No empty .Rs/.Re
[netbsd-mini2440.git] / gnu / dist / grep / po / ko.po
blob98cbfc227c7f19aeaf939650dca433d4b885c696
1 # Korean messages for GNU grep.
2 # Copyright (C) 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>, 1996-1997.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: GNU grep 2.0f\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-02-03 13:09-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1997-09-03 11:19+0900\n"
10 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>\n"
11 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: src/dfa.c:155 src/dfa.c:167 src/dfa.c:180 src/grep.c:858
17 msgid "Memory exhausted"
18 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
20 #: src/dfa.c:452
21 msgid "Unfinished \\ escape"
22 msgstr "¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº \\ À̽ºÄÉÀÌÇÁ"
24 #. Cases:
25 #. {M} - exact count
26 #. {M,} - minimum count, maximum is infinity
27 #. {,M} - 0 through M
28 #. {M,N} - M through N
29 #: src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592
30 msgid "unfinished repeat count"
31 msgstr "¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹Ýº¹ È¸¼ö"
33 #: src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
34 msgid "malformed repeat count"
35 msgstr "À߸ø ÁÖ¾îÁø ¹Ýº¹ È¸¼ö"
37 #: src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
38 #: src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
39 msgid "Unbalanced ["
40 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ["
42 #: src/dfa.c:849
43 msgid "Unbalanced ("
44 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ("
46 #: src/dfa.c:970
47 msgid "No syntax specified"
48 msgstr "¹®¹ýÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½"
50 #: src/dfa.c:978
51 msgid "Unbalanced )"
52 msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â )"
54 #: src/dfa.c:1998
55 msgid "out of memory"
56 msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
58 #: src/getopt.c:628
59 #, c-format
60 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
61 msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
63 #: src/getopt.c:652
64 #, c-format
65 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
66 msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
68 #: src/getopt.c:657
69 #, c-format
70 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
71 msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
73 #: src/getopt.c:674 src/getopt.c:847
74 #, c-format
75 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
76 msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
78 #. --option
79 #: src/getopt.c:703
80 #, c-format
81 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
82 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
84 #. +option or -option
85 #: src/getopt.c:707
86 #, c-format
87 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
88 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
90 #. 1003.2 specifies the format of this message.
91 #: src/getopt.c:733
92 #, c-format
93 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
94 msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
96 #: src/getopt.c:736
97 #, c-format
98 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
99 msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
101 #. 1003.2 specifies the format of this message.
102 #: src/getopt.c:766 src/getopt.c:896
103 #, c-format
104 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
105 msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
107 #: src/getopt.c:813
108 #, c-format
109 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
110 msgstr "%s: `-W %s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
112 #: src/getopt.c:831
113 #, c-format
114 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
115 msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
117 #: src/getopt1.c:132
118 #, c-format
119 msgid "option %s"
120 msgstr "%s ¿É¼Ç"
122 #: src/getopt1.c:134
123 #, c-format
124 msgid " with arg %s"
125 msgstr " %s Àμö¸¦ °¡Áü"
127 #: src/getopt1.c:149
128 msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
129 msgstr "¼ýÀÚ°¡ ¼­·Î ´Ù¸¥ µÎ ±ºµ¥ÀÇ argv ¿ø¼Ò¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
131 #: src/getopt1.c:151
132 #, c-format
133 msgid "option %c\n"
134 msgstr "%c ¿É¼Ç\n"
136 #: src/getopt1.c:155
137 msgid "option a\n"
138 msgstr "a ¿É¼Ç\n"
140 #: src/getopt1.c:159
141 msgid "option b\n"
142 msgstr "b ¿É¼Ç\n"
144 #: src/getopt1.c:163
145 #, c-format
146 msgid "option c with value `%s'\n"
147 msgstr "`%s'¸¦ °ªÀ¸·Î °®´Â c ¿É¼Ç\n"
149 #: src/getopt1.c:167
150 #, c-format
151 msgid "option d with value `%s'\n"
152 msgstr "`%s'¸¦ °ªÀ¸·Î °®´Â d ¿É¼Ç\n"
154 #: src/getopt1.c:174
155 #, c-format
156 msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n"
157 msgstr "?? getopt°¡ ¹®ÀÚ ÄÚµå 0%o¸¦ µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù ??\n"
159 #: src/getopt1.c:180
160 msgid "non-option ARGV-elements: "
161 msgstr "ºñ¿É¼Ç ARGV ¿ø¼Ò: "
163 #: src/grep.c:169 src/grep.c:186 src/grep.c:288 src/grep.c:344 src/kwset.c:184
164 #: src/kwset.c:190
165 msgid "memory exhausted"
166 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
168 #: src/grep.c:372 src/grep.c:843
169 #, c-format
170 msgid "%s: warning: %s: %s\n"
171 msgstr "%s: °æ°í: %s: %s\n"
173 #: src/grep.c:497 src/grep.c:1318
174 msgid "writing output"
175 msgstr "Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
177 #: src/grep.c:726
178 #, c-format
179 msgid "Binary file %s matches\n"
180 msgstr ""
182 #: src/grep.c:742
183 msgid "(standard input)"
184 msgstr "(Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)"
186 #: src/grep.c:844
187 msgid "recursive directory loop"
188 msgstr ""
190 #: src/grep.c:895
191 #, c-format
192 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
193 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÆÐÅÏ [ÆÄÀÏ]...\n"
195 #: src/grep.c:896
196 #, c-format
197 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
198 msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
200 #: src/grep.c:900
201 #, c-format
202 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
203 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÆÐÅÏ [ÆÄÀÏ] ...\n"
205 #: src/grep.c:901
206 msgid ""
207 "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
208 "\n"
209 "Regexp selection and interpretation:\n"
210 "  -E, --extended-regexp     PATTERN is an extended regular expression\n"
211 "  -F, --fixed-regexp        PATTERN is a fixed string separated by newlines\n"
212 "  -G, --basic-regexp        PATTERN is a basic regular expression\n"
213 "  -e, --regexp=PATTERN      use PATTERN as a regular expression\n"
214 "  -f, --file=FILE           obtain PATTERN from FILE\n"
215 "  -i, --ignore-case         ignore case distinctions\n"
216 "  -w, --word-regexp         force PATTERN to match only whole words\n"
217 "  -x, --line-regexp         force PATTERN to match only whole lines\n"
218 msgstr ""
220 #: src/grep.c:913
221 msgid ""
222 "\n"
223 "Miscellaneous:\n"
224 "  -s, --no-messages         suppress error messages\n"
225 "  -v, --revert-match        select non-matching lines\n"
226 "  -V, --version             print version information and exit\n"
227 "      --help                display this help and exit\n"
228 msgstr ""
230 #: src/grep.c:920
231 msgid ""
232 "\n"
233 "Output control:\n"
234 "  -b, --byte-offset         print the byte offset with output lines\n"
235 "  -n, --line-number         print line number with output lines\n"
236 "  -H, --with-filename       print the filename for each match\n"
237 "  -h, --no-filename         suppress the prefixing filename on output\n"
238 "  -q, --quiet, --silent     suppress all normal output\n"
239 "  -a, --text                do not suppress binary output\n"
240 "  -d, --directories=ACTION  how to handle directories\n"
241 "                            ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'.\n"
242 "  -r, --recursive           equivalent to --directories=recurse.\n"
243 "  -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
244 "  -l, --files-with-matches  only print FILE names containing matches\n"
245 "  -c, --count               only print a count of matching lines per FILE\n"
246 msgstr ""
248 #: src/grep.c:935
249 msgid ""
250 "\n"
251 "Context control:\n"
252 "  -B, --before-context=NUM  print NUM lines of leading context\n"
253 "  -A, --after-context=NUM   print NUM lines of trailing context\n"
254 "  -C, --context[=NUM]       print NUM (default 2) lines of output context\n"
255 "                            unless overriden by -A or -B\n"
256 "  -NUM                      same as --context=NUM\n"
257 "  -U, --binary              do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
258 "  -u, --unix-byte-offsets   report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
259 "\n"
260 "If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n"
261 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
262 "two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n"
263 "Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n"
264 msgstr ""
266 #: src/grep.c:950
267 #, fuzzy
268 msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
269 msgstr "¹®Á¦Á¡Àº <bug0gnu-utils@prep.ai.mit.edu>·Î º¸°íÇØ ÁֽʽÿÀ.\n"
271 #: src/grep.c:1093 src/grep.c:1100 src/grep.c:1109
272 msgid "invalid context length argument"
273 msgstr ""
275 #: src/grep.c:1116 src/grep.c:1121 src/grep.c:1126
276 msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G"
277 msgstr "-E, -F, -G Áß¿¡¼­ Çϳª¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
279 #: src/grep.c:1145
280 msgid "matcher already specified"
281 msgstr "¦ÀÌ À̹̠ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½"
283 #: src/grep.c:1166
284 msgid "unknown directories method"
285 msgstr ""
287 #: src/grep.c:1252
288 #, c-format
289 msgid "grep (GNU grep) %s\n"
290 msgstr "grep (GNU grep) %s\n"
292 #: src/grep.c:1254
293 #, fuzzy
294 msgid "Copyright (C) 1988, 1992-1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
295 msgstr "ÀúÀ۱Ǡ(C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
297 #: src/grep.c:1256
298 msgid ""
299 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
300 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
301 msgstr ""
302 "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. º¹»ç¿¡ °üÇÑ Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.\n"
303 "»óÇ°¼ºÀ̳ª Æ¯Á¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
305 #: src/obstack.c:467
306 msgid "memory exhausted\n"
307 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²\n"
309 #~ msgid "Regexp selection and interpretation:\n"
310 #~ msgstr "Á¤±Ô½Ä ¼±Åðú Çؼ®:\n"
312 #~ msgid "  -E, --extended-regexp     PATTERN is an extended regular expression\n"
313 #~ msgstr "  -E, --extended-regexp     ÆÐÅÏÀº È®Àå Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n"
315 #~ msgid "  -F, --fixed-strings       PATTERN is a fixed string separated by newlines\n"
316 #~ msgstr "  -F, --fixed-strings       ÆÐÅÏÀº Áٹٲޠ¹®ÀڷΠºÐ¸®µÈ °íÁ¤ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ µË´Ï´Ù\n"
318 #~ msgid "  -G, --basic-regexp        PATTERN is a basic regular expression\n"
319 #~ msgstr "  -G, --basic-regexp        ÆÐÅÏÀº ±âº» Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n"
321 #~ msgid "  -e, --regexp=PATTERN      use PATTERN as a regular expression\n"
322 #~ msgstr "  -e, --regexp=ÆÐÅÏ         ÆÐÅÏÀ» Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
324 #~ msgid "  -f, --file=FILE         obtain PATTERN from FILE\n"
325 #~ msgstr "  -f, --file=ÆÄÀÏ           ÆÐÅÏÀ» ÆÄÀÏ¿¡¼­ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n"
327 #~ msgid "  -i, --ignore-case         ignore case distinctions\n"
328 #~ msgstr "  -i, --ignore-case         ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
330 #~ msgid "  -w, --word-regexp         force PATTERN to match only whole words\n"
331 #~ msgstr "  -w, --word-regexp         ÆÐÅÏÀ» Àüü ´Ü¾î¿Í ÀÏÄ¡Çϴ °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n"
333 #~ msgid "  -x, --line-regexp         force PATTERN to match only whole lines\n"
334 #~ msgstr "  -x, --line-regexp         ÆÐÅÏÀ» Àüü Çà°ú ÀÏÄ¡Çϴ °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n"
336 #~ msgid "Miscellaneous:\n"
337 #~ msgstr "±âŸ:\n"
339 #~ msgid "  -s, --no-messages         suppress error messages\n"
340 #~ msgstr "  -s, --no-messages         ¿À·ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
342 #~ msgid "  -v, --revert-match        select non-matching lines\n"
343 #~ msgstr "  -v, --revert-match        ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇàµéÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
345 #~ msgid "  -V, --version             print version information and exit\n"
346 #~ msgstr "  -V, --version             ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
348 #~ msgid "      --help                display this help and exit\n"
349 #~ msgstr "      --help                ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
351 #~ msgid "Output control:\n"
352 #~ msgstr "Ãâ·Â Á¦¾î:\n"
354 #~ msgid "  -b, --byte-offset         print the byte offset with output lines\n"
355 #~ msgstr "  -b, --byte-offset         Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ ¹ÙÀÌÆ® ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
357 #~ msgid "  -n, --line-number         print line number with output lines\n"
358 #~ msgstr "  -n, --line-number         Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ Çà¹øÈ£¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
360 #~ msgid "  -H, --with-filename       print the filename for each match\n"
361 #~ msgstr "  -H, --with-filename       °¢°¢ÀÇ ÀÏÄ¡ °á°ú¿¡ ´ëÇØ ÆÄÀϸíÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
363 #~ msgid "  -q, --quiet, --silent     suppress all normal output\n"
364 #~ msgstr "  -q, --quiet, --silent     ÀϹÝÀûÀΠ¸ðµç Ãâ·ÂÀ» Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
366 #~ msgid "  -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
367 #~ msgstr "  -L, --files-without-match ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ ¾ø´Â ÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
369 #~ msgid "  -l, --files-with-matches  only print FILE names containing matches\n"
370 #~ msgstr "  -l, --files-with-matches  ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ Æ÷ÇԵȠÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
372 #~ msgid "  -c, --count               only print a count of matching lines per FILE\n"
373 #~ msgstr "  -c, --count               ÆÄÀÏ´ç ÀÏÄ¡Çϴ ÇàÀÇ °³¼ö¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
375 #~ msgid "Context control:\n"
376 #~ msgstr "¹®¸Æ Á¦¾î:\n"
378 #~ msgid "  -NUM                      same as both -B NUM and -A NUM\n"
379 #~ msgstr "  -¼ýÀÚ                     -B ¼ýÀÚ³ª -A ¼ýÀÚ¿Í °°À½\n"
381 #~ msgid "  -C, --context             same as -2\n"
382 #~ msgstr "  -C, --context             -2¿Í °°À½\n"
384 #~ msgid "  -U, --binary              do not strip CR characters at EOL\n"
385 #~ msgstr "  -U, --binary              ÇೡÀÇ CR ¹®ÀÚ¸¦ À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
387 #~ msgid "  -u, --unix-byte-offsets   report offsets as if CRs were not there\n"
388 #~ msgstr "  -u, --unix-byte-offsets   CRÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» »êÃâÇÕ´Ï´Ù\n"
390 #~ msgid "If call as `egrep', this implies -E and `fgrep' for -F.\n"
391 #~ msgstr "`egrep'À¸·Î È£ÃâµÇ¸é -E·Î °¡Á¤µÇ°í `fgrep'ÀÏ ¶§¿¡´Â -F°¡ °¡Á¤µË´Ï´Ù.\n"
393 #~ msgid "If no -[GEF], then -G is assumed.\n"
394 #~ msgstr "-[GEF]°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -G·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
396 #~ msgid "(standard input)\n"
397 #~ msgstr "(Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)\n"