1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-03-26 16:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689
19 msgid "Memory exhausted"
22 #: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545
23 #: src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001
24 #: src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036
25 #: src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
30 msgid "Unfinished \\ escape"
35 #. {M,} - minimum count, maximum is infinity
36 #. {M,N} - M through N
37 #: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913
38 msgid "unfinished repeat count"
41 #: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916
42 msgid "malformed repeat count"
50 msgid "No syntax specified"
61 #: src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209
62 #: src/search.c:293 lib/obstack.c:471
63 msgid "memory exhausted"
67 msgid "invalid context length argument"
71 msgid "input is too large to count"
75 msgid "writing output"
80 msgid "Binary file %s matches\n"
84 msgid "(standard input)"
89 msgid "warning: %s: %s\n"
93 msgid "recursive directory loop"
98 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
103 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
108 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
114 "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
115 "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
117 "Regexp selection and interpretation:\n"
122 " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
123 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
124 " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n"
125 " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
130 " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
131 " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
132 " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
133 " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n"
134 " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n"
135 " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n"
142 " -s, --no-messages suppress error messages\n"
143 " -v, --invert-match select non-matching lines\n"
144 " -V, --version print version information and exit\n"
145 " --help display this help and exit\n"
146 " --mmap use memory-mapped input if possible\n"
153 " -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n"
154 " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n"
155 " -n, --line-number print line number with output lines\n"
156 " --line-buffered flush output on every line\n"
157 " -H, --with-filename print the filename for each match\n"
158 " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n"
159 " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n"
160 " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n"
161 " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n"
162 " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n"
163 " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n"
164 " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n"
165 " -I equivalent to --binary-files=without-match\n"
166 " -d, --directories=ACTION how to handle directories\n"
167 " ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n"
168 " -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n"
169 " ACTION is 'read' or 'skip'\n"
170 " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n"
171 " --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n"
172 " --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n"
173 " --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be "
175 " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
176 " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n"
177 " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n"
178 " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n"
185 " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n"
186 " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n"
187 " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n"
188 " -NUM same as --context=NUM\n"
190 " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n"
191 " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n"
192 " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
193 " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
195 "`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n"
196 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
197 "two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n"
198 "and 2 if trouble.\n"
204 "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
208 msgid "conflicting matchers specified"
212 msgid "unknown devices method"
216 msgid "unknown directories method"
220 msgid "invalid max count"
224 msgid "unknown binary-files type"
229 msgid "%s (GNU grep) %s\n"
233 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
238 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
239 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
243 msgid "The -P option is not supported"
247 msgid "The -P and -z options cannot be combined"
251 msgid "Unknown system error"
256 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
261 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
266 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
269 #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
271 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
277 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
280 #. +option or -option
283 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
286 #. 1003.2 specifies the format of this message.
289 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
294 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
297 #. 1003.2 specifies the format of this message.
298 #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
300 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
305 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
310 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
313 #. Get translations for open and closing quotation marks.
315 #. The message catalog should translate "`" to a left
316 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
317 #. "'". If the catalog has no translation,
318 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
319 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
321 #. For example, an American English Unicode locale should
322 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
323 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
324 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
325 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
326 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
327 #: lib/quotearg.c:259
331 #: lib/quotearg.c:260