1843 msgstr ""
1845 #: src/msggrep.c:502
1846 #, c-format, no-wrap
1847 msgid ""
1848 "Message selection:\n"
1849 "  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1850 "  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
1851 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1852 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
1853 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1854 "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1855 "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
1856 "\n"
1857 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1858 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1859 "\n"
1860 "MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1861 "  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1862 "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1863 "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1864 "\n"
1865 "  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1866 "  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1867 "  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1868 "  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1869 "  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1870 "  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1871 "  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1872 "  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
1873 "  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
1874 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
1875 msgstr ""
1877 #: src/msggrep.c:543
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1881 msgstr ""
1883 #: src/msggrep.c:564
1884 #, c-format
1885 msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
1886 msgstr ""
1888 #: src/msggrep.c:566
1889 #, c-format
1890 msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
1891 msgstr ""
1893 #: src/msginit.c:296
1894 msgid ""
1895 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
1896 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
1897 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
1898 msgstr ""
1900 #: src/msginit.c:324
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "Output file %s already exists.\n"
1904 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
1905 "the output .po file through the --output-file option.\n"
1906 msgstr ""
1908 #: src/msginit.c:350
1909 #, c-format
1910 msgid "Created %s.\n"
1911 msgstr ""
1913 #: src/msginit.c:370
1914 #, c-format, no-wrap
1915 msgid ""
1916 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
1917 "user's environment.\n"
1918 msgstr ""
1920 #: src/msginit.c:380
1921 #, c-format
1922 msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
1923 msgstr ""
1925 #: src/msginit.c:382
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
1929 "file.\n"
1930 "If it is -, standard input is read.\n"
1931 msgstr ""
1933 #: src/msginit.c:388
1934 #, c-format
1935 msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
1936 msgstr ""
1938 #: src/msginit.c:390
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
1942 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
1943 msgstr ""
1945 #: src/msginit.c:403
1946 #, c-format
1947 msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
1948 msgstr ""
1950 #: src/msginit.c:405
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
1954 msgstr ""
1956 #: src/msginit.c:461
1957 msgid ""
1958 "Found more than one .pot file.\n"
1959 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1960 msgstr ""
1962 #: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
1963 #, c-format
1964 msgid "error reading current directory"
1965 msgstr ""
1967 #: src/msginit.c:482
1968 msgid ""
1969 "Found no .pot file in the current directory.\n"
1970 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
1971 msgstr ""
1973 #: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
1974 #, c-format
1975 msgid "%s subprocess I/O error"
1976 msgstr ""
1978 #: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
1979 #: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
1980 #: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
1981 #, c-format
1982 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
1983 msgstr ""
1985 #: src/msginit.c:1181
1986 msgid ""
1987 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
1988 "can\n"
1989 "give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
1990 "contact\n"
1991 "you in case of unexpected technical problems.\n"
1992 msgstr ""
1994 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
1995 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
1996 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
1997 #: src/msginit.c:1567
1998 #, c-format
1999 msgid "English translations for %s package"
2000 msgstr ""
2002 #: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:86 src/msgl-iconv.c:305
2003 #, c-format
2004 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2005 msgstr ""
2007 #: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:316
2008 #, c-format
2009 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2010 msgstr ""
2012 #: src/msgl-cat.c:202
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2016 msgstr ""
2018 #: src/msgl-cat.c:206
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2022 "charset specification"
2023 msgstr ""
2025 #: src/msgl-cat.c:383 src/msgl-iconv.c:405
2026 #, c-format
2027 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2028 msgstr ""
2030 #: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
2031 #: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
2032 #: src/xgettext.c:2070
2033 #, c-format
2034 msgid "warning: "
2035 msgstr ""
2037 #: src/msgl-cat.c:434
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2041 "Converting the output to UTF-8.\n"
2042 msgstr ""
2044 #: src/msgl-cat.c:440
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2048 "others.\n"
2049 "Converting the output to UTF-8.\n"
2050 "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2051 msgstr ""
2053 #: src/msgl-charset.c:93
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "Locale charset \"%s\" is different from\n"
2057 "input file charset \"%s\".\n"
2058 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2059 "Possible workarounds are:\n"
2060 msgstr ""
2062 #: src/msgl-charset.c:100
2063 #, c-format
2064 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2065 msgstr ""
2067 #: src/msgl-charset.c:105
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2071 "  then apply '%s',\n"
2072 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2073 msgstr ""
2075 #: src/msgl-charset.c:114
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2079 "  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2080 "  then apply '%s',\n"
2081 "  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2082 msgstr ""
2084 #: src/msgl-charset.c:128
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2088 "Output of '%s' might be incorrect.\n"
2089 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2090 msgstr ""
2092 #: src/msgl-iconv.c:187 src/msgl-iconv.c:245
2093 #, c-format
2094 msgid "conversion failure"
2095 msgstr ""
2097 #: src/msgl-iconv.c:339
2098 #, c-format
2099 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2100 msgstr ""
2102 #: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2106 "not support this conversion."
2107 msgstr ""
2109 #: src/msgl-iconv.c:380
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2113 "msgids become equal."
2114 msgstr ""
2116 #: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2120 "built without iconv()."
2121 msgstr ""
2123 #: src/msgmerge.c:335 src/msgmerge.c:341
2124 #, c-format
2125 msgid "%s is only valid with %s"
2126 msgstr ""
2128 #: src/msgmerge.c:395
2129 msgid "backup type"
2130 msgstr ""
2132 #: src/msgmerge.c:430
2133 #, c-format, no-wrap
2134 msgid ""
2135 "Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2136 "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2137 "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2138 "but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2139 "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2140 "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2141 "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2142 "comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2143 "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2144 msgstr ""
2146 #: src/msgmerge.c:447
2147 #, c-format
2148 msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2149 msgstr ""
2151 #: src/msgmerge.c:449
2152 #, c-format
2153 msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2154 msgstr ""
2156 #: src/msgmerge.c:453
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2160 "                              may be specified more than once\n"
2161 msgstr ""
2163 #: src/msgmerge.c:459
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "  -U, --update                update def.po,\n"
2167 "                              do nothing if def.po already up to date\n"
2168 msgstr ""
2170 #: src/msgmerge.c:471
2171 #, c-format
2172 msgid "Output file location in update mode:\n"
2173 msgstr ""
2175 #: src/msgmerge.c:473
2176 #, c-format
2177 msgid "The result is written back to def.po.\n"
2178 msgstr ""
2180 #: src/msgmerge.c:475
2181 #, c-format
2182 msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2183 msgstr ""
2185 #: src/msgmerge.c:477
2186 #, c-format
2187 msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2188 msgstr ""
2190 #: src/msgmerge.c:479
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "The version control method may be selected via the --backup option or "
2194 "through\n"
2195 "the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2196 "  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2197 "  numbered, t     make numbered backups\n"
2198 "  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2199 "  simple, never   always make simple backups\n"
2200 msgstr ""
2202 #: src/msgmerge.c:486
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2206 "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2207 "environment variable.\n"
2208 msgstr ""
2210 #: src/msgmerge.c:495
2211 #, c-format
2212 msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2213 msgstr ""
2215 #: src/msgmerge.c:544
2216 #, c-format
2217 msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2218 msgstr ""
2220 #: src/msgmerge.c:1067
2221 #, c-format
2222 msgid "this message should define plural forms"
2223 msgstr ""
2225 #: src/msgmerge.c:1090
2226 #, c-format
2227 msgid "this message should not define plural forms"
2228 msgstr ""
2230 #: src/msgmerge.c:1256
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2234 "obsolete %ld.\n"
2235 msgstr ""
2237 #: src/msgmerge.c:1264
2238 msgid " done.\n"
2239 msgstr ""
2241 #: src/msgunfmt.c:291 src/msgunfmt.c:300 src/msgunfmt.c:323
2242 #, c-format
2243 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2244 msgstr ""
2246 #: src/msgunfmt.c:410
2247 #, c-format
2248 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2249 msgstr ""
2251 #: src/msgunfmt.c:414
2252 #, c-format
2253 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2254 msgstr ""
2256 #: src/msgunfmt.c:423
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2260 "class\n"
2261 msgstr ""
2263 #: src/msgunfmt.c:425
2264 #, c-format
2265 msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2266 msgstr ""
2268 #: src/msgunfmt.c:427
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2272 "file\n"
2273 msgstr ""
2275 #: src/msgunfmt.c:429
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2279 msgstr ""
2281 #: src/msgunfmt.c:434
2282 #, c-format
2283 msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2284 msgstr ""
2286 #: src/msgunfmt.c:439
2287 #, c-format
2288 msgid "Input file location in Java mode:\n"
2289 msgstr ""
2291 #: src/msgunfmt.c:445
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2295 "name,\n"
2296 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2297 msgstr ""
2299 #: src/msgunfmt.c:450
2300 #, c-format
2301 msgid "Input file location in C# mode:\n"
2302 msgstr ""
2304 #: src/msgunfmt.c:458
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2308 "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2309 msgstr ""
2311 #: src/msgunfmt.c:462
2312 #, c-format
2313 msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2314 msgstr ""
2316 #: src/msgunfmt.c:468
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2320 "specified directory.\n"
2321 msgstr ""
2323 #: src/msgunfmt.c:488
2324 #, c-format
2325 msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2326 msgstr ""
2328 #: src/msgunfmt.c:490
2329 #, c-format
2330 msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2331 msgstr ""
2333 #: src/msguniq.c:309
2334 #, c-format, no-wrap
2335 msgid ""
2336 "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2337 "Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2338 "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2339 "default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2340 "only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2341 "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2342 "specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2343 "will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2344 msgstr ""
2346 #: src/msguniq.c:342
2347 #, c-format
2348 msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2349 msgstr ""
2351 #: src/msguniq.c:344
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2355 "duplicates\n"
2356 msgstr ""
2358 #: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
2359 #: src/po-charset.c:351
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: warning: "
2362 msgstr ""
2364 #: src/po-charset.c:227
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2368 "Message conversion to user's charset might not work.\n"
2369 msgstr ""
2371 #: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
2372 msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2373 msgstr ""
2375 #: src/po-charset.c:294
2376 msgid "Continuing anyway."
2377 msgstr ""
2379 #: src/po-charset.c:297
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2383 "and iconv() does not support \"%s\".\n"
2384 msgstr ""
2386 #: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2390 "would fix this problem.\n"
2391 msgstr ""
2393 #: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
2394 #, c-format
2395 msgid "%s\n"
2396 msgstr ""
2398 #: src/po-charset.c:325
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2402 "This version was built without iconv().\n"
2403 msgstr ""
2405 #: src/po-charset.c:352
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "Charset missing in header.\n"
2409 "Message conversion to user's charset will not work.\n"
2410 msgstr ""
2412 #: src/po-gram-gen.y:94
2413 #, c-format
2414 msgid "inconsistent use of #~"
2415 msgstr ""
2417 #: src/po-gram-gen.y:198
2418 #, c-format
2419 msgid "missing `msgstr[]' section"
2420 msgstr ""
2422 #: src/po-gram-gen.y:206
2423 #, c-format
2424 msgid "missing `msgid_plural' section"
2425 msgstr ""
2427 #: src/po-gram-gen.y:213
2428 #, c-format
2429 msgid "missing `msgstr' section"
2430 msgstr ""
2432 #: src/po-gram-gen.y:258
2433 #, c-format
2434 msgid "first plural form has nonzero index"
2435 msgstr ""
2437 #: src/po-gram-gen.y:260
2438 #, c-format
2439 msgid "plural form has wrong index"
2440 msgstr ""
2442 #: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
2443 #: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
2444 #, c-format
2445 msgid "too many errors, aborting"
2446 msgstr ""
2448 #: src/po-lex.c:458 src/po-lex.c:522 src/write-po.c:555 src/write-po.c:661
2449 #, c-format
2450 msgid "invalid multibyte sequence"
2451 msgstr ""
2453 #: src/po-lex.c:486
2454 #, c-format
2455 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2456 msgstr ""
2458 #: src/po-lex.c:496
2459 #, c-format
2460 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2461 msgstr ""
2463 #: src/po-lex.c:504
2464 #, c-format
2465 msgid "iconv failure"
2466 msgstr ""
2468 #: src/po-lex.c:737
2469 #, c-format
2470 msgid "keyword \"%s\" unknown"
2471 msgstr ""
2473 #: src/po-lex.c:847
2474 #, c-format
2475 msgid "invalid control sequence"
2476 msgstr ""
2478 #: src/po-lex.c:955
2479 #, c-format
2480 msgid "end-of-file within string"
2481 msgstr ""
2483 #: src/po-lex.c:961
2484 #, c-format
2485 msgid "end-of-line within string"
2486 msgstr ""
2488 #: src/read-mo.c:98 src/read-mo.c:119 src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:192
2489 #, c-format
2490 msgid "file \"%s\" is truncated"
2491 msgstr ""
2493 #: src/read-mo.c:122
2494 #, c-format
2495 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2496 msgstr ""
2498 #: src/read-mo.c:158 src/read-mo.c:267
2499 #, c-format
2500 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2501 msgstr ""
2503 #: src/read-mo.c:171
2504 #, c-format
2505 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2506 msgstr ""
2508 #: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
2509 #, c-format
2510 msgid "this file may not contain domain directives"
2511 msgstr ""
2513 #: src/read-po.c:357
2514 #, c-format
2515 msgid "duplicate message definition"
2516 msgstr ""
2518 #: src/read-po.c:358
2519 #, c-format
2520 msgid "...this is the location of the first definition"
2521 msgstr ""
2523 #: src/read-properties.c:215
2524 #, c-format
2525 msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2526 msgstr ""
2528 #: src/read-stringtable.c:803
2529 #, c-format
2530 msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
2531 msgstr ""
2533 #: src/read-stringtable.c:814
2534 #, c-format
2535 msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
2536 msgstr ""
2538 #: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
2539 #, c-format
2540 msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
2541 msgstr ""
2543 #: src/read-stringtable.c:945
2544 #, c-format
2545 msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
2546 msgstr ""
2548 #: src/read-stringtable.c:955
2549 #, c-format
2550 msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2551 msgstr ""
2553 #: src/urlget.c:149
2554 #, c-format
2555 msgid "expected two arguments"
2556 msgstr ""
2558 #: src/urlget.c:166
2559 #, c-format
2560 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2561 msgstr ""
2563 #: src/urlget.c:171
2564 #, c-format, no-wrap
2565 msgid ""
2566 "Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2567 "the locally accessible FILE is used instead.\n"
2568 msgstr ""
2570 #: src/urlget.c:218
2571 #, c-format
2572 msgid "error writing stdout"
2573 msgstr ""
2575 #: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
2576 #, c-format
2577 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
2578 msgstr ""
2580 #: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
2581 #, c-format
2582 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
2583 msgstr ""
2585 #: src/write-csharp.c:726
2586 #, c-format
2587 msgid "failed to create directory \"%s\""
2588 msgstr ""
2590 #: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
2591 #, c-format
2592 msgid "failed to create \"%s\""
2593 msgstr ""
2595 #: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
2596 #: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
2597 #, c-format
2598 msgid "error while writing \"%s\" file"
2599 msgstr ""
2601 #: src/write-csharp.c:787
2602 #, c-format
2603 msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
2604 msgstr ""
2606 #: src/write-java.c:1005
2607 #, c-format
2608 msgid "not a valid Java class name: %s"
2609 msgstr ""
2611 #: src/write-java.c:1097
2612 #, c-format
2613 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
2614 msgstr ""
2616 #: src/write-mo.c:714 src/write-qt.c:518 src/write-tcl.c:194
2617 #, c-format
2618 msgid "error while opening \"%s\" for writing"
2619 msgstr ""
2621 #: src/write-po.c:606
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
2625 msgstr ""
2627 #: src/write-po.c:852 src/write-po.c:918
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
2631 "This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2632 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
2633 "%s\n"
2634 msgstr ""
2636 #: src/write-po.c:1063
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "Cannot output multiple translation domains into a single file with Java ."
2640 "properties syntax. Try using PO file syntax instead."
2641 msgstr ""
2643 #: src/write-po.c:1065
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Cannot output multiple translation domains into a single file with NeXTstep/"
2647 "GNUstep .strings syntax."
2648 msgstr ""
2650 #: src/write-po.c:1091
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2654 "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
2655 "of a properties file."
2656 msgstr ""
2658 #: src/write-po.c:1095
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2662 "support them."
2663 msgstr ""
2665 #: src/write-po.c:1107
2666 #, c-format
2667 msgid "cannot create output file \"%s\""
2668 msgstr ""
2670 #: src/write-po.c:1114
2671 #, no-c-format
2672 msgid "standard output"
2673 msgstr ""
2675 #: src/write-qt.c:475
2676 msgid ""
2677 "message catalog has plural form translations\n"
2678 "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
2679 msgstr ""
2681 #: src/write-qt.c:499
2682 msgid ""
2683 "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
2684 "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2685 "strings, not in the untranslated strings\n"
2686 msgstr ""
2688 #: src/write-resources.c:96
2689 #, c-format
2690 msgid "error while writing to %s subprocess"
2691 msgstr ""
2693 #: src/write-resources.c:132
2694 msgid ""
2695 "message catalog has plural form translations\n"
2696 "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
2697 msgstr ""
2699 #: src/write-tcl.c:158
2700 msgid ""
2701 "message catalog has plural form translations\n"
2702 "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
2703 msgstr ""
2705 #: src/x-awk.c:345 src/x-python.c:396
2706 #, c-format
2707 msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
2708 msgstr ""
2710 #: src/x-awk.c:596
2711 #, c-format
2712 msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
2713 msgstr ""
2715 #: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
2716 #, c-format
2717 msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
2718 msgstr ""
2720 #: src/x-c.c:1117
2721 #, c-format
2722 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
2723 msgstr ""
2725 #: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "Non-ASCII string at %s%s.\n"
2729 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2730 msgstr ""
2732 #: src/x-csharp.c:260
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2736 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2737 msgstr ""
2739 #: src/x-csharp.c:276
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
2743 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2744 msgstr ""
2746 #: src/x-csharp.c:288
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
2750 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2751 msgstr ""
2753 #: src/x-csharp.c:297
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
2757 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2758 msgstr ""
2760 #: src/x-csharp.c:306
2761 #, c-format
2762 msgid "%s:%d: iconv failure"
2763 msgstr ""
2765 #: src/x-csharp.c:329
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2769 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2770 msgstr ""
2772 #: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
2773 #, c-format
2774 msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
2775 msgstr ""
2777 #: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
2778 #, c-format
2779 msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
2780 msgstr ""
2782 #: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
2783 #, c-format
2784 msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
2785 msgstr ""
2787 #: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
2788 #, c-format
2789 msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
2790 msgstr ""
2792 #: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
2793 #, c-format
2794 msgid "%s:%d:%d: %s"
2795 msgstr ""
2797 #: src/x-glade.c:447
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
2801 "This version was built without expat.\n"
2802 msgstr ""
2804 #: src/x-perl.c:311
2805 #, c-format
2806 msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
2807 msgstr ""
2809 #: src/x-perl.c:1038
2810 #, c-format
2811 msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
2812 msgstr ""
2814 #: src/x-perl.c:1158
2815 #, c-format
2816 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
2817 msgstr ""
2819 #: src/x-perl.c:1178
2820 #, c-format
2821 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
2822 msgstr ""
2824 #: src/x-perl.c:1212
2825 #, c-format
2826 msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
2827 msgstr ""
2829 #: src/x-perl.c:1225
2830 #, c-format
2831 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
2832 msgstr ""
2834 #: src/x-perl.c:1242
2835 #, c-format
2836 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
2837 msgstr ""
2839 #: src/x-perl.c:3006
2840 #, c-format
2841 msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
2842 msgstr ""
2844 #: src/x-rst.c:107
2845 #, c-format
2846 msgid "%s:%d: invalid string definition"
2847 msgstr ""
2849 #: src/x-rst.c:171
2850 #, c-format
2851 msgid "%s:%d: missing number after #"
2852 msgstr ""
2854 #: src/x-rst.c:206
2855 #, c-format
2856 msgid "%s:%d: invalid string expression"
2857 msgstr ""
2859 #: src/x-sh.c:1015
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
2863 "use eval_gettext instead"
2864 msgstr ""
2866 #: src/xgettext.c:526
2867 #, c-format
2868 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
2869 msgstr ""
2871 #: src/xgettext.c:531
2872 #, c-format
2873 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
2874 msgstr ""
2876 #: src/xgettext.c:674
2877 #, c-format
2878 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
2879 msgstr ""
2881 #: src/xgettext.c:725
2882 #, c-format
2883 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
2884 msgstr ""
2886 #: src/xgettext.c:748
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
2890 "po)\n"
2891 msgstr ""
2893 #: src/xgettext.c:750
2894 #, c-format
2895 msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
2896 msgstr ""
2898 #: src/xgettext.c:752
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
2902 msgstr ""
2904 #: src/xgettext.c:757
2905 #, c-format
2906 msgid "Choice of input file language:\n"
2907 msgstr ""
2909 #: src/xgettext.c:759
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
2913 "                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
2914 "Lisp,\n"
2915 "                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
2916 "                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
2917 "PHP,\n"
2918 "                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
2919 msgstr ""
2921 #: src/xgettext.c:765
2922 #, c-format
2923 msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
2924 msgstr ""
2926 #: src/xgettext.c:767
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "By default the language is guessed depending on the input file name "
2930 "extension.\n"
2931 msgstr ""
2933 #: src/xgettext.c:772
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
2937 "                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
2938 msgstr ""
2940 #: src/xgettext.c:775
2941 #, c-format
2942 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
2943 msgstr ""
2945 #: src/xgettext.c:780
2946 #, c-format
2947 msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
2948 msgstr ""
2950 #: src/xgettext.c:782
2951 #, c-format
2952 msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
2953 msgstr ""
2955 #: src/xgettext.c:784
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
2959 "                              preceding keyword lines) in output file\n"
2960 msgstr ""
2962 #: src/xgettext.c:788
2963 #, c-format
2964 msgid "Language specific options:\n"
2965 msgstr ""
2967 #: src/xgettext.c:790
2968 #, c-format
2969 msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
2970 msgstr ""
2972 #: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
2976 "                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
2977 "Java,\n"
2978 "                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
2979 msgstr ""
2981 #: src/xgettext.c:796
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
2985 "                              WORD means not to use default keywords)\n"
2986 msgstr ""
2988 #: src/xgettext.c:803
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
2992 "argument\n"
2993 "                              number ARG of keyword WORD\n"
2994 msgstr ""
2996 #: src/xgettext.c:806
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3000 "                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3001 "Java,\n"
3002 "                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3003 msgstr ""
3005 #: src/xgettext.c:810
3006 #, c-format
3007 msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3008 msgstr ""
3010 #: src/xgettext.c:812
3011 #, c-format
3012 msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3013 msgstr ""
3015 #: src/xgettext.c:814
3016 #, c-format
3017 msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3018 msgstr ""
3020 #: src/xgettext.c:816
3021 #, c-format
3022 msgid "                                (only language C++)\n"
3023 msgstr ""
3025 #: src/xgettext.c:818
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3029 msgstr ""
3031 #: src/xgettext.c:837
3032 #, c-format
3033 msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3034 msgstr ""
3036 #: src/xgettext.c:852
3037 #, c-format
3038 msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3039 msgstr ""
3041 #: src/xgettext.c:854
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3045 msgstr ""
3047 #: src/xgettext.c:856
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3051 msgstr ""
3053 #: src/xgettext.c:858
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3057 "entries\n"
3058 msgstr ""
3060 #: src/xgettext.c:860
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3064 "entries\n"
3065 msgstr ""
3067 #: src/xgettext.c:1462
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3072 msgstr ""
3074 #: src/xgettext.c:1560
3075 msgid "standard input"
3076 msgstr ""
3078 #: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
3079 #, c-format
3080 msgid "%s%s: warning: "
3081 msgstr ""
3083 #: src/xgettext.c:1733
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3087 "format string. Reason: %s\n"
3088 msgstr ""
3090 #: src/xgettext.c:1733
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3094 "s\n"
3095 msgstr ""
3097 #: src/xgettext.c:1788
3098 msgid ""
3099 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3100 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3101 "meta information, not the empty string.\n"
3102 msgstr ""
3104 #: src/xgettext.c:2071
3105 msgid ""
3106 "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3107 "If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3108 "the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3109 "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3110 msgstr ""
3112 #: src/xgettext.c:2262
3113 #, c-format
3114 msgid "language `%s' unknown"
3115 msgstr ""
3117 #: src/user-email.sh.in:340
3118 msgid "Which is your email address?"
3119 msgstr ""
3121 #: src/user-email.sh.in:342
3122 msgid "Please choose the number, or enter your email address."
3123 msgstr ""
3125 #: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403
3126 msgid "Invalid email address: invalid character."
3127 msgstr ""
3129 #: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405
3130 msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
3131 msgstr ""
3133 #: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406
3134 msgid "Invalid email address: missing @"
3135 msgstr ""
3137 #: src/user-email.sh.in:372
3138 msgid "Is the following your email address?"
3139 msgstr ""
3141 #: src/user-email.sh.in:374
3142 msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
3143 msgstr ""
3145 #: src/user-email.sh.in:395
3146 msgid "Couldn't find out about your email address."
3147 msgstr ""
3149 #: src/user-email.sh.in:397
3150 msgid "Please enter your email address."
3151 msgstr ""