1 /*************************************************************************
3 * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
5 * Copyright 2008 by Sun Microsystems, Inc.
7 * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
9 * $RCSfile: sdstring.src,v $
12 * This file is part of OpenOffice.org.
14 * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
15 * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
16 * only, as published by the Free Software Foundation.
18 * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
19 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21 * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
22 * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
24 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
25 * version 3 along with OpenOffice.org. If not, see
26 * <http://www.openoffice.org/license.html>
27 * for a copy of the LGPLv3 License.
29 ************************************************************************/
30 // include ------------------------------------------------------------------
31 #include <svx/dialogs.hrc>
32 // pragma -------------------------------------------------------------------
34 // Strings fuer die Draw-Dialoge --------------------------------------------
35 String RID_SVXSTR_SOLID
37 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Durchgängig : Durchgõngig */
38 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Durchgängig : Durchgõngig */
39 Text [ en-US ] = "Continuous" ;
41 String RID_SVXSTR_GRADIENT
43 Text [ en-US ] = "Gradient" ;
45 String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
47 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
48 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
49 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
51 String RID_SVXSTR_DEL_GRADIENT
53 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbverlauf löschen : Farbverlauf l÷schen */
54 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbverlauf löschen : Farbverlauf l÷schen */
55 Text [ en-US ] = "Delete gradient" ;
57 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
59 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
60 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
61 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
63 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
65 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
66 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
67 Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
69 String RID_SVXSTR_BITMAP
71 Text [ en-US ] = "Bitmap" ;
73 String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
75 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
76 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
77 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
79 String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
81 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
82 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
83 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
85 String RID_SVXSTR_DEL_BITMAP
87 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bitmap löschen : Bitmap l÷schen */
88 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bitmap löschen : Bitmap l÷schen */
89 Text [ en-US ] = "Delete bitmap" ;
91 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
93 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
94 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
95 Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
97 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
99 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
100 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
101 Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
103 String RID_SVXSTR_LINESTYLE
105 Text [ en-US ] = "Line Style" ;
107 String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
109 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
110 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
111 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ;
113 String RID_SVXSTR_DEL_LINESTYLE
115 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienstil löschen : Linienstil l÷schen */
116 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienstil löschen : Linienstil l÷schen */
117 Text [ en-US ] = "Delete line style" ;
119 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
121 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
122 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
123 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ;
125 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
127 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
128 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
129 Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
131 String RID_SVXSTR_INVISIBLE
133 Text [ en-US ] = "Invisible" ;
135 String RID_SVXSTR_COLOR
137 Text [ en-US ] = "Color" ;
139 String RID_SVXSTR_HATCH
141 Text [ en-US ] = "Hatching" ;
143 String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
145 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
146 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
147 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
149 String RID_SVXSTR_DEL_HATCH
151 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schraffur löschen : Schraffur l÷schen */
152 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schraffur löschen : Schraffur l÷schen */
153 Text [ en-US ] = "Delete hatching" ;
155 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
157 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
158 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
159 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
161 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
163 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
164 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
165 Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
167 String RID_SVXSTR_CHANGE
169 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
170 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
171 Text [ en-US ] = "Modify" ;
173 String RID_SVXSTR_ADD
175 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
176 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
177 Text [ en-US ] = "Add" ;
179 String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
181 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
182 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
183 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ;
185 String RID_SVXSTR_DEL_COLOR
187 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbe löschen : Farbe l÷schen */
188 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbe löschen : Farbe l÷schen */
189 Text [ en-US ] = "Delete color" ;
191 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
193 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
194 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
195 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ;
197 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
199 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
200 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
201 Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
203 String RID_SVXSTR_TABLE
205 Text [ en-US ] = "Table" ;
207 String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
209 Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ;
211 String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
213 Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ;
215 String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
217 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
218 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
219 Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
221 String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
223 Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
225 String RID_SVXSTR_LINEEND
227 Text [ en-US ] = "Arrowheads" ;
229 String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
231 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
232 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
233 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
235 String RID_SVXSTR_DEL_LINEEND
237 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienende löschen : Linienende l÷schen */
238 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienende löschen : Linienende l÷schen */
239 Text [ en-US ] = "Delete line ends" ;
241 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
243 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
244 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
245 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
247 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
249 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
250 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
251 Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;
253 String RID_SVXSTR_CLOSE
255 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schließen : Schlie˜en */
256 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schließen : Schlie˜en */
257 Text [ en-US ] = "Close" ;
259 String RID_SVXSTR_BLACK
261 Text [ en-US ] = "Black" ;
263 String RID_SVXSTR_BLUE
265 Text [ en-US ] = "Blue" ;
267 String RID_SVXSTR_GREEN
269 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grün : Gr³n */
270 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grün : Gr³n */
271 Text [ en-US ] = "Green" ;
273 String RID_SVXSTR_CYAN
275 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Türkis : T³rkis */
276 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Türkis : T³rkis */
277 Text [ en-US ] = "Turquoise" ;
279 String RID_SVXSTR_RED
281 Text [ en-US ] = "Red" ;
283 String RID_SVXSTR_MAGENTA
285 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Magenta : Violett */
286 Text [ en-US ] = "Magenta" ;
288 String RID_SVXSTR_BROWN
290 Text [ en-US ] = "Brown" ;
292 String RID_SVXSTR_GREY
294 Text [ en-US ] = "Gray" ;
296 String RID_SVXSTR_LIGHTGREY
298 Text [ en-US ] = "Light gray" ;
300 String RID_SVXSTR_LIGHTBLUE
302 Text [ en-US ] = "Light blue" ;
304 String RID_SVXSTR_LIGHTGREEN
306 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellgrün : Hellgr³n */
307 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellgrün : Hellgr³n */
308 Text [ en-US ] = "Light green" ;
310 String RID_SVXSTR_LIGHTCYAN
312 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Helltürkis : Hellt³rkis */
313 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Helltürkis : Hellt³rkis */
314 Text [ en-US ] = "Light cyan" ;
316 String RID_SVXSTR_LIGHTRED
318 Text [ en-US ] = "Light red" ;
320 String RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA
322 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellmagenta : Hellviolett */
323 Text [ en-US ] = "Light magenta" ;
325 String RID_SVXSTR_YELLOW
327 Text [ en-US ] = "Yellow" ;
329 String RID_SVXSTR_WHITE
331 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Weiß : Wei˜ */
332 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Weiß : Wei˜ */
333 Text [ en-US ] = "White" ;
335 String RID_SVXSTR_BLUEGREY
337 Text [ en-US ] = "Blue gray" ;
339 String RID_SVXSTR_ORANGE
341 Text [ en-US ] = "Orange" ;
343 String RID_SVXSTR_ARROW
345 Text [ en-US ] = "Arrow" ;
347 String RID_SVXSTR_SQUARE
349 Text [ en-US ] = "Square" ;
351 String RID_SVXSTR_CIRCLE
353 Text [ en-US ] = "Circle" ;
355 String RID_SVXSTR_NONE
357 Text [ en-US ] = "- none -" ;
359 String RID_SVXSTR_TRANSPARENCE
361 Text [ en-US ] = "Transparency" ;
363 String RID_SVXSTR_CENTERED
365 Text [ en-US ] = "Centered" ;
367 String RID_SVXSTR_NOTCENTERED
369 Text [ en-US ] = "Not centered" ;
371 String RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD
373 Text [ en-US ] = "Default";
375 String RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS
377 Text [ en-US ] = "Grayscale";
379 String RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO
381 Text [ en-US ] = "Black/White";
383 String RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK
385 Text [ en-US ] = "Watermark";
387 String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF
389 Text [ en-US ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)" ;
392 String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI
394 Text [ en-US ] = "Video for Windows (*.avi)" ;
397 String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV
399 Text [ en-US ] = "QuickTime Movie (*.mov)" ;
402 String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG
404 Text [ en-US ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" ;
407 String STR_EXTFILTER_ALL
409 Text [ en-US ] = "<All>" ;
412 String STR_INSERT_SOUND_TITLE
414 Text [ en-US ] = "Insert sound" ;
417 String STR_INSERT_VIDEO_TITLE
419 Text [ en-US ] = "Insert video" ;
423 // BM: some additional standard colors
425 String RID_SVXSTR_VIOLET
427 Text [ en-US ] = "Violet";
430 String RID_SVXSTR_BORDEAUX
432 Text [ en-US ] = "Bordeaux";
435 String RID_SVXSTR_PALE_YELLOW
437 Text [ en-US ] = "Pale yellow";
440 String RID_SVXSTR_PALE_GREEN
442 Text [ en-US ] = "Pale green";
445 String RID_SVXSTR_DKVIOLET
447 Text [ en-US ] = "Dark violet";
450 String RID_SVXSTR_SALMON
452 Text [ en-US ] = "Salmon";
455 String RID_SVXSTR_SEABLUE
457 Text [ en-US ] = "Sea blue";
460 String RID_SVXSTR_COLOR_SUN
462 // attention: this is the color string for the Sun Microsystems specific colors !!!
463 Text [ en-US ] = "Sun" ;
466 String RID_SVXSTR_COLOR_CHART
468 Text [ en-US ] = "Chart" ;
471 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D
473 Text [ en-US ] = "3D";
475 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1
477 Text [ en-US ] = "Black 1";
479 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2
481 Text [ en-US ] = "Black 2";
483 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE
485 Text [ en-US ] = "Blue";
487 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN
489 Text [ en-US ] = "Brown";
491 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY
493 Text [ en-US ] = "Currency";
495 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D
497 Text [ en-US ] = "Currency 3D";
499 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY
501 Text [ en-US ] = "Currency Gray";
503 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER
505 Text [ en-US ] = "Currency Lavender";
507 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE
509 Text [ en-US ] = "Currency Turquoise";
511 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY
513 Text [ en-US ] = "Gray";
515 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN
517 Text [ en-US ] = "Green";
519 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER
521 Text [ en-US ] = "Lavender";
523 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED
525 Text [ en-US ] = "Red";
527 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE
529 Text [ en-US ] = "Turquoise";
531 String RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW
533 Text [ en-US ] = "Yellow";
536 String RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE
538 Text [ en-US ] = "Line joint averaged";
540 String RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL
542 Text [ en-US ] = "Line joint bevel";
544 String RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER
546 Text [ en-US ] = "Line joint miter";
548 String RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND
550 Text [ en-US ] = "Line joint round";
553 String RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR
555 Text [ en-US ] = "Graphics file cannot be opened" ;
557 String RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR
559 Text [ en-US ] = "Graphics file cannot be read" ;
561 String RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR
563 Text [ en-US ] = "Unknown graphics format" ;
565 String RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR
567 Text [ en-US ] = "This version of the graphics file is not supported" ;
569 String RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR
571 Text [ en-US ] = "Graphics filter not found" ;
573 String RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG
575 Text [ en-US ] = "Not enough memory to insert graphic" ;
579 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
581 // Reference-strings for standardcolor-table
584 /* nicht uebersetzen */
585 String RID_SVXSTR_BLACK_DEF
589 /* nicht uebersetzen */
590 String RID_SVXSTR_BLUE_DEF
594 /* nicht uebersetzen */
595 String RID_SVXSTR_GREEN_DEF
599 /* nicht uebersetzen */
600 String RID_SVXSTR_CYAN_DEF
604 /* nicht uebersetzen */
605 String RID_SVXSTR_RED_DEF
609 /* nicht uebersetzen */
610 String RID_SVXSTR_MAGENTA_DEF
614 /* nicht uebersetzen */
615 String RID_SVXSTR_BROWN_DEF
619 /* nicht uebersetzen */
620 String RID_SVXSTR_GREY_DEF
624 /* nicht uebersetzen */
625 String RID_SVXSTR_LIGHTGREY_DEF
627 Text = "Light gray" ;
629 /* nicht uebersetzen */
630 String RID_SVXSTR_LIGHTBLUE_DEF
632 Text = "Light blue" ;
634 /* nicht uebersetzen */
635 String RID_SVXSTR_LIGHTGREEN_DEF
637 Text = "Light green" ;
639 /* nicht uebersetzen */
640 String RID_SVXSTR_LIGHTCYAN_DEF
642 Text = "Light cyan" ;
644 /* nicht uebersetzen */
645 String RID_SVXSTR_LIGHTRED_DEF
649 /* nicht uebersetzen */
650 String RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA_DEF
652 Text = "Light magenta" ;
654 /* nicht uebersetzen */
655 String RID_SVXSTR_YELLOW_DEF
659 /* nicht uebersetzen */
660 String RID_SVXSTR_WHITE_DEF
664 /* nicht uebersetzen */
665 String RID_SVXSTR_BLUEGREY_DEF
669 /* nicht uebersetzen */
670 String RID_SVXSTR_ORANGE_DEF
674 /* nicht uebersetzen */
675 String RID_SVXSTR_VIOLET_DEF
679 /* nicht uebersetzen */
680 String RID_SVXSTR_BORDEAUX_DEF
684 /* nicht uebersetzen */
685 String RID_SVXSTR_PALE_YELLOW_DEF
687 Text = "Pale yellow";
689 /* nicht uebersetzen */
690 String RID_SVXSTR_PALE_GREEN_DEF
694 /* nicht uebersetzen */
695 String RID_SVXSTR_DKVIOLET_DEF
697 Text = "Dark violet";
699 /* nicht uebersetzen */
700 String RID_SVXSTR_SALMON_DEF
704 /* nicht uebersetzen */
705 String RID_SVXSTR_SEABLUE_DEF
709 /* nicht uebersetzen */
710 String RID_SVXSTR_COLOR_SUN_DEF
712 // attention: this is the color string for the Sun Microsystems specific colors !!!
715 /* nicht uebersetzen */
716 String RID_SVXSTR_COLOR_CHART_DEF
721 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
723 // Reference-strings for standard-gradient-table
726 /* nicht uebersetzen */
727 String RID_SVXSTR_GRDT0_DEF
731 /* nicht uebersetzen */
732 String RID_SVXSTR_GRDT1_DEF
734 Text = "Linear blue/white";
736 /* nicht uebersetzen */
737 String RID_SVXSTR_GRDT2_DEF
739 Text = "Linear magenta/green";
741 /* nicht uebersetzen */
742 String RID_SVXSTR_GRDT3_DEF
744 Text = "Linear yellow/brown";
746 /* nicht uebersetzen */
747 String RID_SVXSTR_GRDT4_DEF
749 Text = "Radial green/black";
751 /* nicht uebersetzen */
752 String RID_SVXSTR_GRDT5_DEF
754 Text = "Radial red/yellow";
756 /* nicht uebersetzen */
757 String RID_SVXSTR_GRDT6_DEF
759 Text = "Rectangular red/white";
761 /* nicht uebersetzen */
762 String RID_SVXSTR_GRDT7_DEF
764 Text = "Square yellow/white";
766 /* nicht uebersetzen */
767 String RID_SVXSTR_GRDT8_DEF
769 Text = "Ellipsoid blue grey/light blue";
771 /* nicht uebersetzen */
772 String RID_SVXSTR_GRDT9_DEF
774 Text = "Axial light red/white";
777 String RID_SVXSTR_GRDT0
779 Text [ en-US ] = "Gradient";
781 String RID_SVXSTR_GRDT1
783 Text [ en-US ] = "Linear blue/white";
785 String RID_SVXSTR_GRDT2
787 Text [ en-US ] = "Linear magenta/green";
789 String RID_SVXSTR_GRDT3
791 Text [ en-US ] = "Linear yellow/brown";
793 String RID_SVXSTR_GRDT4
795 Text [ en-US ] = "Radial green/black";
797 String RID_SVXSTR_GRDT5
799 Text [ en-US ] = "Radial red/yellow";
801 String RID_SVXSTR_GRDT6
803 Text [ en-US ] = "Rectangular red/white";
805 String RID_SVXSTR_GRDT7
807 Text [ en-US ] = "Square yellow/white";
809 String RID_SVXSTR_GRDT8
811 Text [ en-US ] = "Ellipsoid blue gray/light blue";
813 String RID_SVXSTR_GRDT9
815 Text [ en-US ] = "Axial light red/white";
818 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
820 // Reference-strings for standard-hatch-table
823 /* nicht uebersetzen */
824 String RID_SVXSTR_HATCH0_DEF
826 Text = "Black 45 Degrees Wide";
828 /* nicht uebersetzen */
829 String RID_SVXSTR_HATCH1_DEF
831 Text = "Black 45 Degrees";
833 /* nicht uebersetzen */
834 String RID_SVXSTR_HATCH2_DEF
836 Text = "Black -45 Degrees";
838 /* nicht uebersetzen */
839 String RID_SVXSTR_HATCH3_DEF
841 Text = "Black 90 Degrees";
843 /* nicht uebersetzen */
844 String RID_SVXSTR_HATCH4_DEF
846 Text = "Red Crossed 45 Degrees";
848 /* nicht uebersetzen */
849 String RID_SVXSTR_HATCH5_DEF
851 Text = "Red Crossed 0 Degrees";
853 /* nicht uebersetzen */
854 String RID_SVXSTR_HATCH6_DEF
856 Text = "Blue Crossed 45 Degrees";
858 /* nicht uebersetzen */
859 String RID_SVXSTR_HATCH7_DEF
861 Text = "Blue Crossed 0 Degrees";
863 /* nicht uebersetzen */
864 String RID_SVXSTR_HATCH8_DEF
866 Text = "Blue Triple 90 Degrees";
868 /* nicht uebersetzen */
869 String RID_SVXSTR_HATCH9_DEF
871 Text = "Black 0 Degrees";
873 /* nicht uebersetzen */
874 String RID_SVXSTR_HATCH10_DEF
879 String RID_SVXSTR_HATCH0
881 Text [ en-US ] = "Black 45 degrees wide";
883 String RID_SVXSTR_HATCH1
885 Text [ en-US ] = "Black 45 degrees";
887 String RID_SVXSTR_HATCH2
889 Text [ en-US ] = "Black -45 degrees";
891 String RID_SVXSTR_HATCH3
893 Text [ en-US ] = "Black 90 degrees";
895 String RID_SVXSTR_HATCH4
897 Text [ en-US ] = "Red crossed 45 degrees";
899 String RID_SVXSTR_HATCH5
901 Text [ en-US ] = "Red crossed 0 degrees";
903 String RID_SVXSTR_HATCH6
905 Text [ en-US ] = "Blue crossed 45 degrees";
907 String RID_SVXSTR_HATCH7
909 Text [ en-US ] = "Blue crossed 0 degrees";
911 String RID_SVXSTR_HATCH8
913 Text [ en-US ] = "Blue triple 90 degrees";
915 String RID_SVXSTR_HATCH9
917 Text [ en-US ] = "Black 0 degrees";
919 String RID_SVXSTR_HATCH10
921 Text [ en-US ] = "Hatching" ;
924 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
926 // Reference-strings for standard-bitmap-table
929 /* nicht uebersetzen */
930 String RID_SVXSTR_BMP0_DEF
934 /* nicht uebersetzen */
935 String RID_SVXSTR_BMP1_DEF
939 /* nicht uebersetzen */
940 String RID_SVXSTR_BMP2_DEF
944 /* nicht uebersetzen */
945 String RID_SVXSTR_BMP3_DEF
949 /* nicht uebersetzen */
950 String RID_SVXSTR_BMP4_DEF
952 Text = "Space Metal";
954 /* nicht uebersetzen */
955 String RID_SVXSTR_BMP5_DEF
959 /* nicht uebersetzen */
960 String RID_SVXSTR_BMP6_DEF
964 /* nicht uebersetzen */
965 String RID_SVXSTR_BMP7_DEF
969 /* nicht uebersetzen */
970 String RID_SVXSTR_BMP8_DEF
974 /* nicht uebersetzen */
975 String RID_SVXSTR_BMP9_DEF
979 /* nicht uebersetzen */
980 String RID_SVXSTR_BMP10_DEF
984 /* nicht uebersetzen */
985 String RID_SVXSTR_BMP11_DEF
989 /* nicht uebersetzen */
990 String RID_SVXSTR_BMP12_DEF
994 /* nicht uebersetzen */
995 String RID_SVXSTR_BMP13_DEF
999 /* nicht uebersetzen */
1000 String RID_SVXSTR_BMP14_DEF
1004 /* nicht uebersetzen */
1005 String RID_SVXSTR_BMP15_DEF
1009 /* nicht uebersetzen */
1010 String RID_SVXSTR_BMP16_DEF
1012 Text = "Lawn Artificial";
1014 /* nicht uebersetzen */
1015 String RID_SVXSTR_BMP17_DEF
1019 /* nicht uebersetzen */
1020 String RID_SVXSTR_BMP18_DEF
1024 /* nicht uebersetzen */
1025 String RID_SVXSTR_BMP19_DEF
1029 /* nicht uebersetzen */
1030 String RID_SVXSTR_BMP20_DEF
1035 /* nicht uebersetzen */
1036 String RID_SVXSTR_BMP21_DEF
1041 String RID_SVXSTR_BMP0
1043 Text [ en-US ] = "Blank";
1045 String RID_SVXSTR_BMP1
1047 Text [ en-US ] = "Sky";
1049 String RID_SVXSTR_BMP2
1051 Text [ en-US ] = "Water";
1053 String RID_SVXSTR_BMP3
1055 Text [ en-US ] = "Coarse grained";
1057 String RID_SVXSTR_BMP4
1059 Text [ en-US ] = "Mercury";
1061 String RID_SVXSTR_BMP5
1063 Text [ en-US ] = "Space";
1065 String RID_SVXSTR_BMP6
1067 Text [ en-US ] = "Metal";
1069 String RID_SVXSTR_BMP7
1071 Text [ en-US ] = "Droplets";
1073 String RID_SVXSTR_BMP8
1075 Text [ en-US ] = "Marble";
1077 String RID_SVXSTR_BMP9
1079 Text [ en-US ] = "Linen";
1081 String RID_SVXSTR_BMP10
1083 Text [ en-US ] = "Stone";
1085 String RID_SVXSTR_BMP11
1087 Text [ en-US ] = "Gravel";
1089 String RID_SVXSTR_BMP12
1091 Text [ en-US ] = "Wall";
1093 String RID_SVXSTR_BMP13
1095 Text [ en-US ] = "Brownstone";
1097 String RID_SVXSTR_BMP14
1099 Text [ en-US ] = "Netting";
1101 String RID_SVXSTR_BMP15
1103 Text [ en-US ] = "Leaves";
1105 String RID_SVXSTR_BMP16
1107 Text [ en-US ] = "Artificial Turf";
1109 String RID_SVXSTR_BMP17
1111 Text [ en-US ] = "Daisy";
1113 String RID_SVXSTR_BMP18
1115 Text [ en-US ] = "Orange";
1117 String RID_SVXSTR_BMP19
1119 Text [ en-US ] = "Fiery";
1121 String RID_SVXSTR_BMP20
1123 Text [ en-US ] = "Roses";
1126 String RID_SVXSTR_BMP21
1128 Text [ en-US ] = "Bitmap";
1130 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1132 // Reference-strings for standard-dash-table
1135 /* nicht uebersetzen */
1136 String RID_SVXSTR_DASH0_DEF
1138 Text = "Ultrafine Dashed";
1140 /* nicht uebersetzen */
1141 String RID_SVXSTR_DASH1_DEF
1143 Text = "Fine Dashed";
1145 /* nicht uebersetzen */
1146 String RID_SVXSTR_DASH2_DEF
1148 Text = "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes";
1150 /* nicht uebersetzen */
1151 String RID_SVXSTR_DASH3_DEF
1153 Text = "Fine Dotted";
1155 /* nicht uebersetzen */
1156 String RID_SVXSTR_DASH4_DEF
1158 Text = "Line with Fine Dots";
1160 /* nicht uebersetzen */
1161 String RID_SVXSTR_DASH5_DEF
1163 Text = "Fine Dashed (var)";
1165 /* nicht uebersetzen */
1166 String RID_SVXSTR_DASH6_DEF
1168 Text = "3 Dashes 3 Dots (var)";
1170 /* nicht uebersetzen */
1171 String RID_SVXSTR_DASH7_DEF
1173 Text = "Ultrafine Dotted (var)";
1175 /* nicht uebersetzen */
1176 String RID_SVXSTR_DASH8_DEF
1178 Text = "Line Style 9";
1180 /* nicht uebersetzen */
1181 String RID_SVXSTR_DASH9_DEF
1183 Text = "2 Dots 1 Dash";
1185 /* nicht uebersetzen */
1186 String RID_SVXSTR_DASH10_DEF
1188 Text = "Dashed (var)";
1190 /* nicht uebersetzen */
1191 String RID_SVXSTR_DASH11_DEF
1196 String RID_SVXSTR_DASH0
1198 Text [ en-US ] = "Ultrafine dashed";
1200 String RID_SVXSTR_DASH1
1202 Text [ en-US ] = "Fine dashed";
1204 String RID_SVXSTR_DASH2
1206 Text [ en-US ] = "Ultrafine 2 dots 3 dashes";
1208 String RID_SVXSTR_DASH3
1210 Text [ en-US ] = "Fine dotted";
1212 String RID_SVXSTR_DASH4
1214 Text [ en-US ] = "Line with fine dots";
1216 String RID_SVXSTR_DASH5
1218 Text [ en-US ] = "Fine dashed (variable)";
1220 String RID_SVXSTR_DASH6
1222 Text [ en-US ] = "3 dashes 3 dots (variable)";
1224 String RID_SVXSTR_DASH7
1226 Text [ en-US ] = "Ultrafine dotted (variable)";
1228 String RID_SVXSTR_DASH8
1230 Text [ en-US ] = "Line style 9";
1232 String RID_SVXSTR_DASH9
1234 Text [ en-US ] = "2 dots 1 dash";
1236 String RID_SVXSTR_DASH10
1238 Text [ en-US ] = "Dashed (variable)";
1240 String RID_SVXSTR_DASH11
1242 Text [ en-US ] = "Dashed";
1245 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1247 // Reference-strings for standard-line-end-table
1250 /* nicht uebersetzen */
1251 String RID_SVXSTR_LEND0_DEF
1253 Text = "Arrow concave";
1255 /* nicht uebersetzen */
1256 String RID_SVXSTR_LEND1_DEF
1260 /* nicht uebersetzen */
1261 String RID_SVXSTR_LEND2_DEF
1263 Text = "Small Arrow";
1265 /* nicht uebersetzen */
1266 String RID_SVXSTR_LEND3_DEF
1268 Text = "Dimension Lines";
1270 /* nicht uebersetzen */
1271 String RID_SVXSTR_LEND4_DEF
1273 Text = "Double Arrow";
1275 /* nicht uebersetzen */
1276 String RID_SVXSTR_LEND5_DEF
1278 Text = "Rounded short Arrow";
1280 /* nicht uebersetzen */
1281 String RID_SVXSTR_LEND6_DEF
1283 Text = "Symmetric Arrow";
1285 /* nicht uebersetzen */
1286 String RID_SVXSTR_LEND7_DEF
1288 Text = "Line Arrow";
1290 /* nicht uebersetzen */
1291 String RID_SVXSTR_LEND8_DEF
1293 Text = "Rounded large Arrow";
1295 /* nicht uebersetzen */
1296 String RID_SVXSTR_LEND9_DEF
1300 /* nicht uebersetzen */
1301 String RID_SVXSTR_LEND10_DEF
1305 /* nicht uebersetzen */
1306 String RID_SVXSTR_LEND11_DEF
1311 String RID_SVXSTR_LEND0
1313 Text [ en-US ] = "Arrow concave";
1315 String RID_SVXSTR_LEND1
1317 Text [ en-US ] = "Square 45";
1319 String RID_SVXSTR_LEND2
1321 Text [ en-US ] = "Small arrow";
1323 String RID_SVXSTR_LEND3
1325 Text [ en-US ] = "Dimension lines";
1327 String RID_SVXSTR_LEND4
1329 Text [ en-US ] = "Double Arrow";
1331 String RID_SVXSTR_LEND5
1333 Text [ en-US ] = "Rounded short arrow";
1335 String RID_SVXSTR_LEND6
1337 Text [ en-US ] = "Symmetric arrow";
1339 String RID_SVXSTR_LEND7
1341 Text [ en-US ] = "Line arrow";
1343 String RID_SVXSTR_LEND8
1345 Text [ en-US ] = "Rounded large arrow";
1347 String RID_SVXSTR_LEND9
1349 Text [ en-US ] = "Circle";
1351 String RID_SVXSTR_LEND10
1353 Text [ en-US ] = "Square";
1355 String RID_SVXSTR_LEND11
1357 Text [ en-US ] = "Arrow";
1360 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1362 // Reference-strings for standard transparence gradients
1365 /* nicht uebersetzen */
1366 String RID_SVXSTR_TRASNGR0_DEF
1368 Text = "Transparency";
1371 String RID_SVXSTR_TRASNGR0
1373 Text [ en-US ] = "Transparency";
1376 // ********************************************************************** EOF