python/isort: update to 6.0.0
[oi-userland.git] / components / desktop / pidgin / files / po-sun / pt_BR.po
blobb130615d401126fa31278380b9e992582e1457f1
1 # Copyright (C) 2008 Sun Microsystems, Inc
2 # This file is distributed under the same license as the pidgin package.
4 # Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-30 17:20+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 17:08+0100\n"
12 "Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
13 "Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 # SUN_BRANDING
20 # COMMUNITY UNTRANS
21 # SUN CHANGED MESSAGE
22 # SUN LING REVIEWED
23 #: ../pidgin.desktop.in.h:4
24 msgid ""
25 "Send instant messages to contacts on Jabber, MSN, Yahoo and other networks"
26 msgstr ""
27 "Enviar mensagens instantâneas a contatos de Jabber, MSN, Yahoo e outras redes"
29 #~ msgid "Pro_tocol:"
30 #~ msgstr "Pro_tocolo:"
32 #~ msgid "Screen nam_e:"
33 #~ msgstr "Nom_e de usuário:"
35 #~ msgid "_Password:"
36 #~ msgstr "_Senha:"
38 #~ msgid "_Local alias:"
39 #~ msgstr "Apelido _local:"
41 #~ msgid "Remember pass_word"
42 #~ msgstr "Lemb_rar senha"
44 #~ msgid "New mail noti_fications"
45 #~ msgstr "Novas noti_ficações de e-mail"
47 #~ msgid "Use this buddy _icon for this account:"
48 #~ msgstr "Usar este _ícone de exibição para esta conta:"
50 #~ msgid "Pro_xy Options"
51 #~ msgstr "Opções de pro_xy"
53 #~ msgid "A_dvanced"
54 #~ msgstr "Avança_do"