1 Version 2.4 (01/09/2007) (dd/mm/yyyy)
3 Home page: http://linguistico.sf.net/wiki
5 For English Readers: please see the text at the end of this document
7 **********************************
8 *********** Italiano ***********
9 **********************************
11 Il dizionario italiano
16 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente)
17 3. Modalità d'installazione in OpenOffice.org
18 4. Integrazione con altri prodotti
19 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario
26 Il file affix e il dizionario italiano per il correttore ortografico MySpell
27 usato da OpenOffice.org sono rilasciati da Davide Prina
28 davideprina<at>yahoo<dot>com (sostituire <at> con @ e <dot> con . per il
29 contatto via E-Mail) sotto i termini e le condizioni della GNU General Public
30 License (GPL) 3.0 o successiva. Una volta accettata la licenza per
31 l'uso, la distribuzione e la modifica di questo prodotto, l'accettante dovrà
32 rispettare tutti i termini e le condizioni riportate nella licenza scelta.
34 La copia della licenza applicabile a questo lavoro è disponibile presso il sito
39 La licenza è anche allegata nel file it_IT_COPYING
41 ************************************************
42 2. Avvertenze importanti (leggere assolutamente)
44 A partire da OpenOffice.org 1.1, il dizionario italiano per la correzione
45 ortografica è direttamente integrato nella suite e perciò non necessita più di
46 alcuna installazione manuale. L'unico problema è che non è aggiornato all'ultima
47 versione e quindi è consigliato effettuare l'aggiornamento manuale o automatico
48 ad ogni nuova versione rilasciata, come è indicato di seguito.
50 È opportuno verificare che il dizionario sia attivo, selezionando dalla barra
51 dei menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Lingue e controllando che
52 sotto lingue standard/Occidentale, l'opzione di scelta "Italiano (Italia)" sia
53 selezionata e abbia al suo fianco un segno di spunta sormontato dalle lettere
56 Nel caso il correttore non risultasse attivo, è sufficiente scegliere dalla
57 barra dei menù Strumenti->Opzioni->Impostazione Lingua->Linguistica e dopo avere
58 premuto sul pulsante "Modifica" della finestra di dialogo, attivarlo seleziondo
61 Se tuttavia il correttore non risultasse ancora attivo o nell'eventualità che si
62 voglia aggiornare la versione del dizionario installata è possibile utilizzare
63 le procedure di installazione indicate oltre.
65 È vivamente consigliato l'aggiornamento del dizionario perché le ultime versioni
66 contengono molte correzioni rispetto alle precedenti e sono meno esose di
69 ******************************************************************************
70 3. Modalità d'installazione (procedura corretta a partire dalla versione 641c)
72 Ulteriore documentazione può essere trovata qui:
73 http://linguistico.sourceforge.net/wiki
75 Esistono principalmente due modalità per installare il dizionario italiano:
77 a) in automatico, grazie a due comodi installer creati da membri della comunità
78 che si occupano di tutte le fasi dell'installazione.
80 Nota: non è detto che l'aggiornamento automatico prelevi l'ultima versione del
81 dizionario, in alcuni casi potrebbe addirittura installare una versione
82 più vecchia rispetto a quella presente sul proprio sistema.
83 L'installazione manuale/semimanuale è quella sempre corretta ed è molto
84 semplice da effettuare.
86 La versione per MS Windows si trova su
88 http://www.ooodocs.org/dictinstall/
90 Mentre la versione per Linux è reperibile presso
92 http://www.deadletterdrop.worldonline.co.uk/OOo/
96 http://ooodi.sourceforge.net/
98 Nelle ultime versioni l'installatore dei dizionari è già inserito in OOo e
99 quindi è possibile effettuare un'installazine semiautomatica seguendo i seguenti
101 * scaricare l'ultima versione del dizionario da
102 http://sourceforge.net/projects/linguistico/
103 andando sulla sezione download
105 Nota: è possibile prendere il file più recente contenuto in:
106 - Strumenti Linguistici DicOOo <- contiene sia il dizionario che il
107 thesaurus, però bisogna scegliere il
108 pacchetto corretto rispetto alla
109 propria versione di OOo (2.0 o 1.1.x)
111 * aprire qualsiasi documento di OOo od il contenitore soffice
112 * dal menù: File->Pilota automatico->Installa nuovi dizionari
113 Nota: il documento contiene una macro necessaria per l'installazione
115 * selezionare l'italiano
116 * premere il bottone Avvia DicOOo
117 * mettere il check su "Installazione pacchetto linguistico off-line"
118 * premere sul bottone "sfoglia", cercare e selezionare il file scaricato nel
120 * selezionare gli strumeti linguistici che si vogliono installare
123 I nuovi dizionari sono scaricabili da qui:
124 http://sourceforge.net/projects/linguistico/
125 nella sezione download -> "Dizionario italiano per OOo"
127 Scompattate il file compresso (.zip, tar.gz, bzip,...) nella directory/cartella
128 corretta; tale directory dipende dal sistema operativo usato e dalla propria
129 versione di OOo (per visualizzare la propria versione è sufficiente aprire un
130 documento di OOo, aprire il menù ? e selezionare la voce "Informazioni su
133 Per Debian GNU/Linux: /usr/share/myspell/dict
135 Per le versioni ufficiali Sun:
136 * per le versioni maggiori o uguale alla 1.0.1 la directory su windows è:
137 <Directory di installazione di OpenOffice.org>/share/dict/ooo
138 * per le versioni inferiori alla versione 1.0.1 la directory è:
139 <Directory di installazione di OpenOffice.org>/user/wordbook/
141 Se il vostro sistema operativo è differente e/o non riuscite a trovare la
142 directory in cui effettuare l'installazione, allora è possibile cercare il file
143 dictionary.lst; la directory dove trovare questo file è quella in cui dovete
144 installare il dizionario.
146 Aprite in un qualsiasi editor di testo il file dictionary.lst che troverete
147 nella cartella citata precedentemente, in modo da poter inserire il codice
148 della lingua e della regione che vi interessa.
151 nel vostro editor di testo aggiungete questa linea al file dictionary.lst:
155 ATTENZIONE: la riga sopra indicata non deve iniziare con il simbolo #,
156 altrimenti l'istruzione è commentata e di conseguenza non è eseguita.
157 È indispensabile che siano rispettati i caratteri maiuscoli e minuscoli come
158 riportato nell'esempio, altrimenti non funziona. Inoltre è consigliabile
159 controllare che tale riga sia presente una sola volta nel file, altrimenti il
160 dizionario verrà caricato più volte (una volta per ogni riga presente) causando
161 uno spreco di memoria RAM e l'inconveniente di fornire più volte gli stessi
162 suggerimenti alle parole errate.
164 Quindi salvate il file con le vostre modifiche.
165 I significati dei vari campi sono:
167 Campo 1: Tipo di stringa: "DICT" , al momento è l'unica voce disponibile.
168 Campo 2: Codice linguistico "it" o "de" o "en" ...(vedi Codici Linguistici ISO)
169 Campo 3: Codice Regionale "IT" o"DE" o "US" ... (vedi Codici Regionali ISO)
170 Campo 4: Il nome del dizionario da utilizzare "it_IT" o "it_CH" o ...
171 Senza aggiungere le estensioni .aff o .dic dei files. Questa voce è
172 particolarmente utile se vogliamo creare i nostri dizionari
173 specialistici. Per esempio it_INFORMATICA o it_DIRITTO. Sarà
174 sufficiente aggiungere un'altra linea al file dictionary.lst cambiando
175 solo il nome del dizionario e il correttore ortografico di
176 OpenOffice.org controllerà i vostri documenti usando in successione
177 tutti i dizionari elencati e presenti nella cartella wordbook per la
180 Ora è necessario chiudere tutte le applicazione di OpenOffice.org attive,
181 compreso il quick start. Questo passo serve per permettere ad OOo di vedere le
182 modifiche apportate e di utilizzarle.
186 1) Aprite un nuovo documento di OpenOffice.org e scegliete dalla barra dei menù
188 Strumenti->Opzioni->Impostazioni Lingua->Lingue
189 (Tools->Options->Language settings->Languages nella versione inglese)
190 2) Impostate nell'elenco a discesa che vedete sulla destra la lingua italiana
191 quale linguaggio di default per i vostri documenti
192 3) selezionando l'elemento Linguistica (Writing Aids) che troverete nella
193 sezione Impostazioni Lingua (Language Settings) e premendo il tasto di
194 modifica della sezione Moduli Linguistici Disponibili (Available language
195 modules) collocato sulla destra della finestra di dialogo, potrete accedere
196 alla sezione che vi permetterà di impostare il correttore in italiano. Sarà
197 sufficiente scegliere la nostra lingua dall'elenco a discesa che mostra tutti
198 i dizionari disponibili nella Suite, facendo attenzione a selezionare con un
199 segno di spunta, la funzione di correzione ortografica nel riquadro
200 immediatamente sottostante l'elenco a discesa.
202 Attenzione: La denominazione dei comandi di menù o delle finestre può subire
203 modifiche o la loro collocazione può essere modificata nel passaggio da una
204 versione ad un'altra.
206 Attenzione: gli utenti di OpenOffice.org per MS Windows, devono riavviare anche
207 il quickstarter della Suite, la piccola icona con i gabbiani (versione 1.0 o
208 superiore) che dovrebbe apparire sulla System Tray nell'angolo in basso a destra
209 dello schermo, proprio a fianco dell'orologio di sistema. È sufficiente cliccare
210 col tasto destro del mouse sull'icona e scegliere esci o exit dal menù di
211 contesto. Successivamente, si dovrà effettuare l'installazione del dizionario,
212 mantenendo disattivato il quickstarter durante tutta la procedura, chiudere il
213 documento dal quale si sono modificate le opzioni generali e riaprirne uno nuovo
214 per verificare il funzionamento del correttore italiano.
216 Questo è tutto, il correttore ortografico in italiano dovrebbe funzionare in
220 **********************************
221 4. Integrazione con altri prodotti
223 Il dizionario italiano può essere usato con vari programmi.
224 Qui di seguito ne vengono riportati alcuni:
225 * OpenOffice.org: in modo nativo
226 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta
227 http://it.openoffice.org
229 * Mozilla-ThunderBird (è un client di posta): in modo nativo
230 Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta)
231 http://www.mozilla.org/products/thunderbird/
232 * Mozilla (browser con client di posta): in modo nativo
233 Caratteristiche: controllo ortografico solo su richiesta
234 http://www.mozilla.org
235 * Mozilla-FireFox (è un browser): con l'estensione SpellBound
236 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione o su richiesta
237 Nota: il dizionario è installato in una directory differente
238 http://spellbound.sourceforge.net/
239 * Mozilla-ThunderBird (è un client di posta): con l'estensione Thunderbird
241 Caratteristiche: controllo ortografico durante la digitazione
242 http://www.supportware.net/mozilla/#ext8
244 * vim: è possibile convertire un dizionario per MySpell in modo da poter essere
245 usato direttamente anche da vim. Per ora tale funzionalità è disponibile solo
246 sulla versione in sviluppo di vim.
250 Nota: è possibile scaricarsi i dizionari anche dal sito di mozilla (ma non è
251 detto che siano aggiornati all'ultima versione): http://www.mozdev.org/
256 ******************************************************************
257 5. Altri correttori ortografici che fanno uso di questo dizionario
259 Questo dizionario può essere usato dai seguenti programmi di correzione
261 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org
262 * Aspell. http://aspell.net
263 * HunSpell. http://hunspell.sf.net
266 ************************************************
269 Gli utenti di un elaboratore di testi, come di qualunque altra applicazione
270 software che utilizzi un correttore ortografico, spesso sottovalutano il lavoro
271 necessario per produrre questo strumento fondamentale. I problemi sono molti:
272 la lingua italiana non è statica, ma in continua evoluzione; semplici errori di
273 digitazione in un dizionario digitale possono portare a gravi conseguenze sul
274 funzionamento del correttore; ciò che si usa correntemente nella lingua parlata
275 non sempre è corretto in quella scritta.
277 Proprio per ovviare a tali difficoltà, i volontari della Comunità OpenOffice.org
278 hanno partecipato attivamente al controllo di qualità del contenuto dell'attuale
279 dizionario per la correzione ortografica. Con questa sezione si vuole rendere
280 merito a tutti coloro che hanno collaborato in questa attività.
282 È possibile vedere l'elenco dei volontari all'interno del file AUTHOURS
285 **********************************
286 *********** English ************
287 **********************************
289 The Italian dictionary.
294 2. Warnings (to read absolutely)
295 3. How to install it in OpenOffice.org
296 4. Others product that can use this dictionary
297 5. Other spell checking program that can use this dictionary
304 The Italian dictionary and affix file for the MySpell spell-checker used by
305 OpenOffice.org are released by Davide Prina davideprina<at>yahoo<dot>com (please
306 change <at> with @ and <dot> with . in order to contact the authors) under the
307 terms and conditions of the GNU General Public License (GPL) version 3.0 or
308 above. The user, distributor and/or programmer after accept this license when
309 he/she uses, distributes and/or modifies these files. He/she must agree with
310 every term and condition included in the chosen license.
312 A copy of the licenses applicable to this work is available at:
316 A copy of the license is in the GPL.txt file
319 ********************************
320 2. Warnings (to read absolutely)
322 Warning: Since the release of OpenOffice.org 1.1 the Italian dictionary is
323 directly integrated into the applications and so it doesn't need any manual
324 installation. Probably in OpenOffice.org there is not the last version so it is
325 better to install it as show below. It is a good norm to verify that the
326 dictionary has been activate. You can do so simply by selecting from the menu
327 bar Tools->Options->Language Settings->Languages and by checking that the item
328 "Italian (italy)" is selected and a slash with the letters ABC is displayed to
331 If the dictionary is not activated yet, you can perform this action by selecting
332 from the menu bar Tools->Options->Language Settings->Writing Aids and by
333 clicking on the "Edit..." button you will find in the dialog window. In the new
334 dialog that will appear, you can activate the dictionary.
336 In the case the dictionary doesn't still work or you wish to upgarde the version
337 of your installed dictionary you can follow the procedures explained below.
340 **************************************
341 3. How to install it in OpenOffice.org
343 Note: new dictionary versions are avaiable from here:
344 http://sourceforge.net/projects/linguistico/
346 a) To install these dictionaries in OOo build 641c and greater:
347 A. Unzip the dictionary files, *.aff and *.dic,
348 into your <OpenOffice.org>\user\wordbook\*.* directory
350 Attention: since OpenOffice.org 1.0.1 the right folder for the dictionary is
351 <OpenOffice.org>\share\dict\ooo
353 B. Edit the dictionary.lst file that is in that same directory
354 using any text editor to register a dictionary for a specific
355 locale (the same dictionary can be registered for multiple locales).
358 To add the it_IT.zip dictionary under the Italian (Italy) locale to OOo you
360 cd <OpenOffice.org641>\user\wordbook (or <OpenOffice.org>\share\dict\ooo)
364 b) And then, using any text editor, add the following line to dictionary.lst:
367 This line tells OOo to register the affix file it_IT.aff and the wordlist
368 it_IT.dic to the locale it IT, which is Italian (Italy). The specific fields of
371 Field 1: Entry Type "DICT" is the only supported entry type so far
372 Field 2: Language code from Locale "en" or "it" or "pt" ...
373 (see {ISO Language Code} page)
374 Field 3: Country code from Locale "IT" ...
375 (see {ISO Country Code} page)
376 Field 4: Root name of Dictionary "italian" or "it_it" ...
377 (do not add the .aff or .dic extensions to the name)
380 c) Start up OpenOffice.org. and go to:
382 Tools->Options->LanguageSettings->WritingAids
384 Hit "Edit" and use the pull down menu to select your locale, Italy,
385 and then make sure to check the MySpell SpellChecker for that locale.
387 That it! Your dictionary is installed and registered for that language.
390 **********************************************
391 4. Others product that can use this dictionary
393 The Italian dictionary can be used with many programs.
394 Here is some programs that can use this dictionary:
397 spell checking when you type or upon request
398 http://it.openoffice.org
400 * Mozilla-ThunderBird
401 spell checking only upon request
402 http://www.mozilla.org/products/thunderbird/
403 * Mozilla con il client di posta: in modo nativo
404 spell checking only upon request
405 http://www.mozilla.org
406 * Mozilla-FireFox: with SpellBound extension
407 spell checking when you type or upon request
408 Note: the dictionary is installed under a different directory
409 http://spellbound.sourceforge.net/
410 * Mozilla-ThunderBird: with "Thunderbird In-Line SpellChecker" extension
411 spell checking when you type
412 http://www.supportware.net/mozilla/#ext8
414 * vim: the MySpell dictionary can be converted and used with the last vim
417 Note: you can download dictionary at mozilla site: http://www.mozdev.org/
422 ************************************************************
423 5. Other spell checking program that can use this dictionary
425 This dictionary can be used with different spell checking programs:
426 * MySpell. http://lingucomponent.openoffice.org
427 * Aspell. http://aspell.net
428 * HunSpell. http://hunspell.sf.net
434 The users of a word processor, like of whatever application that utilizes a
435 spell checker, often underestimate the work needed to produce this basic tool.
436 There are a lot of problems: the Italian language is not static, but always
437 evolving; simple misspelled words in a digital dictionary can cause several
438 problems to the spell checker; what is commonly used in the spoken language, it
439 is not always right in the written one.
441 Just to overcome such difficulties, the volunteers of the OpenOffice.org
442 Community have actively took part into the quality check of this dictionary
443 content. With this section, we want to give the right credit to all people who
444 have collaborated in this activity.
446 You can read the volunteers names in the file AUTHOURS